TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE COMPLEMENTO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 1, Main entry term, English
- starter feed
1, record 1, English, starter%20feed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- starter ration 2, record 1, English, starter%20ration
correct
- starter food 3, record 1, English, starter%20food
correct
- first stage feed 4, record 1, English, first%20stage%20feed
correct
- first stage ration 5, record 1, English, first%20stage%20ration
correct
- first stage food 6, record 1, English, first%20stage%20food
correct
- starter 7, record 1, English, starter
correct, familiar
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first food provided for young animals. 8, record 1, English, - starter%20feed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Young chicks begin eating starter food that is between 18 and 20% protein and should be placed on a commercial diet as quickly as possible. 3, record 1, English, - starter%20feed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 1, Main entry term, French
- aliment de démarrage
1, record 1, French, aliment%20de%20d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- aliment de premier âge 2, record 1, French, aliment%20de%20premier%20%C3%A2ge
correct, masculine noun
- aliment de début 3, record 1, French, aliment%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un objectif de base lorsqu'on élève des génisses laitières est de leur assurer un bon départ dès la naissance. Ceci est possible en leur donnant une ration hautement digestible, ayant une haute teneur en protéines et en énergie comme le lait entier ou un substitut lacté à haute teneur en matières grasses. Le sevrage se fait aussitôt que possible, avec un aliment de démarrage à texture grossière et au goût agréable. 4, record 1, French, - aliment%20de%20d%C3%A9marrage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 1, Main entry term, Spanish
- iniciador
1, record 1, Spanish, iniciador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pienso de iniciación 2, record 1, Spanish, pienso%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- pienso iniciador 3, record 1, Spanish, pienso%20iniciador
correct, masculine noun
- pienso starter 4, record 1, Spanish, pienso%20starter
correct, masculine noun
- pienso estárter 1, record 1, Spanish, pienso%20est%C3%A1rter
correct, masculine noun
- pienso de transición 5, record 1, Spanish, pienso%20de%20transici%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de materias naturales y productos elaborados que tiene unas características energéticas y proteicas adecuadas para la alimentación de animales jóvenes. 6, record 1, Spanish, - iniciador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La edad a partir de la cual se proporciona este alimento varía según la especie y las condiciones del animal. En los cerdos suele ser a partir de la cuarta semana y en los terneros puede entrar a formar parte de su alimentación en las cinco primeras semanas como complemento del alimento líquido a base de leche en polvo. 7, record 1, Spanish, - iniciador
Record 2 - internal organization data 2012-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- complement base
1, record 2, English, complement%20base
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix numeration system, the specified number whose digital representation contains the digits from which the corresponding digits of the given number are subtracted in obtaining a complement to the given number. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 2, English, - complement%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
complement base: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 2, English, - complement%20base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- base du complément
1, record 2, French, base%20du%20compl%C3%A9ment
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre fixe des chiffres duquel on retranche les chiffres correspondants d'un nombre donné pour obtenir le complément de celui-ci. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 2, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base du complément : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - base%20du%20compl%C3%A9ment
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- base del complemento
1, record 2, Spanish, base%20del%20complemento
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un sistema numérico de base(raíz) fija, número especificado, cuya representación digital contiene aquellos dígitos de los cuales se sustraen los dígitos correspondientes del número dado, para obtener el complemento de dicho número. 1, record 2, Spanish, - base%20del%20complemento
Record 3 - internal organization data 2004-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- twos complement
1, record 3, English, twos%20complement
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- complement on two 1, record 3, English, complement%20on%20two
correct, standardized
- two's complement 2, record 3, English, two%27s%20complement
correct
- complement-on-two 3, record 3, English, complement%2Don%2Dtwo
correct
- 2's complement 3, record 3, English, 2%27s%20complement
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radix complement in the binary system. 4, record 3, English, - twos%20complement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
twos complement; complement on two: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 3, English, - twos%20complement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- complément à deux
1, record 3, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- complément à 2 2, record 3, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%202
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complément à la base en numération binaire. 3, record 3, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
complément à deux : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 3, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- complemento a dos
1, record 3, Spanish, complemento%20a%20dos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El complemento de la base(raíz) en el sistema de numeración de binarios puro. 2, record 3, Spanish, - complemento%20a%20dos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


