TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIOTECNOLOGIA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Biological Sciences
- Medicine and Health
Record 1, Main entry term, English
- bioinformatician
1, record 1, English, bioinformatician
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bioinformatician combines research in biology, medicine, and health-related studies with information technology in order to collect and interpret data covering a range of fields, such as genetics or pharmaceutics. 1, record 1, English, - bioinformatician
Record 1, Key term(s)
- bio-informatician
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Sciences biologiques
- Médecine et santé
Record 1, Main entry term, French
- bioinformaticien
1, record 1, French, bioinformaticien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bioinformaticienne 2, record 1, French, bioinformaticienne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bioinformaticien crée, développe et améliore des programmes et des logiciels qui permettent d'emmagasiner, de classifier ou d'analyser des données biologiques. Il fait le pont entre la biologie qui est nécessaire pour interpréter les données biologiques et les méthodes informatiques nécessaires à leur traitement et à leur analyse. 3, record 1, French, - bioinformaticien
Record 1, Key term(s)
- bio-informaticien
- bio-informaticienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Informática
- Ciencias biológicas
- Medicina y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- bioinformático
1, record 1, Spanish, bioinform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bioinformática 2, record 1, Spanish, bioinform%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bioinformático combina conocimientos de biología, informática y estadística para procesar y analizar grandes volúmenes de datos biológicos. Su trabajo permite entender mejor procesos genéticos, enfermedades y el desarrollo de nuevos tratamientos. Es clave en áreas como la medicina personalizada, la genómica y la biotecnología. [...] Un bioinformático es el especialista en el análisis de datos biológicos mediante el uso de herramientas digitales. 3, record 1, Spanish, - bioinform%C3%A1tico
Record 2 - internal organization data 2020-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, English
- aquatic biotechnology
1, record 2, English, aquatic%20biotechnology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the application of science and engineering for the direct or indirect use of aquatic organisms or parts or products of living aquatic organisms in their natural or modified forms. 2, record 2, English, - aquatic%20biotechnology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Aquaculture
Record 2, Main entry term, French
- biotechnologie aquatique
1, record 2, French, biotechnologie%20aquatique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] application des sciences et du génie à l'utilisation directe ou indirecte des organismes aquatiques ou de leurs parties ou produits sous leur forme naturelle ou modifiée. 2, record 2, French, - biotechnologie%20aquatique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Acuicultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- biotecnología acuática
1, record 2, Spanish, biotecnolog%C3%ADa%20acu%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los últimos años han surgido diversos nuevos y fascinantes desarrollos en la biotecnología acuática. Éstos incluyen el uso de la ingeniería genética para producir variedades de ostras resistentes a enfermedades y vacunas contra virus que infectan al salmón y otros pescados. 1, record 2, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa%20acu%C3%A1tica
Record 3 - internal organization data 2018-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
- Biotechnology
- Collaboration with the FAO
Record 3, Main entry term, English
- substantial equivalence
1, record 3, English, substantial%20equivalence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It is generally acknowledged that traditional food products may serve as a baseline for comparison for the assessment of the safety of GM [genetically modified] foods. This is generally referred to as the concept of substantial equivalence. 2, record 3, English, - substantial%20equivalence
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
substantial equivalence approach 3, record 3, English, - substantial%20equivalence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Biotechnologie
- Collaboration avec la FAO
Record 3, Main entry term, French
- équivalence substantielle
1, record 3, French, %C3%A9quivalence%20substantielle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- équivalence en substance 2, record 3, French, %C3%A9quivalence%20en%20substance
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Principe selon lequel] un aliment ou un composé alimentaire [...] essentiellement semblable à un aliment ou à un composé alimentaire existant [...] peut être traité de la même manière en ce qui concerne la sécurité. 3, record 3, French, - %C3%A9quivalence%20substantielle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Biotecnología
- Colaboración con la FAO
Record 3, Main entry term, Spanish
- equivalencia sustancial
1, record 3, Spanish, equivalencia%20sustancial
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para la evaluación de los productos alimenticios se ha introducido el concepto de equivalencia sustancial según el cual, si un alimento procedente de la nueva biotecnología se puede caracterizar como equivalente a su predecesor convencional, se puede suponer que no plantea nuevos riesgos, y por lo tanto, es aceptable para consumo. 2, record 3, Spanish, - equivalencia%20sustancial
Record 4 - internal organization data 2018-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security
Record 4, Main entry term, English
- biosafety
1, record 4, English, biosafety
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- biological safety 2, record 4, English, biological%20safety
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The set of] principles, technologies, practices, and measures implemented to prevent the accidental release of, or unintentional exposure to pathogenic agents ... 3, record 4, English, - biosafety
Record 4, Key term(s)
- bio-safety
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- biosécurité
1, record 4, French, bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sécurité biologique 1, record 4, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des principes, des technologies et des pratiques liés au confinement biologique qui sont mis en œuvre pour prévenir l'exposition involontaire à des matières infectieuses toxiques et à des toxines, ou encore leur libération accidentelle. 1, record 4, French, - bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Record 4, Main entry term, Spanish
- bioseguridad
1, record 4, Spanish, bioseguridad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- seguridad biológica 2, record 4, Spanish, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos específicos para la transferencia, manipulación y utilización de cualesquiera organismos vivos modificados, resultantes de la biotecnología, que puedan tener efectos adversos para la conservación y uso sostenible de la biodiversidad. 3, record 4, Spanish, - bioseguridad
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el propósito de la seguridad biológica es el de reducir la exposición de las personas que trabajan en laboratorios, o a campo, asi como prevenir la salida hacia el exterior o dispersión de agentes potencialmente peligrosos. 3, record 4, Spanish, - bioseguridad
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La bioseguridad comprende todos los marcos normativos y reglamentarios (con inclusión de instrumentos y actividades) para actuar ante los riesgos asociados con la alimentación y la agricultura (en particular los riesgos de importancia para el medio ambiente), incluidas la pesca y la silvicultura. La bioseguridad consta de tres sectores, a saber, inocuidad de los alimentos, vida y sanidad de las plantas, y vida y sanidad de los animales. Estos sectores abarcan la producción de alimentos en relación con su inocuidad, la introducción de plagas de plantas, plagas y enfermedades de animales y zoonosis, la introducción y liberación de organismos modificados genéticamente (OMG) y sus productos, y la introducción y el manejo inocuo de especies y genotipos exóticos invasivos. 4, record 4, Spanish, - bioseguridad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seguridad biológica (o bioseguridad) es el término utilizado para referirse a los principios, técnicas y prácticas aplicadas con el fin de evitar la exposición no intencional a patógenos y toxinas, o su liberación accidental. [Mientras que] protección biológica (o bioprotección) se refiere a las medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 5, record 4, Spanish, - bioseguridad
Record 5 - internal organization data 2012-09-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 5, Main entry term, English
- living modified organism
1, record 5, English, living%20modified%20organism
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Those organisms that have been genetically modified through the application of biotechnology induding organisms that have been modified by novel recombinant DNA techniques as well as those that have been modified by mutagenesis or classical breeding and selection techniques. 1, record 5, English, - living%20modified%20organism
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 5, Main entry term, French
- organisme vivant modifié
1, record 5, French, organisme%20vivant%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme génétiquement modifié par l'application de la biotechnologie, y compris les organismes qui l'ont été par la nouvelle technique de l'ADN recombinant, par mutagénèse ou par des méthodes classiques de reproduction ou de sélection. 1, record 5, French, - organisme%20vivant%20modifi%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 5, Main entry term, Spanish
- organismo vivo modificado
1, record 5, Spanish, organismo%20vivo%20modificado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- OVM 1, record 5, Spanish, OVM
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organismo vivo que posee una nueva combinación de material genético, obtenida mediante el uso de la biotecnología moderna. 1, record 5, Spanish, - organismo%20vivo%20modificado
Record 6 - internal organization data 2010-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- biotechnology
1, record 6, English, biotechnology
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The application of science and engineering to the direct or indirect use of living organisms or parts or products of living organisms in their natural or modified forms. 1, record 6, English, - biotechnology
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biotechnology: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, record 6, English, - biotechnology
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- biotechnologie
1, record 6, French, biotechnologie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bio-technologie 2, record 6, French, bio%2Dtechnologie
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Application des sciences ou de l'ingénierie à l'utilisation des organismes vivants, ou de leurs parties ou produits, sous leur forme naturelle ou modifiée. 3, record 6, French, - biotechnologie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les banques, les grands de la pétrochimie, de l'alimentation, voire même ceux du champagne se sont mis à la mode d'avant-garde : ils misent (avec l'aide de l'État) sur les marchés qui pourraient s'ouvrir aux bio-technologies. 2, record 6, French, - biotechnologie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biotechnologie : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 6, French, - biotechnologie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- biotecnología
1, record 6, Spanish, biotecnolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Uso de organismos vivos como células y bacterias para fabricar fármacos y otros productos. 2, record 6, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Incluye la utilización de bacteria para producir hormonas y anticuerpos monoclónicos a fin de identificar antigenes. 2, record 6, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
biotecnología : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 6, Spanish, - biotecnolog%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2001-08-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 7, Main entry term, English
- Institute for the Protection of Competition and Intellectual Property
1, record 7, English, Institute%20for%20the%20Protection%20of%20Competition%20and%20Intellectual%20Property
correct, Peru
Record 7, Abbreviations, English
- INDECOPI 1, record 7, English, INDECOPI
correct, Peru
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 7, Main entry term, French
- Institut national de défense de la concurrence et de la propriété intellectuelle
1, record 7, French, Institut%20national%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20concurrence%20et%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20intellectuelle
proposal, masculine noun, Peru
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 7, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual
1, record 7, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Defensa%20de%20la%20Competencia%20y%20de%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
correct, masculine noun, Peru
Record 7, Abbreviations, Spanish
- Indecopi 1, record 7, Spanish, Indecopi
correct, masculine noun, Peru
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Indecopi fue creado en noviembre de 1992 para promover en la economía peruana una cultura de leal y honesta competencia y para proteger todas las formas de propiedad intelectual : desde los signos distintivos y los derechos de autor hasta las patentes y la biotecnología. 1, record 7, Spanish, - Instituto%20Nacional%20de%20Defensa%20de%20la%20Competencia%20y%20de%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
Record 8 - internal organization data 2000-07-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- European Research Cooperation Agency
1, record 8, English, European%20Research%20Cooperation%20Agency
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EUREKA 2, record 8, English, EUREKA
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Agence européenne pour la coordination de la recherche
1, record 8, French, Agence%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction de l'OCDE à Paris. 1, record 8, French, - Agence%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20coordination%20de%20la%20recherche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 8, Main entry term, Spanish
- EUREKA
1, record 8, Spanish, EUREKA
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Programa de cooperación en los sectores científico y tecnológico de punta promovido el 17 de julio de 1986 por los doce Estados miembros de la Comunidad Europea y otros no miembros. 1, record 8, Spanish, - EUREKA
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Financia parcialmente proyectos nacionales relativos a tecnologías avanzadas en las áreas de comunicación, de información, laser, biotecnología, robótica, cultivos marinos, medio ambiente, transportes, etc. 1, record 8, Spanish, - EUREKA
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


