TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BEISBOL [15 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- hall of fame
1, record 1, English, hall%20of%20fame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of museum established for any field of endeavour to honour individuals of noteworthy achievement in that field [e.g. sports, cinema, music, health, etc.]. 2, record 1, English, - hall%20of%20fame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The National Lacrosse Hall of Fame has annually inducted individuals based on outstanding lacrosse achievement and/or contribution since 1957. The mission of the Lacrosse Hall of Fame is to honor men and women, past and present, who by their deeds as players, coaches, officials and/or contributors, and by the example of their lives, personify the great contribution of the sport of lacrosse to our way of life. 3, record 1, English, - hall%20of%20fame
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Canadian Medical Hall of Fame is the only national organization dedicated to celebrating the accomplishments of Canada's medical and health sciences heroes. 4, record 1, English, - hall%20of%20fame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some cases, these halls of fame consist of actual halls or museums which enshrine the honourees with sculptures, plaques, and displays of memorabilia. In other cases, the hall of fame is more figurative, and simply consists of a list of names of noteworthy individuals maintained by an organization. 2, record 1, English, - hall%20of%20fame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Note that in the contexts cited, "National Lacrosse Hall of Fame" and "Canadian Medical Hall of Fame" are official names and are therefore capitalized. 5, record 1, English, - hall%20of%20fame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- temple de la renommée
1, record 1, French, temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- panthéon de la renommée 2, record 1, French, panth%C3%A9on%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, masculine noun
- panthéon 3, record 1, French, panth%C3%A9on
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement utilisé pour rendre hommage à des personnes, athlètes, chanteurs, célébrités, etc. dont les réalisations effectuées dans leur domaine respectif sont majeures et méritent d'être reconnues, par exemple en sports, musique, inventions, médecine, etc. 4, record 1, French, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Temple de la renommée des télécommunications du Canada a été créé le 30 mai 2005. Cet organisme sans but lucratif a pour mission de fêter et d'honorer les réussites de ceux qui ont apporté une contribution importante au patrimoine canadien des télécommunications au cours de leur carrière. Le Temple de la renommée s'attache également à faire connaître au grand public le glorieux patrimoine du Canada en matière de télécommunications. 5, record 1, French, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La mission du Temple de la renommée est de «reconnaître, honorer, immortaliser et sauvegarder les contributions faites au développement et à la reconnaissance du basketball au Canada et à travers le monde». 6, record 1, French, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Pollock a l'habitude de ces grands hommages. Membre de l'Ordre du Canada et de l'Ordre du Québec, membre du Panthéon de la renommée du hockey et du Panthéon des sports du Canada, il a été élu Grand Montréalais en 1978. 3, record 1, French, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Veuillez noter que dans les contextes cités, les termes «Temple de la renommée des télécommunications du Canada», «Panthéon de la renommée du hockey» et «Panthéon des sports du Canada» prennent une majuscule puisqu'il s'agit d'appellations officielles. 4, record 1, French, - temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salón de la fama
1, record 1, Spanish, sal%C3%B3n%20de%20la%20fama
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El "Salón de la Fama-Museo de Béisbol" es una institución que está dedicada a rescatar, preservar y divulgar la memoria histórica del béisbol venezolano a través de la colección, clasificación, preservación y exhibición de todos aquellos materiales relacionados con el juego de las cuatro esquinas [...] 1, record 1, Spanish, - sal%C3%B3n%20de%20la%20fama
Record 2 - internal organization data 2016-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- infield
1, record 2, English, infield
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- diamond 2, record 2, English, diamond
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, record 2, English, - infield
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, record 2, English, - infield
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, record 2, English, - infield
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, record 2, English, - infield
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- champ intérieur
1, record 2, French, champ%20int%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- losange 2, record 2, French, losange
correct, see observation, masculine noun, Canada
- avant-champ 3, record 2, French, avant%2Dchamp
correct, see observation, masculine noun, Canada
- intrachamp 4, record 2, French, intrachamp
correct, masculine noun, Europe
- petit champ 4, record 2, French, petit%20champ
correct, masculine noun, Europe
- diamant 5, record 2, French, diamant
see observation, masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, record 2, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, record 2, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, record 2, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, record 2, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- diamante
1, record 2, Spanish, diamante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cuadro 2, record 2, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, record 2, Spanish, - diamante
Record 3 - internal organization data 2015-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- softball
1, record 3, English, softball
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched. 2, record 3, English, - softball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
softball: term used by the Pan American Games Society. 3, record 3, English, - softball
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- softball
1, record 3, French, softball
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle molle 2, record 3, French, balle%20molle
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball. 3, record 3, French, - softball
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle». 4, record 3, French, - softball
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- softbol
1, record 3, Spanish, softbol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sóftbol 2, record 3, Spanish, s%C3%B3ftbol
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...] 3, record 3, Spanish, - softbol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
softbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 3, Spanish, - softbol
Record 4 - internal organization data 2015-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- softball
1, record 4, English, softball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- softball ball 2, record 4, English, softball%20ball
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large ball used in the game of softball, measuring twelve inches in circumference. 3, record 4, English, - softball
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Softball Ball Standards. Only softballs with a .47 COR will be legal for use in interscholastic competition. 2, record 4, English, - softball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- balle molle
1, record 4, French, balle%20molle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- pelota de softbol
1, record 4, Spanish, pelota%20de%20softbol
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pelota de sóftbol 2, record 4, Spanish, pelota%20de%20s%C3%B3ftbol
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El equipo que está en las puntas se pasará la pelota de sóftbol tratando de que no sea interceptada por el equipo central. 2, record 4, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pelota es ligeramente más grande que en el béisbol, fabricada según el mismo modelo : un hilo de nylon que rodea un núcleo de caucho y de corcho. El conjunto se recubre de una capa de látex sobre la que se cosen dos bandas de cuero. 1, record 4, Spanish, - pelota%20de%20softbol
Record 5 - internal organization data 2015-05-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- baseball
1, record 5, English, baseball
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sport based on a ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, and usually played for nine innings. 2, record 5, English, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs ... A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases. 3, record 5, English, - baseball
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- baseball
1, record 5, French, baseball
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- base-ball 2, record 5, French, base%2Dball
correct, masculine noun, Europe, Quebec
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sport d'équipe qui se joue avec des battes pour frapper une balle lancée et des gants pour rattraper la balle. 3, record 5, French, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une partie dure neuf manches; au cours de chacune, l'équipe au bâton passe au champ après trois retraits de ses frappeurs/coureurs. 4, record 5, French, - baseball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points [...] Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre, après avoir touché successivement les trois autres buts. 5, record 5, French, - baseball
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- béisbol
1, record 5, Spanish, b%C3%A9isbol
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- beisbol 2, record 5, Spanish, beisbol
correct, masculine noun, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Mexico, Venezuela
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos equipos, en el que los jugadores han de recorrer ciertos puestos o bases de un circuito, en combinación con el lanzamiento de una pelota desde el centro de dicho circuito. 3, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
béisbol; beisbol : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que término el inglés "baseball" se ha adaptado en español como palabra aguda, "beisbol", en países como México, Guatemala, Colombia, Venezuela, Cuba y la República Dominicana y "béisbol", acentuación llana, en el resto de América y en España, según indica el Diccionario panhispánico de dudas. 2, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
béisbol : término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, record 5, Spanish, - b%C3%A9isbol
Record 6 - internal organization data 2014-06-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- drafted
1, record 6, English, drafted
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- repêché
1, record 6, French, rep%C3%AAch%C3%A9
adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- reclutado
1, record 6, Spanish, reclutado
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- seleccionado 2, record 6, Spanish, seleccionado
correct, adjective
- elegido 2, record 6, Spanish, elegido
correct, adjective
- drafteado 2, record 6, Spanish, drafteado
correct, see observation
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "seleccionado", "elegido" o "reclutado" son alternativas preferibles a "drafteado", opción también válida, para referirse al jugador escogido para formar parte de un equipo de la liga profesional de baloncesto norteamericana(NBA) o de otros deportes como el béisbol, el fútbol americano o el jóquey. 2, record 6, Spanish, - reclutado
Record 7 - internal organization data 2011-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- face mask
1, record 7, English, face%20mask
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- face guard 2, record 7, English, face%20guard
correct, see observation
- face shield 3, record 7, English, face%20shield
correct, see observation
- face protector 4, record 7, English, face%20protector
correct, see observation
- facial protector 5, record 7, English, facial%20protector
correct, see observation
- helmet shield 6, record 7, English, helmet%20shield
correct, see observation
- mask 7, record 7, English, mask
correct, see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, record 7, English, - face%20mask
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, record 7, English, - face%20mask
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, record 7, English, - face%20mask
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- masque
1, record 7, French, masque
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- masque protecteur 2, record 7, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- protecteur facial 3, record 7, French, protecteur%20facial
correct, masculine noun
- grille protectrice 4, record 7, French, grille%20protectrice
correct, feminine noun
- pare-visage 5, record 7, French, pare%2Dvisage
correct, masculine noun
- visière protectrice 6, record 7, French, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, see observation, feminine noun
- masque facial 7, record 7, French, masque%20facial
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, record 7, French, - masque
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, record 7, French, - masque
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, record 7, French, - masque
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- máscara protectora de cara
1, record 7, Spanish, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- máscara 1, record 7, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
- careta 1, record 7, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 7, Spanish, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Record 8 - internal organization data 2011-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- batter
1, record 8, English, batter
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hitter 2, record 8, English, hitter
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 8, English, - batter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 8, English, - batter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 8, English, - batter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- frappeur
1, record 8, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 8, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 8, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 8, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 8, French, - frappeur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 8, French, - frappeur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 8, French, - frappeur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 8, French, - frappeur
Record 8, Key term(s)
- bombardier
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 8, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 8, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 8, Spanish, - bateador
Record 9 - internal organization data 2010-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
- Baseball and Softball
- Combat Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- chest protector
1, record 9, English, chest%20protector
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- breast protector 2, record 9, English, breast%20protector
correct
- chest guard 3, record 9, English, chest%20guard
correct
- chest pad 4, record 9, English, chest%20pad
correct
- belly pad 5, record 9, English, belly%20pad
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Belly pads are designed] to protect the ribs, collar bone and front of the shoulder, plus the abdomen. It is only as wide as the body when fastened. 6, record 9, English, - chest%20protector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
- Baseball et softball
- Sports de combat (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- plastron
1, record 9, French, plastron
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- plastron protecteur 2, record 9, French, plastron%20protecteur
correct, masculine noun
- protège-poitrine 3, record 9, French, prot%C3%A8ge%2Dpoitrine
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le] plastron [est] destiné à protéger les côtes, la clavicule, la partie antérieure des épaules et l'abdomen. Le plastron ne doit pas excéder la largeur du tronc une fois fixé. 4, record 9, French, - plastron
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Hockey sobre hielo
- Béisbol y softball
- Deportes de lucha (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- peto
1, record 9, Spanish, peto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pechera 1, record 9, Spanish, pechera
correct, feminine noun
- protector de pecho 1, record 9, Spanish, protector%20de%20pecho
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Peto" se usa para el béisbol, "protector de pecho" para el taekwondo, "pechera" para el taekwondo y los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 9, Spanish, - peto
Record 10 - internal organization data 2007-08-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- at-bat 2, record 10, English, at%2Dbat
correct
- AB 2, record 10, English, AB
correct
- AB 2, record 10, English, AB
- official at bat 1, record 10, English, official%20at%20bat
correct, see observation
- official time at bat 3, record 10, English, official%20time%20at%20bat
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At-Bats (AB). A batter is charged with an at-bat when he makes an out (unless credited with a sacrifice bunt or sacrifice fly), or reaches base on a base hit, on a fielding error or on a fielder's choice. 2, record 10, English, - at%20bat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A batter has an at bat every time he faces a pitcher, except in the following circumstances: He receives a base on balls (BB). He is hit by a pitch (HBP). He hits a sacrifice fly or a sacrifice hit (also known as sacrifice bunt). He is awarded first base due to interference or obstruction, usually by the catcher. The inning ends while he is still at bat (due to the third out being made by a runner caught stealing, for example). In this case, the batter will come to bat again in the next inning, though he now has no balls or strikes on him. He is replaced by another hitter before his at bat is completed (unless he is replaced with two strikes and his replacement strikes out). 1, record 10, English, - at%20bat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... "At bat," "up," "up at bat," and "at the plate" are all [expressions] describing a batter who is facing the pitcher. Note that just because a player is described as being "at bat" in this sense, he will not necessarily be given an at bat in his statistics; the phrase actually signifies a plate appearance (assuming it is eventually completed). This ambiguous terminology is usually clarified by context. To refer explicitly to the technical meaning of "at bat" described above, the term "official at bat" is sometimes used. 1, record 10, English, - at%20bat
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In baseball, an at bat (AB) is used to calculate certain statistics, including batting average. 1, record 10, English, - at%20bat
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- présence officielle au bâton
1, record 10, French, pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- présence officielle 2, record 10, French, pr%C3%A9sence%20officielle
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, record 10, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Présence officielle au bâton. Pour qu'un frappeur soit crédité d'une présence officielle, une des situations ne doit pas survenir: but sur balles, atteint d'un tir, sacrifice (par un amorti ou un ballon), obstruction (du receveur, habituellement), la manche prend fin pendant la présence (un coureur est retiré), le frappeur est remplacé par un autre frappeur (si le compte montre deux prises et que le substitut est retiré sur 3 prises, le premier frappeur hérite du retrait). On calcule donc le nombre de présences totales ainsi: (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstruction défensive + coups sacrifices + ballons sacrifices). 4, record 10, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Lee Delfino (Mississauga, Ont.) a été le leader du Canada même s'il n'a pas eu de présence officielle au bâton. Le joueur de troisième but a compté trois points derrière quatre buts sur balles et un lancer qui l'a atteint. Il a aussi volé un but. Morrison a aussi compté trois points. 5, record 10, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- turno oficial
1, record 10, Spanish, turno%20oficial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Para calcular el promedio de un jugador de béisbol] se divide el número de hits entre turnos oficiales(bases por bola, toque de sacrificio, pelotazos y fly de sacrificios no cuentan como turnos oficiales para fines de [promedio]). 2, record 10, Spanish, - turno%20oficial
Record 11 - internal organization data 2007-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- men's team event
1, record 11, English, men%27s%20team%20event
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- men team event 2, record 11, English, men%20team%20event
correct
- team event for men 3, record 11, English, team%20event%20for%20men
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The competition shall comprise a team event for men, a team event for women and a mixed event. 4, record 11, English, - men%27s%20team%20event
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Team events [in track and field] consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters (that is four competitors per relay) in both the men's and women's program. 5, record 11, English, - men%27s%20team%20event
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- épreuve par équipes hommes
1, record 11, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- épreuve masculine par équipes 2, record 11, French, %C3%A9preuve%20masculine%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lors du championnat mondial de gymnastique, l'équipe chinoise a gagné une médaille d'or dans l'épreuve masculine par équipe. 3, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Épreuve par équipe Hommes - demi-finales. 4, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Épreuves par équipes (athlétisme) : relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m. 5, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
D'après Jean-Paul Baert, de l'Association canadienne d'athlétisme amateur, le terme «épreuves masculines par équipes» est d'usage courant. 6, record 11, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20hommes
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- competencia masculina por equipo
1, record 11, Spanish, competencia%20masculina%20por%20equipo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo masculino 1, record 11, Spanish, competencia%20por%20equipo%20masculino
correct, feminine noun
- masculino por equipo 1, record 11, Spanish, masculino%20por%20equipo
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el baloncesto, el segundo para el atletismo, el tercero para el béisbol y el balonmano y el término clave para el tiro con arco, el squash, el waterpolo, los deportes de patines sobre ruedas y los bolos. 2, record 11, Spanish, - competencia%20masculina%20por%20equipo
Record 12 - internal organization data 2004-06-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- assistance
1, record 12, English, assistance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used in artistic gymnastics, baseball, basketball and other sports. 2, record 12, English, - assistance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- aide
1, record 12, French, aide
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assistance 1, record 12, French, assistance
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes trouvés dans le contexte de gymnastique artistique. 2, record 12, French, - aide
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- ayuda
1, record 12, Spanish, ayuda
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- asistencia 1, record 12, Spanish, asistencia
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Asistencia" se usa para el baloncesto y el béisbol, y los dos términos se utilizan para la gimnasia. 2, record 12, Spanish, - ayuda
Record 13 - internal organization data 2004-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 13, Main entry term, English
- home team
1, record 13, English, home%20team
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- host team 2, record 13, English, host%20team
correct
- venue team 3, record 13, English, venue%20team
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Five regional Air Canada Cup playdowns qualified five of the teams for this year's Air Canada Cup Midget Hockey Championship, with Sault Ste. Marie qualifying as the host team. 2, record 13, English, - home%20team
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Venue team" is a general sports term, "home team" is a hockey, baseball and softball term and "host team" is a hockey term. 4, record 13, English, - home%20team
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- équipe locale
1, record 13, French, %C3%A9quipe%20locale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- équipe hôte 2, record 13, French, %C3%A9quipe%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
- équipe visitée 3, record 13, French, %C3%A9quipe%20visit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cinq compétitions régionales Coupe Air Canada ont permis de faire qualifier cinq équipes régionales pour le Championnat national de la Coupe Canada, avec Sault Ste. Marie qualifiée comme équipe hôte. 2, record 13, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Pour chaque rencontre, une feuille de match spécialement conçue à cet effet est à remplir par le capitaine de l'équipe visitée qui est seul responsable de cette feuille. 3, record 13, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
On trouve le terme «équipe locale» au hockey (sur glace et sur gazon) et au baseball, «équipe hôte» au hockey sur glace et «équipe visitée» au tennis et au basketball. 4, record 13, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- equipo local
1, record 13, Spanish, equipo%20local
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- equipo sede 1, record 13, Spanish, equipo%20sede
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Equipo sede" es un término general y "equipo local" un término de beisbol. 2, record 13, Spanish, - equipo%20local
Record 14 - internal organization data 2004-06-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 14, Main entry term, English
- women's team event
1, record 14, English, women%27s%20team%20event
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- women team event 2, record 14, English, women%20team%20event
correct
- women's team competition 1, record 14, English, women%27s%20team%20competition
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "women's team event" is a general sports term, "women's team competition" a gymnastics term and "women's team" a basketball, softball, handball, archery, squash, bowling, water polo and synchronized swimming term. 3, record 14, English, - women%27s%20team%20event
Record 14, Key term(s)
- women team events
- women's team
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- épreuve par équipes femmes
1, record 14, French, %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Épreuve par équipe Femmes - demi-finales. 2, record 14, French, - %C3%A9preuve%20par%20%C3%A9quipes%20femmes
Record 14, Key term(s)
- épreuves par équipes femmes
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- competencia por equipo-mujeres
1, record 14, Spanish, competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- competencia por equipo femenina 2, record 14, Spanish, competencia%20por%20equipo%20femenina
correct, feminine noun
- competencia femenina por equipo 2, record 14, Spanish, competencia%20femenina%20por%20equipo
correct, feminine noun
- femenino por equipo 2, record 14, Spanish, femenino%20por%20equipo
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El término "competencia por equipo-mujeres" es un término de gimnasia, "competencia por equipo femenina" es un término de deportes en general, "competencia femenina por equipo" es un término de baloncesto, "femenino por equipo" de béisbol y baloncesto y "por equipo F" es un término de tiro con arco, squash, gimnasia, waterpolo, bolos y nado sincronizado. 3, record 14, Spanish, - competencia%20por%20equipo%2Dmujeres
Record 14, Key term(s)
- por equipo F
Record 15 - internal organization data 2001-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- group
1, record 15, English, group
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Racquetball,table tennis and baseball term. 2, record 15, English, - group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- groupe
1, record 15, French, groupe
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme de racquetball,tennis de table et baseball. 1, record 15, French, - groupe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Béisbol y softball
Record 15, Main entry term, Spanish
- grupo
1, record 15, Spanish, grupo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término de raquetbol, tenis de mesa y beisbol. 2, record 15, Spanish, - grupo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


