TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE DATOS REFERENCIA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric enrolment
1, record 1, English, biometric%20enrolment
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- enrollment 2, record 1, English, enrollment
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of collecting biometric samples from a person and the subsequent preparation and storage of biometric reference templates representing that person's identity. 2, record 1, English, - biometric%20enrolment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The term] "registration" has a different meaning in the signal processing community and its use is therefore deprecated in biometrics ... in favour of enrolment. 1, record 1, English, - biometric%20enrolment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Enrolment in a biometric system ... can in some cases not involve storage of biometric data ..., for example, when biometric data from an enrollee ... cannot be acquired. 1, record 1, English, - biometric%20enrolment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
biometric enrolment: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 1, English, - biometric%20enrolment
Record 1, Key term(s)
- biometric enrollment
- enrolment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- enrôlement biométrique
1, record 1, French, enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enrôlement 2, record 1, French, enr%C3%B4lement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de collecte d'échantillons biométriques provenant d'une personne, après quoi des gabarits biométriques de référence représentant l'identité de cette personne seront créés et stockés. 2, record 1, French, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «enregistrement» a une signification différente dans le domaine du traitement des signaux; de ce fait, son utilisation est déconseillée en biométrie [...] où le terme «enrôlement» lui est préféré. 1, record 1, French, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'enrôlement dans un système biométrique [...] peut, dans certains cas, ne pas impliquer le stockage de données biométriques [...], par exemple, lorsque les données biométriques d'un enrôlé [...] ne peuvent être acquises. 1, record 1, French, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
enrôlement biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - enr%C3%B4lement%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- enrolamiento biométrico
1, record 1, Spanish, enrolamiento%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- enrolamiento 2, record 1, Spanish, enrolamiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de recolección de muestras biométricas de un usuario final, que se convierten en referencia biométrica y posteriormente se almacenan dentro de la base de datos del sistema biométrico para su ulterior comparación. 2, record 1, Spanish, - enrolamiento%20biom%C3%A9trico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enrolamiento biométrico. Es la captura de la información biométrica de los afiliados [...] a través de medios físicos o virtuales, con el propósito de crear un registro con las muestras biométricas para futuras identificaciones. 3, record 1, Spanish, - enrolamiento%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2023-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- net-zero carbon dioxide emissions
1, record 2, English, net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, plural noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- net zero carbon dioxide emissions 2, record 2, English, net%20zero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, plural noun
- net-zero CO2 emissions 1, record 2, English, net%2Dzero%20CO2%20emissions
correct, plural noun
- net zero CO2 emissions 2, record 2, English, net%20zero%20CO2%20emissions
correct, plural noun
- net-zero carbon emissions 3, record 2, English, net%2Dzero%20carbon%20emissions
correct, plural noun
- net zero carbon emissions 4, record 2, English, net%20zero%20carbon%20emissions
correct, plural noun
- carbon neutrality 5, record 2, English, carbon%20neutrality
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of carbon dioxide are totally balanced by anthropogenic removals of carbon dioxide over a specified period. 1, record 2, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
net-zero CO2 emissions: written net-zero CO2 emissions. 6, record 2, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
net zero CO2 emissions: written net zero CO2 emissions. 7, record 2, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
net-zero carbon emissions; net zero carbon emissions; carbon neutrality: The terms "net-zero carbon emissions," "net zero carbon emissions" and "carbon neutrality" are elliptical terms in which "carbon" refers to carbon dioxide. 6, record 2, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- neutralité carbone
1, record 2, French, neutralit%C3%A9%20carbone
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de dioxyde de carbone sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de dioxyde de carbone au cours d'une période donnée. 2, record 2, French, - neutralit%C3%A9%20carbone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
neutralité carbone : Le terme «neutralité carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 2, record 2, French, - neutralit%C3%A9%20carbone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- neutralidad en carbono
1, record 2, Spanish, neutralidad%20en%20carbono
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- neutralidad de carbono 2, record 2, Spanish, neutralidad%20de%20carbono
correct, feminine noun
- neutralidad en emisiones de carbono 2, record 2, Spanish, neutralidad%20en%20emisiones%20de%20carbono
correct, feminine noun
- carboneutralidad 2, record 2, Spanish, carboneutralidad
correct, feminine noun
- carbononeutralidad 2, record 2, Spanish, carbononeutralidad
correct, feminine noun
- cero emisiones netas de carbono 3, record 2, Spanish, cero%20emisiones%20netas%20de%20carbono
correct, feminine noun, plural
- cero emisiones netas 4, record 2, Spanish, cero%20emisiones%20netas
correct, feminine noun, plural
- carbono neutralidad 2, record 2, Spanish, carbono%20neutralidad
avoid, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La neutralidad en carbono es una medida para luchar contra el cambio climático que, básicamente, [se] refiere al resultado neto de cero emisiones para este elemento químico. 5, record 2, Spanish, - neutralidad%20en%20carbono
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
neutralidad en carbono; neutralidad de carbono; neutralidad en emisiones de carbono; carboneutralidad; carbononeutralidad; carbono neutralidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "neutralidad en carbono", o el sustantivo "carbo(no) neutralidad", escrito en una sola palabra, no "carbono neutralidad", son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. […] Para hacer referencia a este concepto, es apropiado hablar de "neutralidad en carbono" o "neutralidad en emisiones de carbono", expresiones propuestas en la base de datos terminológica de las Naciones Unidas, si bien "neutralidad de carbono", con la preposición de, está ampliamente extendida en el uso. 2, record 2, Spanish, - neutralidad%20en%20carbono
Record 3 - internal organization data 2002-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Library Operations
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- reference database
1, record 3, English, reference%20database
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reference data base 2, record 3, English, reference%20data%20base
correct
- referral data base 3, record 3, English, referral%20data%20base
correct
- referral database 4, record 3, English, referral%20database
correct
- referral base 2, record 3, English, referral%20base
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This type of database contains information that directs users to a primary source (printed or nonprinted) for additional details or for the complete text. There are two types of reference databases, bibliographic and referral. Reference database contrasts with source database. 2, record 3, English, - reference%20database
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- banque de références
1, record 3, French, banque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- base de données de références 1, record 3, French, base%20de%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de références bibliographiques d'un système automatisé d'information documentaire. 2, record 3, French, - banque%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Explotación (Biblioteconomía)
- Internet y telemática
Record 3, Main entry term, Spanish
- base de datos de referencia
1, record 3, Spanish, base%20de%20datos%20de%20referencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- base de datos de referencias 2, record 3, Spanish, base%20de%20datos%20de%20referencias
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de base de datos contiene información que dirige a los usuarios a una fuente primaria(impresa o no) para detalles adicionales o para el texto completo. Hay dos clases de bases de datos de referencias, bibliográficas y de citas. La base de datos de referencia contrasta con base de datos fuente. 2, record 3, Spanish, - base%20de%20datos%20de%20referencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


