TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BATIDORA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-07-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Beverages
- Restaurant Menus
Record 1, Main entry term, English
- iced coffee
1, record 1, English, iced%20coffee
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ice coffee 2, record 1, English, ice%20coffee
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strong sweetened coffee served over ice with cream [or milk]. 3, record 1, English, - iced%20coffee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Menus (Restauration)
Record 1, Main entry term, French
- café frappé
1, record 1, French, caf%C3%A9%20frapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- café glacé 2, record 1, French, caf%C3%A9%20glac%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Café fort refroidi par de la glace pilée auquel on ajoute, au goût, du sucre, du lait ou de la crème. 3, record 1, French, - caf%C3%A9%20frapp%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Menú (Restaurantes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- café frappé
1, record 1, Spanish, caf%C3%A9%20frapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- café estilo frappé 2, record 1, Spanish, caf%C3%A9%20estilo%20frapp%C3%A9
correct, masculine noun
- café tipo frappé 3, record 1, Spanish, caf%C3%A9%20tipo%20frapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cafés helados. Café frappé(azúcar, cremoso café, hielo y un toque de batidora), bombón frappé(leche condensada, cremoso café, hielo y un toque de batidora), blanco y negro […] café ruso […] frappé al chocolate, frappé a la vainilla, frappé al caramelo, frappé a las frutas del bosque. 1, record 1, Spanish, - caf%C3%A9%20frapp%C3%A9
Record 2 - internal organization data 2004-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 2, Main entry term, English
- screen
1, record 2, English, screen
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device provided with orifices intended for separating materials according to size. 2, record 2, English, - screen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When used for pulp or paper stock, the orifices are usually narrow slots. 2, record 2, English, - screen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, record 2, English, - screen
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 2, Main entry term, French
- classeur
1, record 2, French, classeur
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- classeur à tamis 2, record 2, French, classeur%20%C3%A0%20tamis
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'orifices, destiné à séparer les matériaux selon leurs dimensions. 3, record 2, French, - classeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour la pâte, les orifices sont généralement des fentes étroites. 3, record 2, French, - classeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme "classeur" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 2, French, - classeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Record 2, Main entry term, Spanish
- cedazo
1, record 2, Spanish, cedazo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tamiz 1, record 2, Spanish, tamiz
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A continuación se tritura con una batidora. Puede añadirse un poco de témpera para que el papel sea de color. Posteriormente, con un cazo, se llena el cedazo o tamiz(que previamente se ha construido con cuatro listones y un trozo de tela metálica y que está situado encima de una cubeta para que escurra un poco), extendiendo la pasta con una espátula. 2, record 2, Spanish, - cedazo
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Después se pasa a través de un cedazo para esparcir los sedimentos sólidos en forma de hojas de papel, que luego son presionadas y secadas. 1, record 2, Spanish, - cedazo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


