TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASE TIERRA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- height of cloud base
1, record 1, English, height%20of%20cloud%20base
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cloud base height 2, record 1, English, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, record 1, English, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, record 1, English, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, record 1, English, cloud%20height
correct
- ceiling 6, record 1, English, ceiling
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres (20 000 feet) covering more than half the sky. 7, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - height%20of%20cloud%20base
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- hauteur de la base des nuages
1, record 1, French, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- hauteur du plafond nuageux 1, record 1, French, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, feminine noun
- hauteur du plafond 2, record 1, French, hauteur%20du%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 3, record 1, French, plafond
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 1, French, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- altura de la base de la nube
1, record 1, Spanish, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- techo 2, record 1, Spanish, techo
correct, masculine noun, officially approved
- techo de nubes 3, record 1, Spanish, techo%20de%20nubes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m(20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record 2 - internal organization data 2015-04-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- common point
1, record 2, English, common%20point
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A single fix, whether a NAVAID [navigation aid], a fix derived from NAVAIDs, or geographical co-ordinates expressed in degrees of latitude and longitude, over which two or more aircraft will pass, or have passed, before proceeding on the same track or diverging tracks. 1, record 2, English, - common%20point
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- point commun
1, record 2, French, point%20commun
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Repère simple, soit une NAVAID [aide à la navigation], soit un repère dérivé d'une NAVAID ou des coordonnées géographiques exprimées en longitude et en latitude, à la verticale duquel deux aéronefs ou plus passeront ou sont passés avant de continuer leur vol sur la même route ou sur des routes qui divergent. 1, record 2, French, - point%20commun
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- punto común
1, record 2, Spanish, punto%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Punto sobre la superficie de la tierra común a las derrotas de aeronaves, que se utiliza como base para la aplicación de separación(por ejemplo, punto significativo, punto de recorrido, ayuda para la navegación aérea, punto de referencia). 1, record 2, Spanish, - punto%20com%C3%BAn
Record 3 - internal organization data 2011-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- anhydrite
1, record 3, English, anhydrite
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- karstenite 2, record 3, English, karstenite
correct
- cube spar 3, record 3, English, cube%20spar
correct, obsolete
- muriacite 2, record 3, English, muriacite
obsolete
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An orthorhombic mineral which consists of an anhydrous calcium sulfate representing gypsum without its water of crystallization and usually occurring in white or slightly colored, granular to compact masses in sedimentary rocks or associated with gypsum and halite in evaporites. 4, record 3, English, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite is often important especially in porphyry copper deposits ... and it can form up to 15% of the altered rock. 5, record 3, English, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anhydrite: So named because it is the anhydrous member of the calcium sulfate compounds, the others being bassanite and gypsum. 4, record 3, English, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CaSO4•2H2O or CaSO4 4, record 3, English, - anhydrite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- anhydrite
1, record 3, French, anhydrite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- karsténite 2, record 3, French, karst%C3%A9nite
correct, feminine noun
- karstenite 3, record 3, French, karstenite
feminine noun, less frequent
- anchydrite 4, record 3, French, anchydrite
feminine noun
- bardiglionite 4, record 3, French, bardiglionite
feminine noun
- muriacite 4, record 3, French, muriacite
feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sulfate du système orthorhombique, en cristaux tabulaires à 3 clivages orthogonaux, de couleur blanche, gris bleuâtre ou rougeâtre se présentant en masses fibreuses ou granulaires et compactes dans les roches sédimentaires. 5, record 3, French, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anhydrite [...] ou karstenite : Ce minéral se présente en masses grenues ou lamellaires, souvent transparent et incolore, il peut être rendu opaque ou coloré par des inclusions et des oxydes de fer. 3, record 3, French, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du grec an, «privé de», et hudôr, «eau» (allusion à l'absence d'eau dans la composition). 6, record 3, French, - anhydrite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, record 3, French, - anhydrite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- anhidrita
1, record 3, Spanish, anhidrita
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- muriacita 2, record 3, Spanish, muriacita
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mineral del grupo de los sulfatos, CaSo4, que cristaliza en el sistema rómbico, formando, generalmente, agregados masivos o fibrosos, blanco-grisáceos. 3, record 3, Spanish, - anhidrita
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tierra de anhidrita se usa como abono y, en menor escala, como retardador del cemento portland. En Alemania y en la Gran Bretaña se usa como base de producción del ácido sulfúrico. 4, record 3, Spanish, - anhidrita
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CaSO4•2H2O ou CaSO4 ou SO4Ca 5, record 3, Spanish, - anhidrita
Record 4 - internal organization data 2002-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Navigation Aids
Record 4, Main entry term, English
- VDL station
1, record 4, English, VDL%20station
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft-based or ground-based physical entity, capable of VDL Mode 2, 3 or 4. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 4, English, - VDL%20station
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VDL: VHF digital link. 2, record 4, English, - VDL%20station
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
VDL station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 4, English, - VDL%20station
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides à la navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- station VDL
1, record 4, French, station%20VDL
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entité physique située à bord ou au sol, pouvant utiliser la VDL modes 2, 3, et 4. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 4, French, - station%20VDL
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VDL : liaison numérique VHF. 2, record 4, French, - station%20VDL
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
station VDL : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 4, French, - station%20VDL
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- estación VDL
1, record 4, Spanish, estaci%C3%B3n%20VDL
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Una entidad física de base en la aeronave o de base en tierra capaz de la función VDL Modos 2, 3 o 4. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 4, Spanish, - estaci%C3%B3n%20VDL
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
VDL: enlace digital VHF. 2, record 4, Spanish, - estaci%C3%B3n%20VDL
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
estación VDL: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - estaci%C3%B3n%20VDL
Record 5 - internal organization data 2002-03-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Naval Forces
- Military Logistics
Record 5, Main entry term, English
- mobile support group
1, record 5, English, mobile%20support%20group
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group which provides logistic support to ships at an anchorage; in effect, a naval base afloat although certain of its supporting elements may be located ashore. 1, record 5, English, - mobile%20support%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mobile support group: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - mobile%20support%20group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Forces navales
- Logistique militaire
Record 5, Main entry term, French
- groupe de soutien logistique naval
1, record 5, French, groupe%20de%20soutien%20logistique%20naval
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Groupe assurant le soutien logistique de navires dans un mouillage; en fait, il s'agit d'une base navale flottante, bien que certains de ses éléments puissent se trouver à terre. 1, record 5, French, - groupe%20de%20soutien%20logistique%20naval
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupe de soutien logistique naval : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - groupe%20de%20soutien%20logistique%20naval
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Logística militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- grupo de apoyo logístico móvil
1, record 5, Spanish, grupo%20de%20apoyo%20log%C3%ADstico%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grupo que suministra apoyo logístico a los barcos en un fondeadero; en realidad es una base naval flotante, aunque parte de los elementos de apoyo puedan estar situados en tierra. 1, record 5, Spanish, - grupo%20de%20apoyo%20log%C3%ADstico%20m%C3%B3vil
Record 6 - internal organization data 2000-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- ground-based augmentation and integrity technique
1, record 6, English, ground%2Dbased%20augmentation%20and%20integrity%20technique
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- GAIT 1, record 6, English, GAIT
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ground-based augmentation and integrity technique; GAIT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20and%20integrity%20technique
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- technique sol de contrôle d'intégrité et de renforcement du système
1, record 6, French, technique%20sol%20de%20contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20renforcement%20du%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- GAIT 1, record 6, French, GAIT
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
technique sol de contrôle d'intégrité et de renforcement du système; GAIT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - technique%20sol%20de%20contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20renforcement%20du%20syst%C3%A8me
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- técnica de aumentación e integridad con base en tierra
1, record 6, Spanish, t%C3%A9cnica%20de%20aumentaci%C3%B3n%20e%20integridad%20con%20base%20en%20tierra
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- GAIT 1, record 6, Spanish, GAIT
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
técnica de aumentación e integridad con base en tierra; GAIT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 6, Spanish, - t%C3%A9cnica%20de%20aumentaci%C3%B3n%20e%20integridad%20con%20base%20en%20tierra
Record 7 - internal organization data 2000-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 7, Main entry term, English
- expedited subnetwork connection establishment
1, record 7, English, expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process by which an aircraft DTE establishes a subnetwork connection with a ground DTE with which it does not have a subnetwork connection during link establishment (or aircraft-initiated handoff) by inserting the CALL REQUEST packet and its response in the link establishment (or aircraft-initiated handoff) frame and its response. 1, record 7, English, - expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
expedited subnetwork connection establishment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - expedited%20subnetwork%20connection%20establishment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 7, Main entry term, French
- établissement de connexion de sous-réseau exprès
1, record 7, French, %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus qui permet à un ETTD embarqué d'établir, pendant un établissement de liaison (ou un transfert déclenché à bord), une connexion de sous-réseau avec un ETTD sol avec lequel il n'a pas de connexion de sous-réseau, en insérant le paquet APPEL et sa réponse dans la trame d'établissement de liaison (ou de transfert déclenché à bord) et sa réponse. 1, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
établissement de connexion de sous-réseau exprès : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - %C3%A9tablissement%20de%20connexion%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau%20expr%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- establecimiento acelerado de conexión de subred
1, record 7, Spanish, establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual un DTE de aeronave establece una conexión de subred con un DTE de tierra con el que no tiene ninguna conexión de subred durante el establecimiento del enlace(o transferencia iniciada en la aeronave), a base de insertar el paquete de PETICIÓN DE LLAMADA y su respuesta en la trama de establecimiento del enlace(o de transferencia iniciada en la aeronave) y en su respuesta. 1, record 7, Spanish, - establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
establecimiento acelerado de conexión de subred : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - establecimiento%20acelerado%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20subred
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


