TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIEN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- British Columbia
1, record 1, English, British%20Columbia
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
- B.C. 2, record 1, English, B%2EC%2E
correct, see observation, noun
- BC 3, record 1, English, BC
correct, see observation, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada's most westerly province. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" W. 5, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: British Columbian. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The name of this province appears among the "Names of pan-Canadian significance" listing names of geographical entities having well-known forms in both official languages of Canada. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
"B.C." refers to the province abbreviation, and "BC" to the Canada Post two-character symbol. 4, record 1, English, - British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
British Columbia; B.C.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - British%20Columbia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Colombie-Britannique
1, record 1, French, Colombie%2DBritannique
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- C.-B. 2, record 1, French, C%2E%2DB%2E
correct, see observation, feminine noun
- BC 3, record 1, French, BC
correct, see observation
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province la plus à l'ouest du Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 54° 0' 0" N, 125° 0' 0" O. 5, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Britanno-Colombien, Britanno-Colombienne. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le nom de cette province figure au nombre des «Noms d'intérêt pancanadien», une liste de noms d'entités géographiques qui ont une forme bien connue dans les deux langues officielles du Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
«C.-B.» désigne l'abréviation de la province, et «BC», l'indicatif de Postes Canada. 4, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Colombie-Britannique; C.-B. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 1, French, - Colombie%2DBritannique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Columbia Británica
1, record 1, Spanish, Columbia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- CB 2, record 1, Spanish, CB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- Colombia Británica 3, record 1, Spanish, Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, see observation, feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) provee empleo en Canadá para trabajadores agrícolas temporales de México. [...] Columbia Británica (CB) se unió al PTAT en 2004 y en su primer año dio empleo a 392 trabajadores de 63 granjas agrícolas. 2, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Si bien en el pasado también se empleó en español la forma "Colombia Británica", sobre todo en publicaciones del Gobierno de Canadá, en 2025 se recomendó utilizar "Columbia Británica" para unificar la denominación con el nombre mayoritariamente usado en español para referirse a esta provincia de Canadá. 4, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"B.C.", con puntuación, designa la abreviatura oficial de la provincia en inglés,"British Columbia", mientras que "BC", en inglés, corresponde al símbolo alfabético de dos caracteres establecido por Correos de Canadá ("Canada Post"). 4, record 1, Spanish, - Columbia%20Brit%C3%A1nica
Record 2 - internal organization data 2026-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- reward function
1, record 2, English, reward%20function
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reinforcement learning (RL) algorithms ... adapt [a] node's behavior by rewarding good decisions using a reward function. 2, record 2, English, - reward%20function
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... RL [reinforcement learning] methods require reward functions to guide the agent towards a desired behavior. 3, record 2, English, - reward%20function
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- fonction de récompense
1, record 2, French, fonction%20de%20r%C3%A9compense
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage par renforcement profond nécessite une fonction de récompense afin de guider le processus d'apprentissage de l'agent. La fonction de récompense telle qu'implémentée [...] guide les agents vers des comportements similaires aux algorithmes de tractographie classiques. Hors, ces algorithmes ont des problèmes connus qui ne devraient pas être émulés par les agents apprenants. De ce fait, la fonction de récompense devra être, par exemple, améliorée afin qu'elle puisse permettre aux agents apprenants de ne connecter que les régions qui devraient l'être et d'éviter les faux positifs. 2, record 2, French, - fonction%20de%20r%C3%A9compense
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- función de recompensa
1, record 2, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20recompensa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la función de recompensa es un elemento crítico en un sistema basado en aprendizaje por refuerzo. Es la única señal que indica al agente cómo de bien o mal lo está haciendo, por lo que es crítico diseñar una buena función de recompensa y estudiar varias para ver cuál es con la que mejores resultados se consiguen. 2, record 2, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20recompensa
Record 3 - internal organization data 2026-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- database error
1, record 3, English, database%20error
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any issue or problem that occurs when interacting with a database, preventing normal operations such as reading, writing, updating, or deleting data. 1, record 3, English, - database%20error
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These errors can stem from various sources, including syntax mistakes in queries, connection failures, permission issues, data integrity violations, or server-side problems. 1, record 3, English, - database%20error
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- erreur de base de données
1, record 3, French, erreur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour que le noeud d'intégration génère une exception lorsqu'une erreur de base de données est détectée, sélectionnez «Emettre» une exception sur l'erreur de base de données. La case à cocher est sélectionnée initialement. 1, record 3, French, - erreur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- error en la base de datos
1, record 3, Spanish, error%20en%20la%20base%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si se introduce una contraseña errónea más de tres veces o bien ocurre algún error en la base de datos, es posible que el usuario se bloquee [...] 1, record 3, Spanish, - error%20en%20la%20base%20de%20datos
Record 4 - internal organization data 2026-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- digital identity
1, record 4, English, digital%20identity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A digital identity is a collection of information about a person that exists online. When this information is grouped together, it can provide a digital representation of an individual. 2, record 4, English, - digital%20identity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- identité numérique
1, record 4, French, identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux et les [blogues] ont provoqué la prolifération des données personnelles sur le Web. Désormais, chaque [utilisateur/utilisatrice] dispose et doit gérer une véritable «identité numérique» constituée des informations [qu'il/elle] a entrées dans ses profils, de ses contributions (par exemple dans les [blogues]) et des traces qu'il ou elle laisse sur les sites [Web] visités. 2, record 4, French, - identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- identidad digital
1, record 4, Spanish, identidad%20digital
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Según un consultor de comunicación y periodista] lo que nos permiten las redes sociales es "conocer mejor a otros y compartir con ellos más cosas, tener más información antes de decidir tener un encuentro, bien en un acto social o en un cara a cara. También en eso la gestión de la identidad digital mejora nuestras relaciones sociales y la gestión de la identidad real". 1, record 4, Spanish, - identidad%20digital
Record 5 - internal organization data 2026-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- spyware
1, record 5, English, spyware
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, record 5, English, - spyware
Record 5, Key term(s)
- spy ware
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- logiciel espion
1, record 5, French, logiciel%20espion
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- espiogiciel 2, record 5, French, espiogiciel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l'insu de l'utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu'il utilise. 3, record 5, French, - logiciel%20espion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, record 5, French, - logiciel%20espion
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- programa espía
1, record 5, Spanish, programa%20esp%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- software espía 2, record 5, Spanish, software%20esp%C3%ADa
masculine noun
- spyware 3, record 5, Spanish, spyware
avoid, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, record 5, Spanish, - programa%20esp%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2026-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organized Recreation (General)
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 6, Main entry term, English
- motorcycle club
1, record 6, English, motorcycle%20club
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- MC 2, record 6, English, MC
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A group of individuals whose primary interest and activities involve motorcycles. 2, record 6, English, - motorcycle%20club
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Loisirs organisés (Généralités)
- Motos et motoneiges
Record 6, Main entry term, French
- club de motards
1, record 6, French, club%20de%20motards
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- club de moto 2, record 6, French, club%20de%20moto
correct, masculine noun
- moto-club 3, record 6, French, moto%2Dclub
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un club de motards est un groupe de personnes qui aiment faire de la moto. Ce sont des groupes bien organisés, ils ont des sièges sociaux et des représentants aux rôles bien définis. Le but de ces groupes est de favoriser les rencontres et les amitiés entre des personnes ayant des intérêts communs, comme la passion des deux roues. 4, record 6, French, - club%20de%20motards
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Recreación organizada (Generalidades)
- Motocicletas y motos de nieve
Record 6, Main entry term, Spanish
- club de motociclistas
1, record 6, Spanish, club%20de%20motociclistas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- club de moteros 2, record 6, Spanish, club%20de%20moteros
correct, masculine noun
- motoclub 1, record 6, Spanish, motoclub
correct, masculine noun
- moto club 2, record 6, Spanish, moto%20club
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un club de motociclistas es un grupo de personas amantes del motociclismo. Son grupos bien organizados, tienen sede y representantes con funciones bien definidas. 1, record 6, Spanish, - club%20de%20motociclistas
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- countervailing duty
1, record 7, English, countervailing%20duty
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- CVD 2, record 7, English, CVD
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A special duty, over and above ordinary duties, imposed by the importing country to offset government subsidies in the exporting country when subsidized imports cause or threaten to cause material injury to a domestic industry producing a like product. 3, record 7, English, - countervailing%20duty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
countervailing duty; CVD: designations usually used in the plural. 4, record 7, English, - countervailing%20duty
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
countervailing duty; CVD: term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 5, record 7, English, - countervailing%20duty
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
to levy countervailing duties 6, record 7, English, - countervailing%20duty
Record 7, Key term(s)
- countervailing duties
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- droit compensateur
1, record 7, French, droit%20compensateur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- DC 2, record 7, French, DC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Droit supplémentaire imposé par le pays importateur pour compenser les subventions gouvernementales du pays exportateur lorsque les importations ainsi subventionnées causent ou menacent de causer un préjudice important à une branche d'industrie nationale qui produit un [bien] similaire dans le pays importateur. 3, record 7, French, - droit%20compensateur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit compensateur; DC : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, record 7, French, - droit%20compensateur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
droit compensateur; DC : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 5, record 7, French, - droit%20compensateur
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
percevoir des droits compensateurs 6, record 7, French, - droit%20compensateur
Record 7, Key term(s)
- droits compensateurs
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- derecho compensatorio
1, record 7, Spanish, derecho%20compensatorio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Derecho suplementario impuesto por el país importador para compensar las subvenciones gubernamentales del país exportador cuando las importaciones subvencionadas causan o amenazan con causar daños materiales a la industria nacional que produce el mismo bien en el país importador. 2, record 7, Spanish, - derecho%20compensatorio
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Percibir un derecho compensatorio. 3, record 7, Spanish, - derecho%20compensatorio
Record 7, Key term(s)
- derechos compensatorios
- arancel compensatorio
Record 8 - internal organization data 2025-10-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biometrics
Record 8, Main entry term, English
- biometric capture device
1, record 8, English, biometric%20capture%20device
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device that collects a signal from a biometric characteristic ... and converts it to a captured biometric sample ... 1, record 8, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A signal can be generated by the biometric characteristic or generated elsewhere and affected by the biometric characteristic, for example, face illuminated by incident light. 1, record 8, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A biometric capture device can be any piece of hardware (and supporting software and firmware). 1, record 8, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
A biometric capture device may comprise components such as an illumination source, one or more sensors, etc. 1, record 8, English, - biometric%20capture%20device
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
biometric capture device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 8, English, - biometric%20capture%20device
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biométrie
Record 8, Main entry term, French
- dispositif de capture biométrique
1, record 8, French, dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui recueille un signal provenant d'une caractéristique biométrique [...] et le convertit en échantillon biométrique capturé [...] 1, record 8, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un signal peut être généré par la caractéristique biométrique ou généré ailleurs et être affecté par la caractéristique biométrique, par exemple, un visage éclairé par une lumière incidente. 1, record 8, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un dispositif de capture biométrique peut être un élément de matériel (comprenant le logiciel et le micrologiciel associés). 1, record 8, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Un dispositif de capture biométrique peut comprendre des éléments tels qu'une source d'éclairage, un ou plusieurs capteurs, etc. 1, record 8, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
dispositif de capture biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 8, French, - dispositif%20de%20capture%20biom%C3%A9trique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 8, Main entry term, Spanish
- dispositivo de captura biométrica
1, record 8, Spanish, dispositivo%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando es necesario verificar la identidad del usuario, la entrada requerida se genera o bien mediante un generador de números aleatorios o bien mediante un dispositivo de captura biométrica. 1, record 8, Spanish, - dispositivo%20de%20captura%20biom%C3%A9trica
Record 9 - internal organization data 2025-09-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
- Waste Management
Record 9, Main entry term, English
- data destruction
1, record 9, English, data%20destruction
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Data destruction involves destroying the data that is stored on tapes, hard disks, and other forms of electronic or physical media so that it is completely unreadable and cannot be accessed or used for unauthorized purposes. Proper data destruction ensures that your organization complies with legal and regulatory requirements. It also decreases the risk of data spills and breaches. 1, record 9, English, - data%20destruction
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Gestion des déchets
Record 9, Main entry term, French
- destruction des données
1, record 9, French, destruction%20des%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La destruction des données consiste à détruire les données stockées sur des bandes, des disques durs et d'autres supports électroniques ou physiques afin de les rendre complètement illisibles, inaccessibles et inutilisables à des fins non autorisées. La destruction appropriée des données garantit que votre organisation se conforme aux exigences juridiques et réglementaires. Elle réduit également le risque de fuite de données et d'atteinte à leur protection. 1, record 9, French, - destruction%20des%20donn%C3%A9es
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Seguridad de IT
- Gestión de los desechos
Record 9, Main entry term, Spanish
- destrucción de datos
1, record 9, Spanish, destrucci%C3%B3n%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La destrucción de datos es de vital importancia, ya que los datos, cuando no se gestionan bien, pueden usarse incorrectamente para perjudicar a una empresa. 1, record 9, Spanish, - destrucci%C3%B3n%20de%20datos
Record 10 - internal organization data 2025-09-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- software encryption
1, record 10, English, software%20encryption
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Software encryption, as the name suggests, is a process of keeping data safe using the software. In this, the software is generally installed in the host computer that encrypts and decrypts data. 2, record 10, English, - software%20encryption
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- codage par logiciel
1, record 10, French, codage%20par%20logiciel
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Technique de codage faisant appel à des moyens logiciels. 1, record 10, French, - codage%20par%20logiciel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- cifrado de software
1, record 10, Spanish, cifrado%20de%20software
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- codificación de programática 2, record 10, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Codificación o decodificación de los datos computarizados usando técnicas de programación más bien que dispositivos de equipo físico [...] 3, record 10, Spanish, - cifrado%20de%20software
Record 11 - internal organization data 2025-08-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Record 11, Main entry term, English
- renneting
1, record 11, English, renneting
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The action or process of curdling milk by the addition of rennet. 2, record 11, English, - renneting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Record 11, Main entry term, French
- emprésurage
1, record 11, French, empr%C3%A9surage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action d'ajouter de la présure au lait pour qu'il caille. 2, record 11, French, - empr%C3%A9surage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
emprésurage : désignation adoptée par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 3, record 11, French, - empr%C3%A9surage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Record 11, Main entry term, Spanish
- coagulación enzimática
1, record 11, Spanish, coagulaci%C3%B3n%20enzim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- coagulación por cuajo 1, record 11, Spanish, coagulaci%C3%B3n%20por%20cuajo
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La leche puede coagularse, bien por acidez que es lo que se entiende como coagulación láctica o por cuajo que se conoce como coagulación enzimática. 1, record 11, Spanish, - coagulaci%C3%B3n%20enzim%C3%A1tica
Record 12 - internal organization data 2025-08-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- snorkel
1, record 12, English, snorkel
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A plastic tube that allows a swimmer to breathe while keeping the head or face under the surface of the water. 2, record 12, English, - snorkel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- tuba
1, record 12, French, tuba
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tube de plastique ayant une extrémité recourbée placée dans la bouche du plongeur et qui lui permet de respirer l'air en surface tout en conservant la tête sous l'eau. 2, record 12, French, - tuba
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- tubo de buceo
1, record 12, Spanish, tubo%20de%20buceo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tubo respirador 2, record 12, Spanish, tubo%20respirador
correct, masculine noun
- esnórquel 1, record 12, Spanish, esn%C3%B3rquel
correct, masculine noun
- esnórkel 3, record 12, Spanish, esn%C3%B3rkel
correct, masculine noun, less frequent
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tubo de material plástico que, por medio de una boquilla situada en uno de sus extremos, permite respirar por la boca mientras se nada sin necesidad de sacar la cara del agua. 4, record 12, Spanish, - tubo%20de%20buceo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tubo de buceo; esnórquel; esnórkel : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma "esnórquel" es una adaptación adecuada del extranjerismo "snorkel" para aludir al tubo(o a las gafas y al tubo) con el que se puede respirar para observar el fondo del agua con la cara sumergida o a la propia actividad. [...] también se podría utilizar "tubo de buceo"(en caso de que no se aluda al conjunto de tubo y gafas), o de la práctica de esto mismo. [...] También es posible adaptar este término como "esnórkel", si bien esta opción es mucho menos frecuente. 3, record 12, Spanish, - tubo%20de%20buceo
Record 13 - internal organization data 2025-07-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combat Support
- Peace-Keeping Operations
Record 13, Main entry term, English
- host-nation support
1, record 13, English, host%2Dnation%20support
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- HNS 2, record 13, English, HNS
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- host nation support 3, record 13, English, host%20nation%20support
correct, noun
- HNS 3, record 13, English, HNS
correct, noun
- HNS 3, record 13, English, HNS
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Civil and military assistance rendered by a nation, in time of peace, crisis, or war, to a force that is located on, operating in/from, or is transiting through that nation's territory. 4, record 13, English, - host%2Dnation%20support
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
host-nation support; HNS: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 5, record 13, English, - host%2Dnation%20support
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Soutien au combat
- Opérations de maintien de la paix
Record 13, Main entry term, French
- soutien fourni par le pays hôte
1, record 13, French, soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- SFPH 2, record 13, French, SFPH
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- soutien fourni par la nation hôte 3, record 13, French, soutien%20fourni%20par%20la%20nation%20h%C3%B4te
correct, masculine noun, officially approved
- SFNH 3, record 13, French, SFNH
correct, masculine noun, officially approved
- SFNH 3, record 13, French, SFNH
- soutien du pays hôte 4, record 13, French, soutien%20du%20pays%20h%C3%B4te
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aide civile et militaire prêtée par un État, en temps de paix, de crise ou de guerre, à une force qui se trouve ou qui opère dans son territoire, ou qui passe à travers son territoire. 2, record 13, French, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
soutien fourni par le pays hôte; SFPH; soutien fourni par la nation hôte; SFNH : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 13, French, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
soutien fourni par le pays hôte : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 13, French, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
soutien fourni par la nation hôte; SFNH : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 13, French, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
soutien du pays hôte : désignation normalisée par l'OTAN. 5, record 13, French, - soutien%20fourni%20par%20le%20pays%20h%C3%B4te
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Apoyo en combate
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 13, Main entry term, Spanish
- apoyo por parte de la nación anfitriona
1, record 13, Spanish, apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ayuda civil o militar proporcionada en tiempo de paz y de guerra por una nación anfitriona a las fuerzas aliadas y a las organizaciones de la OTAN estacionadas o en tránsito por su territorio. 1, record 13, Spanish, - apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Este apoyo se basa en los compromisos que resultan bien del Tratado del Atlántico Norte, bien de acuerdos bilaterales o multinacionales establecidos entre la nación anfitriona, las organizaciones de la OTAN y la nación o naciones a las que pertenecen las fuerzas que operan en el territorio de la nación anfitriona. 1, record 13, Spanish, - apoyo%20por%20parte%20de%20la%20naci%C3%B3n%20anfitriona
Record 14 - internal organization data 2025-07-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 14, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 14, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
- ELT 2, record 14, English, ELT
correct, noun, NATO, standardized
Record 14, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 14, English, emergency%20locator%20beacon
correct, noun, NATO, standardized
- emergency location transmitter 4, record 14, English, emergency%20location%20transmitter
correct, noun
- ELT 5, record 14, English, ELT
correct, noun
- ELT 5, record 14, English, ELT
- distress radio beacon 6, record 14, English, distress%20radio%20beacon
correct, noun
- emergency transmitter 7, record 14, English, emergency%20transmitter
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, record 14, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, record 14, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, record 14, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 14, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, record 14, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 14, Main entry term, French
- émetteur de localisation d'urgence
1, record 14, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- ELT 2, record 14, French, ELT
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 3, record 14, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d'urgence 4, record 14, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, feminine noun
- ELT 5, record 14, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 5, record 14, French, ELT
- radiobalise de détresse 6, record 14, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 14, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 14, French, ELT
- radiobalise de secours 7, record 14, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 8, record 14, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun
- émetteur de secours 9, record 14, French, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, masculine noun
- émetteur d'urgence 10, record 14, French, %C3%A9metteur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants: ELT automatique fixe [ELT(AF)]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP)]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD)]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S)]. ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d'urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l'OTAN. 12, record 14, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 14, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 14, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ELT 2, record 14, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 3, record 14, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 4, record 14, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 14, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 14, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 14, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 15 - internal organization data 2025-06-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Telecommunications Transmission
- IT Security
Record 15, Main entry term, English
- encrypt
1, record 15, English, encrypt
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- encipher 2, record 15, English, encipher
correct, verb
- cipher 3, record 15, English, cipher
correct, verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transform a set of data into a cryptogram. 4, record 15, English, - encrypt
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 15, English, - encrypt
Record 15, Key term(s)
- encypher
- cypher
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Transmission (Télécommunications)
- Sécurité des TI
Record 15, Main entry term, French
- chiffrer
1, record 15, French, chiffrer
correct, verb, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- crypter 2, record 15, French, crypter
avoid, calque, see observation, verb
- encrypter 2, record 15, French, encrypter
avoid, calque, see observation, verb
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Transformer un ensemble de données en un cryptogramme. 3, record 15, French, - chiffrer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée). 3, record 15, French, - chiffrer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 15, French, - chiffrer
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Seguridad de IT
Record 15, Main entry term, Spanish
- encriptar
1, record 15, Spanish, encriptar
correct, verb
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cifrar 2, record 15, Spanish, cifrar
correct, verb
- codificar criptográficamente 3, record 15, Spanish, codificar%20criptogr%C3%A1ficamente
verb
- criptografiar 3, record 15, Spanish, criptografiar
verb
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
encriptar; cifrar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...] 2, record 15, Spanish, - encriptar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
encriptar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...] 2, record 15, Spanish, - encriptar
Record 16 - internal organization data 2025-05-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Record 16, Main entry term, English
- seedbed
1, record 16, English, seedbed
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- seed bed 2, record 16, English, seed%20bed
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In agronomy, the upper portion of the soil prepared to receive seed and to promote germination and growth. 3, record 16, English, - seedbed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The main object of seedbed preparation, following primary tillage, is to break large clods, level the field and produce a firm tilth. 4, record 16, English, - seedbed
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- lit de semence
1, record 16, French, lit%20de%20semence
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lit de semences 2, record 16, French, lit%20de%20semences
correct, masculine noun
- lit de germination 3, record 16, French, lit%20de%20germination
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie du sol dont la structure a été réalisée de manière à faciliter la germination et la levée de semences. 4, record 16, French, - lit%20de%20semence
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Producción vegetal
Record 16, Main entry term, Spanish
- lecho de siembra
1, record 16, Spanish, lecho%20de%20siembra
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Es bien sabido por el agricultor profesional, que la preparación de un buen lecho de siembra, con la humedad precisa en la zona del suelo donde se situará la semilla, va a garantizar la buena implantación del cultivo. 1, record 16, Spanish, - lecho%20de%20siembra
Record 17 - internal organization data 2025-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Planets
Record 17, Main entry term, English
- exoplanet
1, record 17, English, exoplanet
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- extrasolar planet 1, record 17, English, extrasolar%20planet
correct, noun
- extra-solar planet 2, record 17, English, extra%2Dsolar%20planet
correct, noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A planet which orbits a star other than the Sun. 2, record 17, English, - exoplanet
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Planètes
Record 17, Main entry term, French
- exoplanète
1, record 17, French, exoplan%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- planète extrasolaire 2, record 17, French, plan%C3%A8te%20extrasolaire
correct, feminine noun
- planète extra-solaire 3, record 17, French, plan%C3%A8te%20extra%2Dsolaire
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planète orbitant autour d'une étoile autre que le Soleil. 4, record 17, French, - exoplan%C3%A8te
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
exoplanète : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 5, record 17, French, - exoplan%C3%A8te
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Planetas
Record 17, Main entry term, Spanish
- exoplaneta
1, record 17, Spanish, exoplaneta
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- planeta extrasolar 2, record 17, Spanish, planeta%20extrasolar
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Planeta que orbita una estrella diferente al Sol y que, por lo tanto, no pertenece a nuestro sistema solar. 3, record 17, Spanish, - exoplaneta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
exoplaneta : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "exoplaneta" es un término bien formado a partir del elemento compositivo "exo-"("fuera", "en el exterior") y el sustantivo "planeta", y que se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios. 3, record 17, Spanish, - exoplaneta
Record 18 - internal organization data 2025-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Record 18, Main entry term, English
- rewilding
1, record 18, English, rewilding
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- re-wilding 2, record 18, English, re%2Dwilding
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The practice of returning areas of land to a wild state, including the reintroduction of animal species that are no longer naturally found there. 3, record 18, English, - rewilding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Record 18, Main entry term, French
- réensauvagement
1, record 18, French, r%C3%A9ensauvagement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- remise à l'état sauvage 2, record 18, French, remise%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20sauvage
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pratique de retour des terres à un état sauvage, y compris la réintroduction d'espèces animales qui n'y vivent plus de manière naturelle. 3, record 18, French, - r%C3%A9ensauvagement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Car l'idée est de laisser la nature (re) prendre soin d'elle-même. Quitte, au départ, à lui donner un coup de pouce en réimplantant des espèces, végétales ou animales, disparues ou mises en danger par les activités humaines dans une région donnée. Mais attention, le réensauvagement, ce n'est pas simplement de la réintroduction d'espèce. Il s'agit ici de recréer tout un écosystème, de retrouver l'état naturel d'une région, et ensuite, de passer la main à la nature. 4, record 18, French, - r%C3%A9ensauvagement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Record 18, Main entry term, Spanish
- resilvestración
1, record 18, Spanish, resilvestraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- resilvestramiento 1, record 18, Spanish, resilvestramiento
correct, masculine noun
- reasilvestración 1, record 18, Spanish, reasilvestraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- reasilvestramiento 1, record 18, Spanish, reasilvestramiento
correct, masculine noun
- renaturalización 1, record 18, Spanish, renaturalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] restauración del medioambiente, mediante la reintroducción de plantas o animales que ya vivían en él [...] 1, record 18, Spanish, - resilvestraci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
resilvestración; resilvestramiento; reasilvestración; reasilvestramiento; renaturalización : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "resilvestración" es una alternativa válida al anglicismo "rewilding". [...] También es posible optar por "renaturalización", "resilvestramiento" o, a partir de "asilvestrar", por "reasilvestración" y "reasilvestramiento", si bien en los textos especializados es más habitual "resilvestración". 1, record 18, Spanish, - resilvestraci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2025-05-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 19, Main entry term, English
- scatter sowing seed
1, record 19, English, scatter%20sowing%20seed
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Scatter sowing seeds: Sowing seeds in the traditional manner is often the preferred approach because it helps each seed achieve its fullest potential and minimises wastage, however it’s not the only way you can sow seeds. Scatter sowing is an easier alternative to the traditional approach which is often time-consuming and labour-intensive. 1, record 19, English, - scatter%20sowing%20seed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- semis à la volée
1, record 19, French, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le semis à la volée consiste à éparpiller les graines, à la main ou avec un petit semoir manuel, le plus régulièrement possible sur un carré de culture, sans aucun marquage (pas de ligne). 1, record 19, French, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 19, Main entry term, Spanish
- siembra al voleo
1, record 19, Spanish, siembra%20al%20voleo
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La siembra al voleo consiste en esparcir las semillas sobre el terreno lo mas uniforme posible, para llevar a cabo este tipo de siembra se puede realizar con una esparcidora manual cuando el área a sembrar es pequeña, o bien utilizar una esparcidora acoplada al tractor, la cual le permitirá realizar el esparcido de semillas de manera uniforme, pero sobre todo de forma rápida y fácil, cubriendo grandes extensiones en poco tiempo. 1, record 19, Spanish, - siembra%20al%20voleo
Record 20 - internal organization data 2025-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 20, Main entry term, English
- dedicated logic
1, record 20, English, dedicated%20logic
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] programmable logic and [the] dedicated logic each may have I/O [input/output] pins [that allow] connection to external circuitry ... 1, record 20, English, - dedicated%20logic
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dedicated logic: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 20, English, - dedicated%20logic
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 20, Main entry term, French
- logique dédiée
1, record 20, French, logique%20d%C3%A9di%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a proposé [une] architecture [...] qui offre trois bus permettant de connecter les cœurs de processeur, la logique dédiée et les fonctions accélératrices. 1, record 20, French, - logique%20d%C3%A9di%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
logique dédiée : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 20, French, - logique%20d%C3%A9di%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 20, Main entry term, Spanish
- lógica dedicada
1, record 20, Spanish, l%C3%B3gica%20dedicada
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El resto de elementos de la pila de protocolos podrían implementarse mediante lógica dedicada o bien mediante código ejecutado por un microprocesador [...] 1, record 20, Spanish, - l%C3%B3gica%20dedicada
Record 21 - internal organization data 2025-03-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 21, Main entry term, English
- augmented reality content
1, record 21, English, augmented%20reality%20content
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- AR content 2, record 21, English, AR%20content
correct
- augmented content 3, record 21, English, augmented%20content
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... mixed reality technology [may be used] to present augmented content (i.e., one or more virtual elements) onto a view of the real world. 3, record 21, English, - augmented%20reality%20content
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
augmented reality content; AR content; augmented content: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, record 21, English, - augmented%20reality%20content
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 21, Main entry term, French
- contenu de réalité augmentée
1, record 21, French, contenu%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- contenu de RA 2, record 21, French, contenu%20de%20RA
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Grâce au port d'un casque, les pilotes pourront désormais accéder à des informations numériques 3D [tridimensionnelles] qui s'afficheront de manière naturelle dans leur champ de vision et qui leur permettront de prendre des décisions plus rapides et plus pertinentes. [...] Pour que le contenu de réalité augmentée se superpose avec précision à la réalité, une très faible marge d'erreur de visualisation d'environ 0,1 degré est autorisée [...] 1, record 21, French, - contenu%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contenu de réalité augmentée; contenu de RA : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, record 21, French, - contenu%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 21, Main entry term, Spanish
- contenido de realidad aumentada
1, record 21, Spanish, contenido%20de%20realidad%20aumentada
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[El] programa para ordenador [...] permite la generación de contenidos de realidad aumentada a partir de marcadores o fotografías de los que se despliegan elementos virtuales tridimensionales ya creados previamente con programas de modelado [...], o bien obteniéndolos de galerías de modelos 3D [tridimensionales]. 1, record 21, Spanish, - contenido%20de%20realidad%20aumentada
Record 22 - internal organization data 2025-03-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 22, Main entry term, English
- privileging
1, record 22, English, privileging
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges. 1, record 22, English, - privileging
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 22, Main entry term, French
- autorisation d'exercice
1, record 22, French, autorisation%20d%27exercice
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- attribution de privilèges 2, record 22, French, attribution%20de%20privil%C3%A8ges
correct, feminine noun
- octroi de privilèges 3, record 22, French, octroi%20de%20privil%C3%A8ges
correct, masculine noun
- autorisation de pratique 4, record 22, French, autorisation%20de%20pratique
correct, feminine noun, Switzerland
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation d'exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d'installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé... 5, record 22, French, - autorisation%20d%27exercice
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux hôpitaux, l'attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n'est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu'il n'a pas de privilèges hospitaliers. 6, record 22, French, - autorisation%20d%27exercice
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 22, Main entry term, Spanish
- certificación de capacidad
1, record 22, Spanish, certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad. 1, record 22, Spanish, - certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
Record 23 - internal organization data 2025-03-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 23, Main entry term, English
- public health system
1, record 23, English, public%20health%20system
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The definition of a public health system is contingent on the meaning and scope of public health. In keeping with the Acheson definition of public health, "public health is the science and art of preventing disease, prolonging life and promoting health through the organised efforts of society" ... This is a very broad definition that emphasises "whole of government" and "whole of society" approaches. It suggests that a public health system is considered as more inclusive than a health system. 2, record 23, English, - public%20health%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A public health system is primarily intended to protect and improve the health and well-being of the population by implementing programs, services and policies. 3, record 23, English, - public%20health%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
public health system: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 4, record 23, English, - public%20health%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 23, Main entry term, French
- système de santé publique
1, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[…] s'il y avait eu plus de ressources, on aurait pu en consacrer davantage à la surveillance épidémiologique et à la préparation aux urgences («emergency preparedness»). Un système de santé publique devrait constamment être à l'affût, avec un système d'«intelligence épidémiologique», de l'émergence de menaces à la santé globale. 2, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le système de santé publique est l'ensemble des ressources humaines et matérielles qui a pour fonction de donner à la population des soins et des services de santé curatifs et préventifs. 3, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Un système de santé publique vise principalement à protéger et à améliorer la santé et le bien-être de la population, par l'entremise de la mise en place de programmes, de services et de politiques. 4, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
système de santé publique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 5, record 23, French, - syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema de salud pública
1, record 23, Spanish, sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El componente fundamental de los sistemas nacionales de salud es su sistema de vigilancia. Si bien es cierto que el principal objetivo de los sistemas de salud pública es mejorar la salud de las poblaciones a través de la promoción en salud, planes de prevención de enfermedades y cualquier tipo de intervenciones en salud, estas acciones no serían posibles sin un diagnóstico fidedigno de las condiciones, necesidades y expectativas de los usuarios de este sistema. 1, record 23, Spanish, - sistema%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Record 24 - internal organization data 2025-03-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 24, Main entry term, English
- live consultation
1, record 24, English, live%20consultation
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- real-time consultation 2, record 24, English, real%2Dtime%20consultation
correct
- synchronous consultation 3, record 24, English, synchronous%20consultation
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Live consultations are carried out through text, video, or phone calls by practitioners such as psychologists, nutritionists, life coaches, and much more. 4, record 24, English, - live%20consultation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
live consultation; real-time consultation; synchronous consultation: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 5, record 24, English, - live%20consultation
Record 24, Key term(s)
- realtime consultation
- real time consultation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 24, Main entry term, French
- consultation en temps réel
1, record 24, French, consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- consultation synchrone 2, record 24, French, consultation%20synchrone
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] la consultation synchrone [...] est une consultation interactive en direct (appel vidéo, consultation téléphonique) dans laquelle le patient et le médecin peuvent interagir en temps réel [...] 2, record 24, French, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
consultation en temps réel; consultation synchrone : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 3, record 24, French, - consultation%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 24, Main entry term, Spanish
- consulta en vivo
1, record 24, Spanish, consulta%20en%20vivo
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- consulta en directo 2, record 24, Spanish, consulta%20en%20directo
correct, feminine noun
- consulta en tiempo real 3, record 24, Spanish, consulta%20en%20tiempo%20real
correct, feminine noun
- consulta sincrónica 2, record 24, Spanish, consulta%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si bien los cirujanos no pueden operar temporalmente, tienen el potencial de utilizar telesalud para dar consultas preoperatorias y citas de seguimiento postoperatorio. Esto podría lograrse en entornos de práctica privada con el uso de servicios de telesalud [...], que permiten la consulta en vivo con los pacientes sin una exposición innecesaria de pacientes o profesionales de la salud a una probable infección. La principal limitación de este tipo de citas es la falta de un examen físico al paciente, por lo que los servidores de salud han descubierto que la facturación basada en el tiempo pasado con el paciente es más eficaz con esta herramienta. 1, record 24, Spanish, - consulta%20en%20vivo
Record 25 - internal organization data 2025-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- cumulus
1, record 25, English, cumulus
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A low-altitude cloud in the form of billowed heaps of individual, detached elements with flat dark bases and tufted tops, casting considerable shadow, and with sunlit parts appearing brilliant white. 2, record 25, English, - cumulus
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- cumulus
1, record 25, French, cumulus
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nuage de basse altitude se présentant sous la forme d'amas d'éléments individuels détachés, avec des bases plates et sombres et des sommets touffus, projetant une ombre considérable et dont les parties éclairées par le soleil apparaissent d'un blanc éclatant. 2, record 25, French, - cumulus
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- Cumulus
1, record 25, Spanish, Cumulus
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- Cu 1, record 25, Spanish, Cu
correct
Record 25, Synonyms, Spanish
- cúmulo 2, record 25, Spanish, c%C3%BAmulo
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Nubes aisladas, en general densas y con contornos bien definidos, que se desarrollan verticalmente en forma de protuberancias, cúpulas o torres, y cuyas partes superiores convexas se parecen con frecuencia a una coliflor. 1, record 25, Spanish, - Cumulus
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Las partes de estas nubes iluminadas por el Sol son, en su mayoría, de un blanco brillante; su base es relativamente oscura y casi horizontal. Los Cumulus a veces aparecen desgarrados. 1, record 25, Spanish, - Cumulus
Record 26 - internal organization data 2025-02-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 26, Main entry term, English
- technical specification
1, record 26, English, technical%20specification
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Specification which lays down goods characteristics or their related processes and production methods, or services characteristics or their related process and production methods, including the applicable administrative provisions, with which compliance is mandatory. 2, record 26, English, - technical%20specification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labeling requirements as they apply to a good, process, or production or operating method. 2, record 26, English, - technical%20specification
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 26, Main entry term, French
- spécification technique
1, record 26, French, sp%C3%A9cification%20technique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 26, Main entry term, Spanish
- especificación técnica
1, record 26, Spanish, especificaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Especificación que establece las características de los bienes o procesos y métodos de producción conexos, o las características de servicios o sus métodos [de] operación conexos, incluyendo las disposiciones administrativas aplicables. También puede incluir requisitos en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado aplicables a un bien, proceso o método de producción u operación o tratar exclusivamente de ellas. 2, record 26, Spanish, - especificaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
Record 27 - internal organization data 2025-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Record 27, Main entry term, English
- virus lineage
1, record 27, English, virus%20lineage
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- viral lineage 2, record 27, English, viral%20lineage
correct, noun
- lineage 3, record 27, English, lineage
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A new lineage is designated when there is support for a clade of viruses being epidemiologically distinct from their parental viruses. A lineage needs to be a clade within the phylogenetic tree that has one or more defining evolutionary events. The lineage also needs to exhibit evidence of onward transmission ... 4, record 27, English, - virus%20lineage
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Record 27, Main entry term, French
- lignée virale
1, record 27, French, lign%C3%A9e%20virale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- lignée de virus 2, record 27, French, lign%C3%A9e%20de%20virus
correct, feminine noun
- lignée 2, record 27, French, lign%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La surveillance continue des données génomiques mondiales sur le SRAS-CoV-2 a permis d’identifier des modifications qui se produisent dans le génome du virus à mesure qu’il se propage dans les diverses populations. Ces modifications ou mutations aléatoires se produisent au fil de l’évolution d’un virus. L’accumulation de ces mutations peut communément entraîner l’apparition d’une nouvelle lignée virale. 3, record 27, French, - lign%C3%A9e%20virale
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Record 27, Main entry term, Spanish
- linaje viral
1, record 27, Spanish, linaje%20viral
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Como conclusión general se puede indicar que, si bien un mismo linaje viral puede encontrarse simultáneamente en distintas regiones geográficas, el patrón general observado es la introducción viral y diversificación zonal restringida, más que la circulación irrestricta de los linajes entre las distintas zonas. 1, record 27, Spanish, - linaje%20viral
Record 28 - internal organization data 2025-02-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Record 28, Main entry term, English
- space habitat
1, record 28, English, space%20habitat
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The goal of this study is to show the feasibility of designing a space habitat that advances the ability of humans to live in space for long periods. We first review the previous work on space explorations and summarize five unsolved fundamental problems: providing gravity, radiation protection, sustainable life support systems, a large open space for human physiological and psychological comfort (survivable by professionals in trades other than highly trained astronauts), and a growth strategy to avoid the economic infeasibility of starting with the largest final version of the habitat. 1, record 28, English, - space%20habitat
Record 28, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Record 28, Main entry term, French
- habitat spatial
1, record 28, French, habitat%20spatial
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les avancements technologiques poussent les habitats spatiaux vers de nouvelles limites de l'habitabilité. Par conséquent, certaines conceptions d'habitats spatiaux ont tendance à prendre cette limite comme une excuse pour ignorer complètement les autres domaines et facteurs qui régissent l'espace. 2, record 28, French, - habitat%20spatial
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'habitat spatial doit pouvoir représenter le monde que les individus ont laissé sur Terre, car les astronautes ont besoin de références communes. 3, record 28, French, - habitat%20spatial
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Record 28, Main entry term, Spanish
- hábitat espacial
1, record 28, Spanish, h%C3%A1bitat%20espacial
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los hábitats espaciales se asemejan [...] a los refugios primitivos, a las construcciones cuyo principal fin era la supervivencia en medio de un entorno hostil. La arquitectura espacial está en una fase en la que tiene que centrar todos sus esfuerzos en proporcionar unos espacios habitables en el sentido más básico de la palabra. Espacios que solventen, en mayor o menor grado, los principales problemas que nos plantea este nuevo entorno. En este sentido, el primer reto que se nos presenta es el de proteger a los habitantes del espacio exterior, mediante hábitats cerrados, bien aislados frente a peligros como la radiación, la falta de oxígeno o las temperaturas extremas. Los hábitats espaciales tienen que ser ecosistemas completamente cerrados, que reutilicen sus recursos y no dejen escapar nada hacia el exterior. El intercambio de materia y energía con el vacío externo debe ser el mínimo posible. Es por esto que los nuevos hábitats tienen que ser completamente herméticos. 1, record 28, Spanish, - h%C3%A1bitat%20espacial
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hábitat espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 28, Spanish, - h%C3%A1bitat%20espacial
Record 29 - internal organization data 2025-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Record 29, Main entry term, English
- findability
1, record 29, English, findability
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The capability of web content to be found easily by users who are searching for it, on a website or from outside the website. 2, record 29, English, - findability
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "discoverability." 3, record 29, English, - findability
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Record 29, Main entry term, French
- repérabilité
1, record 29, French, rep%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- trouvabilité 2, record 29, French, trouvabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un contenu Web à être facilement repéré par les utilisateurs qui en font la recherche, à l'intérieur d'un site Web ou plus largement sur le Web. 3, record 29, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la «découvrabilité». 4, record 29, French, - rep%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 29, Main entry term, Spanish
- encontrabilidad
1, record 29, Spanish, encontrabilidad
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
encontrabilidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "encontrabilidad", sustantivo bien formado a partir del verbo encontrar, designa el grado en el que una determinada información o recurso puede rastrearse y utilizarse en la red. No es un concepto aplicable solo al ámbito digital, sino que se emplea en todos aquellos entornos en los que es necesario recuperar datos, como es el caso de las bibliotecas, los centros de documentación o los archivos. 1, record 29, Spanish, - encontrabilidad
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
encontrabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "encontrabilidad" y "descubribilidad" son adecuados para referirse a la facilidad para, respectivamente, buscar y hallar contenido conocido, y toparse con información inesperada en redes, bases de datos, bibliotecas o similares. 1, record 29, Spanish, - encontrabilidad
Record 30 - internal organization data 2025-01-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 30, Main entry term, English
- body packer
1, record 30, English, body%20packer
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Body packers are individuals who attempt to smuggle drugs across secure borders, most commonly heroin and cocaine, through internal concealment within body cavities. 1, record 30, English, - body%20packer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 30, Main entry term, French
- transporteur de drogue par dissimulation intracorporelle
1, record 30, French, transporteur%20de%20drogue%20par%20dissimulation%20intracorporelle
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Record 30, Main entry term, Spanish
- portador de drogas en el cuerpo
1, record 30, Spanish, portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- transportador corporal de drogas ilegales 2, record 30, Spanish, transportador%20corporal%20de%20drogas%20ilegales
masculine noun
- body packer 3, record 30, Spanish, body%20packer
see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Persona que esconde dentro de su cuerpo drogas ilegales, en general bien protegidas con fines de tráfico. 4, record 30, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vez de ingerir la droga, como es el caso de los "tragadores", estos portadores la introducen en su cuerpo por vía rectal o vaginal. 5, record 30, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
En español, se usan los términos en inglés "body packer" y "body stuffer". La diferencia entre ellos es que el "body packer" esconde la droga con premeditación, mientras que el "body stuffer" lo hace repentinamente, por temor a ser descubierto portando sustancias ilegales. 5, record 30, Spanish, - portador%20de%20drogas%20en%20el%20cuerpo
Record 31 - internal organization data 2025-01-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 31, Main entry term, English
- World Children's Day
1, record 31, English, World%20Children%27s%20Day
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- World Children's Day 20 November 1, record 31, English, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, record 31, English, Universal%20Children%27s%20Day
former designation, correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, record 31, English, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, record 31, English, - World%20Children%27s%20Day
Record 31, Key term(s)
- World Children's Day - 20 November
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 31, Main entry term, French
- Journée mondiale de l'enfance
1, record 31, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, record 31, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, record 31, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, record 31, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record 31, Key term(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 31, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de la Infancia
1, record 31, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, record 31, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, masculine noun
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, record 31, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, masculine noun
- Día Universal del Niño 1, record 31, Spanish, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
former designation, correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, record 31, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, record 31, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia(20N) : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion :"La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia(20N) "con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, record 31, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record 31, Key term(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Record 32 - internal organization data 2024-12-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Pets
Record 32, Main entry term, English
- handheld blow dryer
1, record 32, English, handheld%20blow%20dryer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- handheld dryer 1, record 32, English, handheld%20dryer
correct
- hand-held blow-dryer 2, record 32, English, hand%2Dheld%20blow%2Ddryer
correct
- hand-held dryer 3, record 32, English, hand%2Dheld%20dryer
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Handheld blow dryers are close to the human hair dryers you might have around the house. They are small and portable and can be easily held in your hand. They do not require extra hoses and are ideal for traveling. 1, record 32, English, - handheld%20blow%20dryer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Animaux d'agrément
Record 32, Main entry term, French
- séchoir à main
1, record 32, French, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Mascotas
Record 32, Main entry term, Spanish
- secador de mano
1, record 32, Spanish, secador%20de%20mano
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si tienes un perro de raza pequeña, puedes arreglártelas bien con un secador de mano para perros, pero si tu perro es grande o tiene doble manto, el proceso de secado puede ser largo y tedioso. 1, record 32, Spanish, - secador%20de%20mano
Record 33 - internal organization data 2024-11-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
- Viticulture
Record 33, Main entry term, English
- formative pruning
1, record 33, English, formative%20pruning
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Formative pruning. It is good practice to start your shrubs off well as soon as possible after planting by pruning to ensure a good shape as they mature. 2, record 33, English, - formative%20pruning
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
- Viticulture
Record 33, Main entry term, French
- taille de formation
1, record 33, French, taille%20de%20formation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La taille de formation s'applique essentiellement aux jeunes arbres et a pour but de les former pour qu'ils répondent aux objectifs demandés. Elle se pratique en plusieurs étapes, sur plusieurs années. 2, record 33, French, - taille%20de%20formation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Silvicultura
- Viticultura
Record 33, Main entry term, Spanish
- poda de formación
1, record 33, Spanish, poda%20de%20formaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La poda de formación se hace durante los primeros años tras la plantación y sus objetivos son dos :[...] conducir el árbol para obtener una estructura de ramas principales, fuertes y bien distribuidas [...] y situar la copa a cierta altura del suelo. 1, record 33, Spanish, - poda%20de%20formaci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2024-11-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Record 34, Main entry term, English
- delayed calving
1, record 34, English, delayed%20calving
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A delayed calving means that heifers stay in the replacement herd for a longer period of time. For example, a 36-month-old first-calf heifer takes an additional 12 months, or 50% more time, than a 24-month-old first-calf heifer before leaving the replacement herd. 2, record 34, English, - delayed%20calving
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Record 34, Main entry term, French
- vêlage tardif
1, record 34, French, v%C3%AAlage%20tardif
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On constate qu'une génisse née en automne ne peut pratiquement et économiquement vêler qu'à 30 mois alors qu'une génisse née au printemps peut vêler à 2 ans (vêlage précoce) ou à 3 ans (vêlage tardif). 2, record 34, French, - v%C3%AAlage%20tardif
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Record 34, Main entry term, Spanish
- parto tardío
1, record 34, Spanish, parto%20tard%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Una de las formas más comunes en que se ve afectada la economía de la explotación es el parto tardío, bien sea por problemas reproductivos, por deficiencia de manejo o por ambas cosas. 1, record 34, Spanish, - parto%20tard%C3%ADo
Record 35 - internal organization data 2024-07-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 35, Main entry term, English
- government procurement
1, record 35, English, government%20procurement
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- public procurement 2, record 35, English, public%20procurement
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The formal process through which official government agencies obtain goods and services, including construction services or public works. 3, record 35, English, - government%20procurement
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
What is government procurement[? It] is government purchasing of goods and services required to serve the needs of the public. 4, record 35, English, - government%20procurement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Government procurement] also includes all functions that pertain to the obtaining of any goods, service, or construction, including description of requirements, selection and solicitation of sources, evaluation of offers, preparation and award of contract, dispute and claim resolution and all phases of contract administration. 3, record 35, English, - government%20procurement
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- marché public
1, record 35, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Processus formel par lequel des organismes officiels du gouvernement obtiennent des biens et des services, y compris les services de construction et les travaux publics. 2, record 35, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les marchés publics concernent tous les achats de biens et de services effectués pour le compte du gouvernement afin de répondre aux besoins du public. 3, record 35, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il inclut également toutes les fonctions qui relèvent de l’obtention de tout bien, service ou construction, y compris la description des exigences, la sélection et la sollicitation des sources, l’évaluation des offres, la préparation et l’adjudication du contrat, le règlement des différends et des revendications, ainsi que toutes les phases de l’administration des contrats. 2, record 35, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
marché public : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, record 35, French, - march%C3%A9%20public
Record 35, Key term(s)
- marchés publics
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 35, Main entry term, Spanish
- compra del sector público
1, record 35, Spanish, compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- compra gubernamental 2, record 35, Spanish, compra%20gubernamental
correct, feminine noun
- adquisición del sector público 3, record 35, Spanish, adquisici%C3%B3n%20del%20sector%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
- compra pública 4, record 35, Spanish, compra%20p%C3%BAblica
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Proceso formal a través del cual las agencias gubernamentales obtienen bienes y servicios, incluyendo servicios de construcción u obras públicas. 2, record 35, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Abarca todas las funciones que corresponden a la adquisición de cualquier bien, servicio, o construcción, incluyendo la descripción de los requisitos, selección y solicitud de oferentes, la evaluación de las ofertas, preparación y adjudicación del contrato, disputa y resolución de impugnaciones y todas las fases de administración del contrato. 2, record 35, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
compra del sector público; compra gubernamental; adquisición del sector público; compra pública: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 35, Spanish, - compra%20del%20sector%20p%C3%BAblico
Record 35, Key term(s)
- compras del sector público
- compras gubernamentales
- adquisiciones del sector público
- compras públicas
Record 36 - internal organization data 2024-06-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Dietetics
Record 36, Main entry term, English
- very low-calorie diet
1, record 36, English, very%20low%2Dcalorie%20diet
correct
Record 36, Abbreviations, English
- VLCD 2, record 36, English, VLCD
correct
Record 36, Synonyms, English
- very low calorie diet 3, record 36, English, very%20low%20calorie%20diet
correct
- VLCD 4, record 36, English, VLCD
correct
- VLCD 4, record 36, English, VLCD
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A diet that is based on less than 800 calories a day is a very low-calorie diet. 5, record 36, English, - very%20low%2Dcalorie%20diet
Record 36, Key term(s)
- very-low-calorie diet
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Diététique
Record 36, Main entry term, French
- régime à très basses calories
1, record 36, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basses%20calories
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 36, Main entry term, Spanish
- dieta muy baja en calorías
1, record 36, Spanish, dieta%20muy%20baja%20en%20calor%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- dieta de muy bajo contenido calórico 2, record 36, Spanish, dieta%20de%20muy%20bajo%20contenido%20cal%C3%B3rico
correct, feminine noun
- dieta muy hipocalórica 2, record 36, Spanish, dieta%20muy%20hipocal%C3%B3rica
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dieta [...] que aporta menos de 600-800 calorías al día como son las preparadas industrialmente, bien líquidas o en polvo y que se distribuyen como único alimento durante todo el día. 2, record 36, Spanish, - dieta%20muy%20baja%20en%20calor%C3%ADas
Record 37 - internal organization data 2024-06-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Trade Goods
Record 37, Main entry term, English
- similar good
1, record 37, English, similar%20good
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- like good 2, record 37, English, like%20good
correct
- similar product 2, record 37, English, similar%20product
correct
- like product 3, record 37, English, like%20product
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
similar goods: The goods which, although not alike in all respects, have like characteristics and like component materials which enable them to perform the same functions and to be commercially interchangeable. 4, record 37, English, - similar%20good
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... goods shall not be regarded as "identical goods" or "similar goods" unless they were produced in the same country as the goods being valued ... 4, record 37, English, - similar%20good
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
... the terms "identical goods" and "similar goods" do not include, as the case may be, goods which incorporate or reflect engineering, development, artwork, design work, and plans and sketches for which no adjustment has been made ... because such elements were undertaken in the country of importation. 4, record 37, English, - similar%20good
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
similar good; like good; similar product; like product: designations usually used in the plural. 5, record 37, English, - similar%20good
Record 37, Key term(s)
- similar goods
- like goods
- similar products
- like products
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Types d'objets de commerce
Record 37, Main entry term, French
- marchandise similaire
1, record 37, French, marchandise%20similaire
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- marchandise semblable 2, record 37, French, marchandise%20semblable
correct, feminine noun
- produit similaire 3, record 37, French, produit%20similaire
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
marchandises similaires : Marchandises qui, sans être pareilles à tous égards, présentent des caractéristiques semblables et sont composées de matières semblables, ce qui leur permet de remplir les mêmes fonctions et d'être commercialement interchangeables. 4, record 37, French, - marchandise%20similaire
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] des marchandises ne seront considérées comme «marchandises identiques» ou «marchandises similaires» que si elles ont été produites dans le même pays que les marchandises à évaluer [...] 4, record 37, French, - marchandise%20similaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] les expressions «marchandises identiques» et «marchandises similaires» ne s'appliquent pas aux marchandises qui incorporent ou comportent, selon le cas, des travaux d'ingénierie, d'étude, d'art ou de design, ou des plans et des croquis, pour lesquels aucun ajustement n'a été fait [...] du fait que ces travaux ont été exécutés dans le pays d'importation. 4, record 37, French, - marchandise%20similaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
marchandise similaire; marchandise semblable; produit similaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 37, French, - marchandise%20similaire
Record 37, Key term(s)
- marchandises similaires
- marchandises semblables
- produits similaires
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tipos de bienes comerciales
Record 37, Main entry term, Spanish
- mercancía similar
1, record 37, Spanish, mercanc%C3%ADa%20similar
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- bien similar 2, record 37, Spanish, bien%20similar
correct, masculine noun
- producto similar 3, record 37, Spanish, producto%20similar
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
mercancías similares: [...] mercancías similares las que, aunque no sean iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente intercambiables. 1, record 37, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] las expresiones "mercancías idénticas" y "mercancías similares" no comprenden las mercancías que lleven incorporados o contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis por los cuales no se hayan hecho [...] por haber sido realizados tales elementos en el país de importación. [...] sólo se considerarán "mercancías idénticas" o "mercancías similares" las producidas en el mismo país que las mercancías objeto de valoración [...] 1, record 37, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
mercancía similar; bien similar; producto similar : designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, record 37, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20similar
Record 37, Key term(s)
- mercancías similares
- bienes similares
- productos similares
Record 38 - internal organization data 2024-05-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 38, Main entry term, English
- Bouguer's halo
1, record 38, English, Bouguer%27s%20halo
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Ulloa's ring 1, record 38, English, Ulloa%27s%20ring
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An infrequently observed faint, white circular arc or complete ring of light with a radius of about 39° and centred on the antisolar point. 2, record 38, English, - Bouguer%27s%20halo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
It is usually in the form of a separate outer ring around an anticorona. A strong theoretical argument can be advanced to suggest that this phenomenon is a true fogbow. 2, record 38, English, - Bouguer%27s%20halo
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 38, Main entry term, French
- halo de Bouguer
1, record 38, French, halo%20de%20Bouguer
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- anneau d'Ulloa 1, record 38, French, anneau%20d%27Ulloa
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Arc circulaire ou anneau entier lumineux et blanchâtre, rarement observé, d'un rayon de 39° environ et centré sur le point antisolaire [...] 2, record 38, French, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] il se présente, en général, sous la forme d'un anneau extérieur distinct autour d'une contre-couronne. Selon un argument sérieux, ce phénomène pourrait être un véritable arc dans le brouillard. 2, record 38, French, - halo%20de%20Bouguer
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 38, Main entry term, Spanish
- halo de Bouguer
1, record 38, Spanish, halo%20de%20Bouguer
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- arco de Ulloa 1, record 38, Spanish, arco%20de%20Ulloa
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Arco circular o anillo luminoso completo, blanquecino, que se observa con poca frecuencia, con un radio de aproximadamente 39° y centrado en el punto antisolar. 2, record 38, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cuando se lo observa, generalmente se ve un círculo exterior alrededor de una anticorona. Se puede decir, con un fuerte argumento teórico, que se trata más bien de un verdadero arco de niebla. 1, record 38, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
arco de Ulloa: no confundir "arco de Ulloa" con las designaciones "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa". "Arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla, en cambio, "corona de Ulloa" y "círculo de Ulloa" se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados. 2, record 38, Spanish, - halo%20de%20Bouguer
Record 39 - internal organization data 2024-04-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 39, Main entry term, English
- person experiencing homelessness
1, record 39, English, person%20experiencing%20homelessness
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- person experiencing houselessness 2, record 39, English, person%20experiencing%20houselessness
correct
- person without housing 3, record 39, English, person%20without%20housing
correct
- homeless person 4, record 39, English, homeless%20person
correct
- houseless person 5, record 39, English, houseless%20person
correct
- unhoused person 6, record 39, English, unhoused%20person
correct
- unsheltered person 7, record 39, English, unsheltered%20person
correct
- homeless individual 8, record 39, English, homeless%20individual
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An individual without permanent housing who may live on the streets; stay in a shelter, mission, single room occupancy facilities, abandoned building or vehicle; or in any other unstable or non-permanent situation. 9, record 39, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
And while an unhoused person is waiting months on an affordable housing list, waiting on paperwork, waiting for disability income, or a job to come through, they need their basic needs met... 10, record 39, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
homeless; houseless; unhoused: plural forms. These terms must be preceded by the definite article "the" (e.g. "the homeless,'' ''the houseless'' or ''the unhoused"). However, the use of the nouns "homeless," ''houseless'' and ''unhoused'' as a collective noun ("the homeless") to refer to homeless people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "homeless," such as in "homeless people." 11, record 39, English, - person%20experiencing%20homelessness
Record 39, Key term(s)
- homeless
- houseless
- unhoused
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 39, Main entry term, French
- personne en situation d'itinérance
1, record 39, French, personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- personne sans-abri 2, record 39, French, personne%20sans%2Dabri
correct, feminine noun
- personne itinérante 3, record 39, French, personne%20itin%C3%A9rante
correct, feminine noun, Canada
- personne sans-logis 4, record 39, French, personne%20sans%2Dlogis
correct, feminine noun
- personne sans logis 5, record 39, French, personne%20sans%20logis
correct, feminine noun
- personne sans domicile fixe 6, record 39, French, personne%20sans%20domicile%20fixe
correct, feminine noun, Europe
- personne SDF 7, record 39, French, personne%20SDF
correct, feminine noun, Europe
- sans-abri 8, record 39, French, sans%2Dabri
correct, see observation, masculine and feminine noun
- itinérant 9, record 39, French, itin%C3%A9rant
correct, see observation, masculine noun, Canada
- itinérante 10, record 39, French, itin%C3%A9rante
correct, see observation, feminine noun, Canada
- sans-logis 11, record 39, French, sans%2Dlogis
correct, see observation, masculine and feminine noun
- sans domicile fixe 12, record 39, French, sans%20domicile%20fixe
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
- SDF 13, record 39, French, SDF
correct, see observation, masculine and feminine noun, Europe
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une personne en situation d'itinérance peut être sans abri, dans un abri d'urgence, logée provisoirement ou logée de façon non sécuritaire. 14, record 39, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
personne sans-abri : La forme au pluriel est «personnes sans-abri» ou «personnes sans-abris». 15, record 39, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
sans-abri; itinérant; itinérante; sans-logis; sans domicile fixe; SDF : Ces désignations peuvent être jugés offensantes. 15, record 39, French, - personne%20en%20situation%20d%27itin%C3%A9rance
Record 39, Key term(s)
- personne sans abri
- personne sans abris
- personne sans-abris
- personne S.D.F.
- sans abri
- sans logis
- S.D.F.
- personnes sans-abris
- personnes sans-abri
- sans-abris
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 39, Main entry term, Spanish
- sintecho
1, record 39, Spanish, sintecho
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- sin hogar 2, record 39, Spanish, sin%20hogar
correct, masculine noun
- persona sin hogar 2, record 39, Spanish, persona%20sin%20hogar
correct, feminine noun
- persona sin techo 2, record 39, Spanish, persona%20sin%20techo
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Persona que no puede acceder o conservar un alojamiento adecuado, adaptado a su situación personal, permanente y que proporcione un marco estable de convivencia, ya sea por razones económicas u otras barreras sociales, o bien porque presenta dificultades personales para llevar una vida autónoma. 2, record 39, Spanish, - sintecho
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Con los nuevos términos como "sin hogar", además de sustituir gran parte de las denominaciones tradicionales fuertemente estigmatizantes, hablamos [...] de una persona que "está" sin hogar y evitamos tener que afirmar que la persona "es" un sin hogar. 2, record 39, Spanish, - sintecho
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "sintecho", en una sola palabra y sin ningún resalte tipográfico. Aunque es habitual —y no se considera incorrecto— mantener el término invariable en el plural (los sintecho, varios sintecho…), al tratarse de un sustantivo no hay razón para no emplear el plural "sintechos". No obstante, también resulta válida la escritura en dos palabras; en este caso, su plural es invariable: los sin techo, cuatro sin techo. 1, record 39, Spanish, - sintecho
Record 40 - internal organization data 2024-04-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Special-Language Phraseology
Record 40, Main entry term, English
- blue Monday
1, record 40, English, blue%20Monday
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a Monday in January, typically the third Monday of the month, that is characterized as the most depressing day of the year. 1, record 40, English, - blue%20Monday
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 40, Main entry term, French
- lundi pénible
1, record 40, French, lundi%20p%C3%A9nible
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- lundi de la déprime 2, record 40, French, lundi%20de%20la%20d%C3%A9prime
correct, masculine noun
- lundi bleu 1, record 40, French, lundi%20bleu
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En 2005, [un] psychologue anglais [...] affirmait que le troisième lundi de janvier étant le jour le plus déprimant de l'année, et le nommait le «blue Monday», que l'on pourrait traduire par «lundi pénible». 1, record 40, French, - lundi%20p%C3%A9nible
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 40, Main entry term, Spanish
- lunes gris
1, record 40, Spanish, lunes%20gris
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- lunes triste 1, record 40, Spanish, lunes%20triste
correct, masculine noun
- lunes tristón 1, record 40, Spanish, lunes%20trist%C3%B3n
correct, masculine noun
- lunes deprimente 1, record 40, Spanish, lunes%20deprimente
correct, masculine noun
- lunes azul 1, record 40, Spanish, lunes%20azul
avoid, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
lunes gris; lunes triste; lunes tristón; lunes deprimente; lunes azul : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "blue Monday", empleada desde su acuñación en el año 2005 para referirse al tercer lunes de enero, en español es "lunes gris", ["lunes] triste", ["lunes] tristón" o ["lunes] deprimente", como indica la RAE [...]. No es apropiado el equivalente "lunes azul", pues, si bien la voz inglesa "blue" hace referencia a este color en su primera acepción, en este caso se está empleando como sinónimo de triste o deprimido, significado igualmente recogido en el Diccionario Oxford. 1, record 40, Spanish, - lunes%20gris
Record 41 - internal organization data 2024-02-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Psychology
Record 41, Main entry term, English
- social conformity
1, record 41, English, social%20conformity
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- conformity 2, record 41, English, conformity
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Conformity involves changing your behaviour to align with other people's behaviours, beliefs, and attitudes. People often conform to blend in with others in their social group. It is a type of social influence that compels people to behave in ways seen as "normal" for that specific group. 3, record 41, English, - social%20conformity
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie sociale
Record 41, Main entry term, French
- conformisme social
1, record 41, French, conformisme%20social
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- conformisme 2, record 41, French, conformisme
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Processus d'influence sociale par lequel une personne est amenée à aligner ses propres perceptions, croyances ou conduites sur celles d'un ensemble d'autres personnes. 3, record 41, French, - conformisme%20social
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología social
Record 41, Main entry term, Spanish
- conformidad
1, record 41, Spanish, conformidad
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Componentes del temperamento humano : Normal.-Primordialmente es un mecanismo de control que proporciona el equilibrio racional y el temperamental. Se refiere a las tendencias conservadoras y a la tolerancia y conformidad, con una conducta social aceptable, una persona bien adaptada y constituida. 1, record 41, Spanish, - conformidad
Record 42 - internal organization data 2024-02-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Nervous System
Record 42, Main entry term, English
- organic brain damage
1, record 42, English, organic%20brain%20damage
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Système nerveux
Record 42, Main entry term, French
- atteinte cérébrale organique
1, record 42, French, atteinte%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20organique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La recherche d'une étiologie médicale à un épisode dépressif majeur paraît essentielle [...] : une atteinte cérébrale organique, une origine endocrinienne ou métabolique, une origine toxique ou iatrogène, une cause infectieuse, une étiologie cardiovasculaire, une pathologie tumorale, une connectivite ou une vascularite, tout comme des événements de vie, des facteurs familiaux en tant que facteurs prédisposants. 2, record 42, French, - atteinte%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20organique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Sistema nervioso
Record 42, Main entry term, Spanish
- daño cerebral orgánico
1, record 42, Spanish, da%C3%B1o%20cerebral%20org%C3%A1nico
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
No es bien conocido hasta qué punto esta forma de comportamiento está en función del bajo coeficiente intelectual o de un daño cerebral orgánico. 1, record 42, Spanish, - da%C3%B1o%20cerebral%20org%C3%A1nico
Record 43 - internal organization data 2024-02-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- infodemic
1, record 43, English, infodemic
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably. 2, record 43, English, - infodemic
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. 3, record 43, English, - infodemic
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It can intensify speculation or anxiety. 2, record 43, English, - infodemic
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
infodemic: from "information" and "epidemic." 4, record 43, English, - infodemic
Record 43, Key term(s)
- info-demic
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- infodémie
1, record 43, French, infod%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Quantité excessive d'information, vraie ou non, à propos d'une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable. 2, record 43, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En 2009, alors que la grippe A (H1N1) s'immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d'un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n'est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie». 3, record 43, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Elle peut accentuer l'élaboration de suppositions ou l'anxiété. 2, record 43, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 4, record 43, French, - infod%C3%A9mie
Record 43, Key term(s)
- info-démie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Record 43, Main entry term, Spanish
- infodemia
1, record 43, Spanish, infodemia
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político. 2, record 43, Spanish, - infodemia
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
infodemia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información(alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido. 3, record 43, Spanish, - infodemia
Record 44 - internal organization data 2024-01-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- corpus albicans
1, record 44, English, corpus%20albicans
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Luteinization, beginning after rupture of the ovarian follicle in ovulation ... and progressing through vascularization and hypertrophy of the maturing corpus luteum ...; it is followed by regression ... to the corpus albicans ... 2, record 44, English, - corpus%20albicans
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
corpus albicans: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 44, English, - corpus%20albicans
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 44, English, - corpus%20albicans
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- corps blanc
1, record 44, French, corps%20blanc
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- corpus albicans 2, record 44, French, corpus%20albicans
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cicatrice blanchâtre laissée sur le corps jaune cyclique par la rupture du follicule lors de l'ovulation. 2, record 44, French, - corps%20blanc
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
corps blanc; corpus albicans : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - corps%20blanc
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 44, French, - corps%20blanc
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 44
Record 44, Main entry term, Spanish
- cuerpo albicans
1, record 44, Spanish, cuerpo%20albicans
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo cicatricial fibroso de 6 a 8 mm, oval, bien delimitado y de color blanquecino, que se localiza en el estroma ovárico a partir de la pubertad. 2, record 44, Spanish, - cuerpo%20albicans
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cuerpo albicans: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 44, Spanish, - cuerpo%20albicans
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 44, Spanish, - cuerpo%20albicans
Record 45 - internal organization data 2023-11-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 45, Main entry term, English
- mental disorganization
1, record 45, English, mental%20disorganization
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In bipolar disorder, cognitive impairment can include problems with the amount, speed, and quality of thought, as well as mental disorganization. 2, record 45, English, - mental%20disorganization
Record 45, Key term(s)
- mental disorganisation
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 45, Main entry term, French
- désorganisation mentale
1, record 45, French, d%C3%A9sorganisation%20mentale
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- désagrégation mentale 2, record 45, French, d%C3%A9sagr%C3%A9gation%20mentale
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 45, Main entry term, Spanish
- desorganización mental
1, record 45, Spanish, desorganizaci%C3%B3n%20mental
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Las] demencias [...] implican un deterioro importante de la capacidad para comprender y organizar el mundo, pero en donde es más bien la disminución de la capacidad mental el problema principal, y no las alucinaciones, el delirio o la desorganización mental. 1, record 45, Spanish, - desorganizaci%C3%B3n%20mental
Record 46 - internal organization data 2023-10-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 46, Main entry term, English
- person with a disability
1, record 46, English, person%20with%20a%20disability
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- disabled person 2, record 46, English, disabled%20person
correct
- handicapped person 3, record 46, English, handicapped%20person
avoid, see observation, obsolete
- differently-abled person 4, record 46, English, differently%2Dabled%20person
avoid, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A person with a physical, mental, intellectual, cognitive, sensory, learning or communication impairment, or a functional limitation, whether apparent or not, and permanent, temporary or episodic in nature, that hinders their full and equal participation in society when they face a barrier. 5, record 46, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
handicapped person: The use of the adjective "handicapped" in the term "handicapped person" is considered to be outdated and can be considered offensive. 5, record 46, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
differently-abled person: The use of the adjective "differently-abled" in the term "differently-abled person" is euphemistic and can be considered patronizing or offensive. 6, record 46, English, - person%20with%20a%20disability
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
person with a disability: The plural form of "disability" is used in expressions such as "persons with disabilities" or "people with disabilities" to highlight the variety of disabilities present within a group. 5, record 46, English, - person%20with%20a%20disability
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 46, Main entry term, French
- personne en situation de handicap
1, record 46, French, personne%20en%20situation%20de%20handicap
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- personne vivant avec un handicap 1, record 46, French, personne%20vivant%20avec%20un%20handicap
correct, feminine noun
- personne handicapée 1, record 46, French, personne%20handicap%C3%A9e
correct, feminine noun
- personne ayant une incapacité 1, record 46, French, personne%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9
correct, feminine noun
- handicapé 2, record 46, French, handicap%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée 2, record 46, French, handicap%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant une déficience physique, mentale, intellectuelle, cognitive ou sensorielle, un trouble d'apprentissage ou de la communication, ou une limitation fonctionnelle, de nature permanente, temporaire ou épisodique, manifeste ou non, qui nuit à sa participation pleine et égale dans la société lorsqu'elle est confrontée à un obstacle. 2, record 46, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
personne en situation de handicap; personne vivant avec un handicap; personne handicapée; personne ayant une incapacité : Selon le contexte, un [de ces termes] pourrait mieux convenir. Par exemple, le terme «personne en situation de handicap» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve et pourrait mieux convenir dans un contexte informel. Les termes «personne handicapée» et «personne ayant une incapacité» soulignent quant à eux la présence d'une déficience ou d'un trouble chez une personne et pourraient mieux convenir dans un contexte médical ou juridique. 2, record 46, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
handicapé; handicapée : Les termes «handicapé» ou «handicapée» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 2, record 46, French, - personne%20en%20situation%20de%20handicap
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 46, Main entry term, Spanish
- persona con discapacidad
1, record 46, Spanish, persona%20con%20discapacidad
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- discapacitado 1, record 46, Spanish, discapacitado
see observation, masculine noun
- minusválido 2, record 46, Spanish, minusv%C3%A1lido
avoid, see observation, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] persona con [...] deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales a largo plazo que, al interactuar con diversas barreras, puedan impedir su participación plena y efectiva en la sociedad, en igualdad de condiciones con las demás. 2, record 46, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
persona con discapacidad; discapacitado; minusválido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se prefiere en general la fórmula "persona con discapacidad" al uso del sustantivo "discapacitado", que, si bien no es reprochable desde el punto de vista lingüístico, supone aludir a la persona por una sola de sus características, en este caso la discapacidad. Tampoco se recomienda la voz "minusválido", utilizada durante mucho tiempo y aún presente en documentos y trámites diversos. […] se desaconseja su uso en los medios de comunicación, ya que en la actualidad se interpreta, en especial por los colectivos citados, como peyorativa. Asimismo se desaconsejan palabras o expresiones con matiz claramente despectivo(como "anormal", "subnormal", "deficiente", "incapaz", "inválido", "impedido", "disminuido"), así como las que denotan sufrimiento("como sufre", "padece" o "arrastra una discapacidad"). 2, record 46, Spanish, - persona%20con%20discapacidad
Record 47 - internal organization data 2023-10-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 47, Main entry term, English
- polymorphism
1, record 47, English, polymorphism
correct, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The ability of different objects to respond to the same message differently. 2, record 47, English, - polymorphism
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
At run time, objects of a derived class may be treated as objects of a base class in places such as method parameters and collections or arrays. When this polymorphism occurs, the object's declared type is no longer identical to its run-time type. 3, record 47, English, - polymorphism
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
polymorphism: designation and definition standardized by ISO. 4, record 47, English, - polymorphism
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 47, Main entry term, French
- polymorphisme
1, record 47, French, polymorphisme
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Capacité de différents objets de répondre au même message de façon différente. 2, record 47, French, - polymorphisme
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En programmation orientée objet, le polymorphisme permet à une classe héritière d'être présentée dans un traitement comme sa classe de base ou comme une de ses interfaces. Grâce à la virtualisation des méthodes, le traitement appelant la méthode de base est «routé» dans la classe héritière. On obtient ainsi une «spécialisation» du traitement. 3, record 47, French, - polymorphisme
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
polymorphisme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 47, French, - polymorphisme
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 47, Main entry term, Spanish
- polimorfismo
1, record 47, Spanish, polimorfismo
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Característica de algunos lenguajes modernos de programación de alto nivel que permite argumentos a los procedimientos y funciones para variar sistemáticamente en toda una clase de datos, más bien que estar limitados a una sola clase. 1, record 47, Spanish, - polimorfismo
Record 48 - internal organization data 2023-08-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Sociology (General)
Record 48, Main entry term, English
- social purpose organization
1, record 48, English, social%20purpose%20organization
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... charities, non-profits, co-operatives, and other social purpose organizations ... 2, record 48, English, - social%20purpose%20organization
Record 48, Key term(s)
- social purpose organisation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Sociologie (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- organisme à vocation sociale
1, record 48, French, organisme%20%C3%A0%20vocation%20sociale
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] organismes de bienfaisance, [...] organismes sans but lucratif, [...] coopératives [et] autres organismes à vocation sociale [...] 2, record 48, French, - organisme%20%C3%A0%20vocation%20sociale
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Sociología (Generalidades)
Record 48, Main entry term, Spanish
- organización con fines sociales
1, record 48, Spanish, organizaci%C3%B3n%20con%20fines%20sociales
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Las organizaciones con fines sociales tienen como fin el desarrollo integral del ser humano y el bien común. 1, record 48, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20con%20fines%20sociales
Record 49 - internal organization data 2023-08-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 49, Main entry term, English
- functional health status
1, record 49, English, functional%20health%20status
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Functional health status is often defined as one's ability to perform daily activities required to meet basic needs, fulfill usual roles, and maintain their health and well-being. 2, record 49, English, - functional%20health%20status
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 49, Main entry term, French
- état de santé fonctionnelle
1, record 49, French, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'état de santé fonctionnelle est une évaluation globale de la santé axée sur les capacités fonctionnelles nécessaires à l'accomplissement des tâches quotidiennes. 2, record 49, French, - %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20fonctionnelle
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Record 49, Main entry term, Spanish
- estado de salud funcional
1, record 49, Spanish, estado%20de%20salud%20funcional
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El mejor indicador de salud, en la población adulta mayor, es su estado de salud funcional, si bien la morbilidad y otros conceptos clásicos de la medicina, no sólo siguen siendo importantes, sino que los estándares de conocimiento tradicional(clínico, fisiología, histología, etc.) que se exigen en geriatría son cada vez más altos. 1, record 49, Spanish, - estado%20de%20salud%20funcional
Record 50 - internal organization data 2023-08-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environmental Management
Record 50, Main entry term, English
- Earth Overshoot Day
1, record 50, English, Earth%20Overshoot%20Day
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... the date when humanity's demand for ecological resources and services in a given year exceeds what Earth can regenerate in that year. 1, record 50, English, - Earth%20Overshoot%20Day
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Gestion environnementale
Record 50, Main entry term, French
- Jour du Dépassement de la Terre
1, record 50, French, Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Jour de l'année où l'ensemble des ressources naturelles que la Terre peut produire en un an ont été consommées. 1, record 50, French, - Jour%20du%20D%C3%A9passement%20de%20la%20Terre
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Gestión del medio ambiente
Record 50, Main entry term, Spanish
- Día del sobregiro de la Tierra
1, record 50, Spanish, D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- Día de la sobrecapacidad de la Tierra 1, record 50, Spanish, D%C3%ADa%20de%20la%20sobrecapacidad%20de%20la%20Tierra
see observation, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[...] día en el que la humanidad agota los recursos que la Tierra produce en todo un año. 1, record 50, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Día del sobregiro de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Día del sobregiro de la Tierra" es preferible […] como traducción del inglés "Earth Overshoot Day" [...] Si bien la traducción "Día de la sobrecapacidad de la Tierra" no es incorrecta, se prefiere "día del sobregiro de la Tierra", pues esta última es la más precisa. El término "sobregiro" alude en economía a la situación en la que alguien no dispone del suficiente fondo en su cuenta para cubrir un pago [...] Este concepto encaja y describe de manera gráfica y metafórica la situación en la que queda el planeta cuando, gastados todos los recursos que se regeneran en un año, se empiezan a tomar prestados los del año siguiente. 1, record 50, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Día de la sobrecapacidad de la Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación alternativa, "Día de la sobrecapacidad de la Tierra", que también tiene uso, quizá resulte, sin embargo, algo ambigua. Esa sobrecapacidad puede aludir, en principio, tanto al hecho de sobrepasar, de exceder, la capacidad de la Tierra como a la acción de aumentarla, por lo que se considera menos aconsejable. 1, record 50, Spanish, - D%C3%ADa%20del%20sobregiro%20de%20la%20Tierra
Record 51 - internal organization data 2023-06-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 51, Main entry term, English
- expander bolt
1, record 51, English, expander%20bolt
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hollow expander bolts are designed so you can feed your front brake cable through the middle of the stem, allowing complete rotation of the handlebars on bikes with gyro system. 2, record 51, English, - expander%20bolt
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 51, Main entry term, French
- boulon expandeur
1, record 51, French, boulon%20expandeur
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour régler la hauteur du cintre [...] Si nécessaire, desserrez le boulon de réglage d'angle pour accéder au boulon expandeur de la potence. 1, record 51, French, - boulon%20expandeur
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Record 51, Main entry term, Spanish
- perno expansor
1, record 51, Spanish, perno%20expansor
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- perno de fijación de expansión 2, record 51, Spanish, perno%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20expansi%C3%B3n
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La bicicleta está equipada, o bien con una potencia "sin rosca", que está sujeta a la parte exterior del tubo de la dirección, o bien con una potencia tipo "manguito", que está sujeta en la parte interior del tubo de la dirección por medio de un perno de fijación de expansión. 2, record 51, Spanish, - perno%20expansor
Record 52 - internal organization data 2023-06-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mythology
Record 52, Main entry term, English
- Mother Earth
1, record 52, English, Mother%20Earth
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[A designation] used to refer to the planet Earth as a woman or a goddess. 2, record 52, English, - Mother%20Earth
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mythologie
Record 52, Main entry term, French
- Terre mère
1, record 52, French, Terre%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Terre-mère 2, record 52, French, Terre%2Dm%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Mitología
Record 52, Main entry term, Spanish
- Madre Tierra
1, record 52, Spanish, Madre%20Tierra
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Postura que propone que la Tierra, o más bien la naturaleza, puede combatir y compensar toda forma de contaminación. 2, record 52, Spanish, - Madre%20Tierra
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "hipótesis de Gea". 2, record 52, Spanish, - Madre%20Tierra
Record 53 - internal organization data 2023-06-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Record 53, Main entry term, English
- net-zero carbon dioxide emissions
1, record 53, English, net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, plural noun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- net zero carbon dioxide emissions 2, record 53, English, net%20zero%20carbon%20dioxide%20emissions
correct, plural noun
- net-zero CO2 emissions 1, record 53, English, net%2Dzero%20CO2%20emissions
correct, plural noun
- net zero CO2 emissions 2, record 53, English, net%20zero%20CO2%20emissions
correct, plural noun
- net-zero carbon emissions 3, record 53, English, net%2Dzero%20carbon%20emissions
correct, plural noun
- net zero carbon emissions 4, record 53, English, net%20zero%20carbon%20emissions
correct, plural noun
- carbon neutrality 5, record 53, English, carbon%20neutrality
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of carbon dioxide are totally balanced by anthropogenic removals of carbon dioxide over a specified period. 1, record 53, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
net-zero CO2 emissions: written net-zero CO2 emissions. 6, record 53, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
net zero CO2 emissions: written net zero CO2 emissions. 7, record 53, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
net-zero carbon emissions; net zero carbon emissions; carbon neutrality: The terms "net-zero carbon emissions," "net zero carbon emissions" and "carbon neutrality" are elliptical terms in which "carbon" refers to carbon dioxide. 6, record 53, English, - net%2Dzero%20carbon%20dioxide%20emissions
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Record 53, Main entry term, French
- neutralité carbone
1, record 53, French, neutralit%C3%A9%20carbone
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de dioxyde de carbone sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de dioxyde de carbone au cours d'une période donnée. 2, record 53, French, - neutralit%C3%A9%20carbone
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
neutralité carbone : Le terme «neutralité carbone» est un terme elliptique où le mot «carbone» désigne le dioxyde de carbone. 2, record 53, French, - neutralit%C3%A9%20carbone
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Record 53, Main entry term, Spanish
- neutralidad en carbono
1, record 53, Spanish, neutralidad%20en%20carbono
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- neutralidad de carbono 2, record 53, Spanish, neutralidad%20de%20carbono
correct, feminine noun
- neutralidad en emisiones de carbono 2, record 53, Spanish, neutralidad%20en%20emisiones%20de%20carbono
correct, feminine noun
- carboneutralidad 2, record 53, Spanish, carboneutralidad
correct, feminine noun
- carbononeutralidad 2, record 53, Spanish, carbononeutralidad
correct, feminine noun
- cero emisiones netas de carbono 3, record 53, Spanish, cero%20emisiones%20netas%20de%20carbono
correct, feminine noun, plural
- cero emisiones netas 4, record 53, Spanish, cero%20emisiones%20netas
correct, feminine noun, plural
- carbono neutralidad 2, record 53, Spanish, carbono%20neutralidad
avoid, see observation, feminine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La neutralidad en carbono es una medida para luchar contra el cambio climático que, básicamente, [se] refiere al resultado neto de cero emisiones para este elemento químico. 5, record 53, Spanish, - neutralidad%20en%20carbono
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
neutralidad en carbono; neutralidad de carbono; neutralidad en emisiones de carbono; carboneutralidad; carbononeutralidad; carbono neutralidad : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "neutralidad en carbono", o el sustantivo "carbo(no) neutralidad", escrito en una sola palabra, no "carbono neutralidad", son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. […] Para hacer referencia a este concepto, es apropiado hablar de "neutralidad en carbono" o "neutralidad en emisiones de carbono", expresiones propuestas en la base de datos terminológica de las Naciones Unidas, si bien "neutralidad de carbono", con la preposición de, está ampliamente extendida en el uso. 2, record 53, Spanish, - neutralidad%20en%20carbono
Record 54 - internal organization data 2023-06-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 54, Main entry term, English
- palliative care
1, record 54, English, palliative%20care
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a holistic approach that treats a person with a serious illness of any age, and in any setting. 2, record 54, English, - palliative%20care
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The goal of palliative care is the achievement of the best possible quality of life for patients and their families. 3, record 54, English, - palliative%20care
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 54, Main entry term, French
- soins palliatifs
1, record 54, French, soins%20palliatifs
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] approche globale qui permet de traiter une personne ayant une maladie grave, quel que soit son âge, et dans n'importe quel contexte. 2, record 54, French, - soins%20palliatifs
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les soins palliatifs s'adressent à la fois aux personnes en fin de vie et aux malades incurables. 3, record 54, French, - soins%20palliatifs
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Record 54, Main entry term, Spanish
- cuidados paliativos
1, record 54, Spanish, cuidados%20paliativos
correct, masculine noun, plural
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- paliativos 2, record 54, Spanish, paliativos
correct, masculine noun, plural
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] asistencia activa, holística, de personas de todas las edades con sufrimiento grave relacionado con la salud debido a una enfermedad severa, y especialmente de quienes están cerca del final de la vida. 3, record 54, Spanish, - cuidados%20paliativos
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Su objetivo es mejorar la calidad de vida de los pacientes, sus familias y sus cuidadores. 3, record 54, Spanish, - cuidados%20paliativos
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cuidados paliativos; paliativos : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cuidados paliativos" se refiere a aquellos destinados a aliviar el dolor de un enfermo, pero no exclusivamente de alguien en fase terminal. [...] Aunque es habitual emplear "cuidados paliativos", o simplemente "paliativos", para referirse en concreto a los destinados a enfermos terminales —ya que suelen tener dolor—, por precisión es preferible optar en ese caso por construcciones como(cuidados) paliativos terminales, o bien cuidados para pacientes terminales o en fase terminal. 2, record 54, Spanish, - cuidados%20paliativos
Record 55 - internal organization data 2023-06-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecosystems
Record 55, Main entry term, English
- sediment diversion
1, record 55, English, sediment%20diversion
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
One of the proposed methods for restoring the disappearing Mississippi Delta is sediment diversion which uses channels and structures to divert water and sediment from the Mississippi and Atchafalaya Rivers into adjacent basins. 2, record 55, English, - sediment%20diversion
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Record 55, Main entry term, French
- déviation de sédiment
1, record 55, French, d%C3%A9viation%20de%20s%C3%A9diment
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Record 55, Main entry term, Spanish
- desvío de sedimentos
1, record 55, Spanish, desv%C3%ADo%20de%20sedimentos
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ahora bien, los túneles de desvío de sedimentos son una técnica de enrutamiento efectiva para reducir la sedimentación del embalse, desviando el flujo cargado de sedimentos alrededor de la presa, permitiendo así el restablecimiento de la continuidad de sedimento natural a lo largo del río. 1, record 55, Spanish, - desv%C3%ADo%20de%20sedimentos
Record 56 - internal organization data 2023-03-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Cinematography
Record 56, Main entry term, English
- close-up shot
1, record 56, English, close%2Dup%20shot
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- close up shot 1, record 56, English, close%20up%20shot
correct
- close-up 2, record 56, English, close%2Dup
correct, noun
- C.U. 3, record 56, English, C%2EU%2E
correct
- C.U. 3, record 56, English, C%2EU%2E
- close up 1, record 56, English, close%20up
correct, noun
- CU 1, record 56, English, CU
correct
- CU 1, record 56, English, CU
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The close-up is a shot often taken at relatively close range on a longer lens. The benefit of the close up is that it gives us a detailed and intimate look we might normally miss. 1, record 56, English, - close%2Dup%20shot
Record 56, Key term(s)
- closeup shot
- closeup
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 56, Main entry term, French
- gros plan
1, record 56, French, gros%20plan
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- G.P. 2, record 56, French, G%2EP%2E
correct, masculine noun
- GP 3, record 56, French, GP
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un gros plan est une image filmée de près, qui présente plus de détails au spectateur. Le résultat sera à la fois intime et informatif, car vous saurez ce qui se passe autour du sujet. 4, record 56, French, - gros%20plan
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Avec le plan américain, c'est peut-être le plus célèbre des plans de cinéma, celui qui traduit le mieux émotions et frémissements [...] 3, record 56, French, - gros%20plan
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Record 56, Main entry term, Spanish
- primer plano
1, record 56, Spanish, primer%20plano
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- P.P. 2, record 56, Spanish, P%2EP%2E
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Plano que] muestra el rosto entero o una parte de la figura humana, o bien un objeto globalmente. 3, record 56, Spanish, - primer%20plano
Record 57 - internal organization data 2023-03-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- The Product (Marketing)
Record 57, Main entry term, English
- shopping good
1, record 57, English, shopping%20good
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods can be classified according to consumer shopping habits. Convenience Goods. Convenience goods are those that the customer purchases frequently, immediately, and with minimum effort. Soaps and newspapers are considered convenience goods ... Shopping Goods. A second type of product is the shopping good, which usually requires a more involved selection process than convenience goods. ... Specialty Goods ... 1, record 57, English, - shopping%20good
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Produit (Commercialisation)
Record 57, Main entry term, French
- marchandise commerciale
1, record 57, French, marchandise%20commerciale
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Producto (Comercialización)
Record 57, Main entry term, Spanish
- mercancía de compra comparativa
1, record 57, Spanish, mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bien de consumo que el cliente, en el proceso de selección y compra, generalmente compra a base de factores tales como adecuación, calidad, estilo y precio. 1, record 57, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Los siguientes son ejemplos de mercancías que la mayoría de los compradores adquieren en ésta forma: ropa, calzado, joyas, muebles y terreno residencial. 1, record 57, Spanish, - mercanc%C3%ADa%20de%20compra%20comparativa
Record 58 - internal organization data 2023-03-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Record 58, Main entry term, English
- laminar flow
1, record 58, English, laminar%20flow
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- streamline flow 2, record 58, English, streamline%20flow
correct
- viscous flow 2, record 58, English, viscous%20flow
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fluid flow characterized by the gliding of fluid layers (laminae) past one another in an orderly fashion. [Definition standardized by ISO.] 3, record 58, English, - laminar%20flow
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... in laminar flow, layers of water flowing over one another at different speeds with virtually no mixing between layers, fluid particles move in definite and observable paths or streamlines. 4, record 58, English, - laminar%20flow
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
laminar flow: term standardized by ISO in 1991. 5, record 58, English, - laminar%20flow
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Record 58, Main entry term, French
- écoulement laminaire
1, record 58, French, %C3%A9coulement%20laminaire
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- écoulement visqueux 2, record 58, French, %C3%A9coulement%20visqueux
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Écoulement d'un fluide caractérisé par le glissement de couches de fluide les unes par rapport aux autres de façon bien ordonnée. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 58, French, - %C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] dans un écoulement laminaire, des couches d'eau s'écoulant les unes sur les autres à des vitesses différentes sans pratiquement aucun mélange entre les couches, les particules fluides se déplacent selon des trajectoires ou des lignes de courant définies et observables. 2, record 58, French, - %C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
écoulement laminaire : terme normalisé par l'ISO en 1991. 4, record 58, French, - %C3%A9coulement%20laminaire
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Record 58, Main entry term, Spanish
- flujo laminar
1, record 58, Spanish, flujo%20laminar
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Flujo de un fluido en el que predominan las fuerzas de viscosidad. 1, record 58, Spanish, - flujo%20laminar
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En un cauce las partículas del fluido se desplazan siguiendo trayectorias relativamente suaves y bien definidas sin que se produzcan mezclas transversales significativas. El flujo es laminar cuando su número de Reynolds es inferior a 500-2000 en el caso de flujo en cauce, o inferior a 1-10 en el caso de flujo en un medio poroso. 1, record 58, Spanish, - flujo%20laminar
Record 59 - internal organization data 2023-02-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 59, Main entry term, English
- veering
1, record 59, English, veering
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A clockwise change in wind direction. 2, record 59, English, - veering
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 59, Main entry term, French
- mouvement dextrogyre
1, record 59, French, mouvement%20dextrogyre
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Changement de direction du vent, dans le sens des aiguilles d'une montre. 2, record 59, French, - mouvement%20dextrogyre
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 59, Main entry term, Spanish
- viento que vira
1, record 59, Spanish, viento%20que%20vira
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- viento con giro horario 1, record 59, Spanish, viento%20con%20giro%20horario
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Viento cuya dirección cambia hacia la derecha con el tiempo en un lugar particular(p. ej., de sur a oeste), o bien viento cuya dirección cambia hacia la derecha con la altura(p. ej., de sureste en la superficie y del suroeste en altura). 1, record 59, Spanish, - viento%20que%20vira
Record 60 - internal organization data 2023-01-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Climatology
Record 60, Main entry term, English
- climatic discontinuity
1, record 60, English, climatic%20discontinuity
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- climate discontinuity 2, record 60, English, climate%20discontinuity
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A climate change that consists of a rather abrupt and permanent change during the period of record from one average value (for the early part of the record) to a distinctly different average value (for the later part of the record). 3, record 60, English, - climatic%20discontinuity
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Climatologie
Record 60, Main entry term, French
- discontinuité climatique
1, record 60, French, discontinuit%C3%A9%20climatique
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Changement climatique qui consiste en une modification plutôt brusque et permanente, survenue durant la période de relevé, d'une valeur moyenne à une autre. 2, record 60, French, - discontinuit%C3%A9%20climatique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Record 60, Main entry term, Spanish
- discontinuidad climática
1, record 60, Spanish, discontinuidad%20clim%C3%A1tica
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Cambio climático que consiste en una modificación más bien brusca y permanente, durante el período de registro, de un valor medio. 1, record 60, Spanish, - discontinuidad%20clim%C3%A1tica
Record 61 - internal organization data 2023-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 61, Main entry term, English
- microlearning
1, record 61, English, microlearning
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Learning delivered by means of very short educational or training activities centred on a specific concept. 2, record 61, English, - microlearning
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Microlearning is a way of teaching and delivering content to learners in bite-sized (3-5 minutes) bursts at the point of need, with a focused and specific learning outcome. 3, record 61, English, - microlearning
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Microlearning can take place over the Internet, using a computer or a smartphone. 2, record 61, English, - microlearning
Record 61, Key term(s)
- micro-learning
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 61, Main entry term, French
- microapprentissage
1, record 61, French, microapprentissage
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mode d'apprentissage fondé sur des activités pédagogiques ou formatives de très courte durée qui sont consacrées à une notion précise. 2, record 61, French, - microapprentissage
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le microapprentissage réfère à une stratégie d'enseignement à distance où les contenus sont fragmentés en courtes unités [...] consacrées à une notion précise, dont la durée varie de quelques secondes à cinq minutes. Cette approche, basée sur la répétition et la participation, est utilisée pour informer sur un sujet précis, consolider des savoirs ou viser un résultat déterminé (comportement, compétence, etc.). 3, record 61, French, - microapprentissage
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le microapprentissage peut se dérouler en ligne, en utilisant un ordinateur ou un téléphone intelligent. 2, record 61, French, - microapprentissage
Record 61, Key term(s)
- micro-apprentissage
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 61, Main entry term, Spanish
- microaprendizaje
1, record 61, Spanish, microaprendizaje
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de aprendizaje que se basa en actividades pedagógicas o de capacitación de muy corta duración y enfocadas en un concepto específico. 2, record 61, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por microaprendizaje [...] "el proceso de aprendizaje a través de módulos pequeños y bien planificados y actividades de aprendizaje a corto plazo" [...] 3, record 61, Spanish, - microaprendizaje
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El microaprendizaje puede realizarse en línea, utilizando una computadora o un teléfono inteligente. 2, record 61, Spanish, - microaprendizaje
Record 62 - internal organization data 2023-01-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 62, Main entry term, English
- immediately
1, record 62, English, immediately
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- at once 2, record 62, English, at%20once
correct
- forthwith 3, record 62, English, forthwith
correct
- right away 4, record 62, English, right%20away
correct
- instantly 5, record 62, English, instantly
correct
- directly 5, record 62, English, directly
correct
- straightway 5, record 62, English, straightway
correct
- promptly 6, record 62, English, promptly
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Without any delay or lapse of time ... 7, record 62, English, - immediately
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
She said she would be there forthwith. 8, record 62, English, - immediately
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 62, Main entry term, French
- immédiatement
1, record 62, French, imm%C3%A9diatement
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- sans délai 2, record 62, French, sans%20d%C3%A9lai
correct
- aussitôt 1, record 62, French, aussit%C3%B4t
correct
- tout de suite 1, record 62, French, tout%20de%20suite
correct
- sur-le-champ 3, record 62, French, sur%2Dle%2Dchamp
correct
- d’emblée 4, record 62, French, d%26rsquo%3Bembl%C3%A9e
correct
- sans tarder 4, record 62, French, sans%20tarder
correct
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dans le moment même [...] 4, record 62, French, - imm%C3%A9diatement
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 62, Main entry term, Spanish
- inmediatamente
1, record 62, Spanish, inmediatamente
correct
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- enseguida 2, record 62, Spanish, enseguida
correct
- en seguida 2, record 62, Spanish, en%20seguida
correct
- al punto 1, record 62, Spanish, al%20punto
correct
- en este momento 1, record 62, Spanish, en%20este%20momento
correct
- al instante 1, record 62, Spanish, al%20instante
correct
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
enseguida; en seguida; inmediatamente a continuación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "en seguida" como "enseguida" son formas adecuadas [...] Según la Ortografía de la lengua española, estas expresiones se usan con el significado de "inmediatamente a continuación" o "en muy poco tiempo" y, si bien se considera válida la grafía en dos palabras("en seguida"), es preferible su escritura en una sola palabra("enseguida"), puesto que, de acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas, es la más extendida en el uso. 3, record 62, Spanish, - inmediatamente
Record 63 - internal organization data 2023-01-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Record 63, Main entry term, English
- contracting practice
1, record 63, English, contracting%20practice
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- government contracting practice 2, record 63, English, government%20contracting%20practice
correct
- public contracting practice 3, record 63, English, public%20contracting%20practice
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... ensure that contracts for the services, awarded competitively or non-competitively, of former public servants in receipt of a pension or a lump sum payment (or both) reflect sound contracting practices, including fairness in selection and compensation. 4, record 63, English, - contracting%20practice
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Record 63, Main entry term, French
- pratique en matière de passation des marchés
1, record 63, French, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- pratique en matière de passation de marchés 2, record 63, French, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
- pratique en matière de passation de marchés publics 3, record 63, French, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s%20publics
correct, feminine noun
- pratique de passation de marchés 4, record 63, French, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
- pratique de passation de marché 5, record 63, French, pratique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
correct, feminine noun
- pratique en matière de passation des contrats 6, record 63, French, pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le Sénat devrait renforcer ses pratiques en matière de passation de marchés pour veiller à ce que, pour tous les marchés de services de consultation, de services juridiques et de services de personnel, un contrat écrit soit en place et que les autorités compétentes aient donné leur approbation. 7, record 63, French, - pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Record 63, Main entry term, Spanish
- práctica de contratación
1, record 63, Spanish, pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Los poderes adjudicadores promueven igualmente una contratación más responsable desde el punto de vista social y soluciones más innovadoras, si bien cuentan con menos experiencia en lo que hace a la integración de estos objetivos en su práctica de contratación. 1, record 63, Spanish, - pr%C3%A1ctica%20de%20contrataci%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2023-01-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
Record 64, Main entry term, English
- collaborative research
1, record 64, English, collaborative%20research
correct
Record 64, Abbreviations, English
- CR 2, record 64, English, CR
correct
Record 64, Synonyms, English
- cooperative research 3, record 64, English, cooperative%20research
correct
- co-operative research 4, record 64, English, co%2Doperative%20research
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Much attention has been directed in recent years to cooperative research as a means to bolster the rate of innovation in industry. 5, record 64, English, - collaborative%20research
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Coopération scientifique
Record 64, Main entry term, French
- recherche collaborative
1, record 64, French, recherche%20collaborative
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
- RC 1, record 64, French, RC
correct, feminine noun
Record 64, Synonyms, French
- recherche coopérative 2, record 64, French, recherche%20coop%C3%A9rative
correct, feminine noun
- recherche en collaboration 3, record 64, French, recherche%20en%20collaboration
correct, feminine noun
- recherche concertée 3, record 64, French, recherche%20concert%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La recherche collaborative [...] réunit des chercheurs et des intervenants, intéressés par une même problématique, autour des différents aspects d’une étude. 1, record 64, French, - recherche%20collaborative
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cooperación científica
Record 64, Main entry term, Spanish
- investigación colaborativa
1, record 64, Spanish, investigaci%C3%B3n%20colaborativa
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- investigación conjunta 1, record 64, Spanish, investigaci%C3%B3n%20conjunta
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La investigación conjunta o colaborativa es una vertiente de la investigación participativa en la que investigadores, educadores o extensionistas fungen como facilitadores en procesos en los que desde las comunidades se abordan temas de interés local para el bien común. 1, record 64, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20colaborativa
Record 65 - internal organization data 2023-01-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Record 65, Main entry term, English
- infrared radiation
1, record 65, English, infrared%20radiation
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- IR radiation 2, record 65, English, IR%20radiation
correct, officially approved
- infrared 3, record 65, English, infrared
correct, NATO, officially approved
- IR 4, record 65, English, IR
correct, NATO, officially approved
- IR 4, record 65, English, IR
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic radiation with a wavelength between 780 nanometres and 1 micrometre. 5, record 65, English, - infrared%20radiation
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
infrared radiation; IR radiation; infrared; IR: designations and definition officially approved by the Join Terminology Panel. 6, record 65, English, - infrared%20radiation
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
infrared; IR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 65, English, - infrared%20radiation
Record 65, Key term(s)
- infra-red radiation
- infra red radiation
- infra-red
- infra red
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Record 65, Main entry term, French
- rayonnement infrarouge
1, record 65, French, rayonnement%20infrarouge
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- infrarouge 2, record 65, French, infrarouge
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- IR 3, record 65, French, IR
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- IR 3, record 65, French, IR
- rayonnement infra-rouge 4, record 65, French, rayonnement%20infra%2Drouge
masculine noun
- radiation infrarouge 5, record 65, French, radiation%20infrarouge
feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement électromagnétique dont la longueur d'onde est supérieure à 780 nanomètres et inférieure à 1 micromètre. 6, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs distinguent les termes rayonnement et radiation. Le premier est surtout employé pour désigner l'aspect ondulatoire électromagnétique, le second pour désigner l'aspect corpusculaire. 5, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
rayonnement infrarouge; infrarouge; IR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
infrarouge; IR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
infrarouge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 7, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
rayonnement infrarouge : désignation normalisée par l'AFNOR. 8, record 65, French, - rayonnement%20infrarouge
Record 65, Key term(s)
- rayonnement infra rouge
- radiation infra-rouge
- radiation infra rouge
- infra-rouge
- infra rouge
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Óptica
Record 65, Main entry term, Spanish
- radiación infrarroja
1, record 65, Spanish, radiaci%C3%B3n%20infrarroja
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Energía radiante en la cual las longitudes de onda de los componentes monocromáticos son mayores que aquellas de la radiación visible y menores de 1 mm. 2, record 65, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20infrarroja
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Los límites del rango espectral de la radiación infrarroja no están bien definidos y pueden variar según el usuario. 2, record 65, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20infrarroja
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Radiación electromagnética de longitudes de onda comprendidas, aproximadamente, entre 0,75 y 1000 mm. 3, record 65, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20infrarroja
Record 66 - internal organization data 2022-11-30
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
Record 66, Main entry term, English
- press agent
1, record 66, English, press%20agent
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A person employed to organize advertising and publicity in the press on behalf of an organization or person. 1, record 66, English, - press%20agent
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- attaché de presse
1, record 66, French, attach%C3%A9%20de%20presse
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- attachée de presse 1, record 66, French, attach%C3%A9e%20de%20presse
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, au sein d'une entreprise ou de toute autre organisation, est chargée des relations avec les médias. 1, record 66, French, - attach%C3%A9%20de%20presse
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Record 66, Main entry term, Spanish
- agente de prensa
1, record 66, Spanish, agente%20de%20prensa
correct, common gender
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- relacionista 2, record 66, Spanish, relacionista
correct, common gender
- relaciones públicas 2, record 66, Spanish, relaciones%20p%C3%BAblicas
correct, common gender, Spain
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Persona] cuyo fin es, mediante gestiones personales o con el empleo de las técnicas de difusión y comunicación, informar sobre personas, empresas, instituciones, entre otras, tratando de prestigiarlas y de captar voluntades a su favor. 3, record 66, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
agente de prensa; relaciones públicas; relacionista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término inglés "publicist" [equivale a] "agente de prensa", "relaciones públicas" o "relacionista". 1, record 66, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
relaciones públicas : La designación "relaciones públicas" puede referirse a la actividad profesional o bien, a la persona que desempeña dicha actividad. 4, record 66, Spanish, - agente%20de%20prensa
Record 67 - internal organization data 2022-11-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 67, Main entry term, English
- energy source
1, record 67, English, energy%20source
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- source of energy 2, record 67, English, source%20of%20energy
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring substance or phenomenom from which energy is obtained. 3, record 67, English, - energy%20source
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The energy sources are normally divided into two groups. Renewable and non-renewable. A renewable energy source is an energy source that can never run out. Examples are wind, water and sun. A non-renewable energy source is an energy source that we consume faster than it is produced, such as oil and coal. 4, record 67, English, - energy%20source
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 67, Main entry term, French
- source d'énergie
1, record 67, French, source%20d%27%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une source d'énergie est une matière première ou un phénomène pouvant être exploités afin d'obtenir une forme d'énergie utilisable par l'homme. 2, record 67, French, - source%20d%27%C3%A9nergie
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Record 67, Main entry term, Spanish
- fuente de energía
1, record 67, Spanish, fuente%20de%20energ%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Aquello que permite la producción de energía útil, bien directamente o bien mediante procesos de transformación. 1, record 67, Spanish, - fuente%20de%20energ%C3%ADa
Record 68 - internal organization data 2022-11-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Oil and Natural Gas Extraction
- Solid Fossil Fuels
Record 68, Main entry term, English
- conventional energy resources
1, record 68, English, conventional%20energy%20resources
correct, plural
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The conventional energy resources on which our economy is built are not renewable; these are nuclear power and the fossil fuels, such as coal, natural gas, and oil. 2, record 68, English, - conventional%20energy%20resources
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Combustibles fossiles solides
Record 68, Main entry term, French
- ressources énergétiques classiques
1, record 68, French, ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
correct, feminine noun, plural
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- ressources énergétiques conventionnelles 2, record 68, French, ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20conventionnelles
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de sa dotation relativement faible en ressources énergétiques classiques, l'Inde a commencé à s'intéresser aux possibilités de produire de l'électricité au moyen de sources d'énergie [non classiques.] 3, record 68, French, - ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ressources énergétiques conventionnelles : L'emploi de l'adjectif «conventionnel» pour qualifier les ressources énergétiques dont l'utilisation est très répandue constitue un anglicisme. Cette construction est donc à éviter. 4, record 68, French, - ressources%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20classiques
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Extracción de petróleo y gas natural
- Combustibles fósiles sólidos
Record 68, Main entry term, Spanish
- recurso energético convencional
1, record 68, Spanish, recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La denominación "recursos energéticos convencionales" corresponde a los de mayor utilización hoy en día : carbón mineral, petróleo y sus derivados, gas natural, energía eléctrica(bien sea de origen hídrico o térmico), la energía nuclear y la biomasa. 1, record 68, Spanish, - recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
recurso energético convencional: término utilizado generalmente en plural. 2, record 68, Spanish, - recurso%20energ%C3%A9tico%20convencional
Record 68, Key term(s)
- recursos energéticos convencionales
Record 69 - internal organization data 2022-11-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Tourism
Record 69, Main entry term, English
- workation
1, record 69, English, workation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- workcation 2, record 69, English, workcation
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Like the name suggests, a workcation is a "working vacation." Workcations combine the travel of traditional vacations with remote work. Basically, you're on the clock, but instead of working from your couch at home or in the office, you might be on the beach or in the mountains. 3, record 69, English, - workation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
workation; workcation: Portmanteau words made by combining the words "work" and "vacation." 4, record 69, English, - workation
Record 69, Key term(s)
- worcation
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tourisme
Record 69, Main entry term, French
- travacances
1, record 69, French, travacances
correct, feminine noun, plural
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- tracances 2, record 69, French, tracances
correct, feminine noun, plural
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
travacances; tracances : mots-valises formés à partir de «travail» et «vacances». 3, record 69, French, - travacances
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Turismo
Record 69, Main entry term, Spanish
- trabacación
1, record 69, Spanish, trabacaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- trabajación 1, record 69, Spanish, trabajaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- travacación 1, record 69, Spanish, travacaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] combinación de trabajo y vacaciones [...] 1, record 69, Spanish, - trabacaci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
trabacación; trabajación; travacación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trabacaciones" se emplea desde hace, como poco, una década para expresar la idea de trabajar durante las vacaciones y está bien formada por acronimia a partir de la combinación de trabajo y vacaciones. Además, tienen uso las variantes "trabajaciones" y "travacaciones", también correctas. 1, record 69, Spanish, - trabacaci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2022-10-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 70, Main entry term, English
- overtraining
1, record 70, English, overtraining
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 70, Main entry term, French
- surentraînement
1, record 70, French, surentra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- surentrainement 1, record 70, French, surentrainement
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Entraînement excessif (en intensité, en fréquence), qui engendre notamment le surmenage [ou] la méforme […] 1, record 70, French, - surentra%C3%AEnement
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Record 70, Main entry term, Spanish
- sobreentrenamiento
1, record 70, Spanish, sobreentrenamiento
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
El sobreentrenamiento se produce cuando la persona está haciendo un exceso de actividad física, o bien, si la carga de entrenamiento es la habitual, no está descansando o alimentándose como el cuerpo necesita. 1, record 70, Spanish, - sobreentrenamiento
Record 71 - internal organization data 2022-10-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Immunology
Record 71, Main entry term, English
- antibody
1, record 71, English, antibody
correct
Record 71, Abbreviations, English
- Ab 2, record 71, English, Ab
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A protein that is produced in response to the introduction of an antigen in an organism and that plays a role in the immune response against this antigen. 3, record 71, English, - antibody
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
For some authors, the term "immunoglobulin" is synonymous with the term "antibody." However, while all antibodies are immunoglobulins, not all immunoglobulins are antibodies. 4, record 71, English, - antibody
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Immunologie
Record 71, Main entry term, French
- anticorps
1, record 71, French, anticorps
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- Ac 2, record 71, French, Ac
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Protéine qui est sécrétée en réponse à un antigène introduit dans un organisme et qui participe à la réponse immunitaire contre cet antigène. 3, record 71, French, - anticorps
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs considèrent le terme «immunoglobuline» comme synonyme du terme «anticorps». Toutefois, tous les anticorps sont des immunoglobulines, mais les immunoglobulines ne sont pas toutes des anticorps. 4, record 71, French, - anticorps
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 71, Main entry term, Spanish
- anticuerpo
1, record 71, Spanish, anticuerpo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- inmunoglobulina 2, record 71, Spanish, inmunoglobulina
correct, feminine noun
- Ig 3, record 71, Spanish, Ig
correct, feminine noun
- Ig 3, record 71, Spanish, Ig
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Proteína producida por el sistema inmunitario para luchar específicamente contra un antígeno, que es una sustancia ajena al cuerpo. 4, record 71, Spanish, - anticuerpo
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El anticuerpo se combina en forma específica con el antígeno que estimuló su producción con el objeto de inactivarlo o neutralizarlo, o bien marcarlo para su destrucción por otras células del sistema inmune. Un anticuerpo en particular sólo actúa contra un antígeno en particular. 5, record 71, Spanish, - anticuerpo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Responsable de proteger la superficie de las mucosas. Se localiza en los fluidos del cuerpo como lágrimas y saliva, y en los sistemas respiratorio, gástrico, urinario y reproductivo. 5, record 71, Spanish, - anticuerpo
Record 72 - internal organization data 2022-09-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 72, Main entry term, English
- cloud bank
1, record 72, English, cloud%20bank
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- bank of cloud 2, record 72, English, bank%20of%20cloud
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A fairly well-defined mass of cloud observed at a distance [that] covers an appreciable portion of the horizon sky but does not extend overhead. 2, record 72, English, - cloud%20bank
Record 72, Key term(s)
- bank of clouds
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 72, Main entry term, French
- banc de nuages
1, record 72, French, banc%20de%20nuages
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Masse de nuages bien définie observée à distance [qui] couvre une partie appréciable du ciel à l'horizon, mais ne s'étend pas directement au-dessus de l'observateur. 2, record 72, French, - banc%20de%20nuages
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ces nuages ont des dimensions horizontales importantes par rapport à leur extension verticale. 3, record 72, French, - banc%20de%20nuages
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 72, Main entry term, Spanish
- banco de nubes
1, record 72, Spanish, banco%20de%20nubes
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- banco nuboso 2, record 72, Spanish, banco%20nuboso
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Masa de nubes bastante bien definida observada a distancia [que] abarca una parte apreciable del horizonte, pero no se extiende directamente por encima del observador. 2, record 72, Spanish, - banco%20de%20nubes
Record 73 - internal organization data 2022-07-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Record 73, Main entry term, English
- nuclear safety line
1, record 73, English, nuclear%20safety%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
- NSL 2, record 73, English, NSL
correct, officially approved
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[The nuclear safety line is] used to delineate levels of protective measures, degrees of damage or risk to friendly troops, and/or prescribe limits to which the effects of friendly weapons may be permitted to extend. 3, record 73, English, - nuclear%20safety%20line
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
nuclear safety line: designation standardized by NATO. 4, record 73, English, - nuclear%20safety%20line
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
nuclear safety line; NSL: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 73, English, - nuclear%20safety%20line
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Record 73, Main entry term, French
- ligne de sécurité nucléaire
1, record 73, French, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
- LSN 2, record 73, French, LSN
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[La ligne de sécurité nucléaire] est utilisée et sert à délimiter le niveau des mesures de protection, le degré des dégâts ou de risques auxquels les troupes amies sont soumises, et/ou pour prescrire les limites jusqu'auxquelles on peut autoriser l'extension des effets des armes amies. 3, record 73, French, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité nucléaire : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 73, French, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
ligne de sécurité nucléaire; LSN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 73, French, - ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Protección de las personas
- Armas QBRNE
Record 73, Main entry term, Spanish
- línea de seguridad nuclear
1, record 73, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Línea elegida, si es posible en función de características bien definidas del terreno, que se emplea para limitar riesgos propios y el grado de daños, y para delimitar la zona en la que los efectos de las armas nucleares propias deben quedar bajo ciertos límites. 1, record 73, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20seguridad%20nuclear
Record 74 - internal organization data 2022-07-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- orange-footed sea cucumber
1, record 74, English, orange%2Dfooted%20sea%20cucumber
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A sea cucumber of the family Cucumariidae. 2, record 74, English, - orange%2Dfooted%20sea%20cucumber
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- holothurie touffue
1, record 74, French, holothurie%20touffue
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Holothurie de la famille des Cucumariidae. 2, record 74, French, - holothurie%20touffue
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Record 74
Record 74, Main entry term, Spanish
- cohombro de mar
1, record 74, Spanish, cohombro%20de%20mar
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- pepino de mar 2, record 74, Spanish, pepino%20de%20mar
correct, masculine noun
- holoturia 2, record 74, Spanish, holoturia
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Equinodermo de la clase de los Holotúridos, unisexual, con piel coriácea, cuerpo cilíndrico y tentáculos muy ramificados alrededor de la boca. Se contrae tan violentamente cuando se le molesta, que a veces arroja por la boca las vísceras, que fácilmente regenera después. 3, record 74, Spanish, - cohombro%20de%20mar
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El pepino de Mar llamado también holoturia, pertenece al grupo de los equinodermos, relacionado con las estrellas de mar y erizos, presenta un cuerpo suave, con músculos circulares y longitudinales bien desarrollados, su tamaño varía de 2 cm. a 2 m de largo dependiendo de la especie. La boca está rodeada por pies modificados que forman un anillo de tentáculos y poseen cinco filas de pies a lo largo del cuerpo. [...] Los pepinos de mar son muy inactivos. [...] pueden expeler la parte externa de sus vísceras con una contracción muscular violenta que pueda romper la parte posterior del cuerpo. Las piezas perdidas se regeneran rápidamente. 2, record 74, Spanish, - cohombro%20de%20mar
Record 75 - internal organization data 2022-07-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 75, Main entry term, English
- short-term solution
1, record 75, English, short%2Dterm%20solution
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For example, there's been a growing tendency by some companies to simply raid the talent pool of their competitors. The short-term solution is to throw stock options at the problem, rather than develop talent through education, cross training, and internal promotion. 2, record 75, English, - short%2Dterm%20solution
Record 75, Key term(s)
- short-range solution
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 75, Main entry term, French
- solution à court terme
1, record 75, French, solution%20%C3%A0%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, on note une tendance croissante chez certaines entreprises à tout simplement faire la razzia des spécialistes employés par des entreprises concurrentes. La solution à court terme consiste à attirer des professionnels en leur offrant des options sur titres, au lieu de préparer une nouvelle génération en lui faisant suivre des cours ou une formation à options multiples, et en procédant à des promotions internes. 2, record 75, French, - solution%20%C3%A0%20court%20terme
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Record 75, Main entry term, Spanish
- solución a corto plazo
1, record 75, Spanish, soluci%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Si bien no se adoptará esta solución a corto plazo, debido a las razones que se exponen más adelante [...]. 1, record 75, Spanish, - soluci%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
Record 76 - internal organization data 2022-05-31
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 76, Main entry term, English
- mesh side
1, record 76, English, mesh%20side
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- bar 1, record 76, English, bar
correct, noun
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The twine joining two knots and forming part of a mesh. 2, record 76, English, - mesh%20side
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 76, Main entry term, French
- côté de maille
1, record 76, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Portion du fil [d'un filet] comprise entre deux nœuds consécutifs d'une même maille. 2, record 76, French, - c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 76, Main entry term, Spanish
- lado de la malla
1, record 76, Spanish, lado%20de%20la%20malla
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Su medida [de la malla] puede ser por la longitud del lado de la malla o por la longitud de la malla estirada, bien midiéndola de mitad a mitad del nudo en nudos opuestos, o bien, por la parte interior de éstos, lo que se conoce como abertura. 1, record 76, Spanish, - lado%20de%20la%20malla
Record 77 - internal organization data 2022-05-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Ports
Record 77, Main entry term, English
- drying harbour 1, record 77, English, drying%20harbour
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- dry harbour 2, record 77, English, dry%20harbour
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A harbour in which the water wholly or partly recedes as the tide goes out, leaving any vessel moored there aground. 1, record 77, English, - drying%20harbour
Record 77, Key term(s)
- drying harbor
- dry harbor
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Ports
Record 77, Main entry term, French
- port d'échouage
1, record 77, French, port%20d%27%C3%A9chouage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans les mers à marée, on appelle «port d'échouage» un port où la hauteur d'eau est insuffisante à marée basse pour que les navires continuent à flotter : ceux-ci reposent donc à marée basse sur le fond. Ces ports ne sont accessibles que lorsque la marée est suffisamment haute. 2, record 77, French, - port%20d%27%C3%A9chouage
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 77, Main entry term, Spanish
- puerto de varada
1, record 77, Spanish, puerto%20de%20varada
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Era un puerto de varada, en el que solo se podía entrar y salir durante la pleamar, si bien el canal de acceso al mismo era muy tortuoso y aquejado no pocos peligros causados por la escasa profundidad. 1, record 77, Spanish, - puerto%20de%20varada
Record 78 - internal organization data 2022-05-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Software
Record 78, Main entry term, English
- software
1, record 78, English, software
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The programs, procedures, rules and associated documentation needed to operate an information processing system. 2, record 78, English, - software
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Software is an intellectual creation that is independent of the medium on which it is recorded. 2, record 78, English, - software
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
software: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA); definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 78, English, - software
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
recognition software 4, record 78, English, - software
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Logiciels
Record 78, Main entry term, French
- logiciel
1, record 78, French, logiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des programmes, procédures, règles et de la documentation associée, nécessaire à la mise en œuvre d'un système de traitement de l'information. 2, record 78, French, - logiciel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
logiciel : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et par l'Association canadienne de normalisation (CSA); définition normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 78, French, - logiciel
Record number: 78, Textual support number: 1 PHR
logiciel compatible, logiciel complexe, logiciel convivial, logiciel disjoint, logiciel élémentaire, logiciel évolué, logiciel externe, logiciel haut de gamme, logiciel intégré, logiciel interactif, logiciel orienté objet, logiciel ouvert, logiciel particulier, logiciel perfectionné, logiciel performant, logiciel portable, logiciel puissant, logiciel spécialisé, logiciel standard, logiciel surfacique, logiciel 3D 4, record 78, French, - logiciel
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 78, Main entry term, Spanish
- programa informático
1, record 78, Spanish, programa%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- soporte lógico 2, record 78, Spanish, soporte%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
- aplicación informática 1, record 78, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20inform%C3%A1tica
correct, feminine noun
- programa 1, record 78, Spanish, programa
correct, masculine noun
- aplicación 1, record 78, Spanish, aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- software 3, record 78, Spanish, software
anglicism, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de programas, procedimientos, reglas, documentación asociada de un sistema de procesamiento de información. 4, record 78, Spanish, - programa%20inform%C3%A1tico
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
programa informático; soporte lógico; aplicación informática; programa; aplicación; software : Tal y como indica el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, la voz inglesa "software" puede sustituirse por expresiones españolas como "programa", "programa informático", "aplicación", "aplicación informática", o bien "soporte lógico", dependiendo del contexto. 5, record 78, Spanish, - programa%20inform%C3%A1tico
Record 79 - internal organization data 2022-03-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 79, Main entry term, English
- open leaguer
1, record 79, English, open%20leaguer
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An open leaguer is usually adopted by day, principally to reduce vulnerability to enemy observation and action (aircraft and tanks). Fairly open ground is required, giving good visibility, dispersion, and fields of fire, to provide all around defence. Troops will disperse into available cover. 2, record 79, English, - open%20leaguer
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 79, Main entry term, French
- laager étendu
1, record 79, French, laager%20%C3%A9tendu
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le laager étendu est normalement formé de jour, principalement pour réduire la vulnérabilité à l'observation et à l'action ennemies (aéronefs et chars). Le terrain doit être assez dégagé, offrir une bonne visibilité, une bonne dispersion et de bons champs de tir afin d'assurer la défense tous azimuts. Les troupes se dispersent en exploitant le couvert disponible. 2, record 79, French, - laager%20%C3%A9tendu
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Record 79, Main entry term, Spanish
- formación abierta
1, record 79, Spanish, formaci%C3%B3n%20abierta
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La unidad operaba muy bien, desplegada en formación abierta. El terreno era excelente para los vehículos y no ofrecía dificultades. 1, record 79, Spanish, - formaci%C3%B3n%20abierta
Record 80 - internal organization data 2022-03-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Record 80, Main entry term, English
- core fishing harbour
1, record 80, English, core%20fishing%20harbour
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A harbour] critical to fishing and aquaculture industries managed by [a] harbour [authority.] 1, record 80, English, - core%20fishing%20harbour
Record 80, Key term(s)
- core fishing harbor
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Record 80, Main entry term, French
- port de pêche essentiel
1, record 80, French, port%20de%20p%C3%AAche%20essentiel
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Record 80, Main entry term, Spanish
- puerto pesquero principal
1, record 80, Spanish, puerto%20pesquero%20principal
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Puerto pesquero principal, bien equipado con una gran variedad de instalaciones de frío, desde refrigeración y bajas temperatura hasta suministro de hielo. 1, record 80, Spanish, - puerto%20pesquero%20principal
Record 81 - internal organization data 2022-02-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Occupation Names
- Air Transport Personnel and Services
- Air Navigation Aids
Record 81, Main entry term, English
- aircraft marshaller
1, record 81, English, aircraft%20marshaller
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- aircraft guide 1, record 81, English, aircraft%20guide
correct, NATO, standardized
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A person trained to direct by visual or other means the movement of aircraft on the ground into and out of landing, parking or hovering points. 1, record 81, English, - aircraft%20marshaller
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aircraft marshaller; aircraft guide: designations and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - aircraft%20marshaller
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 81, Main entry term, French
- signaleur
1, record 81, French, signaleur
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- signaleuse 2, record 81, French, signaleuse
correct, feminine noun
- guide d'aéronef 1, record 81, French, guide%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Personne spécialement entraînée à diriger, par des moyens visuels ou autres, les mouvements d'aéronefs au sol vers [...] ou à partir de points d'atterrissage, de décollage ou de vol stationnaire. 1, record 81, French, - signaleur
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
signaleur; guide d'aéronef : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 81, French, - signaleur
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 81, Main entry term, Spanish
- señalero de aeronave
1, record 81, Spanish, se%C3%B1alero%20de%20aeronave
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Persona instruida para dirigir el movimiento de aviones en tierra, bien por medios visuales u otros, hacia(o a partir de) puntos de aterrizaje y despegue, aparcamiento, o de vuelo estacionario. 2, record 81, Spanish, - se%C3%B1alero%20de%20aeronave
Record 82 - internal organization data 2022-02-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Record 82, Main entry term, English
- homelessness
1, record 82, English, homelessness
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- houselessness 2, record 82, English, houselessness
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... the situation of someone who is without stable, permanent and appropriate housing. 3, record 82, English, - homelessness
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
It is increasingly understood that simple unavailability of low-income housing is the principal root of homelessness. 4, record 82, English, - homelessness
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Record 82, Main entry term, French
- sans-abrisme
1, record 82, French, sans%2Dabrisme
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- itinérance 2, record 82, French, itin%C3%A9rance
correct, feminine noun, Canada
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une personne sans domicile fixe. 3, record 82, French, - sans%2Dabrisme
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il faut travailler à trouver des solutions durables pour lutter contre le sans-abrisme. 4, record 82, French, - sans%2Dabrisme
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 82, Main entry term, Spanish
- sinhogarismo
1, record 82, Spanish, sinhogarismo
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- sintechismo 2, record 82, Spanish, sintechismo
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Situación de una persona que carece de un hogar permanente para residir y de medios de vida. 3, record 82, Spanish, - sinhogarismo
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sinhogarismo; sintechismo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo utilizado habitualmente para designar a aquella persona que carece de vivienda y, generalmente, de cualquier medio de vida es "sintecho" [...] Sin embargo, para referirse a la condición de la persona sin hogar[, ] la voz "sinhogarismo" está bien formada en español [...] Con este sentido, también puede utilizarse el término "sintechismo" [...] 2, record 82, Spanish, - sinhogarismo
Record 83 - internal organization data 2022-01-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 83, Main entry term, English
- reported catch
1, record 83, English, reported%20catch
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The portion of the retained catch [that is] reported ... 2, record 83, English, - reported%20catch
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[The] assessments only used reported catches and were therefore suspected of underestimating the actual size of the [mackerel] stock. 3, record 83, English, - reported%20catch
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 83, Main entry term, French
- prise déclarée
1, record 83, French, prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- capture déclarée 2, record 83, French, capture%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Part [de la capture conservée et déclarée] en tant que [telle]. 3, record 83, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Les] évaluations n'utilisaient que les prises déclarées et, par conséquent, étaient soupçonnées de sous-estimer la taille réelle du stock [de maquereaux]. 4, record 83, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
prise déclarée; capture déclarée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 83, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record 83, Key term(s)
- prises déclarées
- captures déclarées
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 83, Main entry term, Spanish
- captura declarada
1, record 83, Spanish, captura%20declarada
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Si bien en algunos casos la captura para una pesquería discreta se puede inferir(e. g. caña y línea en Maldivas), en muchos casos no es claro si la captura declarada de atún se origina en una pesquería atunera o es una captura incidental de otra pesquería. 1, record 83, Spanish, - captura%20declarada
Record 84 - internal organization data 2022-01-21
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 84, Main entry term, English
- shellstock
1, record 84, English, shellstock
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Shellstock is any fresh, raw, in-shell molluscan shellfish [i.e. any edible species of oysters, clams, mussels, or scallops]. 2, record 84, English, - shellstock
Record 84, Key term(s)
- shell stock
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 84, Main entry term, French
- mollusque en écaille
1, record 84, French, mollusque%20en%20%C3%A9caille
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- mollusque en coquille 2, record 84, French, mollusque%20en%20coquille
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mollusque en écaille; mollusque en coquille : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 84, French, - mollusque%20en%20%C3%A9caille
Record 84, Key term(s)
- mollusques en écaille
- mollusques en coquille
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Record 84, Main entry term, Spanish
- molusco de concha
1, record 84, Spanish, molusco%20de%20concha
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los moluscos de concha se obtienen arrancándolos o rastrillándolos del fondo del mar(ostras, mejillones), o bien excavando en la arena en marea baja(almejas). 1, record 84, Spanish, - molusco%20de%20concha
Record 85 - internal organization data 2022-01-17
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- Atlantic horse mackerel
1, record 85, English, Atlantic%20horse%20mackerel
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- horse mackerel 2, record 85, English, horse%20mackerel
correct
- scad 3, record 85, English, scad
correct, see observation
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Carangidae. 4, record 85, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
scad: common name also used to refer to other species of the family Carangidae. 4, record 85, English, - Atlantic%20horse%20mackerel
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- chinchard commun
1, record 85, French, chinchard%20commun
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- chinchard d'Europe 1, record 85, French, chinchard%20d%27Europe
correct, masculine noun
- chinchard 2, record 85, French, chinchard
correct, masculine noun
- saurel 3, record 85, French, saurel
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Carangidae. 4, record 85, French, - chinchard%20commun
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 85
Record 85, Main entry term, Spanish
- jurel
1, record 85, Spanish, jurel
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- chicharro 2, record 85, Spanish, chicharro
correct, masculine noun
- chicharrín 2, record 85, Spanish, chicharr%C3%ADn
correct, masculine noun
- chicharrón 2, record 85, Spanish, chicharr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pez de cuerpo bastante alargado y con una línea lateral bien marcada y con forma de "s". Ojos grandes. Presenta una pequeña mancha negra en el opérculo, cerca de su ángulo superior. Posee un color azul-verdoso o gris oscuro en el lomo, los flancos son más pálidos y el vientre es de color blanco o plateado. Puede llegar a medir hasta 60 cm. 2, record 85, Spanish, - jurel
Record 86 - internal organization data 2022-01-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 86, Main entry term, English
- attack
1, record 86, English, attack
correct, noun, NATO, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
- atk 2, record 86, English, atk
correct, noun, officially approved
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An offensive operation designed to defeat enemy forces by fire and movement. 3, record 86, English, - attack
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
attack; atk: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel, the Defence Terminology Standardization Board and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 86, English, - attack
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 86, Main entry term, French
- attaque
1, record 86, French, attaque
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
- atq 2, record 86, French, atq
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération offensive conçue pour vaincre les forces ennemies par le tir et le mouvement. 3, record 86, French, - attaque
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
attaque; atq : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 86, French, - attaque
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 86, Main entry term, Spanish
- ataque
1, record 86, Spanish, ataque
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
En el ámbito militar, se llama ataque al acto de atacar o acometer al enemigo, bien sea porque defienda una fortaleza o bien porque ocupe una posición militar. 1, record 86, Spanish, - ataque
Record 87 - internal organization data 2021-12-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Service Industries
Record 87, Main entry term, English
- service free of charge
1, record 87, English, service%20free%20of%20charge
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Entreprises de services
Record 87, Main entry term, French
- gratuité
1, record 87, French, gratuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Service accordé gratuitement dans le cadre d'un forfait, d'un contrat commercial ou de conditions particulières. 2, record 87, French, - gratuit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sector de servicios
Record 87, Main entry term, Spanish
- gratuidad
1, record 87, Spanish, gratuidad
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- servicio gratuito 2, record 87, Spanish, servicio%20gratuito
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Gratuidad es un concepto económico : la dispensación de un bien o un servicio sin contraprestación o contrapartida aparente por parte del beneficiario, especialmente cuando no hay precio o este no se sustancia en un pago o cargo pecuniario que este haya de afrontar. [...] Gratuidad, del francés gratuité, y este del latín medieval gratuitas,-atis favor-cualidad de gratuito. 3, record 87, Spanish, - gratuidad
Record 88 - internal organization data 2021-11-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 88, Main entry term, English
- negative
1, record 88, English, negative
correct, noun
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A reverse-image contact copy of a positive, useful for checking revisions of a PCB [printed circuit board]. 2, record 88, English, - negative
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If the negative of the current version is superimposed over a positive of an earlier version, all areas will be solid black except where changes have been made. 2, record 88, English, - negative
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 88, Main entry term, French
- négatif
1, record 88, French, n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le circuit imprimé [...] obtenu est le négatif du masque utilisé [...] 1, record 88, French, - n%C3%A9gatif
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 88, Main entry term, Spanish
- negativo
1, record 88, Spanish, negativo
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[Al momento de] trasladar el diseño al lado metálico de la placa, existen varios métodos, por ejemplo, marcar la placa colocando el diseño de papel sobre la placa y marcarlo con un punzón metálico, o bien, el que utiliza un negativo y un proceso fotográfico de sensibilización y revelado de la superficie de cobre [...] 1, record 88, Spanish, - negativo
Record 89 - internal organization data 2021-11-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 89, Main entry term, English
- print head
1, record 89, English, print%20head
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- printing head 2, record 89, English, printing%20head
correct
- printhead 3, record 89, English, printhead
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mobile element of an inkjet or impact printer that allows the transfer of ink onto paper. 4, record 89, English, - print%20head
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Périphériques (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- tête d'impression
1, record 89, French, t%C3%AAte%20d%27impression
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Composante mobile d'une imprimante à jet d'encre ou à impact qui permet le transfert de l'encre sur le papier. 2, record 89, French, - t%C3%AAte%20d%27impression
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 89, Main entry term, Spanish
- cabeza de impresión
1, record 89, Spanish, cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Las impresoras de matriz de puntos pueden estar basadas bien en caracteres o bien en líneas, refiriéndose a la configuración de la cabeza de impresión. 2, record 89, Spanish, - cabeza%20de%20impresi%C3%B3n
Record 90 - internal organization data 2021-10-15
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Phobias
- Social Problems
Record 90, Main entry term, English
- aporophobia
1, record 90, English, aporophobia
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A fear and repudiation of poor people. 1, record 90, English, - aporophobia
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Phobies
- Problèmes sociaux
Record 90, Main entry term, French
- pauvrophobie
1, record 90, French, pauvrophobie
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- aporophobie 1, record 90, French, aporophobie
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Peur ou] attitude d'hostilité, plus ou moins visible, à l'égard des personnes qui vivent la pauvreté ou la précarité. 1, record 90, French, - pauvrophobie
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Fobias
- Problemas sociales
Record 90, Main entry term, Spanish
- aporofobia
1, record 90, Spanish, aporofobia
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- aporafobia 2, record 90, Spanish, aporafobia
avoid, feminine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[Miedo y rechazo hacia] las personas pobres o desfavorecidas. 3, record 90, Spanish, - aporofobia
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aporofobia; aporafobia : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "aporofobia", no "aporafobia", está bien formado y se considera un término válido en español para hacer referencia al odio o al miedo al pobre. [...] La forma "aporafobia" tiene cierto uso, pero etimológicamente no se considera válida. 2, record 90, Spanish, - aporofobia
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
No confundir "aporofobia" con "peniafobia" que es la fobia a la pobreza. 4, record 90, Spanish, - aporofobia
Record 91 - internal organization data 2021-10-13
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 91, Main entry term, English
- targeted recruitment
1, record 91, English, targeted%20recruitment
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- outreach recruitment 2, record 91, English, outreach%20recruitment
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An activity that makes a special effort to attract candidates from designated groups. 3, record 91, English, - targeted%20recruitment
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 91, Main entry term, French
- recrutement ciblé
1, record 91, French, recrutement%20cibl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le recrutement ciblé est mis à profit pour les postes difficiles à doter, à roulement élevé et spécialisés (superviseurs bilingues en poste de jour comme de nuit, agents du soutien à la clientèle et analystes de données qui travaillent de nuit, p. ex.). 2, record 91, French, - recrutement%20cibl%C3%A9
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 91, Main entry term, Spanish
- reclutamiento selectivo
1, record 91, Spanish, reclutamiento%20selectivo
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- contratación selectiva 1, record 91, Spanish, contrataci%C3%B3n%20selectiva
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
El reclutamiento selectivo o dirigido implica el desarrollo de estrategias de reclutamiento que sean más proactivas en su enfoque para atraer candidatos bien calificados con conjuntos de habilidades específicas 1, record 91, Spanish, - reclutamiento%20selectivo
Record 92 - internal organization data 2021-10-08
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 92, Main entry term, English
- procedure mask
1, record 92, English, procedure%20mask
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- procedural mask 2, record 92, English, procedural%20mask
correct
- procedure face mask 3, record 92, English, procedure%20face%20mask
correct
- procedural face mask 3, record 92, English, procedural%20face%20mask
correct
- surgical mask 3, record 92, English, surgical%20mask
correct, see observation, familiar
- surgical face mask 3, record 92, English, surgical%20face%20mask
correct, see observation, familiar
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A loose-fitting, disposable mask that is usually held in place by elastic ear loops. 3, record 92, English, - procedure%20mask
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
surgical mask; surgical face mask: In general language, [these terms are] sometimes used to refer to a procedure mask. 3, record 92, English, - procedure%20mask
Record 92, Key term(s)
- procedure facemask
- procedural facemask
- surgical facemask
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 92, Main entry term, French
- masque d'intervention
1, record 92, French, masque%20d%27intervention
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- masque chirurgical 2, record 92, French, masque%20chirurgical
correct, see observation, masculine noun, familiar
- masque de procédure 2, record 92, French, masque%20de%20proc%C3%A9dure
avoid, calque, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Masque souple et jetable qui est habituellement maintenu en place par des bandes élastiques passées derrière les oreilles. 2, record 92, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
masque chirurgical : En langue courante, [ce terme] est parfois utilisé pour désigner un masque d'intervention. 2, record 92, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
masque de procédure : Le terme «procédure» n'a pas le sens d'intervention médicale en français. Il est utilisé comme synonyme sous l'influence de l'anglais «procedure» et devrait être évité. 2, record 92, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
masque d'intervention : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 92, French, - masque%20d%27intervention
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 92, Main entry term, Spanish
- mascarilla quirúrgica
1, record 92, Spanish, mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- mascarilla sanitaria 2, record 92, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- máscara quirúrgica 3, record 92, Spanish, m%C3%A1scara%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
- máscara sanitaria 2, record 92, Spanish, m%C3%A1scara%20sanitaria
correct, feminine noun
- tapaboca 1, record 92, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- tapabocas 1, record 92, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- barbijo 3, record 92, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Máscara [desechable] que cubre la boca y la nariz de su portador para protegerlo de la inhalación y evitar la exhalación de posibles agentes patógenos, tóxicos o nocivos. 2, record 92, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Las mascarillas quirúrgicas también son utilizadas por civiles en espacios públicos ante brotes o epidemias de enfermedades transmitidas por vía respiratoria, o bien, cuando el aire de un determinado lugar está contaminado. 3, record 92, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas elásticas que se pasan por detrás de las orejas. 4, record 92, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record 93 - internal organization data 2021-09-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 93, Main entry term, English
- handover line
1, record 93, English, handover%20line
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
- HL 2, record 93, English, HL
correct, officially approved
Record 93, Synonyms, English
- hand-over line 3, record 93, English, hand%2Dover%20line
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another. 4, record 93, English, - handover%20line
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
handover line: term and definition standardized by NATO. 5, record 93, English, - handover%20line
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 93, English, - handover%20line
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 93, Main entry term, French
- ligne de recueil
1, record 93, French, ligne%20de%20recueil
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
- LR 2, record 93, French, LR
correct, feminine noun, officially approved
Record 93, Synonyms, French
- ligne de passation 3, record 93, French, ligne%20de%20passation
correct, feminine noun, officially approved
- L de P 3, record 93, French, L%20de%20P
correct, feminine noun, officially approved
- ligne de transfert 4, record 93, French, ligne%20de%20transfert
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre. 5, record 93, French, - ligne%20de%20recueil
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, record 93, French, - ligne%20de%20recueil
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 93, French, - ligne%20de%20recueil
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 93, French, - ligne%20de%20recueil
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 93, Main entry term, Spanish
- línea de zona de acción
1, record 93, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra. 1, record 93, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
Record 94 - internal organization data 2021-08-05
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 94, Main entry term, English
- online mentoring
1, record 94, English, online%20mentoring
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- electronic mentoring 2, record 94, English, electronic%20mentoring
correct
- e-mentoring 1, record 94, English, e%2Dmentoring
correct
- virtual mentoring 3, record 94, English, virtual%20mentoring
correct
- cybermentoring 4, record 94, English, cybermentoring
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mentoring in which communication between the mentor and mentee takes place over the Internet. 4, record 94, English, - online%20mentoring
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
online mentoring; electronic mentoring; e-mentoring; virtual mentoring; cybermentoring: Although "online," "electronic," "virtual," "e-" and "cyber-" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 4, record 94, English, - online%20mentoring
Record 94, Key term(s)
- on-line mentoring
- cyber-mentoring
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 94, Main entry term, French
- mentorat en ligne
1, record 94, French, mentorat%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- mentorat par Internet 2, record 94, French, mentorat%20par%20Internet
correct, masculine noun
- cybermentorat 3, record 94, French, cybermentorat
correct, masculine noun
- mentorat virtuel 2, record 94, French, mentorat%20virtuel
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Mentorat dans le cadre duquel les échanges entre le mentor et le mentoré se déroulent par l'intermédiaire d'Internet. 2, record 94, French, - mentorat%20en%20ligne
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mentorat en ligne; mentorat par Internet; cybermentorat; mentorat virtuel : Bien que les termes «en ligne», «par Internet» et «virtuel» ainsi que l'élément «cyber-» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 2, record 94, French, - mentorat%20en%20ligne
Record 94, Key term(s)
- cyber-mentorat
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 94, Main entry term, Spanish
- mentoría en línea
1, record 94, Spanish, mentor%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- mentoría electrónica 1, record 94, Spanish, mentor%C3%ADa%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Mentoría electrónica : la mentoría en línea, a través de correos electrónicos o plataformas educativas, es una alternativa complementaria para agilizar la comunicación, o bien cuando se tienen ubicaciones geográficas diferentes. 1, record 94, Spanish, - mentor%C3%ADa%20en%20l%C3%ADnea
Record 95 - internal organization data 2021-07-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Husbandry
Record 95, Main entry term, English
- foot rot
1, record 95, English, foot%20rot
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- footrot 2, record 95, English, footrot
correct
- foul foot 3, record 95, English, foul%20foot
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A highly contagious disease affecting the interdigital (between the toes) tissue of ruminants. 3, record 95, English, - foot%20rot
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Footrot is caused [by] a combination of the bacteria Fusobacterium necrophorum and Dichelobacter ... nodosus (more common in sheep), and Bacteroides melaninogenicus (more common in cattle). 3, record 95, English, - foot%20rot
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des animaux
Record 95, Main entry term, French
- piétin
1, record 95, French, pi%C3%A9tin
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- pododermatite interdigitée 2, record 95, French, pododermatite%20interdigit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le piétin est une maladie bactérienne contagieuse chez les ovins et les caprins, causée par une bactérie, Dichelobacter nodosus, en association avec un certain nombre d'autres bactéries dont la plus importante est Fusobacterium necrophorum. 3, record 95, French, - pi%C3%A9tin
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado
Record 95, Main entry term, Spanish
- pedero
1, record 95, Spanish, pedero
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- podredumbre de pezuña 2, record 95, Spanish, podredumbre%20de%20pezu%C3%B1a
correct, feminine noun
- pietín 3, record 95, Spanish, piet%C3%ADn
correct, masculine noun, Argentina, Uruguay
- foot rot 3, record 95, Spanish, foot%20rot
correct, masculine noun, Argentina, Uruguay
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecto-contagiosa de los lanares específicamente, ocasionada por la proliferación de ciertas bacterias en los tejidos blandos del pie (piel en la proximidad de las pezuñas). 4, record 95, Spanish, - pedero
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
El pietín, foot rot o pedero, es una enfermedad específica de ovinos y caprinos, de gran importancia económica. Si bien obedece a una etiología polimicrobiana, los gérmenes anaerobios Bacteroides nodosus y Fusobacterium necrophorum, son los más importantes [...] En la aparición de la enfermedad también influyen ciertos factores que determinan el establecimiento de los patógenos en la pezuña, como la raza y edad del ovino, la humedad y temperatura ambiente, la alimentación y el manejo, entre otros. 5, record 95, Spanish, - pedero
Record 96 - internal organization data 2021-06-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
Record 96, Main entry term, English
- wave
1, record 96, English, wave
correct, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Multiple waves of transmission during infectious disease epidemics represent a major public health challenge, but the ecological and behavioral drivers of epidemic resurgence are poorly understood. 2, record 96, English, - wave
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
epidemic wave, first wave, first wave of infections, second wave, second wave of infections 3, record 96, English, - wave
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
Record 96, Main entry term, French
- vague
1, record 96, French, vague
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'une des pandémies les plus mortelles, celle de la grippe espagnole (1918-1920), est celle souvent citée par les experts pour expliquer le phénomène des vagues, soit de nouvelles flambées épidémiques après une réduction du nombre de cas. 2, record 96, French, - vague
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
deuxième vague, deuxième vague d'infections, première vague, première vague d'infections, seconde vague, seconde vague d'infections 3, record 96, French, - vague
Record number: 96, Textual support number: 2 PHR
vague épidémique 3, record 96, French, - vague
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
Record 96, Main entry term, Spanish
- ola
1, record 96, Spanish, ola
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- oleada 2, record 96, Spanish, oleada
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Es bien conocido que la primera ola de gripe española en la primavera de 1918 no fue tan mala, pero en agosto, cuando una segunda ola se extendió en gran parte del mundo, el virus había mutado a una forma mucho más mortífera, golpeando principalmente a regiones que aún no habían sido expuestas. 3, record 96, Spanish, - ola
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ola; oleada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias sobre los nuevos casos de covid-19, se emplean indistintamente los sustantivos "ola" y "oleada". En este sentido, cabe indicar que, aunque el término "oleada" es adecuado y no es preciso siquiera ponerlo entre comillas, resulta preferible optar por "ola". 2, record 96, Spanish, - ola
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
ola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que ["ola"] hace referencia a un número creciente de personas infectadas por una enfermedad, que alcanza un máximo para, a continuación, descender más lentamente. 2, record 96, Spanish, - ola
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
primera ola de coronavirus 2, record 96, Spanish, - ola
Record 97 - internal organization data 2021-06-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 97, Main entry term, English
- lockdown lifting
1, record 97, English, lockdown%20lifting
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- deconfinement 2, record 97, English, deconfinement
avoid, calque
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The process of removing restrictions on travel and gatherings that were imposed on a population for public health or safety reasons. 2, record 97, English, - lockdown%20lifting
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
deconfinement: The term "deconfinement" does not have the meaning of lockdown lifting in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "déconfinement" and should be avoided. 2, record 97, English, - lockdown%20lifting
Record 97, Key term(s)
- lock-down lifting
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 97, Main entry term, French
- déconfinement
1, record 97, French, d%C3%A9confinement
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- levée du confinement 2, record 97, French, lev%C3%A9e%20du%20confinement
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Processus d'élimination des restrictions liées aux déplacements et aux rassemblements qui avaient été imposées à une population pour des raisons de santé ou de sécurité publiques. 2, record 97, French, - d%C3%A9confinement
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Toute la littérature scientifique sur le déconfinement insiste sur l'importance de procéder de manière graduelle et avec la plus grande prudence[. Le] déconfinement doit commencer par les régions les moins touchées par le virus [...] 3, record 97, French, - d%C3%A9confinement
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
déconfinement graduel, déconfinement par région, déconfinement partiel, déconfinement progressif, déconfinement uniforme 2, record 97, French, - d%C3%A9confinement
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 97, Main entry term, Spanish
- desconfinamiento
1, record 97, Spanish, desconfinamiento
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
desconfinamiento : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "desconfinamiento" está bien creado a partir de "confinar". Según indica la "Nueva gramática de la lengua española", el prefijo "des-"se emplea, entre otras cosas, para expresar acción contraria y vuelta al estado anterior. 1, record 97, Spanish, - desconfinamiento
Record 98 - internal organization data 2021-05-26
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Epidemiology
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 98, Main entry term, English
- lift the lockdown
1, record 98, English, lift%20the%20lockdown
correct, verb phrase
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- deconfine 2, record 98, English, deconfine
avoid, calque
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The United Kingdom's novel coronavirus outbreak is starting to peak but it is too early to lift the lockdown because the virus would run rampant if the government eased social distancing measures ... 3, record 98, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
deconfine: The term "deconfine" does not have the meaning of lift the lockdown in English. It is used as a synonym under the influence of the French term "déconfiner" and should be avoided. 2, record 98, English, - lift%20the%20lockdown
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
gradually lift the lockdown, partially lift the lockdown, progressively lift the lockdown 2, record 98, English, - lift%20the%20lockdown
Record 98, Key term(s)
- lift the lock-down
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 98, Main entry term, French
- déconfiner
1, record 98, French, d%C3%A9confiner
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- lever le confinement 1, record 98, French, lever%20le%20confinement
correct, verb phrase
- mettre fin au confinement 2, record 98, French, mettre%20fin%20au%20confinement
correct, verb phrase
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
déconfiner graduellement, déconfiner partiellement, déconfiner progressivement 3, record 98, French, - d%C3%A9confiner
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 98, Main entry term, Spanish
- desconfinar
1, record 98, Spanish, desconfinar
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- levantar el confinamiento 2, record 98, Spanish, levantar%20el%20confinamiento
correct, verb phrase
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sin quitar el ojo de los infectados y fallecimientos por coronavirus de cada día, España empieza a planear el camino de regreso a la normalidad. Sin embargo, [...] "los logros obtenidos aún son insuficientes y frágiles" como para levantar el confinamiento de forma absoluta para toda la población. Para esto, tendríamos que cumplir con los seis criterios que marca la Organización Mundial de la Salud (OMS). 2, record 98, Spanish, - desconfinar
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
desconfinar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el verbo "desconfinar" está bien creado a partir de "confinar". Según indica la "Nueva gramática de la lengua española", el prefijo "des-"se emplea, entre otras cosas, para expresar acción contraria y vuelta al estado anterior. 1, record 98, Spanish, - desconfinar
Record 99 - internal organization data 2021-05-19
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Record 99, Main entry term, English
- indirect contact transmission
1, record 99, English, indirect%20contact%20transmission
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- transmission by indirect contact 1, record 99, English, transmission%20by%20indirect%20contact
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Indirect contact transmission involves contact between a fomite and the person that becomes infected. 2, record 99, English, - indirect%20contact%20transmission
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
This kind of transmission also occurs when a healthy person touches an infected person, does not wash their hands well, and then touches another person and infects them. 2, record 99, English, - indirect%20contact%20transmission
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Record 99, Main entry term, French
- transmission par contact indirect
1, record 99, French, transmission%20par%20contact%20indirect
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La transmission par contact indirect met en cause le contact entre une matière contaminée et la personne qui se fait infecter. 2, record 99, French, - transmission%20par%20contact%20indirect
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Ce type de transmission peut également survenir lorsqu'une personne saine touche une personne infectée, ne se lave pas bien les mains, puis touche une autre personne et l'infecte. 2, record 99, French, - transmission%20par%20contact%20indirect
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Record 99, Main entry term, Spanish
- transmisión por contacto indirecto
1, record 99, Spanish, transmisi%C3%B3n%20por%20contacto%20indirecto
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La transmisión por contacto indirecto ocurre cuando un objeto contaminado por un agente infeccioso entra en contacto con una persona y la infecta. 2, record 99, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20por%20contacto%20indirecto
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
La transmisión por contacto indirecto también puede ocurrir cuando una persona sana toca a una persona infectada, no se lava bien las manos y luego toca a otra persona y la infecta. 2, record 99, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20por%20contacto%20indirecto
Record 100 - internal organization data 2021-02-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Military Logistics
- Land Forces
Record 100, Main entry term, English
- release point
1, record 100, English, release%20point
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
- RP 2, record 100, English, RP
correct, NATO, standardized
Record 100, Synonyms, English
- rel P 3, record 100, English, rel%20P
correct, officially approved
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In road movements, a well-defined point on a route at which the elements composing a column return under the authority of their respective commanders, each one of these elements continuing its movement towards its own appropriate destination. 4, record 100, English, - release%20point
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
release point; RP: designations and definition standardized by NATO. 5, record 100, English, - release%20point
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
release point; rel P: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 100, English, - release%20point
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces terrestres
Record 100, Main entry term, French
- point de dislocation
1, record 100, French, point%20de%20dislocation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
- RP 2, record 100, French, RP
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 100, Synonyms, French
- P de D 3, record 100, French, P%20de%20D
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En mouvements terrestres, point bien défini sur un itinéraire à partir duquel les éléments composant une colonne reviennent sous l'autorité de leurs commandements respectifs, chacun de ces éléments poursuivant son mouvement vers sa destination propre. 4, record 100, French, - point%20de%20dislocation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
point de dislocation; RP : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 100, French, - point%20de%20dislocation
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
point de dislocation; P de D : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 100, French, - point%20de%20dislocation
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Ejército de tierra
Record 100, Main entry term, Spanish
- punto de dislocación
1, record 100, Spanish, punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En movimientos por carretera, punto bien definido sobre la ruta en el que los elementos que componen la columna quedan bajo la autoridad de sus jefes respectivos, continuando su movimiento hacia su propio destino. 1, record 100, Spanish, - punto%20de%20dislocaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


