TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BARRENO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Record 1, Main entry term, English
- blasting cap
1, record 1, English, blasting%20cap
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- detonator 2, record 1, English, detonator
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse. 3, record 1, English, - blasting%20cap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- détonateur
1, record 1, French, d%C3%A9tonateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amorce 2, record 1, French, amorce
correct, feminine noun
- capsule détonante 3, record 1, French, capsule%20d%C3%A9tonante
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs. 4, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu. 5, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre. 6, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «détonateur de mine» a été normalisée par l'AFNOR. 7, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané. 5, record 1, French, - d%C3%A9tonateur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Voladura (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- detonador
1, record 1, Spanish, detonador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cápsula 2, record 1, Spanish, c%C3%A1psula
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo. 1, record 1, Spanish, - detonador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas. 1, record 1, Spanish, - detonador
Record 2 - internal organization data 2011-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 2, Main entry term, English
- drill bit
1, record 2, English, drill%20bit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- drillbit 2, record 2, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 2, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 2, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 2, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 2, English, borer
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 2, English, - drill%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 2, English, - drill%20bit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 2, English, - drill%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 2, English, - drill%20bit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 2, English, - drill%20bit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 2, Main entry term, French
- fleuret
1, record 2, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sondeur 2, record 2, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 2, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 2, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 2, French, - fleuret
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 2, French, - fleuret
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 2, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 2, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 2, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 2, Spanish, - barrena
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 2, Spanish, - barrena
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 2, Spanish, - barrena
Record 3 - internal organization data 2005-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 3, Main entry term, English
- fire
1, record 3, English, fire
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 3, Main entry term, French
- tirer
1, record 3, French, tirer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- faire exploser 2, record 3, French, faire%20exploser
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 3, Main entry term, Spanish
- disparar
1, record 3, Spanish, disparar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hacer estallar un barreno. 1, record 3, Spanish, - disparar
Record 4 - internal organization data 2004-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 4, Main entry term, English
- cartridge
1, record 4, English, cartridge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical, waterproof, paper shell filled with high explosive and closed at both ends; used in blasting. 2, record 4, English, - cartridge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 4, Main entry term, French
- cartouche
1, record 4, French, cartouche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cartouche d'explosif 2, record 4, French, cartouche%20d%27explosif
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conditionnement classique des explosifs de mine consistant en cylindre de papier, carton ou «plastique» de diamètre légèrement inférieur au trou de mine à charger. 3, record 4, French, - cartouche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans un trou de mine, on place une ou plusieurs cartouches d'un diamètre adapté à celui du trou. Une seule cartouche est amorcée, la détonation se propageant de proche en proche. 4, record 4, French, - cartouche
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cartucho
1, record 4, Spanish, cartucho
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carga de pólvora o de otro explosivo dispuesta en un estuche de tela, papel, cartón o metal y presta para ser inflamada. 1, record 4, Spanish, - cartucho
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cargar un barreno con tres cartuchos de dinamita. 1, record 4, Spanish, - cartucho
Record 5 - internal organization data 2004-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Mining Dangers and Mine Safety
Record 5, Main entry term, English
- bootleg
1, record 5, English, bootleg
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- socket 2, record 5, English, socket
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A hole, shaped somewhat like the leg of a boot, caused by a blast that has failed to shatter the rock properly. 3, record 5, English, - bootleg
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Record 5, Main entry term, French
- culot
1, record 5, French, culot
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- culotte 2, record 5, French, culotte
correct, feminine noun
- fond de trou 2, record 5, French, fond%20de%20trou
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un trou de mine, goulotte en forme de Y renversé dont les branches figurent les jambes d'une culotte. 2, record 5, French, - culot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une mine a mal travaillé, si le trou [...] ne subsiste que sur une fraction de sa longueur, on dit qu'il y a «culot». [...] En effet, de tels trous peuvent, surtout avec l'amorçage antérieur, contenir encore des cartouches. 3, record 5, French, - culot
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Record 5, Main entry term, Spanish
- culata
1, record 5, Spanish, culata
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fondo de un barreno. 1, record 5, Spanish, - culata
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


