TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BISEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
Record 1, Main entry term, English
- pinch
1, record 1, English, pinch
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pinchout 2, record 1, English, pinchout
correct, noun
- pinch-out 3, record 1, English, pinch%2Dout
correct
- wedge 4, record 1, English, wedge
correct, noun
- bevel 4, record 1, English, bevel
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pinchout occurs when a lode or stratum narrows down and disappears. 5, record 1, English, - pinch
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... the pinch-outs of permeable channelway horizons ... 3, record 1, English, - pinch
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Stratigraphic pinchout. 6, record 1, English, - pinch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 1, Main entry term, French
- biseau
1, record 1, French, biseau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- amincissement en coin 2, record 1, French, amincissement%20en%20coin
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bord s'amincissant progressivement jusqu'à la disparition d'une couche géologique. 3, record 1, French, - biseau
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Biseau stratigraphique, tectonique. 4, record 1, French, - biseau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- bisel
1, record 1, Spanish, bisel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acuñamiento 2, record 1, Spanish, acu%C3%B1amiento
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Borde en forma de cuña de una capa estratigráfica que se halla inserta entre otras dos. 1, record 1, Spanish, - bisel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es una formación favorable para la acumulación de hidrocarburos. 1, record 1, Spanish, - bisel
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bisel estratigráfico. 1, record 1, Spanish, - bisel
Record 2 - internal organization data 2017-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 2, Main entry term, English
- bevel
1, record 2, English, bevel
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chamfer 2, record 2, English, chamfer
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angled face of a stretcher or strainer bar on the canvas side. 1, record 2, English, - bevel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 2, Main entry term, French
- biseau
1, record 2, French, biseau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chanfrein 1, record 2, French, chanfrein
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Profil oblique, côté toile, de la surface des barres du châssis à clés ou du châssis simple. 1, record 2, French, - biseau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pintura (Artes)
- Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
Record 2, Main entry term, Spanish
- chaflán
1, record 2, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bisel 1, record 2, Spanish, bisel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cara formada en una esquina matada por un corte diagonal. 2, record 2, Spanish, - chafl%C3%A1n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El chaflán es, respecto a la piedra o la madera, lo que es el bisel respecto al vidrio o el metal. 2, record 2, Spanish, - chafl%C3%A1n
Record 3 - internal organization data 2013-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Record 3, Main entry term, English
- cohesive end
1, record 3, English, cohesive%20end
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sticky end 2, record 3, English, sticky%20end
correct
- staggered end 2, record 3, English, staggered%20end
correct
- adhesive end 2, record 3, English, adhesive%20end
correct
- cohesive terminus 2, record 3, English, cohesive%20terminus
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A single-stranded loose end of duplex DNA complementary to a single-strand end of the same or another DNA molecule of the same polarity. 3, record 3, English, - cohesive%20end
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cohesive terminii: Plural of "cohesive terminus." 4, record 3, English, - cohesive%20end
Record 3, Key term(s)
- cohesive terminii
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Record 3, Main entry term, French
- extrémité cohésive
1, record 3, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bout collant 2, record 3, French, bout%20collant
correct, see observation, masculine noun, standardized
- extrémité collante 2, record 3, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20collante
correct, see observation, feminine noun, standardized
- extrémité adhésive 3, record 3, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20adh%C3%A9sive
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin. [Définition au pluriel normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 3, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extrémité cohésive; bout collant; extrémité collante : Les termes au pluriel (extrémités cohésives; bouts collants; extrémités collantes) ont été normalisés par l'AFNOR. 4, record 3, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20coh%C3%A9sive
Record 3, Key term(s)
- extrémités cohésives
- bouts collants
- extrémités collantes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Record 3, Main entry term, Spanish
- extremo cohesivo
1, record 3, Spanish, extremo%20cohesivo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- extremo adherente 2, record 3, Spanish, extremo%20adherente
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tramo corto de nucleótidos de una hebra que permanece en el extremo de una molécula de ADN bicatenario, después de haber sido tratada con una endonucleasa de restricción que produce un corte en bisel. 3, record 3, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La presencia de estas regiones no apareadas determina que la molécula se ligue con más facilidad, de ahí su importancia en el clonado de genes. 3, record 3, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los extremos cohesivos o adherentes son generados cuando la enzima corta las dos hebras asimétricamente, dejando los extremos de cada hebra de simple cadena complementarias entre sí. Los extremos cohesivos o adherentes son particularmente útiles en la construcción de moléculas de ADN híbridas o quiméricas. 2, record 3, Spanish, - extremo%20cohesivo
Record 4 - internal organization data 2009-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 4, Main entry term, English
- osteotome
1, record 4, English, osteotome
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chisel-like knife for cutting bone. 2, record 4, English, - osteotome
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bone sculpting chisels are called osteotomes: they are used to cut a window in the bone cortex to allow harvesting of pure soft bone. 3, record 4, English, - osteotome
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often, the terms "chisel", "bone chisel", "gouge", "bone gouge" and "osteotome" are used as synonyms. 4, record 4, English, - osteotome
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 4, Main entry term, French
- ostéotome
1, record 4, French, ost%C3%A9otome
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- couteau-gouge 2, record 4, French, couteau%2Dgouge
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à os utilisé pour la section chirurgicale d'un os. 3, record 4, French, - ost%C3%A9otome
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La section chirurgicale d'un os [...] se fait à l'aide d'un instrument (ciseau) spécial : l'ostéotome. 4, record 4, French, - ost%C3%A9otome
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 4, Main entry term, Spanish
- osteotomo
1, record 4, Spanish, osteotomo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento delgado con bisel en ambas caras [...] diseñado para realizar cortes rectos. 1, record 4, Spanish, - osteotomo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


