TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE ACUSTICA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2009-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- direct recording 1, record 1, English, direct%20recording
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 1, Main entry term, French
- enregistrement direct
1, record 1, French, enregistrement%20direct
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'enregistrement dans lequel le même support matériel est utilisé pour l'enregistrement et la lecture sans traitement intermédiaire tel que galvanoplastie, tirage photographique, etc. 1, record 1, French, - enregistrement%20direct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement direct : terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. 2, record 1, French, - enregistrement%20direct
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 1, Main entry term, Spanish
- registro directo
1, record 1, Spanish, registro%20directo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de registro en el cual el material base es utilizado para el registro de la señal acústica sin tratamiento intermedio. 1, record 1, Spanish, - registro%20directo
Record 2 - internal organization data 2002-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Electromagnetic Radiation
Record 2, Main entry term, English
- scan
1, record 2, English, scan
correct, noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In electromagnetic or acoustic search, one complete rotation of the antenna. It may determine a time base. 1, record 2, English, - scan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
scan: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - scan
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Rayonnements électromagnétiques
Record 2, Main entry term, French
- balayage
1, record 2, French, balayage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En recherche électromagnétique ou acoustique, rotation complète de l'antenne. Elle peut déterminer la base de temps. 1, record 2, French, - balayage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balayage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - balayage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Radiación electromagnética
Record 2, Main entry term, Spanish
- barrido
1, record 2, Spanish, barrido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En exploración electromagnética o acústica, rotación completa de la antena. Puede determinar una base de tiempo. 1, record 2, Spanish, - barrido
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


