TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BENIN [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Mono
1, record 1, English, Mono
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 1, English, - Mono
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BJ-MO: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Mono
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Mono
1, record 1, French, Mono
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 1, French, - Mono
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BJ-MO : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Mono
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Mono
1, record 1, Spanish, Mono
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 1, Spanish, - Mono
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BJ-MO: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Mono
Record 2 - internal organization data 2025-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Littoral
1, record 2, English, Littoral
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 2, English, - Littoral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BJ-LI: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Littoral
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Littoral
1, record 2, French, Littoral
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 2, French, - Littoral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BJ-LI : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Littoral
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Litoral
1, record 2, Spanish, Litoral
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 2, Spanish, - Litoral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BJ-LI: código reconocido por ISO. 2, record 2, Spanish, - Litoral
Record 3 - internal organization data 2025-11-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Kouffo
1, record 3, English, Kouffo
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Couffo 2, record 3, English, Couffo
correct, Africa
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 3, record 3, English, - Kouffo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BJ-KO: code recognized by ISO. 3, record 3, English, - Kouffo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Couffo
1, record 3, French, Couffo
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 3, French, - Couffo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BJ-KO : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Couffo
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Kouffo
1, record 3, Spanish, Kouffo
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 3, Spanish, - Kouffo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BJ-KO: código reconocido por ISO. 2, record 3, Spanish, - Kouffo
Record 4 - internal organization data 2025-08-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Donga
1, record 4, English, Donga
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 4, English, - Donga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BJ-DO: code recognized by ISO. 2, record 4, English, - Donga
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Donga
1, record 4, French, Donga
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 4, French, - Donga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BJ-DO : code reconnu par l'ISO. 2, record 4, French, - Donga
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Donga
1, record 4, Spanish, Donga
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 4, Spanish, - Donga
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
BJ-DO: código reconocido por ISO. 2, record 4, Spanish, - Donga
Record 5 - internal organization data 2025-08-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Collines
1, record 5, English, Collines
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 5, English, - Collines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BJ-CO: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Collines
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Collines
1, record 5, French, Collines
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 5, French, - Collines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BJ-CO : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Collines
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Collines
1, record 5, Spanish, Collines
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 5, Spanish, - Collines
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
BJ-CO: código reconocido por ISO. 2, record 5, Spanish, - Collines
Record 6 - internal organization data 2025-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Borgou
1, record 6, English, Borgou
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 6, English, - Borgou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BJ-BO: code recognized by ISO. 2, record 6, English, - Borgou
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Borgou
1, record 6, French, Borgou
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 6, French, - Borgou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BJ-BO : code reconnu par l'ISO. 2, record 6, French, - Borgou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Borgou
1, record 6, Spanish, Borgou
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 6, Spanish, - Borgou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BJ-BO: código reconocido por ISO. 2, record 6, Spanish, - Borgou
Record 7 - internal organization data 2025-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Atlantique
1, record 7, English, Atlantique
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 7, English, - Atlantique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BJ-AQ: code recognized by ISO. 2, record 7, English, - Atlantique
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Atlantique
1, record 7, French, Atlantique
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 7, French, - Atlantique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BJ-AQ : code reconnu par l'ISO. 2, record 7, French, - Atlantique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Atlántico
1, record 7, Spanish, Atl%C3%A1ntico
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 7, Spanish, - Atl%C3%A1ntico
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BJ-AQ: código reconocido por ISO. 2, record 7, Spanish, - Atl%C3%A1ntico
Record 8 - internal organization data 2025-06-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Atacora
1, record 8, English, Atacora
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Atakora 2, record 8, English, Atakora
correct, Africa
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 3, record 8, English, - Atacora
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BJ-AK: code recognized by ISO. 3, record 8, English, - Atacora
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Atacora
1, record 8, French, Atacora
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 8, French, - Atacora
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BJ-AK : code reconnu par l'ISO. 2, record 8, French, - Atacora
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- Atakora
1, record 8, Spanish, Atakora
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Benín. 2, record 8, Spanish, - Atakora
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
BJ-AK: código reconocido por ISO. 2, record 8, Spanish, - Atakora
Record 9 - internal organization data 2025-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Alibori
1, record 9, English, Alibori
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A department of Benin. 2, record 9, English, - Alibori
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BJ-AL: code recognized by ISO. 2, record 9, English, - Alibori
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Alibori
1, record 9, French, Alibori
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Département du Bénin. 2, record 9, French, - Alibori
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BJ-AL : code reconnu par l'ISO. 2, record 9, French, - Alibori
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- Alibori
1, record 9, Spanish, Alibori
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Benín. 2, record 9, Spanish, - Alibori
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
BJ-AL: código reconocido por ISO. 2, record 9, Spanish, - Alibori
Record 10 - internal organization data 2023-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- iburu
1, record 10, English, iburu
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- black fonio 2, record 10, English, black%20fonio
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 10, English, - iburu
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
iburu; black fonio: designations standardized by ISO in 2013. 3, record 10, English, - iburu
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- fonio noir
1, record 10, French, fonio%20noir
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- manne noire 1, record 10, French, manne%20noire
correct, feminine noun, standardized
- ibourou 1, record 10, French, ibourou
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 10, French, - fonio%20noir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fonio noir; manne noire; ibourou : désignations normalisées par l'ISO en 2013. 2, record 10, French, - fonio%20noir
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- digitaria negra
1, record 10, Spanish, digitaria%20negra
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Digitaria blanca(Digitaria exilis), digitaria negra(Digitaria iburua) y mijo de Guinea(Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del África occidental [...] La digitaria negra aparece en zonas aisladas de la meseta nigeriana de Jos-Bauchi y la zona septentrional de Togo y Benin. 1, record 10, Spanish, - digitaria%20negra
Record 11 - internal organization data 2018-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 11, Main entry term, English
- Benin
1, record 11, English, Benin
correct, noun, Africa
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Beninese 2, record 11, English, Beninese
correct, noun, Africa
- Dahomeyan 3, record 11, English, Dahomeyan
former designation, correct, noun, Africa
- Dahomean 4, record 11, English, Dahomean
former designation, correct, noun, Africa
- Dahoman 4, record 11, English, Dahoman
former designation, correct, noun, Africa
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Benin. 5, record 11, English, - Benin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Benin; Beninese: plural form: Beninese. 6, record 11, English, - Benin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 11, Main entry term, French
- Béninois
1, record 11, French, B%C3%A9ninois
correct, masculine noun, Africa
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Béninoise 2, record 11, French, B%C3%A9ninoise
correct, feminine noun, Africa
- Dahoméen 3, record 11, French, Dahom%C3%A9en
former designation, correct, masculine noun, Africa
- Dahoméenne 3, record 11, French, Dahom%C3%A9enne
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Bénin ou qui y habite. 4, record 11, French, - B%C3%A9ninois
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 11, Main entry term, Spanish
- beninés
1, record 11, Spanish, benin%C3%A9s
correct, masculine noun, Africa
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- beninesa 2, record 11, Spanish, beninesa
correct, feminine noun, Africa
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Benín. 3, record 11, Spanish, - benin%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
beninés; beninesa : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio de los naturales de Benín es "beninés/beninesa". 4, record 11, Spanish, - benin%C3%A9s
Record 12 - internal organization data 2017-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Benin
1, record 12, English, Benin
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Republic of Benin 2, record 12, English, Republic%20of%20Benin
correct, Africa
- People's Republic of Benin 3, record 12, English, People%27s%20Republic%20of%20Benin
former designation, correct, Africa
- Dahomey 4, record 12, English, Dahomey
former designation, correct, Africa
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital: Porto Novo. 5, record 12, English, - Benin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: Cotonou. 5, record 12, English, - Benin
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Benin. 5, record 12, English, - Benin
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Benin: common name of the country. 6, record 12, English, - Benin
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
BJ; BEN: codes recognized by ISO. 6, record 12, English, - Benin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Bénin
1, record 12, French, B%C3%A9nin
correct, masculine noun, Africa
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- République du Bénin 2, record 12, French, R%C3%A9publique%20du%20B%C3%A9nin
correct, feminine noun, Africa
- République populaire du Bénin 3, record 12, French, R%C3%A9publique%20populaire%20du%20B%C3%A9nin
former designation, correct, feminine noun, Africa
- Dahomey 4, record 12, French, Dahomey
former designation, correct, masculine noun, Africa
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique occidentale, sur le golfe du Bénin. 5, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Porto-Novo. 6, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : Cotonou. 6, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Béninois, Béninoise. 6, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Bénin : nom usuel du pays. 7, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
BJ; BEN : codes reconnus par l'ISO. 7, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller au Bénin, visiter le Bénin 7, record 12, French, - B%C3%A9nin
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- Benín
1, record 12, Spanish, Ben%C3%ADn
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- República de Benín 2, record 12, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Ben%C3%ADn
correct, feminine noun, Africa
- Dahomey 3, record 12, Spanish, Dahomey
former designation, correct, Africa
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, junto al golfo de Benín. 3, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Porto Novo. 4, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: Cotonú. 4, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Habitante: beninés, beninesa. 4, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
Benín : nombre usual del país. 5, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
BJ; BEN: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record number: 12, Textual support number: 7 OBS
Benín : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Benín", con tilde por ser voz aguda terminada en-n. 6, record 12, Spanish, - Ben%C3%ADn
Record 13 - internal organization data 2017-02-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 13, Main entry term, English
- Porto Novo
1, record 13, English, Porto%20Novo
correct, Africa
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Porto-Novo 2, record 13, English, Porto%2DNovo
correct, Africa
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital of Benin. 1, record 13, English, - Porto%20Novo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Porto Novan. 1, record 13, English, - Porto%20Novo
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 13, Main entry term, French
- Porto-Novo
1, record 13, French, Porto%2DNovo
correct, see observation, Africa
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Bénin. 2, record 13, French, - Porto%2DNovo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Porto-Novien, Porto-Novienne. 2, record 13, French, - Porto%2DNovo
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 13, French, - Porto%2DNovo
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Porto Novo
1, record 13, Spanish, Porto%20Novo
correct, see observation, Africa
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Capital de Benín. 2, record 13, Spanish, - Porto%20Novo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Habitante: portonovense. 2, record 13, Spanish, - Porto%20Novo
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 13, Spanish, - Porto%20Novo
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Porto Novo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Porto Novo" para referirse a esta ciudad beninesa. 4, record 13, Spanish, - Porto%20Novo
Record 14 - internal organization data 2017-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 14, Main entry term, English
- Cotonou
1, record 14, English, Cotonou
correct, Africa
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Kotonu 2, record 14, English, Kotonu
correct, Africa
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Seat of government of Benin. 3, record 14, English, - Cotonou
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Cotonou. 3, record 14, English, - Cotonou
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 14, Main entry term, French
- Cotonou
1, record 14, French, Cotonou
correct, see observation, Africa
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Siège du gouvernement du Bénin. 2, record 14, French, - Cotonou
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Cotonois, Cotonoise. 2, record 14, French, - Cotonou
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 14, French, - Cotonou
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Cotonú
1, record 14, Spanish, Coton%C3%BA
correct, see observation, Africa
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sede del gobierno de Benín. 2, record 14, Spanish, - Coton%C3%BA
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Cotonú. 2, record 14, Spanish, - Coton%C3%BA
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 14, Spanish, - Coton%C3%BA
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Cotonú : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "Cotonú"(y no "Cotonou" ni "Cotonu") como adecuada para referirse a la principal ciudad de Benín, tal y como señala la Ortografía de la lengua española. 4, record 14, Spanish, - Coton%C3%BA
Record 15 - internal organization data 2017-01-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
Record 15, Main entry term, English
- National Monitoring Committee on the Implementation of International Human Rights Instruments
1, record 15, English, National%20Monitoring%20Committee%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Human%20Rights%20Instruments
Africa
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, record 15, English, - National%20Monitoring%20Committee%20on%20the%20Implementation%20of%20International%20Human%20Rights%20Instruments
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
Record 15, Main entry term, French
- Comité national pour la surveillance de la mise en œuvre des instruments internationaux
1, record 15, French, Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20surveillance%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20instruments%20internationaux
masculine noun, Africa
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 15, French, - Comit%C3%A9%20national%20pour%20la%20surveillance%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20instruments%20internationaux
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Derechos y Libertades
Record 15, Main entry term, Spanish
- Comité nacional para la aplicación de los instrumentos internacionales de derechos humanos
1, record 15, Spanish, Comit%C3%A9%20nacional%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20instrumentos%20internacionales%20de%20derechos%20humanos
masculine noun, Africa
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 15, Spanish, - Comit%C3%A9%20nacional%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20los%20instrumentos%20internacionales%20de%20derechos%20humanos
Record 16 - internal organization data 2001-08-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 16, Main entry term, English
- African Financial Community franc
1, record 16, English, African%20Financial%20Community%20franc
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CFAF 2, record 16, English, CFAF
correct
Record 16, Synonyms, English
- CFA franc 2, record 16, English, CFA%20franc
correct
- French Community of Africa franc 1, record 16, English, French%20Community%20of%20Africa%20franc
former designation, correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Currency unit used in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Gabon, Ivory Coast, Niger, Senegal and Togo. 3, record 16, English, - African%20Financial%20Community%20franc
Record 16, Key term(s)
- franc of the African Financial Community
- franc of the French Community of Africa
- franc of the CFA
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 16, Main entry term, French
- franc de la Communauté financière africaine
1, record 16, French, franc%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20financi%C3%A8re%20africaine
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- FCFA 2, record 16, French, FCFA
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- franc CFA 3, record 16, French, franc%20CFA
correct, masculine noun
- franc des colonies françaises d'Afrique 4, record 16, French, franc%20des%20colonies%20fran%C3%A7aises%20d%27Afrique
former designation, correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Congo, Comores, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinée équatoriale, Niger, République centrafricaine, Sénégal, Tchad, Togo). 5, record 16, French, - franc%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20financi%C3%A8re%20africaine
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Record 16, Main entry term, Spanish
- franco de la Comunidad Financiera Africana
1, record 16, Spanish, franco%20de%20la%20Comunidad%20Financiera%20Africana
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- FCFA 2, record 16, Spanish, FCFA
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
- franco CFA 3, record 16, Spanish, franco%20CFA
correct, masculine noun
- franco de las Colonias Francesas de África 4, record 16, Spanish, franco%20de%20las%20Colonias%20Francesas%20de%20%C3%81frica
former designation, correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Benin, Burkina Faso, Camerún, Congo, Côte d’Ivoire, Guinea Ecuatorial, Gabón, Malí, Níger, Senegal, Togo. Unidad fraccionaria : 100 céntimos. 2, record 16, Spanish, - franco%20de%20la%20Comunidad%20Financiera%20Africana
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plural: francos CFA. 2, record 16, Spanish, - franco%20de%20la%20Comunidad%20Financiera%20Africana
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


