TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASTIDOR VENTANA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- hopper window
1, record 1, English, hopper%20window
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A frame containing one or more sashes, each of which is installed in a vertical plane and is hinged to permit the top of the sash to open inwards. 2, record 1, English, - hopper%20window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- fenêtre à soufflet
1, record 1, French, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre comprenant un ou plusieurs châssis installés à la verticale et montés sur charnières de façon à ce que le haut du châssis s'ouvre vers l'intérieur. 1, record 1, French, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20soufflet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ventana de hoja basculante
1, record 1, Spanish, ventana%20de%20hoja%20basculante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ventana basculante hacia adentro 2, record 1, Spanish, ventana%20basculante%20hacia%20adentro
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana provisto de bisagras en su travesaño inferior y dispuestas de tal manera que la hoja abra hacia dentro. 1, record 1, Spanish, - ventana%20de%20hoja%20basculante
Record 2 - internal organization data 2011-06-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- ventilator
1, record 2, English, ventilator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pivoted sash 2, record 2, English, pivoted%20sash
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sash pivoted on hinges, in which panes of glass are set. 1, record 2, English, - ventilator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- châssis ouvrant
1, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- châssis mobile 2, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Châssis: de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d'une croisée [fenêtre], d'une porte, d'une trappe, etc. Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 2, record 2, French, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- bastidor giratorio
1, record 2, Spanish, bastidor%20giratorio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana que se cierra o abre girando sobre pivotes colocados a cada lado del marco o en la traviesa superior e inferior del mismo. 1, record 2, Spanish, - bastidor%20giratorio
Record 3 - internal organization data 1999-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- hanging stile
1, record 3, English, hanging%20stile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- butt stile 2, record 3, English, butt%20stile
correct
- hinge stile 3, record 3, English, hinge%20stile
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vertical member running the full height of the door, to which the hinges are attached. 4, record 3, English, - hanging%20stile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- montant charnier
1, record 3, French, montant%20charnier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montant de ferrage 2, record 3, French, montant%20de%20ferrage
masculine noun
- montant d'assemblage 3, record 3, French, montant%20d%27assemblage
masculine noun
- montant ferré 2, record 3, French, montant%20ferr%C3%A9
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Montant. Élément vertical d'un ouvrage assemblé, tel que huisserie, bâti de porte, châssis, croisée, volet, grille, rampe, etc. On distingue les montants charniers, qui portent les ferrures et organes de rotation (charnières, paumelles) et les montants battants (ou de battement), qui portent les organes de fermeture (crémones, serrures, loquets...). 4, record 3, French, - montant%20charnier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 3, Main entry term, Spanish
- montante quicial
1, record 3, Spanish, montante%20quicial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de una puerta o ventana al que van sujetas las bisagras. 1, record 3, Spanish, - montante%20quicial
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


