TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BARBITURICO [2 records]

Record 1 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C16H14N2O
formula, see observation
DEF

A nonbarbiturate sedative and hypnotic.

OBS

2-methyl-3-(2-methylphenyl)quinazolin-4(3H)-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

intellectual heroin; heroin for lovers: slang terms.

OBS

MTQ: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

o-: Abbreviation for the prefix "ortho-"; must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Cateudyl; Citexal; Ci-705; CN 38703; Dormigoa; Dormogen; Dormutil; Dorsedin; Fadormir; Holodorm; Hyminal; Hypcol; Hyptor; Ipnofil; Maoa; Mequin; Melsedin base; Melsomin; Mozambin; Mollinox; Motolon; Nobedorm; Noctilene; Normi-Nox; Omnyl; Optinoxan; Orthonal; Ortonal; parest; Parminal; Pro-Dorm; Quaalude; QZ 2; Revonal; RIC 272; Rorer 148; Roulone; Rouqualone; Sindesvel; Somberol; Somnafac; Somnomed; Sonal; Sopor; Soverin; Torinal; TR-495.

OBS

Chemical formula: C16H14N2O

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C16H14N2O
formula, see observation
DEF

Hypnotique [et sédatif nerveux] dérivé des quinazolones.

OBS

2-méthyl-3-(2-méthylphényl)quinazolin-4(3H)-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

o-: Abréviation du préfixe «ortho-»; s'écrit en italique.

OBS

sopes; sopers : termes d'argot.

OBS

Formule chimique : C16H14N2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C16H14N2O
formula, see observation
CONT

La metacualona es un hipnótico no barbitúrico, que es ahora poco usado porque produce riesgo de toxicidad.

OBS

Fórmula química: C16H14N2O

Save record 1

Record 2 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A chemical product in the form of white, odorless, efflorescent crystals which forms salts with metals, which is derived by condensing malonic acid ester with urea and which is used in the preparation of barbiturates, as a polymerization catalyst and in the manufacture of dyes.

OBS

pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione: the capital letters "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
OBS

pyrimidine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione : les lettres majuscules «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Cristales blancos, eflorescentes; inodoros; ligeramente soluble en agua y alcohol; soluble en éter. Es tóxico, corrosivo e irritante.

CONT

Barbitúricos : Medicamentos derivados del ácido barbitúrico, se absorben rápidamente en el aparato digestivo, pasan a la sangre, y se fijan a las globinas. Puede ser absorbido por el hígado y riñones. Son metabolizados por los microsomas hepáticos y excretados por el riñón en forma de barbital. El ácido barbitúrico se obtiene a partir del malonato de etilo y de urea.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: