TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIEN FINAL [10 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- asdic
1, record 1, English, asdic
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ASDIC 2, record 1, English, ASDIC
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An early form of sonar used for the ultrasonic detection of submarines, fish schools and other underwater objects. 3, record 1, English, - asdic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The name asdic is derived from that of the Anti-Submarine Detection Investigation Committee. 4, record 1, English, - asdic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- asdic
1, record 1, French, asdic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ASDIC 2, record 1, French, ASDIC
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancêtre du sonar utilisant les ultrasons pour repérer des bancs de poissons, des sous-marins et d'autres objets immergés. 3, record 1, French, - asdic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'asdic doit son nom au «Anti-Submarine Detection Investigation Committee». 4, record 1, French, - asdic
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- asdic
1, record 1, Spanish, asdic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ASDIC 1, record 1, Spanish, ASDIC
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En la actualidad, llamamos SONAR a cualquier sistema que, haciendo uso de las ondas de sonido que se transmiten a través del agua, pueda localizar un objeto sumergido. Este instrumento comenzó siendo conocido de una manera bien distinta. El sistema era llamado ASDIC, un nombre que se correspondía con las siglas del proyecto antisubmarino que estaban llevando a cabo los aliados(Anti-Submarine Detection Investigation Committee) al final de la Primera Guerra Mundial. 1, record 1, Spanish, - asdic
Record 2 - internal organization data 2018-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 2, Main entry term, English
- stabilization pond
1, record 2, English, stabilization%20pond
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- oxidation pond 2, record 2, English, oxidation%20pond
correct, standardized
- stabilization lagoon 3, record 2, English, stabilization%20lagoon
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A basin used for the retention of waste water before final disposal, in which biological oxidation of organic material is effected by transfer of oxygen from air to the water, either naturally or artificially accelerated. 4, record 2, English, - stabilization%20pond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stabilization pond; oxidation pond: designations and definition standardized by ISO. 5, record 2, English, - stabilization%20pond
Record 2, Key term(s)
- stabilisation pond
- stabilisation lagoon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 2, Main entry term, French
- étang de stabilisation
1, record 2, French, %C3%A9tang%20de%20stabilisation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- étang d'oxydation 2, record 2, French, %C3%A9tang%20d%27oxydation
correct, masculine noun, standardized
- bassin de stabilisation 3, record 2, French, bassin%20de%20stabilisation
correct, masculine noun, standardized
- bassin d'oxydation 4, record 2, French, bassin%20d%27oxydation
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bassin servant à la retention d'eaux résiduaires avant rejet, et dans lequel se produit une oxydation biologique des matières organiques par un processus de transfert de l'oxygène de l'air vers l'eau, naturellement ou artificiellement accéléré. 5, record 2, French, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étang de stabilisation; étang d'oxydation; bassin de stabilisation : désignations et définition normalisés par l'ISO. 6, record 2, French, - %C3%A9tang%20de%20stabilisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
Record 2, Main entry term, Spanish
- laguna de oxidación
1, record 2, Spanish, laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- balsa de oxidación 2, record 2, Spanish, balsa%20de%20oxidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- laguna de estabilización 3, record 2, Spanish, laguna%20de%20estabilizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depósito usado para la retención de agua residual antes de su eliminación final, en el cual la oxidación biológica de material orgánico se efectúa por transferencia de oxígeno del aire al agua, bien sea en forma natural o acelerada en forma artificial. 4, record 2, Spanish, - laguna%20de%20oxidaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Planning
Record 3, Main entry term, English
- willingness to pay
1, record 3, English, willingness%20to%20pay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount consumers are prepared to pay for a final good or service. 3, record 3, English, - willingness%20to%20pay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) the effects of a project should be evaluated by reference to the "willingness to pay" of the individuals affected. That is, a favorable effect is evaluated by the maximum sum of money that the beneficiaries would be willing to pay to have it, and an unfavorable effect is evaluated by the minimum sum of money that the sufferers would be willing to accept as compensation for putting up with it. 4, record 3, English, - willingness%20to%20pay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Planification économique
Record 3, Main entry term, French
- volonté de payer
1, record 3, French, volont%C3%A9%20de%20payer
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- disposition à payer 2, record 3, French, disposition%20%C3%A0%20payer
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour évaluer les bénéfices de consommation d'un projet, il convient d'évaluer cette augmentation de consommation rendue possible par le projet. La procédure consiste à évaluer la volonté de payer des consommateurs pour cette consommation supplémentaire. 1, record 3, French, - volont%C3%A9%20de%20payer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
Record 3, Main entry term, Spanish
- disposición a pagar
1, record 3, Spanish, disposici%C3%B3n%20a%20pagar
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Es el monto que los consumidores están dispuestos a pagar por un bien o servicio final. 1, record 3, Spanish, - disposici%C3%B3n%20a%20pagar
Record 4 - internal organization data 2015-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- approach and landing phase
1, record 4, English, approach%20and%20landing%20phase
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point. 1, record 4, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term relating to helicopters. 2, record 4, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- phase d'approche et d'atterrissage
1, record 4, French, phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va de 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d'approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d'atterrissage interrompu. 1, record 4, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant aux hélicoptères. 2, record 4, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 4, Main entry term, Spanish
- fase de aproximación y aterrizaje
1, record 4, Spanish, fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir de 300 m(1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido. 2, record 4, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con helicópteros. 3, record 4, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record 5 - internal organization data 2014-11-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Education
Record 5, Main entry term, English
- classroom climate
1, record 5, English, classroom%20climate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The authority, social and emotional relationships within a teaching group. 2, record 5, English, - classroom%20climate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Pédagogie
Record 5, Main entry term, French
- climat de la classe
1, record 5, French, climat%20de%20la%20classe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- atmosphère d'une classe 2, record 5, French, atmosph%C3%A8re%20d%27une%20classe
correct, feminine noun
- ambiance de la classe 3, record 5, French, ambiance%20de%20la%20classe
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'atmosphère d'une classe dépend souvent des traits de personnalité de l'élève qui, consciemment ou non, exerce l'influence la plus marquée sur ses condisciples. 2, record 5, French, - climat%20de%20la%20classe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
atmosphère: Régime éducatif créé par le maître dans sa classe [...] Les principaux types d'atmosphère éducative peuvent être qualifiés comme suit : contraignant, anarchique, incohérent, libéral, stimulant (synonyme : ambiance, climat, milieu). 2, record 5, French, - climat%20de%20la%20classe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Pedagogía
Record 5, Main entry term, Spanish
- clima del salón de clase
1, record 5, Spanish, clima%20del%20sal%C3%B3n%20de%20clase
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ambiente del aula 1, record 5, Spanish, ambiente%20del%20aula
correct, masculine noun
- clima de la clase 1, record 5, Spanish, clima%20de%20la%20clase
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lo que llamamos clima del salón de clase incluye tanto el patrón de percepciones del alumno como los incentivos presentes en el ambiente del aula. El clima determina la motivación y la conducta al definir los límites a partir de los cuales se comienza a juzgar lo bien o lo mal hecho para cada miembro de la clase. Y a través de sus efectos sobre la percepción del alumno acerca de lo que se espera de él, o de lo que obtendrá al hacer una tarea de un modo particular, el clima del salón también moldeará y dará forma final a la motivación y a la conducta global. 1, record 5, Spanish, - clima%20del%20sal%C3%B3n%20de%20clase
Record 6 - internal organization data 2014-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 6, Main entry term, English
- final approach
1, record 6, English, final%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- final approach segment 2, record 6, English, final%20approach%20segment
standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. [Definition standardized by NATO.] 3, record 6, English, - final%20approach
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
a. In a non-precision approach it normally begins at the final approach fix or point and ends at the missed approach point or fix; b. In a precision approach the final approach is deemed to commence at the glide path intercept point and ends at the decision height/altitude. 3, record 6, English, - final%20approach
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
final approach: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - final%20approach
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
final approach; final approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 6, English, - final%20approach
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 6, Main entry term, French
- approche finale
1, record 6, French, approche%20finale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- segment d'approche finale 2, record 6, French, segment%20d%27approche%20finale
masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage sont effectués. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 6, French, - approche%20finale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une approche de non-précision, elle débute au point d'approche finale et se termine au point d'approche interrompue. b. Dans une approche de précision, l'approche finale est estimée débuter au point d'interception du plan de descente et elle se termine à l'altitude ou à la hauteur de décision. 3, record 6, French, - approche%20finale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
approche finale : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - approche%20finale
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
approche finale; segment d'approche finale : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 6, French, - approche%20finale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 6, Main entry term, Spanish
- aproximación final
1, record 6, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia en el punto o referencia de aproximación final determinados o, cuando no se haya determinado dicho punto o dicha referencia, a) al final del último viraje reglamentario, viraje de base o viraje de acercamiento de un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o b) en el punto de interceptación de la última trayectoria especificada del procedimiento de aproximación; y que finaliza en un punto en las inmediaciones del aeródromo desde el cual : 1) puede efectuarse un aterrizaje; o bien 2) se inicia un procedimiento de aproximación frustrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 6, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record 7 - internal organization data 2011-12-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- slide
1, record 7, English, slide
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- glisser
1, record 7, French, glisser
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sur terre battue. [...] Apprendre à glisser en fin de course. 1, record 7, French, - glisser
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Glisser sur le gazon. 2, record 7, French, - glisser
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- resbalar
1, record 7, Spanish, resbalar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se acusa la tendencia, al jugar en la superficie de una pista dura, a intentar resbalar en el desplazamiento final. Esto es un tremendo error que tenemos que corregir, si bien es verdad que en las pistas de tierra batida este desplazamiento se realiza en todos los golpes o en casi todos. 1, record 7, Spanish, - resbalar
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Resbalar al aproximarse la pelota. 2, record 7, Spanish, - resbalar
Record 8 - internal organization data 2011-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- invalid
1, record 8, English, invalid
correct, adjective, Canada, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- void 2, record 8, English, void
correct, adjective, Canada, New Brunswick, Ontario
- null 3, record 8, English, null
Ontario, Quebec
- null and void 4, record 8, English, null%20and%20void
avoid, see observation, Canada, Ontario
- void and of no effect 5, record 8, English, void%20and%20of%20no%20effect
avoid, see observation, Ontario
- void and of none effect 6, record 8, English, void%20and%20of%20none%20effect
avoid, see observation
- totally void 6, record 8, English, totally%20void
avoid, see observation
- absolutely null 7, record 8, English, absolutely%20null
avoid, see observation
- completely void 6, record 8, English, completely%20void
avoid, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
void and of no(ne) effect: This doublet is quite redundant. If the phrase must be used, modern idiom requires "void and of no effect" (and not "void and of none effect"). 6, record 8, English, - invalid
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The phrases "totally void" and "completely void" are redundancies ... "Null and void" is questionable as a doublet, "void" itself being perfectly strong. 6, record 8, English, - invalid
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
null and void: Having no force; invalid. 8, record 8, English, - invalid
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
null and void: Terms and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 8, English, - invalid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- nul
1, record 8, French, nul
correct, Canada, New Brunswick, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frappé de nullité 2, record 8, French, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct, New Brunswick, Quebec
- nul d'une nullité absolue 3, record 8, French, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20absolue
see observation, Ontario
- nul de nullité absolue 4, record 8, French, nul%20de%20nullit%C3%A9%20absolue
correct
- nul et non avenu 5, record 8, French, nul%20et%20non%20avenu
see observation
- caduc 6, record 8, French, caduc
correct
- nul et sans effet 3, record 8, French, nul%20et%20sans%20effet
see observation, Ontario
- entaché de nullité 7, record 8, French, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9
correct
- sans effet 8, record 8, French, sans%20effet
Ontario
- sans valeur 9, record 8, French, sans%20valeur
Ontario
- inopposable 10, record 8, French, inopposable
Canada
- invalide 11, record 8, French, invalide
Canada
- non valide 12, record 8, French, non%20valide
Ontario
- nul et de nul effet 13, record 8, French, nul%20et%20de%20nul%20effet
correct
- nul à toutes fins que de droit 14, record 8, French, nul%20%C3%A0%20toutes%20fins%20que%20de%20droit
correct
- nul, non avenu et sans effet 11, record 8, French, nul%2C%20non%20avenu%20et%20sans%20effet
avoid, see observation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit, dès le moment où existe le vice qui l'affecte, de l'acte qui, en raison de ce vice, encourt l'annulation et dont il n'y a pas lieu de tenir compte. 15, record 8, French, - nul
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
33 bis. Archaïsmes pléonastiques. [...] La contraction est moins indiquée quand l'expression tautologique fait partie de la langue courante : [...] nul et non avenu; [...] 16, record 8, French, - nul
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Régimen jurídico
- Derecho de contratos (common law)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 8, Main entry term, Spanish
- nulo
1, record 8, Spanish, nulo
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- nulo de pleno derecho 2, record 8, Spanish, nulo%20de%20pleno%20derecho
correct
- nulo y sin efecto 3, record 8, Spanish, nulo%20y%20sin%20efecto
correct
- sin valor 3, record 8, Spanish, sin%20valor
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Todo acto nulo es ineficaz. 4, record 8, Spanish, - nulo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ahora bien, como señala Alcaraz, uno de los principales rasgos que conforman el inglés jurídico es su redundancia expresiva, que se nota en muchas construcciones en que se repiten términos que son sinónimos parciales(por ejemplo "null and void", pero también "sole and exclusive", "aid and abet", "final and conclusive", etcétera). 4, record 8, Spanish, - nulo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
nulo, nulo y sin efecto, sin valor, írrito: Términos, contexto y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 8, Spanish, - nulo
Record 9 - internal organization data 2005-09-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 9, Main entry term, English
- point of direct shipment
1, record 9, English, point%20of%20direct%20shipment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The location from which a producer of a direct-shipment good usually ships that good to the buyer of the good. 2, record 9, English, - point%20of%20direct%20shipment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 9, Main entry term, French
- point d'expédition directe
1, record 9, French, point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Endroit d'où le producteur d'un produit d'expédition directe envoie ce produit à l'acheteur. 2, record 9, French, - point%20d%27exp%C3%A9dition%20directe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 9, Main entry term, Spanish
- punto de embarque directo
1, record 9, Spanish, punto%20de%20embarque%20directo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
El lugar desde el cual un productor de un bien normalmente embarca dicho bien para hacerlo llegar al comprador del bien. 2, record 9, Spanish, - punto%20de%20embarque%20directo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un productor sólo tiene una fábrica en la que el productor fabrica sillas para oficina. Debido a que la fábrica está ubicada cerca de los servicios de transporte, todas las unidades del bien terminado se almacenan en una bodega que se encuentra a 200 metros del final de la línea de producción. Los bienes son embarcados a diferentes partes del mundo desde esta bodega. El punto de embarque directo es la bodega. 2, record 9, Spanish, - punto%20de%20embarque%20directo
Record 10 - internal organization data 2004-08-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 10, Main entry term, English
- endnote
1, record 10, English, endnote
correct, see observation, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A note placed at the end of a text or document, e.g. at the end of an article, chapter or book. 2, record 10, English, - endnote
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In English, "footnote" and "endnote" are often used interchangeably, although "footnote", strictly speaking, refers to a note at the bottom of a page. 2, record 10, English, - endnote
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 10, Main entry term, French
- note en fin de chapitre
1, record 10, French, note%20en%20fin%20de%20chapitre
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- note en fin d'ouvrage 2, record 10, French, note%20en%20fin%20d%27ouvrage
correct, see observation, feminine noun, specific
- note en fin de texte 3, record 10, French, note%20en%20fin%20de%20texte
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Note placée à la fin d'un texte, d'un chapitre ou d'un volume. 4, record 10, French, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que le français et l'anglais ne découpent pas la réalité de la même façon, on doit recourir à au moins deux termes français plus précis, «note(s) en fin de chapitre» et «note(s) en fin d'ouvrage», pour rendre l'anglais. Bien que le terme «note(s) en fin d'article» ne fut pas attesté, on pourrait sans doute aussi l'utiliser comme équivalent s'il s'agissait de notes disposées en fin de textes (p. ex. documents, articles). 5, record 10, French, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 10, French, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Record 10, Main entry term, Spanish
- nota final
1, record 10, Spanish, nota%20final
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pie de página situado al final de un documento, más bien que en la parte inferior de una página. 1, record 10, Spanish, - nota%20final
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


