TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE SISTEMA NUMERACION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- binary system
1, record 1, English, binary%20system
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- binary numeration system 2, record 1, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
- binary number system 3, record 1, English, binary%20number%20system
correct
- binary numeral system 4, record 1, English, binary%20numeral%20system
correct
- base-2 number system 5, record 1, English, base%2D2%20number%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1. 6, record 1, English, - binary%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 7, record 1, English, - binary%20system
Record 1, Key term(s)
- base-two number system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 1, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système de numération binaire 2, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, masculine noun
- système binaire 3, record 1, French, syst%C3%A8me%20binaire
correct, masculine noun
- système à nombres binaires 4, record 1, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20nombres%20binaires
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 1, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA. 6, record 1, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 1, Spanish, sistema%20binario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración binaria 2, record 1, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1. 1, record 1, Spanish, - sistema%20binario
Record 2 - internal organization data 2006-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- radix
1, record 2, English, radix
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- base number 2, record 2, English, base%20number
correct
- base 3, record 2, English, base
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a radix system, the positive integer by which the weight of any digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight. 3, record 2, English, - radix
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the decimal system, the radix of each digit place is 10. 3, record 2, English, - radix
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plural form of radix: radices. 4, record 2, English, - radix
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use. 3, record 2, English, - radix
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
radix: term standardized by CSA and ISO. 4, record 2, English, - radix
Record 2, Key term(s)
- number base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- base
1, record 2, French, base
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- base de numération 2, record 2, French, base%20de%20num%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui sert à définir un système de numération, de référence, de logarithmes, etc. 3, record 2, French, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
En numération à base, et pour un rang donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur. 4, record 2, French, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10. 4, record 2, French, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
base de numération; base : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 2, French, - base
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 2, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- base de un sistema de numeración 2, record 2, Spanish, base%20de%20un%20sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- base de un sistema numérico 3, record 2, Spanish, base%20de%20un%20sistema%20num%C3%A9rico
feminine noun
- base de numeración 4, record 2, Spanish, base%20de%20numeraci%C3%B3n
feminine noun
- base 5, record 2, Spanish, base
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de unidades de un orden cualquiera que constituye la unidad colectiva de orden inmediatamente superior. La base de un sistema de numeración es cualquier número natural n>1. Por ejemplo, en el sistema decimal se necesitan 10 unidades para formar otra del orden superior. 2, record 2, Spanish, - ra%C3%ADz
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
base de un sistema de numeración : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 2, Spanish, - ra%C3%ADz
Record 3 - internal organization data 2004-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- twos complement
1, record 3, English, twos%20complement
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- complement on two 1, record 3, English, complement%20on%20two
correct, standardized
- two's complement 2, record 3, English, two%27s%20complement
correct
- complement-on-two 3, record 3, English, complement%2Don%2Dtwo
correct
- 2's complement 3, record 3, English, 2%27s%20complement
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The radix complement in the binary system. 4, record 3, English, - twos%20complement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
twos complement; complement on two: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 3, English, - twos%20complement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- complément à deux
1, record 3, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- complément à 2 2, record 3, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%202
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Complément à la base en numération binaire. 3, record 3, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
complément à deux : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 3, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20deux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- complemento a dos
1, record 3, Spanish, complemento%20a%20dos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El complemento de la base(raíz) en el sistema de numeración de binarios puro. 2, record 3, Spanish, - complemento%20a%20dos
Record 4 - internal organization data 2004-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- binary notation
1, record 4, English, binary%20notation
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1. 2, record 4, English, - binary%20notation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The reflected binary code is a binary notation but not a binary system. 2, record 4, English, - binary%20notation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system. 2, record 4, English, - binary%20notation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
binary notation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 4, English, - binary%20notation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- notation binaire
1, record 4, French, notation%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1. 2, record 4, French, - notation%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire. 2, record 4, French, - notation%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le code de Gray est une notation binaire, mais n'est pas une numération binaire. 2, record 4, French, - notation%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 4, French, - notation%20binaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- notación binaria
1, record 4, Spanish, notaci%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1. 2, record 4, Spanish, - notaci%C3%B3n%20binaria
Record 5 - internal organization data 2003-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- radix system
1, record 5, English, radix%20system
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- radix numeration system 2, record 5, English, radix%20numeration%20system
correct, standardized
- radix notation 2, record 5, English, radix%20notation
correct, standardized
- base notation 3, record 5, English, base%20notation
correct
- radix scale 3, record 5, English, radix%20scale
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A positional system in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer. 4, record 5, English, - radix%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the character in any digit place range from zero to one less than the radix of that digit place. 4, record 5, English, - radix%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
radix system; radix numeration system; radix notation: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 5, English, - radix%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- numération à base
1, record 5, French, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang au poids du rang possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif. 2, record 5, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, le caractère qui occupe ce rang est un entier positif ou nul, inférieur à la base de numération de ce rang. 2, record 5, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 5, French, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema numérico con base
1, record 5, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración de base 2, record 5, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20base
masculine noun
- notación radical 3, record 5, Spanish, notaci%C3%B3n%20radical
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en que la notación posicional en que se representan los dígitos sucesivos, corresponde a los coeficientes de potencias enteras sucesivas de un número llamado base y que, en el sistema de numeración corriente es 10; el número representado es igual a la suma de la serie de potencias. 1, record 5, Spanish, - sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
Record 6 - internal organization data 2003-02-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- ternary notation
1, record 6, English, ternary%20notation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fixed-radix numeration system having a radix of three. 2, record 6, English, - ternary%20notation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- numération ternaire
1, record 6, French, num%C3%A9ration%20ternaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- notation ternaire 2, record 6, French, notation%20ternaire
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système numérique ayant trois comme base. 2, record 6, French, - num%C3%A9ration%20ternaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- numeración ternaria
1, record 6, Spanish, numeraci%C3%B3n%20ternaria
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- notación ternaria 2, record 6, Spanish, notaci%C3%B3n%20ternaria
feminine noun
- anotación ternaria 3, record 6, Spanish, anotaci%C3%B3n%20ternaria
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración diseñado con una base de tres. 3, record 6, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20ternaria
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, un ordenamiento de anotación posicional limitado a tres símbolos: cero, uno y dos. 3, record 6, Spanish, - numeraci%C3%B3n%20ternaria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


