TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BARRA [81 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 1, Main entry term, English
- heel wedge
1, record 1, English, heel%20wedge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The heel wedge is able to reduce the load on the toe compared to a horse being barefoot. 2, record 1, English, - heel%20wedge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 1, Main entry term, French
- talonnette
1, record 1, French, talonnette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la différence de hauteur entre les deux onglons est insuffisante pour une bonne suppression d'appui, alors on ajoute une talonnette sous l'onglon sain. Il en existe en bois ou en caoutchouc, à coller ou à clouer. 2, record 1, French, - talonnette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cuña
1, record 1, Spanish, cu%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunos caballos necesitan el apoyo adicional de una cuña para levantar el talón [...], y la herradura con barra de huevo facilita agregar esta cuña ya sea en la herradura misma o con un acolchado adicional. 1, record 1, Spanish, - cu%C3%B1a
Record 2 - internal organization data 2023-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- vertical bar
1, record 2, English, vertical%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pipe 2, record 2, English, pipe
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The vertical bar character (|), located over the backslash (\) key, is used as an OR operator. 3, record 2, English, - vertical%20bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- barre verticale
1, record 2, French, barre%20verticale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La barre verticale permet de créer une condition OR dans une expression. 2, record 2, French, - barre%20verticale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- barra vertical
1, record 2, Spanish, barra%20vertical
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Utilice la barra vertical para crear una expresión disyuntiva. 2, record 2, Spanish, - barra%20vertical
Record 3 - internal organization data 2023-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 3, Main entry term, English
- bench press
1, record 3, English, bench%20press
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- barbell bench press 2, record 3, English, barbell%20bench%20press
correct
- flat bench press 3, record 3, English, flat%20bench%20press
correct
- barbell chest press 4, record 3, English, barbell%20chest%20press
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: lie on a bench, with a barbell suspended on a rack straight above the eyes. Hold the barbell with a pronated grip (palms facing up) slightly larger than your shoulders. Lift the bar off the rack to establish a starting position and then lower the bar down to the chest before raising it back to the starting position (without placing the bar on the rack between each repetition). 5, record 3, English, - bench%20press
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This physical exercise is one of the three events of powerlifting, along with the deadlift and the squat. 6, record 3, English, - bench%20press
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 3, Main entry term, French
- développé couché
1, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- développé-couché 2, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%2Dcouch%C3%A9
correct, masculine noun
- développé au banc 3, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20au%20banc
correct, masculine noun
- développé avec barre 4, record 3, French, d%C3%A9velopp%C3%A9%20avec%20barre
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : couchez-vous sur un banc, avec une barre reposant sur des supports à peu près au niveau des yeux. Tenez la barre avec une prise un peu plus large que vos épaules et avec les mains en pronation (les paumes vers le haut). Pour vous placer en position de départ, il vous faut dégager la barre de ses supports en la soulevant à bout de bras. Descendez ensuite la barre jusqu'à la poitrine, puis remontez-la en position de départ (sans la remettre sur les supports entre chaque répétition). 5, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La compétition en dynamophilie comporte trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre. 3, record 3, French, - d%C3%A9velopp%C3%A9%20couch%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- fuerza en banco
1, record 3, Spanish, fuerza%20en%20banco
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- press de banca 2, record 3, Spanish, press%20de%20banca
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] descripción del press de banca. Fortalecer la posición sobre el banco [...], fase excéntrica controlada, hacer la parada en la zona del pectoral inferior, codos siempre debajo de la barra, trayectoria de la barra en la fase concéntrica hacia arriba y hacia atrás, aceleración en la subida. 3, record 3, Spanish, - fuerza%20en%20banco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La fuerza en banco es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y peso muerto. 4, record 3, Spanish, - fuerza%20en%20banco
Record 4 - internal organization data 2023-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- deadlift
1, record 4, English, deadlift
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- barbell deadlift 2, record 4, English, barbell%20deadlift
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: stand in front of a barbell and squat to grab it with an overhand grip (palms facing down or towards the body), keeping the grip slightly wider than a shoulder-width apart. Keeping the arms and back straight, raise the barbell, using the leg and hip muscles. Once the legs are straight, return to the starting position. Return the barbell to the ground between each repetition. 3, record 4, English, - deadlift
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This exercise is one of the three events in powerlifting competitions, along with the squat and the bench press. 3, record 4, English, - deadlift
Record 4, Key term(s)
- dead-lift
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- soulevé de terre
1, record 4, French, soulev%C3%A9%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- soulevé avec barre 2, record 4, French, soulev%C3%A9%20avec%20barre
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : placez-vous debout devant une barre posée sur le sol et accroupissez-vous pour agripper la barre avec une prise en pronation (les paumes vers le bas ou vers le corps) légèrement plus espacée que la largeur des épaules. Par la force de vos jambes et de votre bassin, soulevez la barre tout en gardant le dos et les bras bien droits. Soulevez jusqu'à ce que vos jambes soient droites, puis revenez à la position de départ. Ramenez la barre au sol entre chaque répétition. 3, record 4, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cet exercice est l'une des trois épreuves en compétition de dynamophilie (les deux autres sont la flexion des jambes et le développé couché). 3, record 4, French, - soulev%C3%A9%20de%20terre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- peso muerto
1, record 4, Spanish, peso%20muerto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- despegue 2, record 4, Spanish, despegue
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Despegue. El levantador deberá ubicarse de frente a la plataforma con la barra puesta horizontalmente delante de los pies, tomada con ambas manos, y levantada hasta la posición erecta del levantador. Al completar el levantamiento, las rodillas estarán bloqueadas, [el levantador, en] posición erecta y los hombros, hacia atrás. 2, record 4, Spanish, - peso%20muerto
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El peso muerto es uno de los tres levantamientos de potencia junto con sentadilla y fuerza en banco. 3, record 4, Spanish, - peso%20muerto
Record 5 - internal organization data 2022-12-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Demolition
Record 5, Main entry term, English
- wrecking bar
1, record 5, English, wrecking%20bar
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A steel bar with one end chisel-shaped for prying and the other end bent and split to form a claw. 2, record 5, English, - wrecking%20bar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Démolition
Record 5, Main entry term, French
- barre à démolition
1, record 5, French, barre%20%C3%A0%20d%C3%A9molition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- barre de démolition 2, record 5, French, barre%20de%20d%C3%A9molition
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
- Demolición
Record 5, Main entry term, Spanish
- barra de uña
1, record 5, Spanish, barra%20de%20u%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pie de cabra 1, record 5, Spanish, pie%20de%20cabra
correct, masculine noun
- barreta 1, record 5, Spanish, barreta
correct, feminine noun
- pata de cabra 1, record 5, Spanish, pata%20de%20cabra
correct, feminine noun
- pata de chiva 1, record 5, Spanish, pata%20de%20chiva
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Herramienta que consiste en una barra de metal curvada en un extremo y de puntas aplanadas, que por lo general lleva una pequeña fisura en una o ambas terminaciones. 1, record 5, Spanish, - barra%20de%20u%C3%B1a
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 6, Main entry term, English
- lipstick
1, record 6, English, lipstick
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A waxy solid usually colored cosmetic in stick form for the lips. 1, record 6, English, - lipstick
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 6, Main entry term, French
- bâton de rouge à lèvres
1, record 6, French, b%C3%A2ton%20de%20rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rouge à lèvres 2, record 6, French, rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
correct, masculine noun
- rouge 3, record 6, French, rouge
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fard rouge ou de toute autre couleur pour les lèvres. 3, record 6, French, - b%C3%A2ton%20de%20rouge%20%C3%A0%20l%C3%A8vres
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
Record 6, Main entry term, Spanish
- lápiz de labios
1, record 6, Spanish, l%C3%A1piz%20de%20labios
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- pintalabios 1, record 6, Spanish, pintalabios
correct, masculine noun
- labial 2, record 6, Spanish, labial
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cosmético usado para colorear los labios, que se presenta generalmente en forma de barra guardada en un estuche. 1, record 6, Spanish, - l%C3%A1piz%20de%20labios
Record 7 - internal organization data 2022-03-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Record 7, Main entry term, English
- stabilizer bar damper
1, record 7, English, stabilizer%20bar%20damper
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar damper: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 7, English, - stabilizer%20bar%20damper
Record 7, Key term(s)
- stabiliser bar damper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- amortisseur de barre stabilisatrice
1, record 7, French, amortisseur%20de%20barre%20stabilisatrice
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amortisseur de barre stabilisatrice : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 7, French, - amortisseur%20de%20barre%20stabilisatrice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Helicópteros (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- amortiguador de la barra estabilizadora
1, record 7, Spanish, amortiguador%20de%20la%20barra%20estabilizadora
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Después, colócate en la parte inferior del vehículo y desacopla el amortiguador de la barra estabilizadora, así como los tubos flexibles y los cables conectados a la suspensión. 1, record 7, Spanish, - amortiguador%20de%20la%20barra%20estabilizadora
Record 8 - internal organization data 2022-03-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Helicopters (Military)
Record 8, Main entry term, English
- stabilizer bar
1, record 8, English, stabilizer%20bar
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 8, English, - stabilizer%20bar
Record 8, Key term(s)
- stabiliser bar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Hélicoptères (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- barre stabilisatrice
1, record 8, French, barre%20stabilisatrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 8, French, - barre%20stabilisatrice
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Helicópteros (Militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- barra estabilizadora
1, record 8, Spanish, barra%20estabilizadora
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La barra estabilizadora se encuentra por encima y a través de la pala del rotor principal. 1, record 8, Spanish, - barra%20estabilizadora
Record 9 - internal organization data 2022-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 9, Main entry term, English
- vertical scroll bar
1, record 9, English, vertical%20scroll%20bar
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The vertical bar at the right of a window that users can click to move through a document. 1, record 9, English, - vertical%20scroll%20bar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infographie
Record 9, Main entry term, French
- barre de défilement verticale
1, record 9, French, barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans la liste, laissez un peu d'espace sur la droite du rapport. Une barre de défilement verticale pourra ainsi être intégrée lorsque le nombre de lignes est supérieur à la hauteur de la liste [...] 2, record 9, French, - barre%20de%20d%C3%A9filement%20verticale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 9, Main entry term, Spanish
- barra de desplazamiento vertical
1, record 9, Spanish, barra%20de%20desplazamiento%20vertical
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Las barras de desplazamiento permiten moverse a lo largo y ancho del documento de forma gráfica. La longitud de [la] barra de desplazamiento vertical representa la longitud del documento [...] 2, record 9, Spanish, - barra%20de%20desplazamiento%20vertical
Record 10 - internal organization data 2022-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Pig Raising
Record 10, Main entry term, English
- anti-crushing bar
1, record 10, English, anti%2Dcrushing%20bar
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The freedom farrowing pen and the farrowing pen allowed sows to turn around and move freely, but because of … their anti-crushing bars, the increase in sow movement did not cause higher piglet crushing mortality. 1, record 10, English, - anti%2Dcrushing%20bar
Record 10, Key term(s)
- anticrushing bar
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des porcs
Record 10, Main entry term, French
- barre anti-écrasement
1, record 10, French, barre%20anti%2D%C3%A9crasement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les barres anti-écrasement permettent de réduire la mortalité des porcelets […] 1, record 10, French, - barre%20anti%2D%C3%A9crasement
Record 10, Key term(s)
- barre antiécrasement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Cría de ganado porcino
Record 10, Main entry term, Spanish
- barra antiaplastamiento
1, record 10, Spanish, barra%20antiaplastamiento
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La barra antiaplastamiento aumenta la tasa de supervivencia [de los lechones]. 1, record 10, Spanish, - barra%20antiaplastamiento
Record 11 - internal organization data 2021-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Veterinary Surgery
Record 11, Main entry term, English
- incisor bar
1, record 11, English, incisor%20bar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The gas anesthesia mask is installed over the incisor bar, with the cone opening toward the open "U." The animal (rat or mouse) is installed by placing its teeth over the incisor bar, and sliding the adaptor forward until the cone is snug about the animal's nose, thereby substituting for the nose clamp. 2, record 11, English, - incisor%20bar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chirurgie vétérinaire
Record 11, Main entry term, French
- barre d'incisives
1, record 11, French, barre%20d%27incisives
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Cirugía veterinaria
Record 11, Main entry term, Spanish
- barra de incisivos
1, record 11, Spanish, barra%20de%20incisivos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las ratas fueron colocadas en un marco de estereotaxia con la barra de incisivos situada 4. 5 mm por debajo de la línea interauricular. 1, record 11, Spanish, - barra%20de%20incisivos
Record 12 - internal organization data 2020-07-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- coastal sand bar
1, record 12, English, coastal%20sand%20bar
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- coastal bar 1, record 12, English, coastal%20bar
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Coastal bars (shallow banks formed by the movement of sand and sediments) build up at the seaward entrance [of] coastal rivers and lakes. They cause waves to become steeper and, in some cases breaking as they approach the bar. 1, record 12, English, - coastal%20sand%20bar
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- barre côtière
1, record 12, French, barre%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'action des courants de dérive littorale contribue à modeler ces barres côtières en cordons sablonneux orientés parallèlement à la ligne de rivage. 1, record 12, French, - barre%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- barra costera
1, record 12, Spanish, barra%20costera
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Barra costera y dunas actuales, formadas por arenas de origen eólico y dunas antiguas. 1, record 12, Spanish, - barra%20costera
Record 13 - internal organization data 2020-06-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 13, Main entry term, English
- powerlifting
1, record 13, English, powerlifting
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- power lifting 2, record 13, English, power%20lifting
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] a strength sport that consists of three attempts at maximal weight on three lifts: squat, bench press, and deadlift. 3, record 13, English, - powerlifting
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with weightlifting, which has two lifts: snatch, and clean and jerk. 4, record 13, English, - powerlifting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 13, Main entry term, French
- dynamophilie
1, record 13, French, dynamophilie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- force athlétique 2, record 13, French, force%20athl%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'haltérophilie officielle qui comprend trois épreuves : flexion de jambes, développé au banc et soulevé de terre. 3, record 13, French, - dynamophilie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'haltérophilie : la dynamophilie est le sport de la force et l'haltérophilie, celui de la puissance. 4, record 13, French, - dynamophilie
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 13, Main entry term, Spanish
- levantamiento de potencia
1, record 13, Spanish, levantamiento%20de%20potencia
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- levantamiento de pesas 2, record 13, Spanish, levantamiento%20de%20pesas
correct, see observation, masculine noun
- powerlifting 3, record 13, Spanish, powerlifting
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El levantamiento de pesas o "powerlifting" es, por excelencia, una prueba de fuerza máxima de brazos. Los deportistas tienen tres intentos […] La disciplina consiste en que el atleta [paralímpico], recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados. 4, record 13, Spanish, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina tiene tres levantamientos: sentadilla, fuerza de banco y peso muerto. 5, record 13, Spanish, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover. 6, record 13, Spanish, - levantamiento%20de%20potencia
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
levantamiento de pesas: término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "halterofilia", que tiene dos levantamientos (arranque y dos tiempos). 5, record 13, Spanish, - levantamiento%20de%20potencia
Record 14 - internal organization data 2019-11-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A submerged bar of sand, resulting from natural deposition on a river bed. 2, record 14, English, - shoal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- haut-fond sableux
1, record 14, French, haut%2Dfond%20sableux
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Banc de sable submergé, résultant d'un dépôt naturel, sur le lit d'un cours d'eau. 2, record 14, French, - haut%2Dfond%20sableux
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 14, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 14, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 15 - internal organization data 2019-11-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- shoal
1, record 15, English, shoal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A submerged ridge, bank, or bar consisting of or covered by sand or other unconsolidated material, rising from the bed of a body of water to near the surface so as to constitute a danger to navigation. 2, record 15, English, - shoal
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shoals commonly consist of sand, but they could be composed of any other granular material that the moving current meets on its way and can haul around including gravel, shingle, boulders, silt, cobble, and soil. 3, record 15, English, - shoal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- haut-fond
1, record 15, French, haut%2Dfond
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'alluvions ou affleurement rocheux trop proche de la surface de l'eau pour permettre la navigation. 2, record 15, French, - haut%2Dfond
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le haut-fond est un banc de sable ou une barre rocheuse affleurant ou non à la surface de l'eau, mais sa profondeur est toujours faible. De ce fait, il constitue un réel danger pour la navigation. 3, record 15, French, - haut%2Dfond
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 15, Main entry term, Spanish
- banco de arena
1, record 15, Spanish, banco%20de%20arena
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Barra de arena sumergida formada por la deposición natural en el lecho de un río. 1, record 15, Spanish, - banco%20de%20arena
Record 16 - internal organization data 2019-07-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- below the bar
1, record 16, English, below%20the%20bar
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Area without the bar of the Senate Chamber where seats are reserved for former members of the Senate and members of the House of Commons who may desire to hear the debates. 2, record 16, English, - below%20the%20bar
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
During divisions of the House, strangers were entirely excluded from the Commons Chamber until 1853, but from 1853 until 1906 were merely directed to withdraw from below the bar. 3, record 16, English, - below%20the%20bar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- hors de la barre
1, record 16, French, hors%20de%20la%20barre
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des sièges sont réservés, hors de la barre du Sénat, aux anciens sénateurs et aux députés qui voudraient assister aux délibérations. 2, record 16, French, - hors%20de%20la%20barre
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 16, Main entry term, Spanish
- fuera de la barra
1, record 16, Spanish, fuera%20de%20la%20barra
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Asientos reservados, al otro lado de la barra del Senado, a los antiguos senadores y diputados que desean asistir a las deliberaciones. 1, record 16, Spanish, - fuera%20de%20la%20barra
Record 17 - internal organization data 2019-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 17, Main entry term, English
- tombolo
1, record 17, English, tombolo
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- connecting bar 2, record 17, English, connecting%20bar
correct
- tie bar 2, record 17, English, tie%20bar
correct
- tying bar 2, record 17, English, tying%20bar
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A sand or gravel bar or barrier that connects an island with the mainland or with another island. 2, record 17, English, - tombolo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A tombolo is a deposition landform such as a spit or bar which connects an island to the shore. These usually form because the island causes wave refraction, depositing sand and shingle carried in suspension where the waves meet. 3, record 17, English, - tombolo
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 17, Main entry term, French
- tombolo
1, record 17, French, tombolo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- flèche de jonction 2, record 17, French, fl%C3%A8che%20de%20jonction
correct, feminine noun
- flèche isthme 3, record 17, French, fl%C3%A8che%20isthme
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cordon littoral sableux construit par la mer entre une île et la côte. 3, record 17, French, - tombolo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la flèche raccorde le rivage à une île on l'appelle «tombolo». Il existe des tombolos simples [...], doubles [...] et même triples [...]. Dans ces deux derniers cas un système de lagunes, parfois transformées en marais salants s'établit entre les tombolos [...] 4, record 17, French, - tombolo
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 17, Main entry term, Spanish
- tómbolo
1, record 17, Spanish, t%C3%B3mbolo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Barra de tierra que une dos islas o una isla con el continente. 2, record 17, Spanish, - t%C3%B3mbolo
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La formación de los tómbolos se debe a la refracción o a la difracción de las olas por los islotes. La arena se acumula en la zona donde se encuentran o interfieren las ondas. En ciertos casos, se forman dos tómbolos separados por una laguna. 3, record 17, Spanish, - t%C3%B3mbolo
Record 18 - internal organization data 2018-04-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- follow on
1, record 18, English, follow%20on
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
For example, follow me on, follow us on, follow [Public Services and Procurement Canada] on Twitter, Facebook, etc. 1, record 18, English, - follow%20on
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- suivre sur
1, record 18, French, suivre%20sur
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, suivez-moi sur, suivez-nous sur, suivez [Services publics et Approvisionnement Canada] sur Twitter, Facebook, etc. 1, record 18, French, - suivre%20sur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 18, Main entry term, Spanish
- seguir en
1, record 18, Spanish, seguir%20en
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En todo blog que se precie es recomendable que aparezca un botón de "Sígueme en Twitter" que esté visible en la barra lateral. 2, record 18, Spanish, - seguir%20en
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, sígueme, síguenos en Facebook, en Twitter, etc. 3, record 18, Spanish, - seguir%20en
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En países donde se usa el pronombre "vos" para la segunda persona del singular, como es el caso de Argentina, el imperativo se conjuga como "seguime" o "seguinos". Al agregarse el pronombre enclítico a "seguí", la palabra aguda se transforma en grave y pierde la tilde. 3, record 18, Spanish, - seguir%20en
Record 19 - internal organization data 2018-03-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- player control
1, record 19, English, player%20control
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When the viewer moves his mouse over the video display area, the player controls appear at the bottom of the video display. 2, record 19, English, - player%20control
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
For example, play, pause and volume. 3, record 19, English, - player%20control
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
player control: term usually used in the plural. 4, record 19, English, - player%20control
Record 19, Key term(s)
- player controls
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- commande du lecteur
1, record 19, French, commande%20du%20lecteur
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour afficher les commandes du lecteur (lecture, pause, etc.), appuyez sur la flèche du bas lorsqu'une vidéo est en cours de lecture. 2, record 19, French, - commande%20du%20lecteur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les commandes «lire», «arrêter» et «volume». 3, record 19, French, - commande%20du%20lecteur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
commande du lecteur : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 19, French, - commande%20du%20lecteur
Record 19, Key term(s)
- commandes du lecteur
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- control del reproductor
1, record 19, Spanish, control%20del%20reproductor
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En la conducta predeterminada [...], la barra de progreso se desvanece y los controles del reproductor(botón Reproducir, control de volumen, etc.) permanecen visibles. 1, record 19, Spanish, - control%20del%20reproductor
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
control del reproductor: término utilizado generalmente en plural. 2, record 19, Spanish, - control%20del%20reproductor
Record 19, Key term(s)
- controles del reproductor
Record 20 - internal organization data 2018-03-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 20, Main entry term, English
- sidebar
1, record 20, English, sidebar
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary window on screen that is displayed alongside the main window. 2, record 20, English, - sidebar
Record 20, Key term(s)
- side bar
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 20, Main entry term, French
- barre latérale
1, record 20, French, barre%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 20, Main entry term, Spanish
- barra lateral
1, record 20, Spanish, barra%20lateral
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La barra lateral te permite ponerte en contacto rápidamente con algunos de los amigos a los que envías más mensajes. [...] La barra lateral depende de la cantidad de espacio libre que tengas en la pantalla, por lo que solo aparece si hay espacio suficiente. 1, record 20, Spanish, - barra%20lateral
Record 21 - internal organization data 2018-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 21, Main entry term, English
- French baguette
1, record 21, English, French%20baguette
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- baguette 2, record 21, English, baguette
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A ... long, thin, white bread which is traditionally made in France. 2, record 21, English, - French%20baguette
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 21, Main entry term, French
- baguette française
1, record 21, French, baguette%20fran%C3%A7aise
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- baguette 2, record 21, French, baguette
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pain [blanc] long et mince. 2, record 21, French, - baguette%20fran%C3%A7aise
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 21, Main entry term, Spanish
- baguete
1, record 21, Spanish, baguete
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- baguette 2, record 21, Spanish, baguette
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Barra de pan estrecha y alargada. 3, record 21, Spanish, - baguete
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
baguete; baguette : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas recomienda hispanizar el galicismo "baguette", cuyo significado es barra de pan larga y estrecha como "baguete". 1, record 21, Spanish, - baguete
Record 22 - internal organization data 2017-07-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 22, Main entry term, English
- clapper
1, record 22, English, clapper
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A striking agent suspended inside a bell, consisting of a shaft with a solid metal sphere at the end. 2, record 22, English, - clapper
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 3, record 22, English, - clapper
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 22, Main entry term, French
- battant
1, record 22, French, battant
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce métallique qui permet de sonner la cloche en volée. 2, record 22, French, - battant
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La forme de la cloche est difficile à définir par des termes géométriques simples. [...] On distingue plusieurs parties : on trouve de bas en haut […] la pince, zone de frappe du battant, puis la faussure, ensuite la robe qui est un véritable tronc de cône, enfin le cerveau qui est surmonté des anses. 3, record 22, French, - battant
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Record 22, Main entry term, Spanish
- badajo
1, record 22, Spanish, badajo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El badajo consiste en una barra de hierro rematada en forma de pera que golpea el interior del bronce. En algunas ocasiones está compuesto por una caña de madera con bola de hierro. Su parte superior remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. 1, record 22, Spanish, - badajo
Record 23 - internal organization data 2017-04-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 23, Main entry term, English
- fuel rod
1, record 23, English, fuel%20rod
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A long, slender tube unit that holds the [nuclear] fuel pellets. 1, record 23, English, - fuel%20rod
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fuel rods are assembled into bundles called fuel elements or fuel assemblies that are loaded individually into the reactor core. 1, record 23, English, - fuel%20rod
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 23, Main entry term, French
- crayon combustible
1, record 23, French, crayon%20combustible
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- crayon de combustible 2, record 23, French, crayon%20de%20combustible
correct, masculine noun
- barre de combustible 3, record 23, French, barre%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tube étroit de faible diamètre, fermé à ses deux extrémités, constituant du cœur d'un réacteur nucléaire [qui] contient une matière fissile, fertile ou absorbante. 4, record 23, French, - crayon%20combustible
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Record 23, Main entry term, Spanish
- barra de combustible
1, record 23, Spanish, barra%20de%20combustible
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Combustible nuclear dispuesto en forma de barra formado por pastillas de combustible contenidas en una vaina tubular metálica. 2, record 23, Spanish, - barra%20de%20combustible
Record 24 - internal organization data 2017-03-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 24, Main entry term, English
- steering column
1, record 24, English, steering%20column
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The mechanism transmitting the steering wheel's rotational motion to the steering gearbox. 2, record 24, English, - steering%20column
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
steering column: term proposed by the World Road Association. 3, record 24, English, - steering%20column
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
steering column: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 24, English, - steering%20column
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 24, Main entry term, French
- colonne de direction
1, record 24, French, colonne%20de%20direction
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui sert à transmettre le mouvement de rotation du volant au boîtier de direction. 2, record 24, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
colonne de direction : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 24, French, - colonne%20de%20direction
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
colonne de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 24, French, - colonne%20de%20direction
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 24, Main entry term, Spanish
- columna de dirección
1, record 24, Spanish, columna%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Árbol que el conductor hace girar con el volante para accionar la dirección. 2, record 24, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Al mover el volante se mueve la columna de dirección y el husillo, en cuyo extremo se encuentra un piñón que se aloja en la caja de dirección y que engrana con una barra que tiene labrado un dentado. 3, record 24, Spanish, - columna%20de%20direcci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2017-02-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 25, Main entry term, English
- doctor blade
1, record 25, English, doctor%20blade
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- doctor knife 1, record 25, English, doctor%20knife
correct, standardized
- doctor bar 1, record 25, English, doctor%20bar
correct, standardized
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A mechanism (bar or blade) on application equipment to spread a material evenly on the application rolls or on the surface being coated and to control its thickness. 1, record 25, English, - doctor%20blade
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
doctor blade; doctor knife; doctor bar: terms used in the plastics industry. 2, record 25, English, - doctor%20blade
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
doctor blade; doctor knife; doctor bar: terms and definition standardized by ISO. 2, record 25, English, - doctor%20blade
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 25, Main entry term, French
- racle
1, record 25, French, racle
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de distribution (barre ou lame) fixé à une machine pour étaler uniformément un produit sur les rouleaux d'enduction ou sur la surface à enduire, en une épaisseur donnée. 1, record 25, French, - racle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
racle : terme utilisé dans l'industrie des plastiques. 2, record 25, French, - racle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
racle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 25, French, - racle
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 25, Main entry term, Spanish
- hoja de dosificación
1, record 25, Spanish, hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- cuchilla de dosificación 1, record 25, Spanish, cuchilla%20de%20dosificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo(barra o cuchilla) de distribución que permite esparcir un material uniformemente sobre la superficie por recubrir y para controlar su espesor. 1, record 25, Spanish, - hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hoja de dosificación; cuchilla de dosificación: términos utilizados en la industria de plásticos. 2, record 25, Spanish, - hoja%20de%20dosificaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2017-01-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 26, Main entry term, English
- axle
1, record 26, English, axle
correct, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A shaft on or with which a wheel revolves. 2, record 26, English, - axle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
axle: term standardized by ISO. 3, record 26, English, - axle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
axle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 26, English, - axle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 26, Main entry term, French
- essieu
1, record 26, French, essieu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce transversale, située au-dessous du véhicule et passant dans le moyeu des roues sur lesquelles elles s'appuient. 2, record 26, French, - essieu
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
essieu : terme normalisé par l'ISO - terminologie des tombereaux. 3, record 26, French, - essieu
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
essieu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 26, French, - essieu
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 26, Main entry term, Spanish
- eje
1, record 26, Spanish, eje
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El eje delantero ordinario es una barra de acero que se apoya en las ruedas por medio de un sistema a base de mangueta y pivote y que tiene varios usos : soporta el bastidor del vehículo y el mecanismo de la dirección, mantiene las ruedas a una distancia determinada y fija también su abertura, y su despunte sostiene la parte fija de los frenos. 1, record 26, Spanish, - eje
Record 27 - internal organization data 2016-06-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Formed Sections Working
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Metal Processing
Record 27, Main entry term, English
- profile
1, record 27, English, profile
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since [these] window and door profiles are extremely rigid, free of bows and warps, they are very easy to assemble and install. 2, record 27, English, - profile
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
door profile, window profile 3, record 27, English, - profile
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Travail des profilés
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Transformation des métaux
Record 27, Main entry term, French
- profilé
1, record 27, French, profil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Utilisés adéquatement, les coupe-froid et profilés de fenêtres proposent une isolation adéquate et résistent au fendillement et à la décoloration, grâce à l'utilisation de matière première de qualité. 1, record 27, French, - profil%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
profilé de fenêtre, profilé de porte 2, record 27, French, - profil%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de cortes perfilados
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Transformación de metales
Record 27, Main entry term, Spanish
- perfil
1, record 27, Spanish, perfil
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Barra de metal de perfil especial [...] obtenida por laminado, por estirado o por extrusión. 1, record 27, Spanish, - perfil
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] existe gran variedad de perfiles especiales, algunos de ellos muy complejos, propios para hacer marcos de ventanas y de claraboyas [...] 1, record 27, Spanish, - perfil
Record 28 - internal organization data 2016-03-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 28, Main entry term, English
- reed
1, record 28, English, reed
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The series of parallel strips of wires in a loom that force the weft up to the web and separate the threads of the warp. 2, record 28, English, - reed
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the "reed" ... helps to determine cloth width, and acts as a beater. 3, record 28, English, - reed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 28, Main entry term, French
- ros
1, record 28, French, ros
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- peigne 2, record 28, French, peigne
correct, masculine noun
- rot 1, record 28, French, rot
correct, masculine noun
- peigne de mises 3, record 28, French, peigne%20de%20mises
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cadre monté sur le battant d'un métier à tisser, comportant un grand nombre de lames ou de tiges équidistantes entre lesquelles passent les fils de chaîne. 4, record 28, French, - ros
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le ros fixe la largeur du tissage sur le métier et sert à serrer la duite contre le tissu. 5, record 28, French, - ros
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Peignes pour métiers à jet d'eau avec dents chromées. 6, record 28, French, - ros
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 28, Main entry term, Spanish
- peine
1, record 28, Spanish, peine
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Barra provista de una hilera de púas entre las cuales se hacen pasar los hilos de la urdimbre para que no se enreden. 1, record 28, Spanish, - peine
Record 29 - internal organization data 2016-03-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 29, Main entry term, English
- breast beam
1, record 29, English, breast%20beam
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Stationary horizontal beam at the front of the loom over which the woven cloth passes before winding on the cloth beam below. 2, record 29, English, - breast%20beam
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Cranbrook loom is available ... An exclusive innovation of the Cranbrook loom is the breast and back beams made of powder-coated tubular steel ... Standard features: adjustable bench, cloth beam protector (fits in front of breast beam) ... 3, record 29, English, - breast%20beam
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 29, Main entry term, French
- poitrinière
1, record 29, French, poitrini%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce du métier à tisser, barre transversale sur laquelle passe le tissu. 2, record 29, French, - poitrini%C3%A8re
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le tissu, après sa constitution, passe sur la poitrinière, puis, entraîné par le rouleau d'appel s'enroule finalement à l'avant du métier. 3, record 29, French, - poitrini%C3%A8re
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 29, Main entry term, Spanish
- antepecho
1, record 29, Spanish, antepecho
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Barra transversal de un telar sobre la cual pasa el tejido ya hecho antes de enrollarse. 1, record 29, Spanish, - antepecho
Record 30 - internal organization data 2015-12-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 30, Main entry term, English
- pull-out test
1, record 30, English, pull%2Dout%20test
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bond with reinforcement. The literature on this subject is still sparse. Rosenberg et al. give some results of pull-out tests (smooth-walled tube embedded in a cylinder of HPC) on two concretes, with and without silica fume. 1, record 30, English, - pull%2Dout%20test
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 30, Main entry term, French
- essai d'arrachement
1, record 30, French, essai%20d%27arrachement
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Adhérence avec les armatures passives. Sur ce sujet, la littérature est encore peu abondante. Rosenberg et al. présentent des résultats d'essais d'arrachement (tubes à parois lisses noyés dans un cylindre en BHP) sur deux bétons avec et sans fumée de silice. 1, record 30, French, - essai%20d%27arrachement
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 30, Main entry term, Spanish
- ensayo de arrancamiento
1, record 30, Spanish, ensayo%20de%20arrancamiento
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensayo consistente en someter a tracción una barra, empotrada en un bloque de hormigón, para comprobar su adherencia. 1, record 30, Spanish, - ensayo%20de%20arrancamiento
Record 31 - internal organization data 2015-08-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Combined-Events Contests
- Cycling
Record 31, Main entry term, English
- aerobar
1, record 31, English, aerobar
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An extension of the bike’s handlebars that puts the athlete in a more aerodynamic position. 2, record 31, English, - aerobar
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
aerobar: used in triathlon. 3, record 31, English, - aerobar
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
aerobar: term often used in the plural. 4, record 31, English, - aerobar
Record 31, Key term(s)
- aerobars
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Compétitions à épreuves combinées
- Cyclisme
Record 31, Main entry term, French
- prolongateur de guidon
1, record 31, French, prolongateur%20de%20guidon
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Extension du guidon qui permet au cycliste d’adopter une position aérodynamique très avancée sur son vélo. 1, record 31, French, - prolongateur%20de%20guidon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
prolongateur de guidon: utilisé en triathlon. 2, record 31, French, - prolongateur%20de%20guidon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
prolongateur de guidon : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 31, French, - prolongateur%20de%20guidon
Record 31, Key term(s)
- prolongateurs de guidon
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Competiciones de pruebas combinadas
- Ciclismo
Record 31, Main entry term, Spanish
- barra de descanso
1, record 31, Spanish, barra%20de%20descanso
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- aerobar 2, record 31, Spanish, aerobar
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Extensión del manillar de la bicicleta que pone al atleta en una posición más aerodinámica. 3, record 31, Spanish, - barra%20de%20descanso
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Los extremos de los manubrios y barras de descanso (aerobars) deberán estar tapados, los tubulares bien pegados, tasas y bloqueos bien apretados. 1, record 31, Spanish, - barra%20de%20descanso
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Extensión utilizada en triatlón. 4, record 31, Spanish, - barra%20de%20descanso
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
barra de descanso; aerobar : términos utilizados generalmente en plural. 4, record 31, Spanish, - barra%20de%20descanso
Record 31, Key term(s)
- barras de descanso
- aerobars
Record 32 - internal organization data 2015-06-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 32, Main entry term, English
- weightlifting
1, record 32, English, weightlifting
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- weight-lifting 2, record 32, English, weight%2Dlifting
correct
- weight lifting 3, record 32, English, weight%20lifting
correct
- Olympic lifting 3, record 32, English, Olympic%20lifting
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which individuals lift a barbell with the object to lift a greater weight than other competitors in a specific weight division. 3, record 32, English, - weightlifting
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... only 2 lifts, the snatch and the clean and jerk, are employed ... 3, record 32, English, - weightlifting
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with powerlifting. 4, record 32, English, - weightlifting
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
weightlifting: official term of the Pan American Games. 5, record 32, English, - weightlifting
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 32, Main entry term, French
- haltérophilie
1, record 32, French, halt%C3%A9rophilie
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à lever des haltères. 2, record 32, French, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Poids et haltères» n'est pas synonyme d'«haltérophilie». «Haltérophilie» ne désigne que la discipline olympique; «poids et haltères» désigne l'ensemble des exercices à l'aide de ces appareils en vue de mettre l'organisme en forme, habituellement en vue de la pratique d'autres sports. Renseignements obtenus de la Fédération haltérophile canadienne. 3, record 32, French, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la dynamophilie. 4, record 32, French, - halt%C3%A9rophilie
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 32, Main entry term, Spanish
- halterofilia
1, record 32, Spanish, halterofilia
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- levantamiento de pesas 2, record 32, Spanish, levantamiento%20de%20pesas
correct, see observation, masculine noun
- levantamiento de pesas olímpico 3, record 32, Spanish, levantamiento%20de%20pesas%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Halterofilia o levantamiento de pesas olímpico es un deporte que consiste en el levantamiento de la mayor cantidad de peso posible en una barra en cuyos extremos se fijan varios discos, los cuales determinan el peso final que se levanta. 3, record 32, Spanish, - halterofilia
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Existen dos modalidades de competición: arranque y envión o dos tiempos. 3, record 32, Spanish, - halterofilia
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
levantamiento de pesas: término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "levantamiento de potencia" (powerlifting), que tiene tres levantamientos (sentadilla, press de banco y peso muerto). 4, record 32, Spanish, - halterofilia
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
No confundir con levantamiento de potencia. 4, record 32, Spanish, - halterofilia
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
levantamiento de pesas: término oficial de los Juegos Panamericanos. 5, record 32, Spanish, - halterofilia
Record 33 - internal organization data 2015-06-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
- Disabled Sports
Record 33, Main entry term, English
- bench
1, record 33, English, bench
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts. 2, record 33, English, - bench
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Benches stand no more than 0.5 metres (1.6 feet) high. 2, record 33, English, - bench
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In powerlifting. 3, record 33, English, - bench
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
- Sports adaptés
Record 33, Main entry term, French
- banc
1, record 33, French, banc
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres. 2, record 33, French, - banc
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur. 2, record 33, French, - banc
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
En dynamophilie. 3, record 33, French, - banc
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Halterofilia
- Deportes para personas con discapacidad
Record 33, Main entry term, Spanish
- banco
1, record 33, Spanish, banco
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- banqueta 2, record 33, Spanish, banqueta
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos. 3, record 33, Spanish, - banco
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover. 4, record 33, Spanish, - banco
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados. 2, record 33, Spanish, - banco
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 5, record 33, Spanish, - banco
Record 34 - internal organization data 2015-06-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 34, Main entry term, English
- apparatus
1, record 34, English, apparatus
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- gymnastics apparatus 2, record 34, English, gymnastics%20apparatus
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as parallel and horizontal bars, horses, rings, and beat boards) used in the performance of gymnastic and tumbling feats. 3, record 34, English, - apparatus
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 34, Main entry term, French
- agrès
1, record 34, French, agr%C3%A8s
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- appareil 2, record 34, French, appareil
correct, masculine noun
- engin 3, record 34, French, engin
correct, masculine noun
- engin de gymnastique 4, record 34, French, engin%20de%20gymnastique
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareils utilisés pour divers exercices de gymnastique (barre fixe, barres parallèles, anneaux, corde, poutre, etcétera). 5, record 34, French, - agr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La gymnastique artistique compte six appareils pour les épreuves masculines — barres parallèles, barre fixe, anneaux, cheval-sautoir, cheval d'arçons, poutre d'équilibre et sol — et quatre pour les épreuves féminines — barres asymétriques, cheval-sautoir, poutre d'équilibre et sol. 6, record 34, French, - agr%C3%A8s
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 34, Main entry term, Spanish
- aparato
1, record 34, Spanish, aparato
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- aparato de gimnasia 2, record 34, Spanish, aparato%20de%20gimnasia
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos : salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos : ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 3, record 34, Spanish, - aparato
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
aparato; aparato de gimnasia: términos utilizados generalmente en plural. 4, record 34, Spanish, - aparato
Record 35 - internal organization data 2015-06-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 35, Main entry term, English
- artistic gymnastics
1, record 35, English, artistic%20gymnastics
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
At the Olympics, gymnastics now consists of three unique sports: men’s and women’s artistic gymnastics, rhythmic gymnastics and trampoline gymnastics. … Artistic gymnastics consists of six events for men and four events for women. Both men and women compete in vaulting and floor events. The other two events for women are balance beam and uneven bars, the other four events for men are pommel horse, rings, parallel bars and horizontal bar. 2, record 35, English, - artistic%20gymnastics
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
artistic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, record 35, English, - artistic%20gymnastics
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 35, Main entry term, French
- gymnastique artistique
1, record 35, French, gymnastique%20artistique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au niveau compétitif, la gymnastique artistique est un sport qui exige force, puissance, souplesse, agilité et courage, en plus d’une grande précision technique et créativité artistique. […] Le programme compétitif de gymnastique artistique masculine se compose de 6 épreuves: les exercices au sol, le cheval arçons, les anneaux, le saut, les barres parallèles et la barre fixe. 2, record 35, French, - gymnastique%20artistique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 35, Main entry term, Spanish
- gimnasia artística
1, record 35, Spanish, gimnasia%20art%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia artística es un deporte olímpico caracterizado por movimientos de alta coordinación, precisión y estética. […] La gimnasia artística femenina consta de cuatro aparatos : salto, barras asimétricas, viga de equilibrio y ejercicios en el suelo. La gimnasia artística masculina consta de seis aparatos : ejercicios en el suelo, caballo con arcos, anillos, salto, barras paralelas y barra fija. 2, record 35, Spanish, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gimnasia artística: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 35, Spanish, - gimnasia%20art%C3%ADstica
Record 36 - internal organization data 2015-06-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 36, Main entry term, English
- element
1, record 36, English, element
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A single move within a routine with a recognized way of performance and technical value. 1, record 36, English, - element
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In artistic gymnastics. 2, record 36, English, - element
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 36, Main entry term, French
- élément
1, record 36, French, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mouvement isolé dans un programme ayant une certaine valeur technique et une méthode d’exécution reconnue. 2, record 36, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chaque routine est composée de mouvements combinant des éléments tels que sauts, renversements et rotations. 3, record 36, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En gymnastique artistique. 4, record 36, French, - %C3%A9l%C3%A9ment
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 36, Main entry term, Spanish
- elemento
1, record 36, Spanish, elemento
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Movimiento sencillo que forma parte de una rutina, con desempeño reconocido y valor técnico. 2, record 36, Spanish, - elemento
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El ejercicio [de barra de equilibrio] debe presentar elementos acrobáticos, gimnásticos y dos elementos estáticos de equilibrio. 3, record 36, Spanish, - elemento
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En gimnasia artística. 4, record 36, Spanish, - elemento
Record 37 - internal organization data 2015-06-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 37, Main entry term, English
- triple bar
1, record 37, English, triple%20bar
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A jump feature of three sets of rails at varying heights, with just a few steps between them. 2, record 37, English, - triple%20bar
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 37, Main entry term, French
- triple barre
1, record 37, French, triple%20barre
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- barre triple 2, record 37, French, barre%20triple
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Obstacle composé de trois ensembles de barres placés à différentes hauteurs à l’image d’une échelle. 2, record 37, French, - triple%20barre
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans une combinaison [d'obstacles], une triple barre peut uniquement être utilisée comme le premier élément. 3, record 37, French, - triple%20barre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
triple barre; barre triple : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 37, French, - triple%20barre
Record 37, Key term(s)
- triples barres
- barres triples
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 37, Main entry term, Spanish
- triple barra
1, record 37, Spanish, triple%20barra
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- barra triple 2, record 37, Spanish, barra%20triple
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Obstáculo con tres barras, colocadas a alturas progresivamente mayores. 3, record 37, Spanish, - triple%20barra
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En una combinación [de obstáculos], la triple barra sólo se puede utilizar como primer elemento. 4, record 37, Spanish, - triple%20barra
Record 38 - internal organization data 2015-03-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 38, Main entry term, English
- runway light
1, record 38, English, runway%20light
correct, plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
runway light: term usually used in the plural. 2, record 38, English, - runway%20light
Record 38, Key term(s)
- runway lights
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 38, Main entry term, French
- feu de piste
1, record 38, French, feu%20de%20piste
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
feux de piste : Feux aéronautiques à la surface qui, disposés le long d'une piste, indiquent sa direction ou ses limites. 2, record 38, French, - feu%20de%20piste
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
feu de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 38, French, - feu%20de%20piste
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
feux de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 38, French, - feu%20de%20piste
Record 38, Key term(s)
- feux de piste
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 38, Main entry term, Spanish
- luz de pista
1, record 38, Spanish, luz%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
No se encenderán las luces de pista si dicha pista no se usa para fines de aterrizaje, despegue o rodaje; salvo si fuera necesario para la inspección o mantenimiento de la pista. 1, record 38, Spanish, - luz%20de%20pista
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Entre las luces de pista están comprendidas las de borde de pista, de umbral, de eje de pista, de extremo de pista, de zona de toma de contacto y de barra de ala. 1, record 38, Spanish, - luz%20de%20pista
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
luz de pista: término utilizado generalmente en plural. 2, record 38, Spanish, - luz%20de%20pista
Record 38, Key term(s)
- luces de pista
Record 39 - internal organization data 2015-02-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- blogroll
1, record 39, English, blogroll
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- blog roll 2, record 39, English, blog%20roll
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A list of blogs on a blog (usually placed in the sidebar ...) that reads as a series of recommendations by the writer ... 2, record 39, English, - blogroll
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- blogoliste
1, record 39, French, blogoliste
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- défileur 2, record 39, French, d%C3%A9fileur
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Liste des blogues recommandés par un blogueur, qu'on trouve normalement dans une colonne à droite de son blogue. 3, record 39, French, - blogoliste
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 39, Main entry term, Spanish
- blogroll
1, record 39, Spanish, blogroll
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lista de enlaces en la barra lateral de un blog. 1, record 39, Spanish, - blogroll
Record 40 - internal organization data 2014-11-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Record 40, Main entry term, English
- half-coil
1, record 40, English, half%2Dcoil
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- bar 1, record 40, English, bar
correct, noun, standardized
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Either of two parts that, when connected together, would form a complete coil and that comprise a coil side and an appropriate end-winding. 1, record 40, English, - half%2Dcoil
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "bar" is often used instead of "half-coil" but generally only for half of a single turn coil in a large machine. 1, record 40, English, - half%2Dcoil
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
half-coil; bar: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 40, English, - half%2Dcoil
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Record 40, Main entry term, French
- demi-bobine
1, record 40, French, demi%2Dbobine
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- barre 1, record 40, French, barre
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
L'une ou l'autre de deux parties dont la réunion forme une bobine complète [...] qui comprend [...] un côté de bobine et une tête de bobine. 1, record 40, French, - demi%2Dbobine
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «barre» est souvent employé à la place de «demi-bobine», mais généralement seulement pour une moitié de bobine à une seule spire dans une grande machine. 1, record 40, French, - demi%2Dbobine
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
demi-bobine; barre : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 40, French, - demi%2Dbobine
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 40, Main entry term, Spanish
- semibobina
1, record 40, Spanish, semibobina
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- barra 1, record 40, Spanish, barra
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las dos partes cuya unión forma una bobina completa y que comprende cada una un lado de bobina y una cabeza de bobina. 1, record 40, Spanish, - semibobina
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El término "barra" se emplea frecuentemente en vez de "semibobina", pero generalmente solo para la mitad de una bobina de una sola espira en las grandes máquinas. 1, record 40, Spanish, - semibobina
Record 41 - internal organization data 2014-10-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 41, Main entry term, English
- barrette
1, record 41, English, barrette
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Three or more aeronautical ground lights closely spaced in a transverse line so that from a distance they appear as a short bar of light. 2, record 41, English, - barrette
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 41, Main entry term, French
- barrette
1, record 41, French, barrette
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'au moins trois feux aéronautiques à la surface, très rapprochés et disposés en une ligne droite transversale de telle façon qu'à une certaine distance, il donne l'impression d'une courte barre lumineuse. 1, record 41, French, - barrette
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 41, Main entry term, Spanish
- barreta
1, record 41, Spanish, barreta
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tres o más luces aeronáuticas de superficie, poco espaciadas y situadas sobre una línea transversal, de forma que se vean como una corta barra luminosa. 2, record 41, Spanish, - barreta
Record 42 - internal organization data 2014-04-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Electric Rotary Machines
Record 42, Main entry term, English
- bar insulation
1, record 42, English, bar%20insulation
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The main insulation, to earth or between phases, surrounding a bar, additional to any conductor or turn insulation. 1, record 42, English, - bar%20insulation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bar insulation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 42, English, - bar%20insulation
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Machines tournantes électriques
Record 42, Main entry term, French
- isolation de barre
1, record 42, French, isolation%20de%20barre
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Isolation principale par rapport à la terre ou entre phases, entourant une barre et complétant l'isolation de conducteur ou de spire, si elle existe. 1, record 42, French, - isolation%20de%20barre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
isolation de barre : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 42, French, - isolation%20de%20barre
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 42, Main entry term, Spanish
- aislamiento de barra
1, record 42, Spanish, aislamiento%20de%20barra
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aislamiento principal respecto a tierra o entre fases, que rodea una barra como suplemento al aislamiento de conductor o de espira. 1, record 42, Spanish, - aislamiento%20de%20barra
Record 43 - internal organization data 2014-02-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 43, Main entry term, English
- dolly
1, record 43, English, dolly
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- jeep 1, record 43, English, jeep
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] detachable axles system equipped with a fifth wheel. 1, record 43, English, - dolly
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A dolly is coupled to the first semi-trailer by one (A-train) or two (C-train) drawbars. 1, record 43, English, - dolly
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 43, Main entry term, French
- diabolo
1, record 43, French, diabolo
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chariot à sellette 1, record 43, French, chariot%20%C3%A0%20sellette
avoid, masculine noun
- dolly 1, record 43, French, dolly
avoid, anglicism, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Avant-train amovible muni d'une sellette d'attelage. 1, record 43, French, - diabolo
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le diabolo est relié à la semi-remorque de tête soit par un timon d'attelage (train double de type A), soit par deux timons d'attelage (train double de type C). 1, record 43, French, - diabolo
Record 43, Key term(s)
- charriot à sellette
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 43, Main entry term, Spanish
- convertidor
1, record 43, Spanish, convertidor
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- dolly 1, record 43, Spanish, dolly
avoid, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bogie delantero removible provisto de quinta rueda. 1, record 43, Spanish, - convertidor
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
El eje carretón está conectado al primer semirremolque con una barra de remolque(tren doble tipo A) o dos barras de remolque(tren doble tipo C). 1, record 43, Spanish, - convertidor
Record 44 - internal organization data 2013-10-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Record 44, Main entry term, English
- bar printer
1, record 44, English, bar%20printer
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An impact printer in which the type slugs are carried on a type bar. 2, record 44, English, - bar%20printer
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bar printer: term standardized by CSA and ISO. 3, record 44, English, - bar%20printer
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- imprimante à barre
1, record 44, French, imprimante%20%C3%A0%20barre
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Imprimante à impact dans laquelle les caractères d'impression sont portés par une barre d'impression. 2, record 44, French, - imprimante%20%C3%A0%20barre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
imprimante à barre : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 44, French, - imprimante%20%C3%A0%20barre
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 44, Main entry term, Spanish
- impresora de barra
1, record 44, Spanish, impresora%20de%20barra
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Impresora de impacto en la cual los tipos son soportados en una barra de tipos. 1, record 44, Spanish, - impresora%20de%20barra
Record 45 - external organization data 2013-09-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 45, Main entry term, English
- control rod
1, record 45, English, control%20rod
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- absorber rod 2, record 45, English, absorber%20rod
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A rod plate or tube containing a material that readily captures neutrons (cadmium, boron, hafnium, gadolinium, or silver-indium) used to control the power of a nuclear reactor by absorbing neutrons. 3, record 45, English, - control%20rod
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Control rods are set between fuel rods to regulate rate of nuclear reaction. Withdrawal of the rods permits free passage of neutrons from one fuel rod to another, increasing reaction rate. 4, record 45, English, - control%20rod
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
control rod: term standardized by ISO in 1997. 5, record 45, English, - control%20rod
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 45, Main entry term, French
- barre de commande
1, record 45, French, barre%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- barre de commande d'un réacteur 2, record 45, French, barre%20de%20commande%20d%27un%20r%C3%A9acteur
correct, feminine noun, standardized
- barre de réglage 3, record 45, French, barre%20de%20r%C3%A9glage
correct, feminine noun
- crayon absorbant 4, record 45, French, crayon%20absorbant
correct, masculine noun
- barre de contrôle 1, record 45, French, barre%20de%20contr%C3%B4le
see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Barre ou ensemble de tiges solidaires mobiles, contenant une matière absorbant les neutrons et qui, suivant sa position dans le cœur d'un réacteur nucléaire, influe sur sa réactivité. 5, record 45, French, - barre%20de%20commande
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
barre de contrôle : terme dont l'emploi est déconseillé par certains auteurs. 6, record 45, French, - barre%20de%20commande
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
barre de commande d'un réacteur : terme normalisé par l'ISO en 1997. 6, record 45, French, - barre%20de%20commande
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 45, Main entry term, Spanish
- barra de control
1, record 45, Spanish, barra%20de%20control
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Barra constituida por una materia absorbente de neutrones y que, al penetrar más o menos profundamente en los elementos combustibles de un reactor nuclear, permite regular la reacción en cadena. 1, record 45, Spanish, - barra%20de%20control
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las barras de control suelen contener uno de los materiales siguientes: cadmio, berilio, boro, hafnio, gadolinio, etc. 1, record 45, Spanish, - barra%20de%20control
Record 46 - internal organization data 2012-08-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 46, Main entry term, English
- sliding rail
1, record 46, English, sliding%20rail
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Part of traveler. 2, record 46, English, - sliding%20rail
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 46, Main entry term, French
- rail de glissement
1, record 46, French, rail%20de%20glissement
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute 1, record 46, French, - rail%20de%20glissement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 46, Main entry term, Spanish
- riel corredizo
1, record 46, Spanish, riel%20corredizo
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 46, Spanish, - riel%20corredizo
Record 47 - internal organization data 2012-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Prostheses
Record 47, Main entry term, English
- bone plate
1, record 47, English, bone%20plate
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A metal bar with perforations for the insertion of screws used to immobilize fractured segments. 1, record 47, English, - bone%20plate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Prothèses
Record 47, Main entry term, French
- plaque vissée
1, record 47, French, plaque%20viss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique percée de trous, dans lesquels sont mises en place des vis, permettant de solidariser deux fragments osseux. 1, record 47, French, - plaque%20viss%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 47, Main entry term, Spanish
- placa ósea
1, record 47, Spanish, placa%20%C3%B3sea
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Barra de metal con perforaciones para la inserción de tornillos, usada para inmovilizar segmentos fracturados. 2, record 47, Spanish, - placa%20%C3%B3sea
Record 48 - internal organization data 2011-08-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 48, Main entry term, English
- bar of the House
1, record 48, English, bar%20of%20the%20House
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- bar 2, record 48, English, bar
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A rail marking the end of the chamber in the House of Commons. 3, record 48, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In the Commons, when a person who is not a Member is directed to be reprimanded or admonished, the offender, if he is in attendance, is brought to the bar of the House forthwith by the Serjeant at Arms, and is there reprimanded by the Speaker in the name and by the authority of the House. 4, record 48, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Messages from the Senate may be received at the bar by a Clerk of this House, as soon as announced by the Sergeant-at-Arms, at any time while the House is sitting, or in committee, without interrupting the business then proceeding. 5, record 48, English, - bar%20of%20the%20House
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It is here that witnesses must appear when formally summoned. 6, record 48, English, - bar%20of%20the%20House
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 48, Main entry term, French
- barre de la Chambre
1, record 48, French, barre%20de%20la%20Chambre
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- barre 2, record 48, French, barre
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Barre de laiton située à l'intérieur de l'entrée Sud de la Chambre au-delà de laquelle les représentants de la Couronne et autres étrangers non invités ne peuvent être admis. 3, record 48, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Quiconque porte atteinte à la dignité ou à l’autorité du Parlement peut être sommé de comparaître à la barre de la Chambre si la Chambre adopte une motion en ce sens. Au moment de sa comparution, l’accusé se tient debout à la barre [...] pour répondre à des questions ou recevoir un blâme, une semonce ou une réprimande. Même si, à première vue, cela ne semble guère punitif, c’est un événement extraordinaire qui place le député ou la personne en question sous l’autorité de la Chambre investie de ses pleins pouvoirs disciplinaires. 4, record 48, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Il arrive que des particuliers soient convoqués à la barre pour d’autres raisons. Les témoins convoqués par la Chambre peuvent se tenir à la barre pour répondre aux questions posées par les députés. De même, la Chambre peut convoquer des particuliers à la barre pour leur rendre hommage. 4, record 48, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
[...] tout message du Sénat peut être reçu à la barre par un des greffiers de la Chambre, aussitôt que l'annonce le Sergent d'armes, pendant une séance de la Chambre ou d'un comité, sans que les travaux en cours ne soient interrompus. 5, record 48, French, - barre%20de%20la%20Chambre
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 48, Main entry term, Spanish
- barra de la Cámara
1, record 48, Spanish, barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Barra de latón situada dentro de la entrada sur de la Cámara, más allá de la cual no se permite el acceso a los representantes de la Corona y otras personas ajenas a la Cámara que no hayan sido invitadas. 1, record 48, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Es en la barra de la Cámara donde deben presentarse los testigos que han sido citados formalmente. 1, record 48, Spanish, - barra%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 49 - internal organization data 2011-08-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 49, Main entry term, English
- longeron
1, record 49, English, longeron
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 2, record 49, English, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Longerons] are strong longitudinal members in the shape of beams to which the formers are fixed. 2, record 49, English, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
longeron: term standardized by ISO. 3, record 49, English, - longeron
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 49, Main entry term, French
- longeron
1, record 49, French, longeron
correct, masculine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- longeron de fuselage 2, record 49, French, longeron%20de%20fuselage
correct, masculine noun, officially approved
- longeron du fuselage 3, record 49, French, longeron%20du%20fuselage
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Élément principal de la structure [...] d'un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 4, record 49, French, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] les longerons d'une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples, sur lesquels sont également fixés les lisses (longerons de faible section) et le revêtement. 4, record 49, French, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d'ailes (spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 3, record 49, French, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le longeron se définit aussi comme étant un «élément principal de la structure d'une aile ou d'un empennage». 5, record 49, French, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
longeron : terme normalisé par l'ISO. 6, record 49, French, - longeron
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
longeron de fuselage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 49, French, - longeron
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 49, Main entry term, Spanish
- larguero
1, record 49, Spanish, larguero
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Barra perfilada que corre a lo largo del fuselaje del avión y a la cual se fija el revestimiento. 2, record 49, Spanish, - larguero
Record 50 - internal organization data 2011-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Rules of Court
Record 50, Main entry term, English
- summoning of a witness
1, record 50, English, summoning%20of%20a%20witness
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- summons to a witness 2, record 50, English, summons%20to%20a%20witness
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The action of ordering a witness to appear at the bar of the House or before one of its committees. 2, record 50, English, - summoning%20of%20a%20witness
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Règles de procédure
Record 50, Main entry term, French
- assignation d'un témoin
1, record 50, French, assignation%20d%27un%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle on exige qu'un témoin comparaisse à la barre de la Chambre ou devant un de ses comités. 2, record 50, French, - assignation%20d%27un%20t%C3%A9moin
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reglamento procesal
Record 50, Main entry term, Spanish
- citación de un testigo
1, record 50, Spanish, citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Acción de exigir a un testigo que comparezca en la barra de la Cámara o ante una de sus comisiones. 1, record 50, Spanish, - citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Los testigos que rechazan una invitación a comparecer ante una comisión pueden ser citados. 1, record 50, Spanish, - citaci%C3%B3n%20de%20un%20testigo
Record 51 - internal organization data 2011-05-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Steel
Record 51, Main entry term, English
- deformed bar
1, record 51, English, deformed%20bar
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- deformed reinforcing bar 2, record 51, English, deformed%20reinforcing%20bar
correct
- deformed reinforcement 3, record 51, English, deformed%20reinforcement
correct
- high-bond bar 4, record 51, English, high%2Dbond%20bar
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Reinforcing bar with irregular surfacing for producing a better bond with grout than can be obtained with a smooth bar. 4, record 51, English, - deformed%20bar
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Bétonnage
- Acier
Record 51, Main entry term, French
- barre à haute adhérence
1, record 51, French, barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- barre H.A. 2, record 51, French, barre%20H%2EA%2E
correct, feminine noun
- armature torsadée 3, record 51, French, armature%20torsad%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier à haute résistance, dont la surface latérale présente des saillies afin d'améliorer son adhérence au béton. 3, record 51, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
armature torsadée : terme impropre. 3, record 51, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «rond lisse». 4, record 51, French, - barre%20%C3%A0%20haute%20adh%C3%A9rence
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Acero
Record 51, Main entry term, Spanish
- barra de alta adherencia
1, record 51, Spanish, barra%20de%20alta%20adherencia
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- acero corrugado 2, record 51, Spanish, acero%20corrugado
correct, masculine noun
- barra de adherencia 3, record 51, Spanish, barra%20de%20adherencia
feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Barra de acero para hormigón armado cuya superficie exterior suele estar corrugada, produciendo una mayor y mejor adherencia con el hormigón. 2, record 51, Spanish, - barra%20de%20alta%20adherencia
Record 52 - internal organization data 2011-02-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Archaeology
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 52, Main entry term, English
- digging stick
1, record 52, English, digging%20stick
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- digging stock 2, record 52, English, digging%20stock
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A primitive agricultural implement consisting of a pointed stick sometimes weighted with a perforated stone or equipped with a crossbar upon which the digger stops. 1, record 52, English, - digging%20stick
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Archéologie
- Outillage agricole et horticole
Record 52, Main entry term, French
- bâton fouisseur
1, record 52, French, b%C3%A2ton%20fouisseur
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- bâton à fouir 2, record 52, French, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouir
correct
- bâton à fouiller 3, record 52, French, b%C3%A2ton%20%C3%A0%20fouiller
correct
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument le plus primitif des techniques agricoles. (Le bâton fouisseur sert à remuer superficiellement le sol et à y introduire les graines de semence; il peut s'emmancher sur une pierre pour en faciliter le maniement.) 1, record 52, French, - b%C3%A2ton%20fouisseur
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
- Arqueología
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 52, Main entry term, Spanish
- plantador
1, record 52, Spanish, plantador
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- agada 1, record 52, Spanish, agada
feminine noun
- barra (de acero) 2, record 52, Spanish, barra%20%28de%20acero%29
feminine noun
- latilla (de madera dura) 2, record 52, Spanish, latilla%20%28de%20madera%20dura%29
feminine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A golpe se siembran los granos gruesos abriendo previamente el hoyo, donde han de colocarse, en número variable, por medio de un plantador o la misma azada, que se clava para ahuecar la tierra tirando hacia atrás y aprisionar el grano cuando se saca aquélla. 3, record 52, Spanish, - plantador
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
La siembra a barra consiste en hacer un agujero con una barra de acero o una latilla de madera dura, y en depositar en él la semilla, sobre todo para el maíz y en terrenos montañosos, donde se siembran las laderas. 4, record 52, Spanish, - plantador
Record 53 - internal organization data 2010-12-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Record 53, Main entry term, English
- ethylene/acrylate copolymer
1, record 53, English, ethylene%2Facrylate%20copolymer
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- ethylene acrylate copolymer 2, record 53, English, ethylene%20acrylate%20copolymer
- ethylene/acrylic acid copolymer 4, record 53, English, ethylene%2Facrylic%20acid%20copolymer
avoid
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Borealis, one of Europe's largest producers of polyolefin plastics, and DuPont, a global leader in specialty ethylene copolymers, have signed a memorandum of understanding (MOU) for high-pressure copolymers in Europe [which] includes DuPont's intent to acquire Borealis' Borflex, ethylene acrylate copolymer business and technology. Borealis will retain technology rights for its wire and cable business. 5, record 53, English, - ethylene%2Facrylate%20copolymer
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Record 53, Main entry term, French
- copolymère d'acrylate/éthylène
1, record 53, French, copolym%C3%A8re%20d%27acrylate%2F%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- copolymère d'éthylène/acide acrylique 2, record 53, French, copolym%C3%A8re%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Facide%20acrylique
avoid, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
On utilise «acrylate» plutôt que «acide acrylique». 1, record 53, French, - copolym%C3%A8re%20d%27acrylate%2F%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Record 53, Main entry term, Spanish
- copolímero de etileno-acrilato
1, record 53, Spanish, copol%C3%ADmero%20de%20etileno%2Dacrilato
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ethylene/Acrylate Copolymer : Denominación química : Copolímero de etileno y un monómero consistente en ácido acrílico, metacrílico o uno de sus ésteres. Propiedades y aplicaciones. Este producto es insoluble en agua y alcohol e insoluble en todo tipo de disolventes a temperatura ambiente. Debido a ello esta sustancia es empleada como formador de películas en cremas de sol resistentes al agua, en cremas limpiadoras y en productos en barra. 2, record 53, Spanish, - copol%C3%ADmero%20de%20etileno%2Dacrilato
Record 54 - internal organization data 2010-09-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 54, Main entry term, English
- butter stick
1, record 54, English, butter%20stick
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... converters repackage the butter into smaller units generally patties 1 pound (0,45 kg) packages, and 1/4 pound (114 gm) sticks ... 2, record 54, English, - butter%20stick
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 54, Main entry term, French
- bâtonnet de beurre
1, record 54, French, b%C3%A2tonnet%20de%20beurre
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pain de beurre d'un quart de livre. 2, record 54, French, - b%C3%A2tonnet%20de%20beurre
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 54, Main entry term, Spanish
- barra de mantequilla
1, record 54, Spanish, barra%20de%20mantequilla
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[1 barra de mantequilla equivale] a 8 cucharadas, 1/2 taza, 4 onzas, 113. 4 gramos, [dependiendo del país]. 1, record 54, Spanish, - barra%20de%20mantequilla
Record 55 - internal organization data 2008-06-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 55, Main entry term, English
- farrowing fender 1, record 55, English, farrowing%20fender
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- farrowing rail 1, record 55, English, farrowing%20rail
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 55, Main entry term, French
- rampe pour mise bas
1, record 55, French, rampe%20pour%20mise%20bas
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- garde pour mise bas 1, record 55, French, garde%20pour%20mise%20bas
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 55, Main entry term, Spanish
- barra protectora
1, record 55, Spanish, barra%20protectora
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- barra antiaplastamiento 2, record 55, Spanish, barra%20antiaplastamiento
correct, feminine noun
- barra salvalechones 3, record 55, Spanish, barra%20salvalechones
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Después del baño, la cerda pasa al corral de maternidad y cría. Este corral es un combinado que sirve para el parto, la lactancia y la cría [y consta de una] barra protectora en la parte trasera de la jaula, [que] sirve para proteger a los lechones de las patas de la madre, [y] barras protectoras laterales. 1, record 55, Spanish, - barra%20protectora
Record 56 - internal organization data 2008-05-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 56, Main entry term, English
- earcon
1, record 56, English, earcon
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 56, Main entry term, French
- carillon
1, record 56, French, carillon
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Signal sonore constitué de tonalités, servant à identifier une opération en cours ou un évènement qui vient de se produire. 1, record 56, French, - carillon
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Un carillon est utilisé entre autres pour compléter les informations fournies par l'écran d'un ordinateur ou pour donner une information particulière à l'utilisateur d'un service téléphonique. 1, record 56, French, - carillon
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 56, Main entry term, Spanish
- icono sonoro
1, record 56, Spanish, icono%20sonoro
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Investigación y desarrollo de una interfaz de usuario de audio(AUI) en tres dimensiones basada en ventanas. Un cursor de audio, una barra de desplazamiento acústica y un "earcon" o icono sonoro(un método para supervisar el progreso de una descarga) son algunos ejemplos de la AUI. 1, record 56, Spanish, - icono%20sonoro
Record 57 - internal organization data 2007-11-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 57, Main entry term, English
- dining car
1, record 57, English, dining%20car
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- dining-car 2, record 57, English, dining%2Dcar
correct
- diner 3, record 57, English, diner
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[A] restaurant car on a train. 2, record 57, English, - dining%20car
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Long-distance trains normally include a dining-car or at least a bar. 2, record 57, English, - dining%20car
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
dining-car: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 57, English, - dining%20car
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 57, Main entry term, French
- voiture-restaurant
1, record 57, French, voiture%2Drestaurant
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- voiture-cantine 2, record 57, French, voiture%2Dcantine
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 57, Main entry term, Spanish
- coche-restaurante
1, record 57, Spanish, coche%2Drestaurante
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- coche restaurante 2, record 57, Spanish, coche%20restaurante
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vagón de ferrocarril que tiene cocina y comedor o al menos barra de bar. 1, record 57, Spanish, - coche%2Drestaurante
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coche-restaurante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 57, Spanish, - coche%2Drestaurante
Record 58 - internal organization data 2007-07-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Metallurgy - General
Record 58, Main entry term, English
- ingot
1, record 58, English, ingot
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- bar 2, record 58, English, bar
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A mass of precious metal refined to its ultimate attainable purity, cast into a block or a brick-shaped bar. 2, record 58, English, - ingot
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Metals for coining are molded into bars after being refined, first at the mine and again at the RCM. When the purity of .9995 is obtained for platinum, and .9999 for gold or silver, the bar can be called an ingot (of pure metal); "bar" is however the most common designation. 2, record 58, English, - ingot
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Métallurgie générale
Record 58, Main entry term, French
- lingot
1, record 58, French, lingot
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- barre 2, record 58, French, barre
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Masse d'un métal précieux affiné au point d'avoir atteint l'ultime en pureté, et moulé en forme de barre en vue des étapes ultérieures du monnayage ou pour être conservé sous cette forme. 2, record 58, French, - lingot
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les métaux destinés au monnayage sont coulés en barres après un premier affinage à la mine et de nouveau à la MRC. Lorsque la pureté de 9995 (,9995 ou 995 0/00) est atteinte pour le platine, et 9999 (,9999 ou 999 0/00) pour l'or ou l'argent, la barre (la forme) est un lingot (de métal pur), mais «lingot» est le terme le plus couramment utilisé. 2, record 58, French, - lingot
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Metalurgia general
Record 58, Main entry term, Spanish
- lingote
1, record 58, Spanish, lingote
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Barra de un metal precioso. [oro, plata o platino]. Tiene pesos y grados de pureza determinados. 2, record 58, Spanish, - lingote
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La reserva federal de Estados Unidos resguarda sus reservas en lingotes que pueden ser adquiridos por los compradores de manera física o bien mediante certificados de depósito. 3, record 58, Spanish, - lingote
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
lingote: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 58, Spanish, - lingote
Record 59 - internal organization data 2007-02-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 59, Main entry term, English
- pintle hook
1, record 59, English, pintle%20hook
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hook fitted with a locking device and mounted on the rearmost chassis frame crossmember of a drawbar tractor. It hooks into the pintle eye of a drawbar or hitch tongue. 1, record 59, English, - pintle%20hook
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 59, Main entry term, French
- crochet d'attelage
1, record 59, French, crochet%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Crochet muni d'un dispositif de verrouillage fixé à la traverse arrière d'un porteur-remorqueur, dans lequel l'anneau placé au bout du timon d'attelage ou de la flèche d'attelage vient s'emboîter. 1, record 59, French, - crochet%20d%27attelage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre crochet d'attelage et crochet de dépannage. 1, record 59, French, - crochet%20d%27attelage
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 59, Main entry term, Spanish
- gancho de arrastre
1, record 59, Spanish, gancho%20de%20arrastre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- gancho de tiro 2, record 59, Spanish, gancho%20de%20tiro
masculine noun
- gancho de tracción 2, record 59, Spanish, gancho%20de%20tracci%C3%B3n
masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Gancho con mecanismo de cierre que se fija al travesaño trasero de un camión tractor, en el que se encaja el aro colocado en el extremo de la barra o aguilón del remolque. 1, record 59, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con el gancho de remolque y el gancho de seguridad. 1, record 59, Spanish, - gancho%20de%20arrastre
Record 60 - internal organization data 2006-02-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 60, Main entry term, English
- scroll bar
1, record 60, English, scroll%20bar
correct, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- slider 2, record 60, English, slider
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A bar placed on any edge of a screen or a window, used to control the scrolling process or to indicate the position range of the data or display image currently displayed. 3, record 60, English, - scroll%20bar
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
scroll bar: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 60, English, - scroll%20bar
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Infographie
Record 60, Main entry term, French
- barre de défilement
1, record 60, French, barre%20de%20d%C3%A9filement
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Barre située à l'un des bords d'un écran ou d'une fenêtre et utilisée pour contrôler le défilement ou pour indiquer la position relative des données ou des images effectivement affichées. 2, record 60, French, - barre%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
barre de défilement : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 60, French, - barre%20de%20d%C3%A9filement
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 60, Main entry term, Spanish
- barra de desplazamiento
1, record 60, Spanish, barra%20de%20desplazamiento
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Método para ofrecer al usuario la posibilidad del desplazamiento, horizontal o vertical, de la visualización en la pantalla, colocando áreas rectangulares de desplazamiento a la derecha y en la parte inferior de la ventana. 2, record 60, Spanish, - barra%20de%20desplazamiento
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Los documentos se desplazan horizontal o verticalmente, al oprimir el ratón o una tecla estando ubicado el puntero sobre la barra o sobre las flechas de desplazamiento, o bien, arrastrando la barra de desplazamiento. 2, record 60, Spanish, - barra%20de%20desplazamiento
Record 61 - internal organization data 2005-07-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 61, Main entry term, English
- car
1, record 61, English, car
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Part of the traveler. 2, record 61, English, - car
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
traveler: A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about. 3, record 61, English, - car
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Record 61, Main entry term, French
- chariot
1, record 61, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute. 2, record 61, French, - chariot
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 3, record 61, French, - chariot
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 61, French, - chariot
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 61, French, - chariot
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Record 61, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 61, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 61, Spanish, - carro
Record 62 - internal organization data 2004-05-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Record 62, Main entry term, English
- gripper
1, record 62, English, gripper
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In sheet-fed presses, [one of the] metal clamps that grasp the press sheet off of the feed board and carry it through the press for printing until it is released at the delivery end. 1, record 62, English, - gripper
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
usually plural 2, record 62, English, - gripper
Record 62, Key term(s)
- grippers
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Lithographie, offset et phototypie
Record 62, Main entry term, French
- pince
1, record 62, French, pince
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Sur une presse à feuilles, [un des] doigts mécaniques qui [prend] la feuille et la [tient] en place durant l'impression. 1, record 62, French, - pince
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
habituellement au pluriel 2, record 62, French, - pince
Record 62, Key term(s)
- pinces
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Litografía, offset y fototipia
Record 62, Main entry term, Spanish
- pinza
1, record 62, Spanish, pinza
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las lengüetas que, montadas en una barra junto al cilindro de las máquinas de imprimir, sujetan el papel al mismo mientras dura su rotación sobre la forma. 1, record 62, Spanish, - pinza
Record 63 - internal organization data 2004-05-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Metallurgy - General
Record 63, Main entry term, English
- resilience
1, record 63, English, resilience
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The work done in deforming a body to some predetermined limit, such as its elastic limit or breaking point, divided by the body's volume. 1, record 63, English, - resilience
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Métallurgie générale
Record 63, Main entry term, French
- résilience
1, record 63, French, r%C3%A9silience
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- résistance au choc 2, record 63, French, r%C3%A9sistance%20au%20choc
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Expression de la résistance d'un métal aux chocs répétitifs: plus le nombre qui exprime la résilience est élevé, moins le métal est fragile; [...] 3, record 63, French, - r%C3%A9silience
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La résilience est mesurée par le travail de choc nécessaire pour produire la rupture d'une éprouvette de 1 cm² de section. 4, record 63, French, - r%C3%A9silience
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
- Metalurgia general
Record 63, Main entry term, Spanish
- resiliencia
1, record 63, Spanish, resiliencia
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Número que caracteriza la fragilidad de un cuerpo, o sea su resistencia a los choques. 1, record 63, Spanish, - resiliencia
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La resiliencia se determina golpeando una probeta en forma de barra con una masa pendular e imprimiendo a ésta una fuerza cada vez mayor hasta provocar la ruptura de aquélla. Se calcula entonces, en kilográmetros, el trabajo que ha sido necesario para consumar la rotura y el número hallado se divide por la sección de la probeta en centímetros cuadrados. 1, record 63, Spanish, - resiliencia
Record 64 - internal organization data 2003-08-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 64, Main entry term, English
- stock anchor
1, record 64, English, stock%20anchor
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- stocked anchor 2, record 64, English, stocked%20anchor
correct
- admiralty anchor 3, record 64, English, admiralty%20anchor
correct
- fisherman's anchor 4, record 64, English, fisherman%27s%20anchor
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A standard anchor with a shank whose end is fitted with a bar perpendicular to the arms. 5, record 64, English, - stock%20anchor
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 64, Main entry term, French
- ancre à jas
1, record 64, French, ancre%20%C3%A0%20jas
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- ancre ordinaire 2, record 64, French, ancre%20ordinaire
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ancre classique dont l'extrémité supérieure est munie d'une barre transversale perpendiculaire aux pattes. 3, record 64, French, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ancre à jas : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 64, French, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 64, Main entry term, Spanish
- ancla almirantazgo
1, record 64, Spanish, ancla%20almirantazgo
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- ancla de cepo 2, record 64, Spanish, ancla%20de%20cepo
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ancla tradicional cuyo extremo superior está provisto de una barra transversal perpendicular a los brazos. 1, record 64, Spanish, - ancla%20almirantazgo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Es el tipo de ancla clásica que evolucionó a partir del primitivo modelo utilizado en el mundo antiguo. Se distingue por su gran agarre en fondo duro, de arcilla y de arena, pero de rendimiento inferior en fondo de limo o barro. Por su tamaño y peso resulta difícil de estibar -aunque existen modelos de uñas plegables-, siendo por lo tanto inadecuada para barcos de eslora menor a 30 pies pero imprescindible en barcos de dimensiones mayores (goleta y ketch). Otro de sus inconvenientes es que se debe fondear con precaución para que la cadena no se enrede en el cepo y pierda su eficiencia. Se la utiliza preferentemente como ancla de respeto o para fondear en condiciones rigurosas, siendo la única que agarra en fondo de algas. 2, record 64, Spanish, - ancla%20almirantazgo
Record 65 - internal organization data 2003-03-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 65, Main entry term, English
- balanced full trailer
1, record 65, English, balanced%20full%20trailer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- pony trailer 2, record 65, English, pony%20trailer
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This type of trailer is balanced on its running gear in such a way that it nearly always transfers some weight to the drawbar-tractor pintle-hook. According to the weight transfer situation (good or bad) on the loading plan, this vehicle may exert a noticeable downward vertical thrust (positive or negative) on the coupling device through the hitch tongue or drawbar. 1, record 65, English, - balanced%20full%20trailer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 65, Main entry term, French
- remorque semi-portée
1, record 65, French, remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- remorque équilibrée 2, record 65, French, remorque%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, feminine noun
- pup 2, record 65, French, pup
avoid, masculine noun
- remorque pup 2, record 65, French, remorque%20pup
avoid, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Remorque routière caractérisée par un train roulant placé au centre de son soubassement et par un timon ou une flèche d'attelage rigide qui la relie au porteur-remorqueur. 2, record 65, French, - remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La remorque est équilibrée sur son train roulant de telle sorte qu'il existe presque toujours un report de charge sur le crochet d'attelage du porteur-remorqueur. Selon la répartition (bonne ou mauvaise) de la charge sur le plan de chargement, ce véhicule peut exercer une force verticale (positive ou négative) appréciable sur la dispositif d'attelage, par le biais de la flèche ou du timon. 2, record 65, French, - remorque%20semi%2Dport%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 65, Main entry term, Spanish
- remolque equilibrado
1, record 65, Spanish, remolque%20equilibrado
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Remolque que tiene un tren rodante en el centro de la estructura inferior y una barra o aguilón de remolque rígido que lo conecta al tracto-camión. 1, record 65, Spanish, - remolque%20equilibrado
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El remolque está equilibrado sobre el tren rodante de tal manera que casi siempre hay una transferencia de carga sobre el gancho de remolque del tracto-camión, aunque soporta la mayor parte de la carga. Este vehículo puede ejercer una fuerza vertical apreciable sobre el mecanismo de enganche a través de la barra o el aguilón de remolque, que será positiva o negativa dependiendo de la distribución de la carga. 1, record 65, Spanish, - remolque%20equilibrado
Record 66 - internal organization data 2002-10-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 66, Main entry term, English
- wing bar
1, record 66, English, wing%20bar
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
wing bar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 66, English, - wing%20bar
Record 66, Key term(s)
- wing-bar
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 66, Main entry term, French
- barre de flanc
1, record 66, French, barre%20de%20flanc
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- barre de feux latérale 2, record 66, French, barre%20de%20feux%20lat%C3%A9rale
feminine noun
- barrette de feux latérale 2, record 66, French, barrette%20de%20feux%20lat%C3%A9rale
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ligne de feux aéronautiques à la surface s'étendant latéralement à l'extérieur des côtés d'une piste dans la direction de l'approche. 2, record 66, French, - barre%20de%20flanc
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
barre de flanc : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 66, French, - barre%20de%20flanc
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 66, Main entry term, Spanish
- barra de ala
1, record 66, Spanish, barra%20de%20ala
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
barra de ala : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 66, Spanish, - barra%20de%20ala
Record 67 - internal organization data 2002-10-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 67, Main entry term, English
- crossbar
1, record 67, English, crossbar
correct, standardized, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... line of lights forming part of an approach light system being at right angles to, and symmetrically disposed about, the line of lights forming the centre-line of the system. 2, record 67, English, - crossbar
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
crossbar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 67, English, - crossbar
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
crossbar: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 3, record 67, English, - crossbar
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 67, Main entry term, French
- barre transversale
1, record 67, French, barre%20transversale
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ligne de feux aéronautiques à la surface faisant partie d'un système de feux d'approche et disposés à angle droit et symétriquement par rapport à la ligne des feux formant la ligne centrale du système. 2, record 67, French, - barre%20transversale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
barre transversale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 67, French, - barre%20transversale
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 67, Main entry term, Spanish
- barra transversal
1, record 67, Spanish, barra%20transversal
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
barra transversal : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 67, Spanish, - barra%20transversal
Record 68 - internal organization data 2002-03-06
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 68, Main entry term, English
- bent hang
1, record 68, English, bent%20hang
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- hang with elbows bent 2, record 68, English, hang%20with%20elbows%20bent
correct, noun
- flexed arm hang 3, record 68, English, flexed%20arm%20hang
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
High bar. 4, record 68, English, - bent%20hang
Record 68, Key term(s)
- bent-arm hang
- flexed-arm hang
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 68, Main entry term, French
- suspension bras fléchis
1, record 68, French, suspension%20bras%20fl%C3%A9chis
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- suspension à la barre 2, record 68, French, suspension%20%C3%A0%20la%20barre
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Barre fixe. 3, record 68, French, - suspension%20bras%20fl%C3%A9chis
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 68, Main entry term, Spanish
- suspensión con los brazos flexionados
1, record 68, Spanish, suspensi%C3%B3n%20con%20los%20brazos%20flexionados
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- suspensión, brazos flexionados 2, record 68, Spanish, suspensi%C3%B3n%2C%20brazos%20flexionados
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Barra fija. 3, record 68, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20con%20los%20brazos%20flexionados
Record 69 - internal organization data 2002-03-04
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 69, Main entry term, English
- handguard
1, record 69, English, handguard
correct, see observation, noun
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- handgrip 2, record 69, English, handgrip
correct, see observation, noun
- lampwick 2, record 69, English, lampwick
correct, see observation, noun
- leather handstrap 3, record 69, English, leather%20handstrap
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip of leather that is held to the palm of the hand by finger loops and a wrist strap and that is designed to protect the hands from blisters when gripping or swinging on an apparatus. 2, record 69, English, - handguard
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In RLFGY, 1976,,,21, the term is plural; all these terms are mostly used in the plural form because the protectors are worn by gymnasts as a pair. 4, record 69, English, - handguard
Record 69, Key term(s)
- arm-garter
- handguards
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 69, Main entry term, French
- manique
1, record 69, French, manique
correct, see observation, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- protège-main 2, record 69, French, prot%C3%A8ge%2Dmain
correct, see observation, masculine noun
- bandages 3, record 69, French, bandages
see observation
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Lanières de cuir enroulant la paume et les doigts, que portent les gymnastes à chaque main pour les protéger dans les exercices aux anneaux (HO), à la barre fixe (HO), aux barres parallèles (HO) et aux barres asymétriques (FE) où il y a frottement constant des mains contre l'engin. 3, record 69, French, - manique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans RLFGY, 1976,,,21, «protège-mains» est pluriel car les protecteurs sont toujours portés par paire. Il en est de même de «maniques» dans la publicité où le terme a été relevé. 3, record 69, French, - manique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
maniques : Le champion canadien de gymnastique, Philippe Chartrand, endosse la promotion de «maniques» pour une maison québécoise. Ce terme est approprié : «manique», qui s'écrit aussi «manicle», a comme synonyme «gantelet» qui veut dire «Manchon de cuir que certains ouvriers portent ajusté à la main, pour protéger la paume et les doigts du contact répété du fil et des outils». (LAROG, 1982,5,,4665). Ce protecteur est utilisé aux mêmes fins par les gymnastes. 3, record 69, French, - manique
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
bandages : Bien qu'utilisé par certains gymnastes selon la Fédération de gymnastique du Québec, le terme est impropre pour signifier des protecteurs. 3, record 69, French, - manique
Record 69, Key term(s)
- protège-mains
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 69, Main entry term, Spanish
- callera
1, record 69, Spanish, callera
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
correo de cuero para la sujeción de la barra 2, record 69, Spanish, - callera
Record 69, Key term(s)
- calleras
Record 70 - internal organization data 2002-02-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 70, Main entry term, English
- clamp
1, record 70, English, clamp
noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 70, Main entry term, French
- contre-fer
1, record 70, French, contre%2Dfer
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pour barre de traction. 1, record 70, French, - contre%2Dfer
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 70, Main entry term, Spanish
- contrafuerte
1, record 70, Spanish, contrafuerte
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
De la barra de tracción. 1, record 70, Spanish, - contrafuerte
Record 71 - internal organization data 2002-02-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
Record 71, Main entry term, English
- stop bar
1, record 71, English, stop%20bar
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Stop bars shall be switched on to indicate that all traffic shall stop,and switched off to indicate that traffic may proceed. 2, record 71, English, - stop%20bar
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
stop bar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 71, English, - stop%20bar
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 71, Main entry term, French
- barre d'arrêt
1, record 71, French, barre%20d%27arr%C3%AAt
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les barres d'arrêt seront allumées pour indiquer que toute circulation doit s'arrêter, et elles seront éteintes pour indiquer que la circulation peut reprendre. 2, record 71, French, - barre%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
barre d'arrêt : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 71, French, - barre%20d%27arr%C3%AAt
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 71, Main entry term, Spanish
- barra de parada
1, record 71, Spanish, barra%20de%20parada
correct, feminine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
barra de parada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 71, Spanish, - barra%20de%20parada
Record 72 - internal organization data 2001-06-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 72, Main entry term, English
- end stop
1, record 72, English, end%20stop
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Part of traveler. 2, record 72, English, - end%20stop
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 72, Main entry term, French
- butée
1, record 72, French, but%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute. 2, record 72, French, - but%C3%A9e
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 72, Main entry term, Spanish
- amarre
1, record 72, Spanish, amarre
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 72, Spanish, - amarre
Record 73 - internal organization data 1997-02-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Metering Instruments
Record 73, Main entry term, English
- wading rod
1, record 73, English, wading%20rod
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A light, hand-held, graduated, rigid rod, for sounding the depth and positioning the current-meter in order to measure the velocity in shallow streams suitable for wading [standardized by ISO]. 2, record 73, English, - wading%20rod
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This may also be used from boats or ice cover, at shallow depths. 2, record 73, English, - wading%20rod
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
wading rod: standardized by ISO. 3, record 73, English, - wading%20rod
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 73, Main entry term, French
- perche support
1, record 73, French, perche%20support
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- perche légère 2, record 73, French, perche%20l%C3%A9g%C3%A8re
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Perche rigide et légère que l'on tient à la main, généralement graduée, pour mesurer la profondeur et mettre le moulinet en position afin de mesurer la vitesse dans les chenaux peu profonds [normalisée par l'ISO]. 1, record 73, French, - perche%20support
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être également utilisée à partir de bateaux ou d'une couverture de glace, dans les chenaux peu profonds. 1, record 73, French, - perche%20support
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
perche support : normalisé par l'ISO. 3, record 73, French, - perche%20support
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medición
Record 73, Main entry term, Spanish
- barra de molinete
1, record 73, Spanish, barra%20de%20molinete
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Barra de mano ligera, rígida y graduada para sondear la profundidad y determinar la posición del molinete para la medición de la velocidad en corrientes de aguas poco profundas que pueden vadearse. 1, record 73, Spanish, - barra%20de%20molinete
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Puede ser usado desde embarcaciones o desde una capa de hielo. 1, record 73, Spanish, - barra%20de%20molinete
Record 74 - internal organization data 1997-01-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 74, Main entry term, English
- hitch tongue
1, record 74, English, hitch%20tongue
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- tongue 1, record 74, English, tongue
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Assembly consisting of a hitch tongue and a drawbar, mechanically held at the end of the tongue. 1, record 74, English, - hitch%20tongue
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A hitch tongue is frequently used in a short hitch system installed on a balanced full high-cube trailer, where the hitch point is located and just behind the drawbar-tractor rear axle. 1, record 74, English, - hitch%20tongue
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 74, Main entry term, French
- flèche d'attelage
1, record 74, French, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un triangle d'attelage et d'un timon d'attelage, et maintenu mécaniquement au bout du triangle. 1, record 74, French, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On utilise une flèche d'attelage surtout dans un système d'attelage court de remorque semi-portée grand volume, dans lequel le point d'attelage est loin sous la caisse, juste derrière l'essieu arrière du porteur-remorqueur. 1, record 74, French, - fl%C3%A8che%20d%27attelage
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 74, Main entry term, Spanish
- lanza de enganche
1, record 74, Spanish, lanza%20de%20enganche
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Conjunto integrado por un triángulo de remolque y una barra de remolque que se mantiene en la extremidad del triángulo por medio de un mecanismo mecánico. 1, record 74, Spanish, - lanza%20de%20enganche
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El aguilón de remolque se usa principalmente en un sistema corto de acoplamiento cuyo punto de acoplamiento está alejado debajo de la caja, inmediatamente detrás del eje trasero del camión tractor y que sirve para acoplar remolques de gran volumen convertidos en semirremolques. 1, record 74, Spanish, - lanza%20de%20enganche
Record 75 - internal organization data 1997-01-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 75, Main entry term, English
- pintle eye
1, record 75, English, pintle%20eye
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ring mounted at the end of a drawbar or a hitch tongue. 1, record 75, English, - pintle%20eye
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 75, Main entry term, French
- anneau d'attelage
1, record 75, French, anneau%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Rondelle fixée à l'une des extrémités d'un timon, d'un triangle ou d'une flèche d'attelage. 1, record 75, French, - anneau%20d%27attelage
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 75, Main entry term, Spanish
- ojo de lanza
1, record 75, Spanish, ojo%20de%20lanza
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aro fijado a uno de los extremos de una barra, triángulo o aguilón de remolque. 1, record 75, Spanish, - ojo%20de%20lanza
Record 76 - internal organization data 1996-12-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 76, Main entry term, English
- clevis tow pin
1, record 76, English, clevis%20tow%20pin
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- tow pin 1, record 76, English, tow%20pin
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Metal pin inserted vertically into a towing clevis. 1, record 76, English, - clevis%20tow%20pin
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Used to attach a tow bar or tow cable to a disabled vehicle, and can be mounted at either end of the vehicle. 1, record 76, English, - clevis%20tow%20pin
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 76, Main entry term, French
- goupille de remorquage
1, record 76, French, goupille%20de%20remorquage
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Axe de métal inséré verticalement dans une chape de remorquage. 1, record 76, French, - goupille%20de%20remorquage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La goupille de remorquage sert d'attache à une barre ou à un câble de dépannage pour déplacer les véhicules en panne et peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, record 76, French, - goupille%20de%20remorquage
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 76, Main entry term, Spanish
- perno de enganche
1, record 76, Spanish, perno%20de%20enganche
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Eje metálico que se inserta verticalmente en el gancho de seguridad del tractor. 1, record 76, Spanish, - perno%20de%20enganche
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
El pivote de remolque se utiliza para acoplar una barra o un cable de emergencia que sirve para mover vehículos averiados y puede estar montado en la parte anterior o posterior del vehículo. 1, record 76, Spanish, - perno%20de%20enganche
Record 77 - internal organization data 1996-12-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 77, Main entry term, English
- A-converter dolly
1, record 77, English, A%2Dconverter%20dolly
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Converter dolly equipped with a single drawbar and used, in the case of an A-train, to convert a semi-trailer into a trailer. 1, record 77, English, - A%2Dconverter%20dolly
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This type of dolly allows lateral movement. 1, record 77, English, - A%2Dconverter%20dolly
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 77, Main entry term, French
- diabolo convertisseur à simple timon
1, record 77, French, diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Diabolo convertisseur à timon unique servant à convertir la seconde semi-remorque en remorque dans un train double de type A. 1, record 77, French, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Ce type de diabolo permet un mouvement latéral. 1, record 77, French, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 77, Main entry term, Spanish
- convertidor tipo A
1, record 77, Spanish, convertidor%20tipo%20A
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Convertidor con una barra de remolque única que sirve para convertir en remolque al segundo semirremolque de tren doble tipo A. 1, record 77, Spanish, - convertidor%20tipo%20A
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de convertidor permite el movimiento lateral. 1, record 77, Spanish, - convertidor%20tipo%20A
Record 78 - internal organization data 1996-12-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 78, Main entry term, English
- A-train
1, record 78, English, A%2Dtrain
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of an A-converter dolly. 1, record 78, English, - A%2Dtrain
Record 78, Key term(s)
- A train
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 78, Main entry term, French
- train double de type A
1, record 78, French, train%20double%20de%20type%20A
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Train double constitué d'un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide d'un diabolo convertisseur à simple timon, une seconde semi-remorque. 1, record 78, French, - train%20double%20de%20type%20A
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 78, Main entry term, Spanish
- tren tipo A
1, record 78, Spanish, tren%20tipo%20A
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tren doble integrado por un tractor acoplado a un primer semirremolque, que a su vez arrastra un segundo semirremolque acoplado a un convertidor con barra de remolque simple. 1, record 78, Spanish, - tren%20tipo%20A
Record 79 - internal organization data 1996-11-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 79, Main entry term, English
- velocity rod
1, record 79, English, velocity%20rod
correct, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- rod-float 2, record 79, English, rod%2Dfloat
correct, standardized
- float rod 3, record 79, English, float%20rod
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A rod with a weight at the bottom so that it floats in a vertical position; it gives the approximate mean velocity of the water between the bottom of the rod and the water surface; usually timed through a "float run". 3, record 79, English, - velocity%20rod
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
velocity rod; rod-float: standardized by ISO. 4, record 79, English, - velocity%20rod
Record 79, Key term(s)
- rod float
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 79, Main entry term, French
- bâton lesté
1, record 79, French, b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- bâton de vitesse 2, record 79, French, b%C3%A2ton%20de%20vitesse
correct, masculine noun, standardized
- perche flottante 2, record 79, French, perche%20flottante
correct, feminine noun, standardized
- tige lestée 3, record 79, French, tige%20lest%C3%A9e
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bâton flottant lesté à sa base de façon qu'il se déplace dans le courant en position presque verticale; la partie immergée du bâton peut être de longueur réglable. 4, record 79, French, - b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bâton lesté; bâton de vitesse; perche flottante : normalisés par l'ISO. 5, record 79, French, - b%C3%A2ton%20lest%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 79, Main entry term, Spanish
- barra lastrada
1, record 79, Spanish, barra%20lastrada
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Barra flotante con un lastre en su base de manera que se desplaza en una posición casi vertical; la porción sumergida puede ser regulable. 1, record 79, Spanish, - barra%20lastrada
Record 80 - internal organization data 1996-10-18
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 80, Main entry term, English
- stub axle
1, record 80, English, stub%20axle
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- half axle 1, record 80, English, half%20axle
correct
- split axle 1, record 80, English, split%20axle
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Load-carrying axle having no central beam. 1, record 80, English, - stub%20axle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This type of axle can be found, for example, on lowbed semi- trailer running gears. 1, record 80, English, - stub%20axle
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Camionnage
Record 80, Main entry term, French
- demi-essieu
1, record 80, French, demi%2Dessieu
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Essieu porteur sans poutre centrale. 1, record 80, French, - demi%2Dessieu
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'essieu peut se trouver, par exemple, sur un train roulant de semi-remorque porte-engins. 1, record 80, French, - demi%2Dessieu
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 80, Main entry term, Spanish
- eje muñón
1, record 80, Spanish, eje%20mu%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Eje libre sin barra central. 1, record 80, Spanish, - eje%20mu%C3%B1%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de eje se utiliza por ejemplo en el tren rodante de los semirremolques para el transporte de vehículos. 1, record 80, Spanish, - eje%20mu%C3%B1%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 1996-07-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 81, Main entry term, English
- tow bar
1, record 81, English, tow%20bar
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Removable drawbar used for towing a vehicle. 1, record 81, English, - tow%20bar
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 81, Main entry term, French
- barre de remorquage
1, record 81, French, barre%20de%20remorquage
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Timon amovible servant au remorquage des véhicules en panne ou en transit. 1, record 81, French, - barre%20de%20remorquage
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 81, Main entry term, Spanish
- barra para remolcar
1, record 81, Spanish, barra%20para%20remolcar
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Barra movible que se emplea para remolcar vehículos averiados o en tránsito que no están provistos de una barra de remolque. 1, record 81, Spanish, - barra%20para%20remolcar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


