TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BASTON [14 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Jewellery
- Official Ceremonies
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- royal regalia
1, record 1, English, royal%20regalia
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- coronation regalia 2, record 1, English, coronation%20regalia
correct
- regalia 3, record 1, English, regalia
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The emblems or insignia of royalty, as the crown, sceptre, and other adornments used especially at the coronation of a monarch. 3, record 1, English, - royal%20regalia
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crowning itself is near the end of the ceremony which includes the monarch making promises to God and the people they serve, a sacred blessing known as anointing and the receiving of the royal regalia. 4, record 1, English, - royal%20regalia
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
At the heart of the Crown Jewels collection are the coronation regalia: the sacred objects used during the coronation ceremony. These unique objects represent the powers and responsibilities of the monarch. 5, record 1, English, - royal%20regalia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Cérémonies officielles
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- régalia
1, record 1, French, r%C3%A9galia
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- joyaux du couronnement 2, record 1, French, joyaux%20du%20couronnement
correct, plural masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insignes royaux (couronne, globe, sceptre, etc.) dont on se [sert] pour la cérémonie du couronnement. 1, record 1, French, - r%C3%A9galia
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Artículos de joyería
- Ceremonias oficiales
- Patrimonio
Record 1, Main entry term, Spanish
- insignias reales
1, record 1, Spanish, insignias%20reales
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- joyas de la coronación 2, record 1, Spanish, joyas%20de%20la%20coronaci%C3%B3n
correct, plural feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una corona de plata sobredorada de aproximadamente un kilogramo y un bastón de mando convertido en cetro y recubierto de una rica filigrana y esmaltes verde azulados serán las insignias reales que acompañarán al Príncipe de Asturias [...] cuando sea proclamado Rey. 1, record 1, Spanish, - insignias%20reales
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 2, Main entry term, English
- candy cane
1, record 2, English, candy%20cane
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stick of striped rock [candy] with a hooked end, resembling a walking stick. 1, record 2, English, - candy%20cane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 2, Main entry term, French
- canne de bonbon
1, record 2, French, canne%20de%20bonbon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- canne en bonbon 2, record 2, French, canne%20en%20bonbon
correct, feminine noun
- canne de Noël 3, record 2, French, canne%20de%20No%C3%ABl
correct, feminine noun
- bâton de sucre d'orge 4, record 2, French, b%C3%A2ton%20de%20sucre%20d%27orge
correct, masculine noun
- canne de sucre d'orge 4, record 2, French, canne%20de%20sucre%20d%27orge
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'origine de la canne de bonbon serait récente (milieu du 20e siècle) et motivée par la religion. 5, record 2, French, - canne%20de%20bonbon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 2, Main entry term, Spanish
- bastón de caramelo
1, record 2, Spanish, bast%C3%B3n%20de%20caramelo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dulce hecho de caramelo duro con forma de un bastón. 1, record 2, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20caramelo
Record 3 - internal organization data 2022-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 3, Main entry term, English
- spike protein
1, record 3, English, spike%20protein
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spike glycoprotein 2, record 3, English, spike%20glycoprotein
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Membrane-enveloped viruses, like influenza virus, carry spike glycoproteins on their surface that mediate binding of the virus to cellular receptors and fusion of the viral membrane with cellular target membranes. 2, record 3, English, - spike%20protein
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 3, Main entry term, French
- protéine de spicule
1, record 3, French, prot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- glycoprotéine de spicule 2, record 3, French, glycoprot%C3%A9ine%20de%20spicule
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chez les coronavirus, la protéine de spicule est impliquée dans l'entrée des virus dans la cellule hôte [...] 3, record 3, French, - prot%C3%A9ine%20de%20spicule
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- proteína de la espícula
1, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- proteína espicular 1, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- proteína de espícula 2, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- proteína S 3, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glicoproteína de la espícula 4, record 3, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glucoproteína de la espícula 4, record 3, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
correct, feminine noun
- glicoproteína espicular 4, record 3, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glucoproteína espicular 4, record 3, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20espicular
correct, feminine noun
- glicoproteína S 4, record 3, Spanish, glicoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- glucoproteína S 4, record 3, Spanish, glucoprote%C3%ADna%20S
correct, feminine noun
- proteína de pico 5, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20pico
avoid, feminine noun
- proteína de espiga 5, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20de%20espiga
avoid, feminine noun
- proteína spike 5, record 3, Spanish, prote%C3%ADna%20spike
avoid, anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proteína estructural transmembranaria de la envoltura de los virus de la familia Coronaviridae que forma homotrímeros que se proyectan desde la superficie externa de la misma y que es el factor clave para la entrada del virus en las células del huésped susceptible. 4, record 3, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proteína de la espícula; proteína espicular; proteína S; proteína de pico; proteína de espiga: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la expresión inglesa "spike protein", el primer elemento no es más que una voz inglesa cuya traducción puede ser, en el ámbito de la medicina, "espícula". De ahí que la forma adecuada en español, como señala el diccionario de la Real Academia Nacional de Medicina de España, sea "proteína de la espícula", aunque esta obra ofrece otras opciones como "proteína espicular" o "proteína S". Estas formas son preferibles a "proteína de pico" o "proteína de espiga", que se ven en ocasiones. 5, record 3, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
proteína de la espícula; proteína spike : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre de una proteína del virus SARS-CoV-2 que en inglés se conoce como "spike protein" es "proteína de la espícula", no "proteína spike". [...] La propia palabra "espícula" puede emplearse por sí sola para aludir a las proyecciones con forma de bastón que dan a los coronavirus su aspecto característico similar al de una corona [...] 5, record 3, Spanish, - prote%C3%ADna%20de%20la%20esp%C3%ADcula
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- ice hockey
1, record 4, English, ice%20hockey
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hockey 2, record 4, English, hockey
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A team sport played on an ice rink with the help of sticks used to make a puck enter the opposite team's goal. 3, record 4, English, - ice%20hockey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- hockey sur glace
1, record 4, French, hockey%20sur%20glace
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- hockey 2, record 4, French, hockey
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sport d'équipe pratiqué sur une patinoire et qui consiste à faire entrer, avec l'aide de bâtons, une rondelle dans le but de l'équipe adverse. 3, record 4, French, - hockey%20sur%20glace
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 4, Main entry term, Spanish
- hockey sobre hielo
1, record 4, Spanish, hockey%20sobre%20hielo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- hockey 2, record 4, Spanish, hockey
correct, masculine noun
- jóquey 3, record 4, Spanish, j%C3%B3quey
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria [...] un disco impulsado por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica [...] con patines en una pista de hielo [...] 4, record 4, Spanish, - hockey%20sobre%20hielo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jóquey : Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa hockey, "deporte de equipo que se juega golpeando una pelota o un disco con un bastón". No debe confundirse con yóquey [...] 3, record 4, Spanish, - hockey%20sobre%20hielo
Record 5 - internal organization data 2020-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Record 5, Main entry term, English
- talking piece
1, record 5, English, talking%20piece
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Circles are characterized by the use of a talking piece, which regulates communication. Both talking and listening are important in the circle because mutual understanding lays the groundwork for deeper, more meaningful discussion. Only participants holding the talking piece can talk. Participants who do not have the talking piece get to listen and reflect on what the person with the talking piece says. 1, record 5, English, - talking%20piece
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Record 5, Main entry term, French
- objet de parole
1, record 5, French, objet%20de%20parole
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
«Peace circles» ou «peacemaking circles». Selon ce processus, les participants qui sont assis en cercle se passent une «talking piece» (objet de parole) qui permet à chacun de s'exprimer, l'un après l'autre, dans l'ordre où l'on est assis. 1, record 5, French, - objet%20de%20parole
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de liderazgo (Reuniones)
- Dinámica de grupos
Record 5, Main entry term, Spanish
- bastón de palabra
1, record 5, Spanish, bast%C3%B3n%20de%20palabra
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El bastón de palabra. El "talking piece" o bastón de palabra es el principal objeto ceremonial de un concilio. Representa su espíritu ordenador. En el círculo, solo se expresará la persona que tenga en su poder el bastón de palabra. 1, record 5, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20palabra
Record 6 - internal organization data 2019-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 6, Main entry term, English
- mobility assistance device
1, record 6, English, mobility%20assistance%20device
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mobility aid 2, record 6, English, mobility%20aid
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any device ... used to allow or facilitate [the] movement from one place to another. 3, record 6, English, - mobility%20assistance%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Typically people who have disabilities or injuries, or older adults who are at increased risk of falling, choose to use mobility aids. 4, record 6, English, - mobility%20assistance%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, a wheelchair, a cane, a walker, a stair lift, etc. 3, record 6, English, - mobility%20assistance%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'aide à la mobilité
1, record 6, French, dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aide à la mobilité 2, record 6, French, aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil facilitant les déplacements individuels [...] 3, record 6, French, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Convention relative aux droits des personnes handicapées souligne la responsabilité des États s'agissant de garantir la mobilité personnelle et de veiller à ce que des dispositifs d'aide à la mobilité, tels que les fauteuils roulants, les tricycles, les déambulateurs, les orthèses et les prothèses, soient disponibles et accessibles. 1, record 6, French, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, canne, [cadre de marche], monte-escalier. 3, record 6, French, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 6, Main entry term, Spanish
- dispositivo de ayuda a la movilidad
1, record 6, Spanish, dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Esto resulta especialmente cierto dado que el principal dispositivo de ayuda a la movilidad para personas con discapacidad visual sigue siendo el bastón blanco, con el que la detección de objetos queda limitada a un metro por delante del usuario sin poder advertir ningún obstáculo a la altura de la cabeza. 1, record 6, Spanish, - dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
Record 7 - internal organization data 2017-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 7, Main entry term, English
- joystick
1, record 7, English, joystick
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A joystick has a base, on which control buttons can be mounted, and a vertical stem, which the user can move in any direction to control the movement of an object on the screen. 2, record 7, English, - joystick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A joystick is a game peripheral mainly used with flight simulators. 3, record 7, English, - joystick
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
joystick: term standardized by CSA International. 4, record 7, English, - joystick
Record 7, Key term(s)
- joy stick
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- manche à balai
1, record 7, French, manche%20%C3%A0%20balai
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joystick 2, record 7, French, joystick
avoid, anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Périphérique [...] constitué d'un manche vertical multidirectionnel posé sur un socle, qui est utilisé [...] pour contrôler les déplacements à l'écran. 3, record 7, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le manche à balai est un périphérique de jeu qui est souvent utilisé pour les simulateurs de vol. 3, record 7, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
manche à balai : terme normalisé par la CSA International. 4, record 7, French, - manche%20%C3%A0%20balai
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 7, Main entry term, Spanish
- bastón de mando
1, record 7, Spanish, bast%C3%B3n%20de%20mando
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- control manual para juegos 2, record 7, Spanish, control%20manual%20para%20juegos
masculine noun
- palanca articulada de trabajo 3, record 7, Spanish, palanca%20articulada%20de%20trabajo
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo manual conectado a un ordenador y que fue diseñado para ser movido con el puño cerrado lo cual permite desplazar el cursor más rápidamente, en más direcciones y de forma más controlada, por lo que se usa principalmente en juegos de ordenador para mover objetos alrededor del tablero de juegos. 4, record 7, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bastón de mando : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 7, Spanish, - bast%C3%B3n%20de%20mando
Record 8 - internal organization data 2015-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 8, Main entry term, English
- field hockey
1, record 8, English, field%20hockey
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An outdoor game played on a closely cut grass or hard dirt surface with a ball by two opposing teams of 11 players on each side, using hooked or bent sticks. 2, record 8, English, - field%20hockey
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
field hockey: official term of the Pan American Games. 3, record 8, English, - field%20hockey
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 8, Main entry term, French
- hockey sur gazon
1, record 8, French, hockey%20sur%20gazon
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En plus de se pratiquer sur glace ou sur gazon, le hockey se joue de plus en plus à l'intérieur, sur parquet. 2, record 8, French, - hockey%20sur%20gazon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 8, Main entry term, Spanish
- hockey sobre césped
1, record 8, Spanish, hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- hockey sobre hierba 2, record 8, Spanish, hockey%20sobre%20hierba
correct, masculine noun, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Deporte entre dos equipos, consistente en introducir en la portería contraria una pelota [...] impulsada por un bastón curvo en su parte inferior, y que se practica en un campo de hierba [...] 3, record 8, Spanish, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hockey sobre césped: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 8, Spanish, - hockey%20sobre%20c%C3%A9sped
Record 9 - internal organization data 2012-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 9, Main entry term, English
- wrist strap
1, record 9, English, wrist%20strap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wriststrap 2, record 9, English, wriststrap
correct
- pole strap 3, record 9, English, pole%20strap
- handstrap 4, record 9, English, handstrap
- wrist loop 5, record 9, English, wrist%20loop
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strap that is attached to the pole grip and worn around the wrist to prevent the skier from losing a pole when sticking it into the ground. 2, record 9, English, - wrist%20strap
Record 9, Key term(s)
- wrist-strap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 9, Main entry term, French
- dragonne
1, record 9, French, dragonne
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sangle 2, record 9, French, sangle
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lanière ou cordon attaché à un objet, que l'on peut passer au poignet ou au bras. 3, record 9, French, - dragonne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«Dragonne» est préférable à «sangle» dans le cas des bâtons de ski. 4, record 9, French, - dragonne
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 9, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 9, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. 1, record 9, Spanish, - correa
Record 10 - internal organization data 2011-07-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- Mace
1, record 10, English, Mace
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A large, heavy and richly ornamented staff which is the symbol of authority of the House of Commons. 2, record 10, English, - Mace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When the Speaker takes the Chair, the Mace is placed on the Table by the Sergeant-at-Arms to signify the House is in session. 2, record 10, English, - Mace
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- masse
1, record 10, French, masse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bâton massif, lourd et richement orné qui symbolise l'autorité de la Chambre. 2, record 10, French, - masse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le Président prend place au fauteuil, le Sergent d'armes dépose la masse sur le Bureau pour signifier que la Chambre siège. 3, record 10, French, - masse
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- Maza
1, record 10, Spanish, Maza
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bastón pesado de grandes dimensiones y ricamente adornado que simboliza la autoridad de la Cámara de los Comunes. 2, record 10, Spanish, - Maza
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cuando el Presidente ocupa el Sillón, el Sargento de Armas coloca la Maza en la mesa para significar que la Cámara sesiona. 2, record 10, Spanish, - Maza
Record 11 - internal organization data 2011-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 11, Main entry term, English
- basket
1, record 11, English, basket
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pole basket 2, record 11, English, pole%20basket
correct
- ring 3, record 11, English, ring
correct, noun
- ski pole ring 4, record 11, English, ski%20pole%20ring
correct
- snow ring 5, record 11, English, snow%20ring
correct
- wheel 4, record 11, English, wheel
noun
- ski pole wheel 4, record 11, English, ski%20pole%20wheel
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of the ski pole which prevents the point or tip from going too deeply into the snow. 6, record 11, English, - basket
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 11, Main entry term, French
- panier
1, record 11, French, panier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- panier de bâton de ski 2, record 11, French, panier%20de%20b%C3%A2ton%20de%20ski
correct, masculine noun
- disque 3, record 11, French, disque
correct, masculine noun
- rondelle 4, record 11, French, rondelle
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du bâton de ski se posant sur la neige. 5, record 11, French, - panier
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 11, Main entry term, Spanish
- arandela
1, record 11, Spanish, arandela
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 2, record 11, Spanish, - arandela
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Arandela de aficionado, de competición. 2, record 11, Spanish, - arandela
Record 12 - internal organization data 2011-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Record 12, Main entry term, English
- handle
1, record 12, English, handle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- ski pole handle 2, record 12, English, ski%20pole%20handle
correct
- pole hold 3, record 12, English, pole%20hold
- knob 4, record 12, English, knob
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The part of an implement (as a stick, racket, or bat) that is held in the hand. 5, record 12, English, - handle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Record 12, Main entry term, French
- poignée
1, record 12, French, poign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
bâton : les deux cannes utilisées par le skieur. La tige se termine par une pointe d'acier, dont une rondelle limite l'enfoncement; la poignée porte une dragonne en cuir. 2, record 12, French, - poign%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D'un bâton; d'une canne. 3, record 12, French, - poign%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Record 12, Main entry term, Spanish
- empuñadura
1, record 12, Spanish, empu%C3%B1adura
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 1, record 12, Spanish, - empu%C3%B1adura
Record 13 - internal organization data 2003-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 13, Main entry term, English
- bacillus
1, record 13, English, bacillus
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any member of the genus Bacillus; broadly: any straight rod-shaped bacterium - distinguished from coccus and spirillum. 2, record 13, English, - bacillus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bacilli (pl.) 2, record 13, English, - bacillus
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 13, Main entry term, French
- bacille
1, record 13, French, bacille
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bacillus 2, record 13, French, bacillus
Latin
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à toutes les bactéries qui ont la forme d'un bâtonnet, soit isolé, soit articulé avec d'autres. 2, record 13, French, - bacille
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 13, Main entry term, Spanish
- bacilo
1, record 13, Spanish, bacilo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bacteria con forma de bastón. 2, record 13, Spanish, - bacilo
Record 14 - internal organization data 2003-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Record 14, Main entry term, English
- chromosome
1, record 14, English, chromosome
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- chromatosome 2, record 14, English, chromatosome
correct, obsolete
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In animal cells, a structure in the nucleus containing a linear thread of DNA, which transmits genetic information and is associated with RNA and histones. 3, record 14, English, - chromosome
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Record 14, Main entry term, French
- chromosome
1, record 14, French, chromosome
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élément permanent du noyau cellulaire porteur du patrimoine génétique de l'individu. 2, record 14, French, - chromosome
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Définition attribuée à Strasburger et Flemming, 1882. 2, record 14, French, - chromosome
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Record 14, Main entry term, Spanish
- cromosoma
1, record 14, Spanish, cromosoma
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estructura en forma de bastón que se encuentra en el núcleo de la célula y aparece en la división celular. El cromosoma está constituido por genes, los cuales son portadores de toda la información genética codificada en el ADN. 2, record 14, Spanish, - cromosoma
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El ser humano presenta 23 pares de cromosomas. 2, record 14, Spanish, - cromosoma
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


