TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASADA GENERO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- web-based collaboration
1, record 1, English, web%2Dbased%20collaboration
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- web collaboration 1, record 1, English, web%20collaboration
correct, see observation
- Web-based collaboration 2, record 1, English, Web%2Dbased%20collaboration
correct
- Web collaboration 3, record 1, English, Web%20collaboration
correct
- Web based collaboration 3, record 1, English, Web%20based%20collaboration
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Web based collaboration is a result of software and programming tools that are used within [websites] and accessible via the Internet or through company networks. It can exist in an Internet environment, or could be set up to work within a company's existing telephone system in order to more effectively automate customer assistance. 3, record 1, English, - web%2Dbased%20collaboration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
web-based collaboration; web collaboration: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 1, English, - web%2Dbased%20collaboration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- collaboration Web
1, record 1, French, collaboration%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collaboration Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 1, French, - collaboration%20Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- colaboración web
1, record 1, Spanish, colaboraci%C3%B3n%20web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- colaboración basada en la Web 2, record 1, Spanish, colaboraci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Ejército de Salvación implementó una infraestructura de colaboración basada en la Web en 118 países, que conecta actividades de voluntarios, suministros y coordinación de ayuda. 2, record 1, Spanish, - colaboraci%C3%B3n%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colaboración web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 3, record 1, Spanish, - colaboraci%C3%B3n%20web
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
colaboración basada en la Web : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 3, record 1, Spanish, - colaboraci%C3%B3n%20web
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Concepto, herramienta de colaboración web. 1, record 1, Spanish, - colaboraci%C3%B3n%20web
Record 2 - internal organization data 2017-12-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pregnancy
Record 2, Main entry term, English
- selective abortion
1, record 2, English, selective%20abortion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The practice of aborting a foetus on the basis of the characteristics which that foetus has, or is presumed to have. 2, record 2, English, - selective%20abortion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, in some countries, selective abortion takes place on the basis of the sex of the [fetus]. In many places, selective abortion is commonly used to avoid the birth of a child with an impairment. 2, record 2, English, - selective%20abortion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selective abortion may also be used for embryo reduction. 3, record 2, English, - selective%20abortion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grossesse
Record 2, Main entry term, French
- avortement sélectif
1, record 2, French, avortement%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expulsion provoquée d'un ou de plusieurs fœtus dans le cas d'une grossesse multiple, d'un fœtus de sexe spécifique ou d'un fœtus qui présente des anomalies relevées au moment du diagnostic prénatal. 2, record 2, French, - avortement%20s%C3%A9lectif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
Record 2, Main entry term, Spanish
- aborto selectivo
1, record 2, Spanish, aborto%20selectivo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de feto basada en diagnósticos prenatales de alteraciones genéticas y malformaciones fetales o en el género del feto. 2, record 2, Spanish, - aborto%20selectivo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El aborto selectivo, la eliminación de cigotos antes de la anidación y la destrucción de embriones humanos con objetivos de investigación para fines terapéuticos pueden considerarse como una forma de eutanasia. Los tres casos implican una represión de la reproducción humana. En el caso del aborto selectivo, puede haber diferentes justificaciones, como la del diagnóstico prenatal de alteraciones genéticas y malformaciones fetales. 3, record 2, Spanish, - aborto%20selectivo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El aborto selectivo según sexo ocurre en varios países [...] Las técnicas prenatales se deben regular para prevenir el aborto selectivo basado en género del feto. 4, record 2, Spanish, - aborto%20selectivo
Record 3 - internal organization data 2013-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
Record 3, Main entry term, English
- web-based training
1, record 3, English, web%2Dbased%20training
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Web-based training 2, record 3, English, Web%2Dbased%20training
correct
- WBT 3, record 3, English, WBT
correct
- WBT 3, record 3, English, WBT
- web training 1, record 3, English, web%20training
correct, see observation
- Web training 4, record 3, English, Web%20training
correct
- web-delivered training 1, record 3, English, web%2Ddelivered%20training
correct, see observation
- Web-delivered training 5, record 3, English, Web%2Ddelivered%20training
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Training delivered using a Web browser (Internet Explorer or Netscape, for example) to access the Internet or a company's intranet for courses residing on servers. 6, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Web-based training (WBT) is an innovative approach to distance learning in which computer-based training (CBT) is transformed by the technologies and methodologies of the World Wide Web, the Internet, and intranets. Web-based training presents live content, as fresh as the moment and modified at will, in a structure allowing self-directed, self-paced instruction in any topic. 7, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
web-based training; web-delivered training; web training: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 3, English, - web%2Dbased%20training
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 3, Main entry term, French
- formation sur le Web
1, record 3, French, formation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- formation dispensée sur le Web 2, record 3, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- formation dispensée sur la Toile 3, record 3, French, formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20la%20Toile
correct, feminine noun, Europe, less frequent
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Et pour garantir le succès des apprentissages, les entreprises doivent donner accès aux connaissances disponibles au moyen des meilleurs outils, d'instruments qui assurent la préservation du savoir et des acquis. Voilà pourquoi la formation sur le Web s'avère un choix judicieux : accès facile, flexibilité, normalisation, motivation des employés en apprentissage, nouveautés, créativité, formation «juste assez» et «juste à temps». 4, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Formation à distance (Web Instructor-Led Learning ou WILL) : À l'aide d'un navigateur Web standard, la formation dispensée sur le Web permet aux étudiants de participer à des discussions en direct sur Internet. Pendant deux heures, les participants peuvent poser des questions, faire des exercices à l'aide d'applications réelles et tester leur compréhension du contenu du programme avec des interrogations rapides - sans quitter leur bureau. 2, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
formation sur le Web; formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 5, record 3, French, - formation%20sur%20le%20Web
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
Record 3, Main entry term, Spanish
- formación basada en la Web
1, record 3, Spanish, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Provisión de contenido educativo a través de un navegador web, ya sea en Internet, en una intranet privada o una extranet. 2, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La formación basada en la Web suele incluir enlaces a otros recursos educativos como referencias, correo electrónico, foros y grupos de discusión. En este tipo de formación existe un facilitador, que puede mostrar las líneas a seguir en el curso, dar clase, entre otras funciones. 2, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aunque [formación basada en Internet] se utiliza como sinónimo de "formación basada en la Web", la formación basada en Internet no necesariamente se provee a través de la Web ni utiliza necesariamente tecnología HTTP o Html que hacen posible la formación basada en la Web. 3, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
formación basada en la Web : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 4, record 3, Spanish, - formaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Record 4 - internal organization data 2013-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- web-based education
1, record 4, English, web%2Dbased%20education
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Web-based education 2, record 4, English, Web%2Dbased%20education
correct
- web-based learning 1, record 4, English, web%2Dbased%20learning
correct, see observation
- Web-based learning 3, record 4, English, Web%2Dbased%20learning
correct
- web-delivered learning 1, record 4, English, web%2Ddelivered%20learning
correct, see observation
- Web-delivered learning 3, record 4, English, Web%2Ddelivered%20learning
correct
- web-based instruction 4, record 4, English, web%2Dbased%20instruction
correct, see observation
- Web-based instruction 5, record 4, English, Web%2Dbased%20instruction
correct
- webucation 6, record 4, English, webucation
correct, see observation
- Webucation 7, record 4, English, Webucation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interactive mode of learning where students and instructors share information and a high level of interaction. 2, record 4, English, - web%2Dbased%20education
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
What does it take to provide a highly interactive and effective online training experience? Advocates of online learning point out that web-based instruction is an exceptional way for learners to collaborate with other learners, confer with teachers and content experts, participate in online discussions, post their findings on web sites, and critique each other's work. Interactivity can also represent the connectivity the students feel with the distance teacher and their peers. 4, record 4, English, - web%2Dbased%20education
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The virtual classroom consists of newsgroups with continual dialogue and discussion. The instructor provides weekly lectures and course content while facilitating the learning process of the group. Even though students attend through their home computers, it is a very interactive learning environment. 2, record 4, English, - web%2Dbased%20education
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
web-based education; web-based learning; web-delivered learning; web-based instruction; webucation: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 4, English, - web%2Dbased%20education
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- apprentissage sur le Web
1, record 4, French, apprentissage%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enseignement sur le Web 2, record 4, French, enseignement%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
- éducation sur le Web 3, record 4, French, %C3%A9ducation%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le portail de télé-formation sur Internet du CNAM Languedoc-Roussillon propose à ce jour trois enseignements diplômants [...] Ces enseignements, dont l'inscription peut se faire de n'importe où et à tout moment de l'année, proposent un découpage pédagogique spécialement adapté à l'apprentissage sur le Web : des leçons interactives et dynamiques, des exercices en ligne, des vidéos conseils, une sélection de liens vers des sites utiles aux stagiaires, des téléchargements de nombreuses ressources. 1, record 4, French, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'éducation sur le Web est un sujet de recherche et développement brûlant. Des milliers de cours et d'applications liées à Internet ont été mis à disposition dans le monde, ce qui présente l'avantage d'avoir une seule application basée à un endroit pour des milliers d'étudiants n'importe où. 3, record 4, French, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
apprentissage sur le Web; enseignement sur le Web; éducation sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, record 4, French, - apprentissage%20sur%20le%20Web
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- educación basada en la Web
1, record 4, Spanish, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- EBW 1, record 4, Spanish, EBW
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- enseñanza basada en la Web 2, record 4, Spanish, ense%C3%B1anza%20basada%20en%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
- educación por la Web 3, record 4, Spanish, educaci%C3%B3n%20por%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
- enseñanza por la Web 4, record 4, Spanish, ense%C3%B1anza%20por%20la%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
educación basada en la Web; enseñanza basada en la Web; educación por la Web; enseñanza por la Web : El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "Web" se escribe con mayúscula cuando es sustantivo y hace referencia a la red mundial de comunicaciones. El género es femenino por analogía con la palabra "red". 5, record 4, Spanish, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20Web
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


