TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE INFORMACION GESTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- containerize
1, record 1, English, containerize
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- containerise 2, record 1, English, containerise
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To put goods into a container or containers for transport ... 3, record 1, English, - containerize
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- conteneuriser
1, record 1, French, conteneuriser
correct, verb, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- containériser 2, record 1, French, contain%C3%A9riser
avoid, anglicism, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'encapsulation de marchandises dans des conteneurs en vue de leur transport. 2, record 1, French, - conteneuriser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
conteneuriser : désignation uniformisée par le Canadien national (CN) et préconisée par l'Administration française. 3, record 1, French, - conteneuriser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
Record 1, Main entry term, Spanish
- contenedorizar
1, record 1, Spanish, contenedorizar
correct, verb
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contenerizar 1, record 1, Spanish, contenerizar
avoid, see observation, verb
- conteinerizar 1, record 1, Spanish, conteinerizar
avoid, see observation, verb
- containerizar 1, record 1, Spanish, containerizar
avoid, see observation, verb
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenedorizar; contenerizar; conteinerizar; containerizar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a partir del sustantivo "contenedor" y el sufijo-izar, se ha creado "contenedorizar", empleado en diversos ámbitos con sus correspondientes significados, según el Diccionario panhispánico de dudas : en logística, alude al almacenaje o transporte de mercancías mediante contenedores; en la gestión de residuos, a la instalación de estos depósitos en la vía, y, en informática, al guardado de ciertos elementos en contenedores de información. Para cualquiera de estos sentidos, lo apropiado es usar dicho verbo, pero no "contenerizar", "conteinerizar" o "containerizar"(por influencia del inglés "containerize"), en los que no se reconoce el término base "contenedor". 1, record 1, Spanish, - contenedorizar
Record 2 - internal organization data 2015-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- information security management system
1, record 2, English, information%20security%20management%20system
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ISMS 2, record 2, English, ISMS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of the overall management system, based on a business risk approach, to establish, implement, operate, monitor, review, maintain and improve information security. 3, record 2, English, - information%20security%20management%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- système de gestion de la sécurité de l'information
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SGSI 1, record 2, French, SGSI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Approche systématique pour gérer les informations sensibles d'une entreprise et en maintenir la sécurité [qui] englobe les personnes, les processus et les systèmes TI [technologie de l'information]. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema de gestión de la seguridad de la información
1, record 2, Spanish, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema global de gestión que, sobre la base de un enfoque basado en los riesgos, se ocupa de establecer, implantar, operar, seguir, revisar, mantener y mejorar la seguridad de la información. 1, record 2, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La norma UNE 71502:2004 define un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGIS) como aquel "sistema de gestión que comprende la política, la estructura organizativa, los procedimientos, los procesos y los recursos necesarios para implantar la gestión de la seguridad de la información. El sistema es la herramienta de que dispone la Dirección de las organizaciones para llevar a cabo las políticas y los objetivos de seguridad (integridad, confidencialidad y disponibilidad, asignación de responsabilidad, autenticación, etc.). Proporciona mecanismos para la salvaguarda de los activos de información y de los sistemas que los procesan, en concordancia con las políticas de seguridad y planes estratégicos de la organización". 1, record 2, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El sistema de gestión incluye estructuras organizativas, políticas, actividades de planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos. 1, record 2, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sistema de gestión de la seguridad de la información: Definición de la norma ISO/IEC 27001:2005. 2, record 2, Spanish, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2008-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- home location register
1, record 3, English, home%20location%20register
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HLR 2, record 3, English, HLR
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A database used to store mobile subscriber information. 1, record 3, English, - home%20location%20register
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The HLR stores the mobile subscriber data. 1, record 3, English, - home%20location%20register
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- registre des abonnés locaux
1, record 3, French, registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- enregistreur de localisation nominal 2, record 3, French, enregistreur%20de%20localisation%20nominal
correct, masculine noun
- HLR 3, record 3, French, HLR
masculine noun
- HLR 3, record 3, French, HLR
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce dernier envoie un message au HLR de l'abonné pour que le registre de la position courante soit ajustée. 1, record 3, French, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une base de données contenant les informations sur les abonnés appartenant à la région desservie par le commutateur de services mobiles (MSC). Cette base de données contient également la position courante de ses abonnés. 1, record 3, French, - registre%20des%20abonn%C3%A9s%20locaux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- registro de posición base
1, record 3, Spanish, registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- HLR 1, record 3, Spanish, HLR
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La información del abonado relativa al suministro de los servicios de telecomunicación está situada en el Registro de Posiciones Base("Home Location Register" o HLR), independientemente de la posición actual del abonado. El HLR también incluye alguna información relacionada con la posición actual del abonado. Como una máquina física, un HLR es típicamente una computadora independiente, sin capacidades de conmutación, y capaz de manejar cientos o miles de abonados. Una subdivisión funcional del HLR es el Centro de Autenticación("Authentication Center" o AuC), cuya función se limita a la gestión de la seguridad de los datos de los abonados. 1, record 3, Spanish, - registro%20de%20posici%C3%B3n%20base
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


