TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BARRO [12 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- side skirt
1, record 1, English, side%20skirt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- jupe latérale
1, record 1, French, jupe%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jupe de chenille 2, record 1, French, jupe%20de%20chenille
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Même les armes antichars légères d'infanterie (telles que les lance-roquettes) peuvent immobiliser un char en endommageant sa suspension ou ses chenilles. Beaucoup de véhicules militaires ont donc des jupes latérales pour protéger la suspension. 3, record 1, French, - jupe%20lat%C3%A9rale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- falda lateral
1, record 1, Spanish, falda%20lateral
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El casco era más corto y ancho, las cuatro parejas de ruedas gemelas de carretera estaban protegidas por una nueva falda lateral con cuatro tolvas para protegerlas del barro, los eslabones de las orugas eran más cortos [...]. 1, record 1, Spanish, - falda%20lateral
Record 2 - internal organization data 2020-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 2, Main entry term, English
- ripple mark
1, record 2, English, ripple%20mark
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- ripple 2, record 2, English, ripple
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… ripple marks are sedimentary structures (i.e. bedforms of the lower flow regime) and indicate agitation by water (current or waves) or wind. 3, record 2, English, - ripple%20mark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ripple mark: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 2, English, - ripple%20mark
Record 2, Key term(s)
- ripplemark
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 2, Main entry term, French
- ride de plage
1, record 2, French, ride%20de%20plage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ride 2, record 2, French, ride
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque répétée de quelques centimètres de haut laissée par les mouvements de l'air ou de l'eau à la surface d'une couche de sédiments peu liés. 2, record 2, French, - ride%20de%20plage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ride de plage : désignation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 2, French, - ride%20de%20plage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ripple-mark
1, record 2, Spanish, ripple%2Dmark
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- ondulita 2, record 2, Spanish, ondulita
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las pequeñas ondulaciones formadas por los movimientos del agua en la arena o el barro del fondo del litoral y de los ríos [...]. 2, record 2, Spanish, - ripple%2Dmark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ripple-mark [es el] nombre inglés [de ondulita] universalmente aceptado. 2, record 2, Spanish, - ripple%2Dmark
Record 3 - internal organization data 2020-06-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- roof tile
1, record 3, English, roof%20tile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- roofing tile 2, record 3, English, roofing%20tile
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A clay, slate, plastic, or concrete unit in a flat [or curved] form that is laid on a roof, overlapping and interlocking into other [units] to enable rainwater to be discharged from the roof. 3, record 3, English, - roof%20tile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- tuile
1, record 3, French, tuile
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tuile de toit 2, record 3, French, tuile%20de%20toit
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - tuile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 3, Main entry term, Spanish
- teja
1, record 3, Spanish, teja
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pieza de barro cocido u otros materiales, con forma acanalada o plana, que se utiliza para cubrir los techos y dejar escurrir el agua de lluvia. 1, record 3, Spanish, - teja
Record 4 - internal organization data 2019-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pools
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 4, Main entry term, English
- wading pool
1, record 4, English, wading%20pool
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- paddling pool 2, record 4, English, paddling%20pool
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A shallow pool of portable or permanent construction used by children for wading. 3, record 4, English, - wading%20pool
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wading pool: designation used by Parks Canada. 4, record 4, English, - wading%20pool
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Piscines
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 4, Main entry term, French
- pataugeoire
1, record 4, French, pataugeoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bassin à patauger 2, record 4, French, bassin%20%C3%A0%20patauger
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bassin très peu profond où les enfants peuvent jouer dans l'eau. 3, record 4, French, - pataugeoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pataugeoire : désignation en usage à Parcs Canada. 4, record 4, French, - pataugeoire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Piscinas
- Instalaciones y equipo (Recreación)
Record 4, Main entry term, Spanish
- piscina de chapoteo
1, record 4, Spanish, piscina%20de%20chapoteo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chapotear. Hacer ruido en el agua, en barro, etc., golpeándolos o moviéndolos desordenadamente, por ejemplo con los pies o las manos : A los niños les encanta chapotear en el agua. 2, record 4, Spanish, - piscina%20de%20chapoteo
Record 5 - internal organization data 2017-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 5, Main entry term, English
- mudguard
1, record 5, English, mudguard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fender 2, record 5, English, fender
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A guard or shield so placed as to protect riders or passengers from the mud thrown up by the moving wheels of a vehicle. 3, record 5, English, - mudguard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - mudguard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 5, Main entry term, French
- garde-boue
1, record 5, French, garde%2Dboue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aile 2, record 5, French, aile
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique ou en plastique enveloppant une partie des roues pour éviter les projections salissantes en cas de pluie ou de routes en mauvais état. 3, record 5, French, - garde%2Dboue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - garde%2Dboue
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 5, Main entry term, Spanish
- guardabarros
1, record 5, Spanish, guardabarros
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pieza acanalada y curvada que llevan por su parte superior las ruedas de automóviles, bicicletas, etc., para proteger a las restantes partes de las salpicaduras del barro. 2, record 5, Spanish, - guardabarros
Record 6 - internal organization data 2015-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 6, Main entry term, English
- potée
1, record 6, English, pot%C3%A9e
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mixture of meat (mainly pork) and vegetables cooked in stock in an earthenware pot. 2, record 6, English, - pot%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "stew" which refers to any dish that is prepared by stewing. 2, record 6, English, - pot%C3%A9e
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 6, Main entry term, French
- potée
1, record 6, French, pot%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mélange de viande (surtout du porc) et de légumes cuits ensemble dans un pot de terre. 2, record 6, French, - pot%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La potée est un mets populaire ancien cuisiné dans les campagnes françaises et qui y prend les couleurs régionales. 2, record 6, French, - pot%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cazuela
1, record 6, Spanish, cazuela
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- olla 2, record 6, Spanish, olla
correct, feminine noun, Spain
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Guisado que se hace [en una vasija, por lo común redonda y de barro], compuesto de varias legumbres y carne. 1, record 6, Spanish, - cazuela
Record 7 - internal organization data 2011-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horticulture
- Terra Cotta
Record 7, Main entry term, English
- flower pot
1, record 7, English, flower%20pot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A recipient for grown flowers or green plants. 2, record 7, English, - flower%20pot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The best known are earthenware or clayware flower pots. Earthenware has a relatively coarse, highly absorbent body and is commonly of a reddish colour. 2, record 7, English, - flower%20pot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Horticulture
- Terres cuites
Record 7, Main entry term, French
- pot à fleurs
1, record 7, French, pot%20%C3%A0%20fleurs
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pot de fleurs 2, record 7, French, pot%20de%20fleurs
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient destiné à recevoir un plant à fleurs ou une plante verte en terre. 2, record 7, French, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On dit «pot à fleurs» du contenant destiné à en recevoir et «pot de fleurs» de celui qui en contient. Au Canada, on utilise les mêmes termes pour désigner également les vases pour fleurs coupées. 2, record 7, French, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les pots les plus connus sont en terre cuite. La terre cuite est une argile modelée puis séchée et enfin cuite au four. Elle est poreuse et présente une couleur rougeâtre caractéristique due à une teneur importante en composés ferreux. 2, record 7, French, - pot%20%C3%A0%20fleurs
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Terracota
Record 7, Main entry term, Spanish
- maceta
1, record 7, Spanish, maceta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiesto de barro, bote de cartón, vasija de hojalata u otro tipo de recipiente en que se cultivan plantas. 2, record 7, Spanish, - maceta
Record 8 - internal organization data 2010-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Terra Cotta
- Masonry Materials
- Natural Construction Materials
Record 8, Main entry term, English
- adobe brick
1, record 8, English, adobe%20brick
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- adobe 2, record 8, English, adobe
correct
- sun-dried brick 3, record 8, English, sun%2Ddried%20brick
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A brick of sun-dried earth and straw. 3, record 8, English, - adobe%20brick
Record 8, Key term(s)
- sun dried brick
- sundried brick
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Terres cuites
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux de construction naturels
Record 8, Main entry term, French
- adobe
1, record 8, French, adobe
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- brique séchée au soleil 2, record 8, French, brique%20s%C3%A9ch%C3%A9e%20au%20soleil
feminine noun
- banco 3, record 8, French, banco
masculine noun, Africa
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite brique d'argile, de sable et parfois de paille hachée séchée au soleil pendant deux ou trois jours dans son moule de bois; se rencontre surtout dans la région toulousaine, en Provence, en Espagne et dans les pays d'Amérique latine. 4, record 8, French, - adobe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Terracota
- Materiales de albañilería
- Materiales de construcción naturales
Record 8, Main entry term, Spanish
- adobe
1, record 8, Spanish, adobe
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bloque de barro y paja destinado antiguamente a la construcción. 1, record 8, Spanish, - adobe
Record 9 - internal organization data 2009-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 9, Main entry term, English
- lahar
1, record 9, English, lahar
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- volcanic mudflow 2, record 9, English, volcanic%20mudflow
correct
- volcanic mud flow 3, record 9, English, volcanic%20mud%20flow
correct
- volcanic mud-flow 4, record 9, English, volcanic%20mud%2Dflow
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A landslide or mudflow of volcanic fragments on the flanks of a volcano. 5, record 9, English, - lahar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lahar: An indonesian term for a volcanic mudflow. 6, record 9, English, - lahar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lahar: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, record 9, English, - lahar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 9, Main entry term, French
- lahar
1, record 9, French, lahar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coulée de boue volcanique 2, record 9, French, coul%C3%A9e%20de%20boue%20volcanique
correct, feminine noun
- coulée boueuse volcanique 3, record 9, French, coul%C3%A9e%20boueuse%20volcanique
correct, feminine noun
- coulée de débris volcaniques 4, record 9, French, coul%C3%A9e%20de%20d%C3%A9bris%20volcaniques
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] torrent de boue volcanique ne différant des torrents de boue sédimentaire que par l'origine volcanique des matériaux emballés. 2, record 9, French, - lahar
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lahar : terme indonésien. 5, record 9, French, - lahar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lahar : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 9, French, - lahar
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Record 9, Main entry term, Spanish
- lahar
1, record 9, Spanish, lahar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corriente fangosa debida a un barro de cenizas y otras proyecciones volcánicas. 2, record 9, Spanish, - lahar
Record 10 - internal organization data 2005-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 10, English, chimney%20pot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- chimney can 2, record 10, English, chimney%20can
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, record 10, English, - chimney%20pot
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, record 10, English, - chimney%20pot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, record 10, English, - chimney%20pot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- mitre
1, record 10, French, mitre
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mitre de cheminée 2, record 10, French, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d'un conduit de fumée, destiné à limiter l'entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, record 10, French, - mitre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d'une lanterne, d'un bonnet ou d'une capote. 2, record 10, French, - mitre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, record 10, French, - mitre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d'une lanterne, de forme et d'aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n'est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d'un mitron. 3, record 10, French, - mitre
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, record 10, French, - mitre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 10, Main entry term, Spanish
- caño de chimenea
1, record 10, Spanish, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- mitra 1, record 10, Spanish, mitra
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, record 10, Spanish, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Record 11 - internal organization data 2003-08-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 11, Main entry term, English
- stock anchor
1, record 11, English, stock%20anchor
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stocked anchor 2, record 11, English, stocked%20anchor
correct
- admiralty anchor 3, record 11, English, admiralty%20anchor
correct
- fisherman's anchor 4, record 11, English, fisherman%27s%20anchor
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A standard anchor with a shank whose end is fitted with a bar perpendicular to the arms. 5, record 11, English, - stock%20anchor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 11, Main entry term, French
- ancre à jas
1, record 11, French, ancre%20%C3%A0%20jas
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ancre ordinaire 2, record 11, French, ancre%20ordinaire
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ancre classique dont l'extrémité supérieure est munie d'une barre transversale perpendiculaire aux pattes. 3, record 11, French, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ancre à jas : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 11, French, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 11, Main entry term, Spanish
- ancla almirantazgo
1, record 11, Spanish, ancla%20almirantazgo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ancla de cepo 2, record 11, Spanish, ancla%20de%20cepo
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ancla tradicional cuyo extremo superior está provisto de una barra transversal perpendicular a los brazos. 1, record 11, Spanish, - ancla%20almirantazgo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Es el tipo de ancla clásica que evolucionó a partir del primitivo modelo utilizado en el mundo antiguo. Se distingue por su gran agarre en fondo duro, de arcilla y de arena, pero de rendimiento inferior en fondo de limo o barro. Por su tamaño y peso resulta difícil de estibar-aunque existen modelos de uñas plegables-, siendo por lo tanto inadecuada para barcos de eslora menor a 30 pies pero imprescindible en barcos de dimensiones mayores(goleta y ketch). Otro de sus inconvenientes es que se debe fondear con precaución para que la cadena no se enrede en el cepo y pierda su eficiencia. Se la utiliza preferentemente como ancla de respeto o para fondear en condiciones rigurosas, siendo la única que agarra en fondo de algas. 2, record 11, Spanish, - ancla%20almirantazgo
Record 12 - internal organization data 1999-06-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- desiccation crack
1, record 12, English, desiccation%20crack
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- drying crack 1, record 12, English, drying%20crack
correct
- desiccation fissure 1, record 12, English, desiccation%20fissure
correct
- desiccation mark 1, record 12, English, desiccation%20mark
correct
- klizoglyph 1, record 12, English, klizoglyph
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A crack in sediment, produced by drying; esp. a mud crack. 1, record 12, English, - desiccation%20crack
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "mud crack," "shrinkage crack," and "syneresis crack." 2, record 12, English, - desiccation%20crack
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- fente de dessiccation
1, record 12, French, fente%20de%20dessiccation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- fissure de dessiccation 2, record 12, French, fissure%20de%20dessiccation
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fissure apparaissant dans des matériaux meubles à forte teneur en argile, après une période de sécheresse. 3, record 12, French, - fente%20de%20dessiccation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geología
Record 12, Main entry term, Spanish
- grieta de desecación
1, record 12, Spanish, grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grietas, generalmente en el barro o arcillas, producidas por la rápida desecación de la superficie. 2, record 12, Spanish, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si hay un depósito sobre esta superficie, las grietas (i.e. de desecación) quedan fosilizadas. 1, record 12, Spanish, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] grietas de desecación actuales. 1, record 12, Spanish, - grieta%20de%20desecaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


