TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE METAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-12-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Property Upkeeping
Record 1, Main entry term, English
- wire brush
1, record 1, English, wire%20brush
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brush with stiff wire bristles used for removing rust, paint, or dirt from hard surfaces, especially metal. 2, record 1, English, - wire%20brush
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prepare [the] surface by getting rid of all the loose rust with a wire brush or electric drill with grinding attachment; then coat with [a] rust-inhibiting primer. 3, record 1, English, - wire%20brush
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 1, Main entry term, French
- brosse métallique
1, record 1, French, brosse%20m%C3%A9tallique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Brosse servant à] nettoyer les surfaces de métal, avant de peindre [...] 2, record 1, French, - brosse%20m%C3%A9tallique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Record 1, Main entry term, Spanish
- cepillo metálico
1, record 1, Spanish, cepillo%20met%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta formada por una base de madera o metal, sobre la que se fijan unas cerdas metálicas, que tienen diferente dureza según el trabajo que deben realizar. 1, record 1, Spanish, - cepillo%20met%C3%A1lico
Record 2 - internal organization data 2022-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Components
Record 2, Main entry term, English
- metal-oxide semiconductor
1, record 2, English, metal%2Doxide%20semiconductor
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MOS 1, record 2, English, MOS
correct
Record 2, Synonyms, English
- metal oxide semiconductor 2, record 2, English, metal%20oxide%20semiconductor
correct
- MOS 3, record 2, English, MOS
correct
- MOS 3, record 2, English, MOS
- metal-oxide-semiconductor 4, record 2, English, metal%2Doxide%2Dsemiconductor
correct
- MOS 4, record 2, English, MOS
correct
- MOS 4, record 2, English, MOS
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A three-layer sandwich of a metal, an insulator (usually an oxide of the substrate), and a semiconductor substrate, used in integrated circuits. 5, record 2, English, - metal%2Doxide%20semiconductor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the basic technologies used to manufacture integrated circuits, where electrical charges are carried by conduction. 6, record 2, English, - metal%2Doxide%20semiconductor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Composants électroniques
Record 2, Main entry term, French
- métal-oxyde-semiconducteur
1, record 2, French, m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- MOS 2, record 2, French, MOS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure réunissant un métal, un isolant et un semiconducteur, dans laquelle la mince couche d'isolant est constituée de l'oxyde du substrat. 1, record 2, French, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'une des technologies de base utilisées pour fabriquer des circuits intégrés et dans laquelle les charges électriques sont portées par conduction. 3, record 2, French, - m%C3%A9tal%2Doxyde%2Dsemiconducteur
Record 2, Key term(s)
- métal oxyde semiconducteur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Semiconductores (Electrónica)
- Componentes electrónicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- metal-óxido-semiconductor
1, record 2, Spanish, metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- MOS 1, record 2, Spanish, MOS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- metal óxido semiconductor 2, record 2, Spanish, metal%20%C3%B3xido%20semiconductor
correct, masculine noun
- MOS 2, record 2, Spanish, MOS
correct, masculine noun
- MOS 2, record 2, Spanish, MOS
- semiconductor de óxido metálico 3, record 2, Spanish, semiconductor%20de%20%C3%B3xido%20met%C3%A1lico
avoid, see observation, masculine noun
- semiconductor metal-óxido 4, record 2, Spanish, semiconductor%20metal%2D%C3%B3xido
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la estructura física metal óxido semiconductor(MOS) se denomina de "enriquecimiento o acumulación" [...], que resulta ser la base del dispositivo electrónico denominado transistor MOS. 2, record 2, Spanish, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semiconductor de óxido metálico; semiconductor metal-óxido: Los equivalentes que indican que MOS (metal-óxido-semiconductor) es un semiconductor no son precisos. En realidad, el semiconductor es una de las tres capas que componen esta estructura junto con el metal y el óxido. 5, record 2, Spanish, - metal%2D%C3%B3xido%2Dsemiconductor
Record 3 - internal organization data 2014-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 3, Main entry term, English
- luge
1, record 3, English, luge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- luge sport 2, record 3, English, luge%20sport
correct
- tobogganing 2, record 3, English, tobogganing
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 3, Main entry term, French
- luge
1, record 3, French, luge
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sport de luge 2, record 3, French, sport%20de%20luge
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 3, Main entry term, Spanish
- luge
1, record 3, Spanish, luge
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- trineo ligero 1, record 3, Spanish, trineo%20ligero
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] los descensos pueden ser individuales o por parejas y se realizan sobre un trineo sencillo de metal impulsado por unos patines afilados en la base. [El trineo] no dispone de frenos ni timón y el piloto va tumbado boca arriba con los pies por delante y la cabeza atrás controlando la bajada del luge y los cambios de dirección mediante unas bridas unidas a la parte delantera así como basculando el peso de su propio cuerpo. 2, record 3, Spanish, - luge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "luge", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 3, record 3, Spanish, - luge
Record 4 - internal organization data 2006-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Computers and Calculators
Record 4, Main entry term, English
- terminal stand
1, record 4, English, terminal%20stand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Ordinateurs et calculateurs
Record 4, Main entry term, French
- plate-forme du terminal
1, record 4, French, plate%2Dforme%20du%20terminal
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 4, French, - plate%2Dforme%20du%20terminal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - plate%2Dforme%20du%20terminal
Record 4, Key term(s)
- plateforme du terminal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Computadoras y calculadoras
Record 4, Main entry term, Spanish
- base del terminal
1, record 4, Spanish, base%20del%20terminal
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Base o plataforma de madera o de metal diseñada para soportar el terminal de una computadora(ordenador). 1, record 4, Spanish, - base%20del%20terminal
Record 5 - internal organization data 2004-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 5, Main entry term, English
- salt
1, record 5, English, salt
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compound that is formed (along with water) by the reaction of an acid with a base. 1, record 5, English, - salt
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A common salt is sodium chloride, NaCl ... Another salt .. is calcium sulfate, CaSO4 ... 1, record 5, English, - salt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 5, Main entry term, French
- sel
1, record 5, French, sel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- sal
1, record 5, Spanish, sal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compuesto generalmente cristalizado que se obtiene haciendo obrar un ácido o un óxido ácido sobre una base o un óxido básico, y también un ácido sobre un metal. 2, record 5, Spanish, - sal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


