TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BARNIZAR [16 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 1, Main entry term, English
- screw for vertical adjustment of head
1, record 1, English, screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 1, English, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 1, English, - screw%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 1, Main entry term, French
- vis du mouvement vertical de la tête
1, record 1, French, vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 1, French, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - vis%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 1, Main entry term, Spanish
- husillo del movimiento vertical del cabezal
1, record 1, Spanish, husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 1, Spanish, - husillo%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Record 2 - internal organization data 2005-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 2, Main entry term, English
- support for spreading head
1, record 2, English, support%20for%20spreading%20head
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- carriage for spreading head 1, record 2, English, carriage%20for%20spreading%20head
standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 2, English, - support%20for%20spreading%20head
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
support for spreading head; carriage for spreading head: terms standardized by ISO. 2, record 2, English, - support%20for%20spreading%20head
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 2, Main entry term, French
- support porte-tête d'épandage
1, record 2, French, support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chariot porte-tête d'épandage 1, record 2, French, chariot%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
see observation, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 2, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 2, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 2, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
support porte-tête d'épandage; chariot porte-tête d'épandage : termes normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 2, Main entry term, Spanish
- soporte o carro porta cabezal de distribución
1, record 2, Spanish, soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 2, Spanish, - soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2001-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 3, Main entry term, English
- feed pipe
1, record 3, English, feed%20pipe
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 3, English, - feed%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
feed pipe: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - feed%20pipe
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 3, Main entry term, French
- tuyau d'alimentation
1, record 3, French, tuyau%20d%27alimentation
masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 3, French, - tuyau%20d%27alimentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tuyau d'alimentation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - tuyau%20d%27alimentation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- tubo de alimentación
1, record 3, Spanish, tubo%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 3, Spanish, - tubo%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2001-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 4, Main entry term, English
- flow adjustment control
1, record 4, English, flow%20adjustment%20control
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 4, English, - flow%20adjustment%20control
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
flow adjustment control: term standardized by ISO. 2, record 4, English, - flow%20adjustment%20control
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 4, Main entry term, French
- commande de réglage du débit
1, record 4, French, commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 4, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage du débit : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20du%20d%C3%A9bit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 4, Main entry term, Spanish
- mando de reglaje del inicio
1, record 4, Spanish, mando%20de%20reglaje%20del%20inicio
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 4, Spanish, - mando%20de%20reglaje%20del%20inicio
Record 5 - internal organization data 2001-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 5, Main entry term, English
- feed roll
1, record 5, English, feed%20roll
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 5, English, - feed%20roll
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
feed roll: term standardized by ISO. 2, record 5, English, - feed%20roll
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 5, Main entry term, French
- rouleau d'entraînement
1, record 5, French, rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 5, French, - rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
rouleau d'entraînement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 5, French, - rouleau%20d%27entra%C3%AEnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 5, Main entry term, Spanish
- rodillo de alimentación
1, record 5, Spanish, rodillo%20de%20alimentaci%C3%B3n
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 5, Spanish, - rodillo%20de%20alimentaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2001-06-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 6, Main entry term, English
- collecting trough
1, record 6, English, collecting%20trough
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 6, English, - collecting%20trough
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
collecting trough: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - collecting%20trough
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 6, Main entry term, French
- auget de récupération
1, record 6, French, auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 6, French, - auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
auget de récupération : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - auget%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 6, Main entry term, Spanish
- cubeta de recuperación
1, record 6, Spanish, cubeta%20de%20recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 6, Spanish, - cubeta%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1994-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 7, Main entry term, English
- return to trough control
1, record 7, English, return%20to%20trough%20control
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 7, English, - return%20to%20trough%20control
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 7, English, - return%20to%20trough%20control
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 7, Main entry term, French
- commande de retour à l'auget
1, record 7, French, commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 7, French, - commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - commande%20de%20retour%20%C3%A0%20l%27auget
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 7, Main entry term, Spanish
- mando de retorno en la recuperación
1, record 7, Spanish, mando%20de%20retorno%20en%20la%20recuperaci%C3%B3n
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 7, Spanish, - mando%20de%20retorno%20en%20la%20recuperaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 1994-06-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 8, Main entry term, English
- variable-speed control for conveyor
1, record 8, English, variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 8, English, - variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 8, English, - variable%2Dspeed%20control%20for%20conveyor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 8, Main entry term, French
- commande de variation de vitesse du tapis
1, record 8, French, commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 8, French, - commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - commande%20de%20variation%20de%20vitesse%20du%20tapis
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 8, Main entry term, Spanish
- mando de variación de velocidad de la banda
1, record 8, Spanish, mando%20de%20variaci%C3%B3n%20de%20velocidad%20de%20la%20banda
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 8, Spanish, - mando%20de%20variaci%C3%B3n%20de%20velocidad%20de%20la%20banda
Record 9 - internal organization data 1994-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 9, Main entry term, English
- refill opening
1, record 9, English, refill%20opening
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 9, English, - refill%20opening
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 9, English, - refill%20opening
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 9, Main entry term, French
- orifice de remplissage
1, record 9, French, orifice%20de%20remplissage
masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 9, French, - orifice%20de%20remplissage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 9, French, - orifice%20de%20remplissage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 9, Main entry term, Spanish
- orificio de relleno
1, record 9, Spanish, orificio%20de%20relleno
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 9, Spanish, - orificio%20de%20relleno
Record 10 - internal organization data 1994-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 10, Main entry term, English
- variable reduction drive
1, record 10, English, variable%20reduction%20drive
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 10, English, - variable%20reduction%20drive
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 10, English, - variable%20reduction%20drive
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 10, Main entry term, French
- groupe motovariateur réducteur
1, record 10, French, groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 10, French, - groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - groupe%20motovariateur%20r%C3%A9ducteur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 10, Main entry term, Spanish
- grupo motor-variador reductor
1, record 10, Spanish, grupo%20motor%2Dvariador%20reductor
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 10, Spanish, - grupo%20motor%2Dvariador%20reductor
Record 11 - internal organization data 1994-06-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 11, Main entry term, English
- spreading head
1, record 11, English, spreading%20head
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 11, English, - spreading%20head
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 11, English, - spreading%20head
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 11, Main entry term, French
- tête d'épandage
1, record 11, French, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 11, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 11, French, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabezal de distribución
1, record 11, Spanish, cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 11, Spanish, - cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 1994-06-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 12, Main entry term, English
- sprocket for vertical adjustment of head
1, record 12, English, sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 12, English, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 12, English, - sprocket%20for%20vertical%20adjustment%20of%20head
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 12, Main entry term, French
- pignon du mouvement vertical de la tête
1, record 12, French, pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 12, French, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - pignon%20du%20mouvement%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 12, Main entry term, Spanish
- piñón del movimiento vertical del cabezal
1, record 12, Spanish, pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 12, Spanish, - pi%C3%B1%C3%B3n%20del%20movimiento%20vertical%20del%20cabezal
Record 13 - internal organization data 1994-06-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 13, Main entry term, English
- idle roll
1, record 13, English, idle%20roll
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 13, English, - idle%20roll
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
idle roll: term standardized by ISO. 2, record 13, English, - idle%20roll
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 13, Main entry term, French
- rouleau libre
1, record 13, French, rouleau%20libre
masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 13, French, - rouleau%20libre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rouleau libre : terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - rouleau%20libre
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 13, Main entry term, Spanish
- rodillo libre
1, record 13, Spanish, rodillo%20libre
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 13, Spanish, - rodillo%20libre
Record 14 - internal organization data 1994-06-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 14, Main entry term, English
- vertical head adjustment control
1, record 14, English, vertical%20head%20adjustment%20control
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 14, English, - vertical%20head%20adjustment%20control
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 14, English, - vertical%20head%20adjustment%20control
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 14, Main entry term, French
- commande de réglage vertical de la tête
1, record 14, French, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 14, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 14, French, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20de%20la%20t%C3%AAte
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 14, Main entry term, Spanish
- mando de reglaje vertical de cabezal
1, record 14, Spanish, mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 14, Spanish, - mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20cabezal
Record 15 - internal organization data 1994-06-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 15, Main entry term, English
- pump drive
1, record 15, English, pump%20drive
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 15, English, - pump%20drive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 15, English, - pump%20drive
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 15, Main entry term, French
- groupe motopompe
1, record 15, French, groupe%20motopompe
masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 15, French, - groupe%20motopompe
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 15, French, - groupe%20motopompe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 15, Main entry term, Spanish
- grupo motor-bomba
1, record 15, Spanish, grupo%20motor%2Dbomba
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 15, Spanish, - grupo%20motor%2Dbomba
Record 16 - internal organization data 1994-06-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 16, Main entry term, English
- head opening control
1, record 16, English, head%20opening%20control
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 16, English, - head%20opening%20control
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
head opening control: term standardized by ISO. 2, record 16, English, - head%20opening%20control
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 16, Main entry term, French
- commande d'ouverture de tête
1, record 16, French, commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 16, French, - commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
commande d'ouverture de tête : terme normalisé par l'ISO. 2, record 16, French, - commande%20d%27ouverture%20de%20t%C3%AAte
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 16, Main entry term, Spanish
- mando de apertura del cabezal
1, record 16, Spanish, mando%20de%20apertura%20del%20cabezal
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 16, Spanish, - mando%20de%20apertura%20del%20cabezal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


