TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

BARRENO [5 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs.

DEF

Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu.

CONT

Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre.

OBS

L'expression «détonateur de mine» a été normalisée par l'AFNOR.

PHR

Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Voladura (Construcción)
DEF

Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo.

CONT

Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas.

Save record 1

Record 2 2011-05-18

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Construction Site Equipment
DEF

A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks.

CONT

Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end.

CONT

The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material.

OBS

When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit."

PHR

Raise borer.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Installations de forage minier
  • Matériel de chantier
DEF

Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine.

CONT

Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Instalaciones de perforación minera
  • Equipos de construcción
DEF

Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas.

CONT

Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta.

OBS

Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja.

Save record 2

Record 3 2005-03-07

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
DEF

Hacer estallar un barreno.

Save record 3

Record 4 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A cylindrical, waterproof, paper shell filled with high explosive and closed at both ends; used in blasting.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Conditionnement classique des explosifs de mine consistant en cylindre de papier, carton ou «plastique» de diamètre légèrement inférieur au trou de mine à charger.

CONT

Dans un trou de mine, on place une ou plusieurs cartouches d'un diamètre adapté à celui du trou. Une seule cartouche est amorcée, la détonation se propageant de proche en proche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
DEF

Carga de pólvora o de otro explosivo dispuesta en un estuche de tela, papel, cartón o metal y presta para ser inflamada.

CONT

Cargar un barreno con tres cartuchos de dinamita.

Save record 4

Record 5 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

A hole, shaped somewhat like the leg of a boot, caused by a blast that has failed to shatter the rock properly.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
DEF

En parlant d'un trou de mine, goulotte en forme de Y renversé dont les branches figurent les jambes d'une culotte.

CONT

Lorsqu'une mine a mal travaillé, si le trou [...] ne subsiste que sur une fraction de sa longueur, on dit qu'il y a «culot». [...] En effet, de tels trous peuvent, surtout avec l'amorçage antérieur, contenir encore des cartouches.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
DEF

Fondo de un barreno.

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: