TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
BIT [83 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Biometrics
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- bit-by-bit encryption
1, record 1, English, bit%2Dby%2Dbit%20encryption
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Just like its name, the stream cipher encrypts the data in a continuous stream. Unlike block ciphers, bit-by-bit encryption happens in stream ciphers. 1, record 1, English, - bit%2Dby%2Dbit%20encryption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Biométrie
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- chiffrement bit à bit
1, record 1, French, chiffrement%20bit%20%C3%A0%20bit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le chiffrement OUX est un chiffrement bit à bit qui utilise les propriétés mathématiques de la fonction OU exclusif [...] 1, record 1, French, - chiffrement%20bit%20%C3%A0%20bit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Biometría
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- cifrado bit a bit
1, record 1, Spanish, cifrado%20bit%20a%20bit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criptografía Simétrica de Flujo. Este tipo de criptografía se basa en hacer un cifrado bit a bit, esto se logra usando la operación XOR [...] 1, record 1, Spanish, - cifrado%20bit%20a%20bit
Record 2 - internal organization data 2025-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- ring oscillator physical unclonable function
1, record 2, English, ring%20oscillator%20physical%20unclonable%20function
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- ROPUF 1, record 2, English, ROPUF
correct, noun
- RO PUF 2, record 2, English, RO%20PUF
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- ring oscillator PUF 3, record 2, English, ring%20oscillator%20PUF
correct, noun
- ROPUF 4, record 2, English, ROPUF
correct, noun
- ROPUF 4, record 2, English, ROPUF
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The RO PUF contains two multiplexers, two counters, a comparator circuit, and several ring oscillators. The RO PUF generates an output by comparing the frequencies of two oscillators by counting the amount of times it has oscillated. 2, record 2, English, - ring%20oscillator%20physical%20unclonable%20function
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The ring oscillator PUF (ROPUF) generates response bits by comparing the oscillation frequencies of identically laid out ring oscillators. 4, record 2, English, - ring%20oscillator%20physical%20unclonable%20function
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- oscillateur en anneau-PUF
1, record 2, French, oscillateur%20en%20anneau%2DPUF
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RO-PUF 2, record 2, French, RO%2DPUF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une [autre] solution pour construire des PUF [fonctions physiques non clonables] basées sur des différences de délais est d'utiliser des structures d'oscillateurs logiques libres en anneau [...] On parle alors de RO-PUF. Cette fois-ci, la comparaison est faite au niveau de la fréquence d'oscillation de deux oscillateurs (choisis parmi un grand nombre) théoriquement identiques. 2, record 2, French, - oscillateur%20en%20anneau%2DPUF
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PUF : fonction physique non clonable. 3, record 2, French, - oscillateur%20en%20anneau%2DPUF
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- PUF de oscilador de anillo
1, record 2, Spanish, PUF%20de%20oscilador%20de%20anillo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- RO-PUF 1, record 2, Spanish, RO%2DPUF
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- PUF de oscilador en anillo 1, record 2, Spanish, PUF%20de%20oscilador%20en%20anillo
correct, feminine noun
- RO-PUF 1, record 2, Spanish, RO%2DPUF
correct, feminine noun
- RO-PUF 1, record 2, Spanish, RO%2DPUF
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una de las PUF más utilizadas debido a su simplicidad para ser implementada en FPGA [matriz de puertas lógicas programable en campo] es la PUF de oscilador de anillo(RO-PUF), que compara las frecuencias de los osciladores por parejas para generar el bit de salida. Para generar una respuesta aleatoria, estas frecuencias deben ser lo más similares posible. 1, record 2, Spanish, - PUF%20de%20oscilador%20de%20anillo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PUF: función física no clonable. 2, record 2, Spanish, - PUF%20de%20oscilador%20de%20anillo
Record 3 - internal organization data 2025-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- manipulation detection code
1, record 3, English, manipulation%20detection%20code
correct, noun, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- MDC 2, record 3, English, MDC
correct, noun, standardized
Record 3, Synonyms, English
- modification detection code 3, record 3, English, modification%20detection%20code
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 3, English, MDC
correct, noun, standardized
- MDC 4, record 3, English, MDC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bit string that is a function of data to which it is attached to allow manipulation detection. 1, record 3, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The resulting message (data plus MDC) may then be encrypted in order to achieve secrecy or data authentication. 1, record 3, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The function used to generate the MDC must be public. 1, record 3, English, - manipulation%20detection%20code
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
manipulation detection code; modification detection code; MDC: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, record 3, English, - manipulation%20detection%20code
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- code de détection de modification
1, record 3, French, code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est une fonction des données auxquelles elle est attachée afin de permettre la détection de modification. 1, record 3, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le message correspondant (données plus code de détection de modification) peut alors être chiffré pour garantir le secret de l'authentification des données. 1, record 3, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La fonction utilisée pour générer le code de détection de modification doit être publique. 1, record 3, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
code de détection de modification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 3, French, - code%20de%20d%C3%A9tection%20de%20modification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- código de detección de modificación
1, record 3, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En la criptografía, es un número o valor que interrelaciona todos los bits de una corriente de datos, de forma que una vez codificados, la modificación de cualquier bit en el flujo de datos resulta en un nuevo código de detección de modificación. 1, record 3, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20modificaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2025-03-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- high efficiency video coding
1, record 4, English, high%20efficiency%20video%20coding
correct
Record 4, Abbreviations, English
- HEVC 1, record 4, English, HEVC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution. 1, record 4, English, - high%20efficiency%20video%20coding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, record 4, English, - high%20efficiency%20video%20coding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- codage vidéo à haute efficacité
1, record 4, French, codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- HEVC 2, record 4, French, HEVC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- norme HEVC 3, record 4, French, norme%20HEVC
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant. 4, record 4, French, - codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- codificación de video de alta eficiencia
1, record 4, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- codificación de vídeo de alta eficiencia 2, record 4, Spanish, codificaci%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20de%20alta%20eficiencia
correct, feminine noun, Spain
- estándar HEVC 3, record 4, Spanish, est%C3%A1ndar%20HEVC
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] el ISO/IEC MPEG(Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG(Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H. 265 o HEVC(codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H. 264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H. 265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento. 4, record 4, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El estándar HEVC ("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión. 3, record 4, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record 5 - internal organization data 2024-03-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- parity bit
1, record 5, English, parity%20bit
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- parity check bit 2, record 5, English, parity%20check%20bit
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A binary digit appended to a group of binary digits to make the sum of all the digits, including the appended binary digit, either odd or even as predetermined. 3, record 5, English, - parity%20bit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parity bit: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 5, English, - parity%20bit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
parity bit; parity check bit: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - parity%20bit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- bit de parité
1, record 5, French, bit%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bit de contrôle de parité 2, record 5, French, bit%20de%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bit de contrôle joint à un groupe de chiffres binaires, pour rendre toujours impaire (parité impaire) ou paire (parité paire) la somme de tous les chiffres binaires, y compris le bit de parité. 3, record 5, French, - bit%20de%20parit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bit de parité; bit de contrôle de parité : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 5, French, - bit%20de%20parit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- bit de paridad
1, record 5, Spanish, bit%20de%20paridad
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bit de control de paridad 2, record 5, Spanish, bit%20de%20control%20de%20paridad
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bit agregado a un grupo de bits para hacer que la suma de bits(incluyendo el bit de paridad) sea siempre par o siempre impar. 3, record 5, Spanish, - bit%20de%20paridad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bit de paridad; bit de control de paridad : designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 5, Spanish, - bit%20de%20paridad
Record 6 - internal organization data 2024-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- intersymbol interference
1, record 6, English, intersymbol%20interference
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 6, Main entry term, French
- brouillage inter-symboles
1, record 6, French, brouillage%20inter%2Dsymboles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- brouillage intersymbole 2, record 6, French, brouillage%20intersymbole
correct, masculine noun
- interférence longitudinale 3, record 6, French, interf%C3%A9rence%20longitudinale
feminine noun
- brouillage entre symboles 4, record 6, French, brouillage%20entre%20symboles
masculine noun
- interférence intersymbole 5, record 6, French, interf%C3%A9rence%20intersymbole
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trouble apporté à la réception d'un symbole numérique utile, consistant en un débordement sur le signal qui le représente des signaux représentant les autres symboles placés avant et après. 2, record 6, French, - brouillage%20inter%2Dsymboles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme interférence intersymbole est à proscrire. 2, record 6, French, - brouillage%20inter%2Dsymboles
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telecomunicaciones
- Electrotecnia
Record 6, Main entry term, Spanish
- interferencia entre símbolos
1, record 6, Spanish, interferencia%20entre%20s%C3%ADmbolos
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- ISI 2, record 6, Spanish, ISI
feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- interferencia intersimbólica 2, record 6, Spanish, interferencia%20intersimb%C3%B3lica
feminine noun, Mexico
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interferencia que se produce en una transmisión digital cuando el retardo es mayor que la duración de un bit. Es causada por la dispersión temporal. 2, record 6, Spanish, - interferencia%20entre%20s%C3%ADmbolos
Record 7 - internal organization data 2024-01-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- binary digit rate
1, record 7, English, binary%20digit%20rate
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bit rate 2, record 7, English, bit%20rate
correct, standardized, officially approved
- bitrate 3, record 7, English, bitrate
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The number of binary digits transferred per second. 4, record 7, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
binary digit rate; bit rate: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, record 7, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bit rate: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission and officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, record 7, English, - binary%20digit%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
audio bit rate, video bit rate 6, record 7, English, - binary%20digit%20rate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- débit binaire
1, record 7, French, d%C3%A9bit%20binaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'éléments binaires transmis par seconde. 2, record 7, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
débit binaire : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale et uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 7, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
débit binaire audio, débit binaire vidéo 4, record 7, French, - d%C3%A9bit%20binaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- velocidad binaria
1, record 7, Spanish, velocidad%20binaria
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- velocidad de bit 2, record 7, Spanish, velocidad%20de%20bit
correct, feminine noun, standardized
- velocidad de bits 3, record 7, Spanish, velocidad%20de%20bits
correct, feminine noun
- velocidad de transmisión de bit 4, record 7, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20bit
correct, feminine noun
- velocidad de transferencia de bits 5, record 7, Spanish, velocidad%20de%20transferencia%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número de dígitos binarios (bits) que pasan por un punto dado en el sistema de transmisión por unidad de tiempo. 4, record 7, Spanish, - velocidad%20binaria
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
velocidad binaria; velocidad de bit : designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional(CEI). 6, record 7, Spanish, - velocidad%20binaria
Record 8 - internal organization data 2024-01-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- quantum bit
1, record 8, English, quantum%20bit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- qubit 2, record 8, English, qubit
correct
- qbit 3, record 8, English, qbit
correct, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, record 8, English, - quantum%20bit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off," a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, record 8, English, - quantum%20bit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- qubit
1, record 8, French, qubit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bit quantique 2, record 8, French, bit%20quantique
correct, masculine noun
- qu-bit 3, record 8, French, qu%2Dbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité d'information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, record 8, French, - qubit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d'ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n'importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, record 8, French, - qubit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, record 8, French, - qubit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- bit cuántico
1, record 8, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- cúbit 2, record 8, Spanish, c%C3%BAbit
correct, masculine noun
- qubit 3, record 8, Spanish, qubit
correct, masculine noun
- qbit 2, record 8, Spanish, qbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, record 8, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, record 8, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit"(en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, record 8, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record 9 - internal organization data 2023-02-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
- Computer Mathematics
- Relativity (Physics)
Record 9, Main entry term, English
- quantum register
1, record 9, English, quantum%20register
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A quantum register is an essential building block of a quantum computer. 2, record 9, English, - quantum%20register
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Relativité (Physique)
Record 9, Main entry term, French
- registre quantique
1, record 9, French, registre%20quantique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de qubits qui permet l'exécution d'un algorithme quantique. 2, record 9, French, - registre%20quantique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un registre quantique est composé d'un ensemble de [bits quantiques.] 3, record 9, French, - registre%20quantique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
registre quantique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 9, French, - registre%20quantique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
- Matemáticas para computación
- Relatividad (Física)
Record 9, Main entry term, Spanish
- registro cuántico
1, record 9, Spanish, registro%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de físicos españoles y austríacos ha logrado codificar un bit cuántico(qubit) en estados entrelazados de varias partículas y, por primera vez, realizar con él computaciones cuánticas robustas y resistentes. El registro cuántico, de siete átomos, podría servir como módulo básico para un ordenador cuántico con corrección de todo tipo de errores. 1, record 9, Spanish, - registro%20cu%C3%A1ntico
Record 10 - internal organization data 2023-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- logical quantum bit
1, record 10, English, logical%20quantum%20bit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- logical qubit 2, record 10, English, logical%20qubit
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the ... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 10, English, - logical%20quantum%20bit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- bit quantique logique
1, record 10, French, bit%20quantique%20logique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- qubit logique 2, record 10, French, qubit%20logique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de qubits physiques qui permet la correction des erreurs dues notamment à la décohérence quantique, ce qui accroît ainsi le temps disponible pour un calcul quantique. 3, record 10, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de qubits physiques nécessaire pour réaliser un qubit logique varie d'une à plusieurs dizaines de milliers, en fonction de leur qualité et des codes de correction d'erreurs utilisés. 3, record 10, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
qubit logique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 10, French, - bit%20quantique%20logique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 10, Main entry term, Spanish
- bit cuántico lógico
1, record 10, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cúbit lógico 2, record 10, Spanish, c%C3%BAbit%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores almacenan los estados cuánticos frágiles del bit cuántico lógico en los estados entrelazados de estas partículas, y es el código cuántico de corrección de errores el que proporciona el programa que lo hace robusto. 1, record 10, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
Record 11 - internal organization data 2023-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- physical quantum bit
1, record 11, English, physical%20quantum%20bit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- physical qubit 2, record 11, English, physical%20qubit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the ... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 11, English, - physical%20quantum%20bit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- bit quantique physique
1, record 11, French, bit%20quantique%20physique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- qubit physique 2, record 11, French, qubit%20physique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Support matériel d'un qubit, constitué par un système quantique à deux états superposables. 3, record 11, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les deux états d'un qubit physique sont relatifs, par exemple, à la polarisation d'un photon ou au spin d'un électron. 3, record 11, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un qubit physique n'est pas suffisamment isolé de son environnement, il est soumis à la décohérence quantique qui perturbe à la fois sa superposition et son intrication avec les autres qubits. 3, record 11, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
qubit physique : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 11, French, - bit%20quantique%20physique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 11, Main entry term, Spanish
- bit cuántico físico
1, record 11, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cúbit físico 2, record 11, Spanish, c%C3%BAbit%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] codificación tenía más robustez bajo decoherencia y permitía una reconstrucción perfecta del estado cuántico de partida(el bit cuántico lógico) en situaciones en las que se hubiera producido un error en uno de los bits cuánticos físicos. 1, record 11, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
Record 12 - internal organization data 2022-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 12, Main entry term, English
- bit per second
1, record 12, English, bit%20per%20second
correct, see observation, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- bps 2, record 12, English, bps
correct
- b/s 3, record 12, English, b%2Fs
correct
- BPS 4, record 12, English, BPS
avoid, see observation, NATO
Record 12, Synonyms, English
- bit/second 5, record 12, English, bit%2Fsecond
correct
- bit/sec 2, record 12, English, bit%2Fsec
correct
- bit/s 3, record 12, English, bit%2Fs
correct
- bit/sec 2, record 12, English, bit%2Fsec
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] digital information rate expressed as the number of binary information units transmitted per second. 6, record 12, English, - bit%20per%20second
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BPS: The capitalized abbreviation "BPS" refers to "byte per second" and should not be used for "bit per second." 5, record 12, English, - bit%20per%20second
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bit per second: The plural form of this designation (bits per second) is standardized by NATO. 5, record 12, English, - bit%20per%20second
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
bit per second; bit/second: designations usually used in the plural. 5, record 12, English, - bit%20per%20second
Record 12, Key term(s)
- bits per second
- bits/second
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 12, Main entry term, French
- bit par seconde
1, record 12, French, bit%20par%20seconde
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- bps 2, record 12, French, bps
correct, masculine noun
- bit/s 3, record 12, French, bit%2Fs
correct, masculine noun
- b/s 4, record 12, French, b%2Fs
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- bit/seconde 5, record 12, French, bit%2Fseconde
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized
- BPS 6, record 12, French, BPS
see observation, masculine noun, NATO, standardized
- BPS 6, record 12, French, BPS
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les transmissions en série, nombre maximal d'éléments binaires qu'une voie de données ou un appareil peut transmettre par seconde. 7, record 12, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
BPS : L'abréviation «bps» devrait être employée en minuscules. 8, record 12, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bit/seconde : La forme plurielle de cette désignation (bits/seconde) est normalisée par l'OTAN. 8, record 12, French, - bit%20par%20seconde
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
bit par seconde; bit/seconde : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, record 12, French, - bit%20par%20seconde
Record 12, Key term(s)
- bits par seconde
- bits/seconde
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Record 12, Main entry term, Spanish
- bits por segundo
1, record 12, Spanish, bits%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- bitos por segundo 2, record 12, Spanish, bitos%20por%20segundo
correct, masculine noun, plural
- bps 2, record 12, Spanish, bps
correct, masculine noun, plural
- bps 2, record 12, Spanish, bps
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Número de bits de datos enviados por segundo, que constituye la auténtica velocidad de transmisión. 3, record 12, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El número de bits de datos por señal multiplicado por los baudios da como resultado el número de bits por segundo. Solamente en el caso de que cada estado de una línea esté representado por un bit, coincidirán la velocidad en baudios y en bits por segundo. 3, record 12, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bitos por segundo; bps: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 12, Spanish, - bits%20por%20segundo
Record 13 - internal organization data 2019-02-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- parity check code
1, record 13, English, parity%20check%20code
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- parity-check code 2, record 13, English, parity%2Dcheck%20code
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An error-detecting code used heavily in transmission of information in communications systems. 1, record 13, English, - parity%20check%20code
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The code words of a parity-check code are formed by combining a block of binary information digits with a block of check digits. 2, record 13, English, - parity%20check%20code
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
low-density parity-check code 2, record 13, English, - parity%20check%20code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- code à contrôle de parité
1, record 13, French, code%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les codes de contrôle de parité et les codes correcteurs d'erreurs permettent de s'assurer qu'une donnée transmise ne s'est pas dégradée durant son transport. 1, record 13, French, - code%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 13, Main entry term, Spanish
- código de control de paridad
1, record 13, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20control%20de%20paridad
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] código detector cuya distancia es 2, por lo que permite detectar errores de un bit en cada palabra. 1, record 13, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20control%20de%20paridad
Record 14 - internal organization data 2016-08-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Data Transmission
Record 14, Main entry term, English
- serial port
1, record 14, English, serial%20port
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A port ... used to transmit and receive data [one bit at a time]. 2, record 14, English, - serial%20port
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Transmission de données
Record 14, Main entry term, French
- port série
1, record 14, French, port%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Port qui permet la transmission et la réception de données bit par bit. 2, record 14, French, - port%20s%C3%A9rie
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transmisión de datos
Record 14, Main entry term, Spanish
- puerto en serie
1, record 14, Spanish, puerto%20en%20serie
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- puerto serial 2, record 14, Spanish, puerto%20serial
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Puerto que sincroniza y facilita las comunicaciones asíncronas entre la computadora (ordenador) y los dispositivos, por ejemplo, impresoras y módems. 3, record 14, Spanish, - puerto%20en%20serie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La función del puerto en serie no es sólo transmitir y recibir los datos asíncronos en un flujo de un bit después de otro; sino que también se comunica con el dispositivo receptor para asegurar que las transmisiones y recepciones se han efectuado sin pérdida de datos. 3, record 14, Spanish, - puerto%20en%20serie
Record 15 - internal organization data 2015-03-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 15, Main entry term, English
- chain code
1, record 15, English, chain%20code
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a n bit code, combination of all the code's words into a cyclic sequence, so that consecutive words in this sequence are similar, except for one bit. Therefore, a word is derived from another by changing one bit or by moving a bit one position left or right. 2, record 15, English, - chain%20code
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chain code: term standardized by NATO and CSA. 3, record 15, English, - chain%20code
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 15, Main entry term, French
- code à enchaînement
1, record 15, French, code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- code chaîne 1, record 15, French, code%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
- code chaîné 2, record 15, French, code%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un code à n bits, combinaison de tous les mots du code en une séquence cyclique de sorte que les mots consécutifs de cette séquence ne diffèrent l'un de l'autre que par un bit. Un mot dérive donc d'un autre par changement d'un seul bit ou par déplacement d'un bit d'une position à gauche ou à droite. 1, record 15, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il suffit que la valeur du bit inséré soit telle qu'un mot ne puisse réapparaître avant la fin du cycle. 1, record 15, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
code chaîne; code à enchaînement : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 15, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
code chaîné : terme uniformisé par le CNGI et normalisé par l'OTAN. 3, record 15, French, - code%20%C3%A0%20encha%C3%AEnement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 15, Main entry term, Spanish
- código de cadena
1, record 15, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cadena
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Disposición secuencial de palabras en la que las palabras adyacentes se enlazan en virtud de una regla, por la que cada palabra se deriva de su vecina desplazando los bits una posición hacia la izquierda o hacia la derecha, despreciando el bit desplazado e insertando un bit al principio, a fin de que una palabra determinada no se repita hasta que se haya completado el ciclo. 2, record 15, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cadena
Record 16 - internal organization data 2014-05-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Record 16, Main entry term, English
- scanning interferometric apertureless microscope
1, record 16, English, scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SIAM 2, record 16, English, SIAM
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
SIAM is a technology that defies the current laws of imaging. It permits scientists to view images much smaller than the wavelength of light and approaching the atomic level, an achievement that has long been considered impossible according to the basic principles of classical optics. SIAM works by shining light through a thin sample onto an ultra-sharp, vibrating tip on the other side. The light scattering from the tip gets altered as the tip approaches within a nanometer from the sample surface, as it vibrates, due to the optical interaction with the local properties of the sample. An image is built up by recording the scattered light as the probe is scanned line by line. The scientists recorded the variations in the scattered light using a very sensitive device --an optical interferometer-- which is capable of measuring modulations in light level corresponding to single photons. As the tip moved across the surface, these variations were mapped by a computer into a picture of the surface, showing features such as oil droplets and steps on mica that were only a few atoms in size. 3, record 16, English, - scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Record 16, Main entry term, French
- SIAM
1, record 16, French, SIAM
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] un tout nouveau microscope, baptisé SIAM («Scanning Interferometric Apertureless Microscope»), possède une résolution de 1 nanomètre [...], 450 fois supérieure à celle que prédit la théorie! Le procédé [...] consiste à s'affranchir des limites de la longueur d'onde. La technique employée rappelle l'holographie : l'image n'est pas observée directement. C'est l'analyse de la réflexion de faisceaux lumineux qui permet la «reconstruction» de l'image. [...] Le laser du SIAM est divisé en deux faisceaux focalisés. Le premier sert de référence. Le second, le faisceau d'analyse, vient éclairer simultanément l'échantillon observé et une lamelle vibrante équipée d'une micropointe. Cette dernière est approchée à une très faible distance de l'échantillon. Des forces de liaisons intermoléculaires (appelées forces de Van der Waals) apparaissent alors entre l'atome de matière formant l'extrémité de la micropointe et ceux de l'échantillon. Ces forces modifient les vibrations de la lamelle. Après s'être réfléchi sur l'échantillon et sur la lamelle, le faisceau d'analyse se combine avec le faisceau de référence dans un dispositif interférométrique. Un nouveau faisceau permet d'analyser les modifications des vibrations de la lamelle; il renseigne donc sur le relief de l'échantillon observé. En promenant ce dernier sous la micropointe, on peut reconstruire son image point par point avec une extrême précision. 1, record 16, French, - SIAM
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Record 16, Main entry term, Spanish
- SIAM
1, record 16, Spanish, SIAM
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[El científico] trabaja ahora en las aplicaciones tecnológicas de su sistema, denominado SIAM(scanning interferometric apertureless microscope) [...] En los discos compactos, un bit de información digital ocupa una barrita de unos 1500 nanómetros de longitud. Utilizando el SIAM, [el científico] ha conseguido barritas de tan sólo 10 nanómetros, lo que supone, dice, un aumento de la capacidad de empaquetamiento de más de dos millones de veces por unidad de superficie. 1, record 16, Spanish, - SIAM
Record 17 - internal organization data 2012-05-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- link bit
1, record 17, English, link%20bit
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A specific one-bit diagnostic register which contains an indicator for overflow from the accumulator, and usually other registers, and which can be tested under program control. 2, record 17, English, - link%20bit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- bit de lien
1, record 17, French, bit%20de%20lien
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 17, Main entry term, Spanish
- registro de enlace de un bit
1, record 17, Spanish, registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Registro de diagnóstico específico de 1 bit, que contiene un indicador de desbordamiento de capacidad desde el acumulador y, generalmente, de otros registros; el cual puede probarse bajo control de programa. 1, record 17, Spanish, - registro%20de%20enlace%20de%20un%20bit
Record 18 - internal organization data 2012-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- redundant code
1, record 18, English, redundant%20code
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A code that represents the intrinsic-processing information by using more signal elements than necessary. 2, record 18, English, - redundant%20code
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 18, English, - redundant%20code
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- code redondant
1, record 18, French, code%20redondant
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Code de protection contre les erreurs selon lequel on n'emploie [...] que certaines combinaisons parmi toutes les combinaisons distinctes qu'il est possible de former. 2, record 18, French, - code%20redondant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
code redondant : terme normalisé par l'ISO. 3, record 18, French, - code%20redondant
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- código redundante
1, record 18, Spanish, c%C3%B3digo%20redundante
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Código de autocontrol que consiste en un valor decimal codificado en binario con un bit de control agregado. 2, record 18, Spanish, - c%C3%B3digo%20redundante
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dos ejemplos de código redundante son el código biquinario y el código de dos de cinco. 2, record 18, Spanish, - c%C3%B3digo%20redundante
Record 19 - internal organization data 2012-02-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronics
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 19, Main entry term, English
- least significant bit
1, record 19, English, least%20significant%20bit
correct, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- LSB 2, record 19, English, LSB
correct, standardized, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In a positional representative system, a bit place having the smallest weight used. 3, record 19, English, - least%20significant%20bit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
least significant bit; LSB: term and abbreviation standardized by ISO and CSA. 4, record 19, English, - least%20significant%20bit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
least significant bit; LSB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 19, English, - least%20significant%20bit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Électronique
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 19, Main entry term, French
- bit le moins significatif
1, record 19, French, bit%20le%20moins%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bit de poids faible 2, record 19, French, bit%20de%20poids%20faible
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- bit de plus faible poids 3, record 19, French, bit%20de%20plus%20faible%20poids
correct, masculine noun
- bit de moindre poids 4, record 19, French, bit%20de%20moindre%20poids
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le moins élevé. 1, record 19, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bit le moins significatif : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 19, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bit de poids faible : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 19, French, - bit%20le%20moins%20significatif
Record 19, Key term(s)
- LSB
- LSD
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 19, Main entry term, Spanish
- bit menos significativo
1, record 19, Spanish, bit%20menos%20significativo
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, Spanish
- LSB 2, record 19, Spanish, LSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, Spanish
- bit de menor importancia 3, record 19, Spanish, bit%20de%20menor%20importancia
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Bit que tiene la menor importancia dentro de un número(tiene el menor peso). 3, record 19, Spanish, - bit%20menos%20significativo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bit menos significativo; LSB : término Y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 4, record 19, Spanish, - bit%20menos%20significativo
Record 20 - internal organization data 2011-09-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- trace trap
1, record 20, English, trace%20trap
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
All of the primary TRACE operands establish trace traps. A trace trap is a programming function that, as its name implies, captures information about an event in your virtual machine. 2, record 20, English, - trace%20trap
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- déroutement de trace
1, record 20, French, d%C3%A9routement%20de%20trace
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- interruption de trace 1, record 20, French, interruption%20de%20trace
proposal, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- trampa de seguimiento
1, record 20, Spanish, trampa%20de%20seguimiento
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- trampa de rastreo 2, record 20, Spanish, trampa%20de%20rastreo
correct, feminine noun
- trampa de análisis 2, record 20, Spanish, trampa%20de%20an%C3%A1lisis
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Trampa habilitada en ciertos sistemas por un bit específico de la palabra de estado del programa(PSW), que origina retenciones del procesador al terminar la ejecución de una instrucción. 2, record 20, Spanish, - trampa%20de%20seguimiento
Record 21 - internal organization data 2010-08-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Data Transmission
- Teleprinters and Telex Networks
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- spacing
1, record 21, English, spacing
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spacing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - spacing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transmission de données
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- espacement
1, record 21, French, espacement
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
espacement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - espacement
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Teleimpresoras y red télex
- Transporte aéreo
Record 21, Main entry term, Spanish
- espaciado
1, record 21, Spanish, espaciado
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Condición existente en un circuito telegráfico durante la transmisión, cuando se está enviando un bit de inteligencia correspondiente a un «no». 2, record 21, Spanish, - espaciado
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
espaciado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - espaciado
Record 22 - internal organization data 2010-08-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 22, Main entry term, English
- American Standard Code for Information Interchange
1, record 22, English, American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct, NATO
Record 22, Abbreviations, English
- ASCII 2, record 22, English, ASCII
correct, NATO
Record 22, Synonyms, English
- American National Standard Code for Information Interchange 3, record 22, English, American%20National%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USA Standard Code for Information Interchange 4, record 22, English, USA%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
correct
- USASCII 4, record 22, English, USASCII
correct
- USASCII 4, record 22, English, USASCII
- ASCII code 5, record 22, English, ASCII%20code
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth (high-order) is used for parity. 6, record 22, English, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed (letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance. 7, record 22, English, - American%20Standard%20Code%20for%20Information%20Interchange
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 22, Main entry term, French
- code ASCII
1, record 22, French, code%20ASCII
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- code américain normalisé pour l'échange d'information 2, record 22, French, code%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27information
correct, masculine noun, NATO
- code standard américain pour l'échange d'informations 3, record 22, French, code%20standard%20am%C3%A9ricain%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations
correct, masculine noun
- ASCII 4, record 22, French, ASCII
correct, masculine noun, NATO
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d'information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles. 5, record 22, French, - code%20ASCII
Record 22, Key term(s)
- code normalisé américain pour l'échange d'information
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 22, Main entry term, Spanish
- Código Estándar Americano para Intercambio de Información
1, record 22, Spanish, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- Código Estándar de los Estados Unidos de Norteamérica para el Intercambio de la Información 2, record 22, Spanish, C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20de%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Norteam%C3%A9rica%20para%20el%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
masculine noun
- Código Normalizado de Estados Unidos para Intercambio de la Información 1, record 22, Spanish, C%C3%B3digo%20Normalizado%20de%20Estados%20Unidos%20para%20Intercambio%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Código que usa ocho bits por carácter(siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas. 2, record 22, Spanish, - C%C3%B3digo%20Est%C3%A1ndar%20Americano%20para%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2008-05-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- digital data speed
1, record 23, English, digital%20data%20speed
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The highest transmission speed of digital data service available to a subscriber. In some cases, the access line must be set up in a special way and/or dedicated for the subscriber. However some data lines are available on a "dial-up-as-needed" basis. 1, record 23, English, - digital%20data%20speed
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- vitesse de transmission numérique
1, record 23, French, vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission la plus rapide offerte à un abonné par un réseau à multiplexage temporel sur support numérique. Dans certains cas, la ligne d'accès doit être spécialisée ou établie d'une manière particulière pour l'abonné. Cependant, certaines lignes de transmission de données sont à la disposition des abonnés sur numérotation. 1, record 23, French, - vitesse%20de%20transmission%20num%C3%A9rique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 23, Main entry term, Spanish
- velocidad de transmisión digital
1, record 23, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La unidad de información digital es el bit. La velocidad de transmisión digital(bits por segundo) determina la calidad en las comunicaciones digitales y es proporcional al ancho de banda. Es decir, a más velocidad es necesario más ancho de banda. 1, record 23, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20digital
Record 24 - internal organization data 2008-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- access control byte
1, record 24, English, access%20control%20byte
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Access control byte: Contains the Priority field (the most significant 3 bits) and the Reservation field (the least significant 3 bits), as well as a token bit (used to differentiate a token from a data/command frame) and a monitor bit (used by the active monitor to determine whether a frame is circling the ring endlessly). 2, record 24, English, - access%20control%20byte
Record 24, Key term(s)
- access-control byte
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- octet de contrôle d'accès
1, record 24, French, octet%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 24, Main entry term, Spanish
- byte de control de acceso
1, record 24, Spanish, byte%20de%20control%20de%20acceso
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Byte de control de acceso : contiene los campos de prioridad y de reserva, así como un bit de token y uno de monitor. 2, record 24, Spanish, - byte%20de%20control%20de%20acceso
Record 25 - internal organization data 2008-05-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 25, Main entry term, English
- dummy bit
1, record 25, English, dummy%20bit
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 25, Main entry term, French
- bit de bourrage
1, record 25, French, bit%20de%20bourrage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- octet de bourrage 1, record 25, French, octet%20de%20bourrage
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mot de code qui pouvant être inséré dans le train binaire comprimé, et qui sera détruit lors du décodage. Il sert à augmenter le débit binaire du train binaire. 1, record 25, French, - bit%20de%20bourrage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 25, Main entry term, Spanish
- bit de relleno
1, record 25, Spanish, bit%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bit de relleno. El relleno se emplea para ajustar de forma exacta la tasa de bits escogida. Un valor 0 indica que el cuadro no lleva relleno y un valor 1 indica que se emplea un relleno de un slot. Un slot son 4 bytes para el Layer I y 1 byte para los Layers II y III. 1, record 25, Spanish, - bit%20de%20relleno
Record 26 - internal organization data 2006-05-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 26, Main entry term, English
- stop bit
1, record 26, English, stop%20bit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A bit that comes at the end of each character in an asynchronous serial transmission. 2, record 26, English, - stop%20bit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 26, Main entry term, French
- bit d'arrêt
1, record 26, French, bit%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comparer à bit de départ (start bit). 2, record 26, French, - bit%20d%27arr%C3%AAt
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 26, Main entry term, Spanish
- bit de parada
1, record 26, Spanish, bit%20de%20parada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- bit de detención 1, record 26, Spanish, bit%20de%20detenci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En las comunicaciones en serie es un bit insertado en el flujo de datos para informar a la computadora(ordenador) receptora, que la transmisión de un byte de datos ha terminado. 2, record 26, Spanish, - bit%20de%20parada
Record 27 - internal organization data 2005-01-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 27, Main entry term, English
- binary pair 1, record 27, English, binary%20pair
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 27, Main entry term, French
- paire binaire
1, record 27, French, paire%20binaire
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 27, Main entry term, Spanish
- par binario
1, record 27, Spanish, par%20binario
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- basculador 1, record 27, Spanish, basculador
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, record 27, Spanish, - par%20binario
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario(bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, record 27, Spanish, - par%20binario
Record 28 - internal organization data 2004-09-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Electronics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 28, Main entry term, English
- longitudinal parity 1, record 28, English, longitudinal%20parity
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Électronique
- Analyse des systèmes informatiques
Record 28, Main entry term, French
- parité longitudinale
1, record 28, French, parit%C3%A9%20longitudinale
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Análisis de los sistemas de informática
Record 28, Main entry term, Spanish
- paridad longitudinal
1, record 28, Spanish, paridad%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Esquema de detección de errores en el que se le agrega un carácter adicional a cada bloque de datos. El valor de cada bit en dicho carácter se fija de modo que el total de bits "unos" en cada posición de bit es siempre par o siempre impar. 1, record 28, Spanish, - paridad%20longitudinal
Record 29 - internal organization data 2004-09-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- differential Manchester encoding
1, record 29, English, differential%20Manchester%20encoding
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A binary encoding technique in which each bit period is divided in half by a transition, and the presence or absence of another transition at the beginning of the bit period determines the value of the bit. 2, record 29, English, - differential%20Manchester%20encoding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
differential Manchester encoding: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 29, English, - differential%20Manchester%20encoding
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- codage de type Manchester différentiel
1, record 29, French, codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- codage biphase différentiel 2, record 29, French, codage%20biphase%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique de codage binaire dans laquelle chaque bit est divisé en deux moitiés complémentaires par une transition, et la présence ou l'absence d'une autre transition au début du bit en détermine la valeur. 3, record 29, French, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
codage de type Manchester différentiel; codage biphase différentiel : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 4, record 29, French, - codage%20de%20type%20Manchester%20diff%C3%A9rentiel
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- codificación Manchester diferencial
1, record 29, Spanish, codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Método de señalización utilizado para codificar información de reloj y de datos en símbolos de bit, tales que ocurre un cambio de polaridad en el punto medio de su duración y por consiguiente sus dos mitades son de polaridades inversas, y además que reciben el valor "1" cuando no hay cambio de polaridad al principio del intervalo del bit, y el valor "0" cuando hay un cambio de polaridad al principio de dicho intervalo. 2, record 29, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La codificación Manchester diferencial no depende de la polaridad, sino sólo de su variación. 2, record 29, Spanish, - codificaci%C3%B3n%20Manchester%20diferencial
Record 30 - internal organization data 2004-09-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 30, Main entry term, English
- half-carry
1, record 30, English, half%2Dcarry
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The carry from bit 3 into bit 4 needed for adding packed binary coded decimal numbers correctly, where two binary coded decimal digits reside in one 8-bit byte. 2, record 30, English, - half%2Dcarry
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 30, Main entry term, French
- demi-report
1, record 30, French, demi%2Dreport
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 30, Main entry term, Spanish
- semiacarreo
1, record 30, Spanish, semiacarreo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- acarreo intermedio 1, record 30, Spanish, acarreo%20intermedio
correct, masculine noun
- semiarrastre 1, record 30, Spanish, semiarrastre
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Acarreo procedente del bit 4 y necesario para sumar números de 8 bits en formato de decimal codificado en binario(BCD). El código de BCD son 4 bits. 1, record 30, Spanish, - semiacarreo
Record 31 - internal organization data 2004-08-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Audio Technology
- Computer Hardware
- Telephone Facilities
Record 31, Main entry term, English
- acoustic coupler
1, record 31, English, acoustic%20coupler
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- acoustic modem 2, record 31, English, acoustic%20modem
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device for coupling electrical signals, by acoustical means, usually into and out of a telephone instrument. [Definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC).] 3, record 31, English, - acoustic%20coupler
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A device that enables a remote terminal to be connected to a computer via an ordinary telephone link by using a modem to convert the digital signal into an analogue signal and then converting it back into digital form after transmission. 4, record 31, English, - acoustic%20coupler
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acoustic coupler: term officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 5, record 31, English, - acoustic%20coupler
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Matériel informatique
- Installations (Téléphonie)
Record 31, Main entry term, French
- coupleur acoustique
1, record 31, French, coupleur%20acoustique
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- modem acoustique 2, record 31, French, modem%20acoustique
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à coupler des signaux électriques, par voie acoustique, habituellement par l'intermédiaire d'un combiné téléphonique. 3, record 31, French, - coupleur%20acoustique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le micro-ordinateur peut être relié téléphoniquement à un réseau d'ordinateurs par un coupleur acoustique. 4, record 31, French, - coupleur%20acoustique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coupleur acoustique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 31, French, - coupleur%20acoustique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Instalaciones telefónicas
Record 31, Main entry term, Spanish
- acoplador acústico
1, record 31, Spanish, acoplador%20ac%C3%BAstico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- módem acústico 2, record 31, Spanish, m%C3%B3dem%20ac%C3%BAstico
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acoplador que transforma las señales acústicas en señales eléctricas, preparadas para su transmisión por un canal de comunicaciones y viceversa. 1, record 31, Spanish, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La velocidad de transmisión permitida es de 1200 bit/s y sus características se definen en V. 15. 1, record 31, Spanish, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
[La transformación] se efectúa mediante el acoplamiento acústico (instalación de altavoces junto al teléfono) o por el acoplamiento directo a la línea (brindando una respuesta de frecuencia superior). La mayoría de los módems emplean la interfaz normalizada RS-232C. 3, record 31, Spanish, - acoplador%20ac%C3%BAstico
Record 32 - internal organization data 2004-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Theory
- Telecommunications
Record 32, Main entry term, English
- digital signal
1, record 32, English, digital%20signal
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
- DS 2, record 32, English, DS
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A discrete signal in which information is represented by a finite number of well-defined values that one of its characteristic quantities may take in time. [Definition standardized by CSA International.]. 3, record 32, English, - digital%20signal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
digital signal: term standardized by ISO and CSA International. 4, record 32, English, - digital%20signal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- signal numérique
1, record 32, French, signal%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Signal discret au moyen duquel les informations sont représentées par un nombre fini des valeurs discrètes bien déterminées qu'une de ses caractéristiques peut prendre dans le temps. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, record 32, French, - signal%20num%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
signal numérique : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, record 32, French, - signal%20num%C3%A9rique
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Telecomunicaciones
Record 32, Main entry term, Spanish
- señal digital
1, record 32, Spanish, se%C3%B1al%20digital
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- señal numérica 2, record 32, Spanish, se%C3%B1al%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dos estados eléctricos que comunican un código. Los dos estados representan datos binarios, unos(1) y ceros(0), que la computadora(ordenador) puede comprender. Cada 1 o 0 constituye un bit, mientras que de 8 a 10 bits equivalen a un byte, o un carácter. 3, record 32, Spanish, - se%C3%B1al%20digital
Record 33 - internal organization data 2004-08-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 33, Main entry term, English
- cyclic check
1, record 33, English, cyclic%20check
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 33, English, - cyclic%20check
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 33, Main entry term, French
- contrôle cyclique
1, record 33, French, contr%C3%B4le%20cyclique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 33, French, - contr%C3%B4le%20cyclique
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 33, Main entry term, Spanish
- comprobación cíclica
1, record 33, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Método de detección de errores que verifica cada enésimo bit, n + 1, n + 2, etc. 1, record 33, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20c%C3%ADclica
Record 34 - internal organization data 2004-08-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Software
- Telecommunications
Record 34, Main entry term, English
- flag bit
1, record 34, English, flag%20bit
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- signalling bit 2, record 34, English, signalling%20bit
- sentinel bit 3, record 34, English, sentinel%20bit
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type or form of demarcation that has been reached. This may be carry, overflow, etc. 4, record 34, English, - flag%20bit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Generally, the flag bit refers to special conditions, such as various types of interrupts. 4, record 34, English, - flag%20bit
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Logiciels
- Télécommunications
Record 34, Main entry term, French
- bit indicateur
1, record 34, French, bit%20indicateur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- bit de signalisation 1, record 34, French, bit%20de%20signalisation
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bit d'information indiquant qu'une certaine condition a été atteinte, tel un dépassement de capacité, ou certains types d'interruption. 2, record 34, French, - bit%20indicateur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Telecomunicaciones
Record 34, Main entry term, Spanish
- bit de bandera
1, record 34, Spanish, bit%20de%20bandera
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- bitio indicador 1, record 34, Spanish, bitio%20indicador
correct, masculine noun
- bit indicador 2, record 34, Spanish, bit%20indicador
masculine noun
- bit señalador 2, record 34, Spanish, bit%20se%C3%B1alador
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bit que indica la presencia de alguna situación en función de su valor. 1, record 34, Spanish, - bit%20de%20bandera
Record 35 - internal organization data 2004-07-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 35, Main entry term, English
- capacitor storage
1, record 35, English, capacitor%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- capacitor store 1, record 35, English, capacitor%20store
correct, standardized
- capacitive memory 2, record 35, English, capacitive%20memory
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A storage device that uses the capacitive properties of certain materials. 3, record 35, English, - capacitor%20storage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
capacitor storage;capacitor store: Terms standardized by ISO. 2, record 35, English, - capacitor%20storage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
capacitor store: Term standardized by ISO. 2, record 35, English, - capacitor%20storage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- mémoire à condensateur
1, record 35, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mémoire capacitive 2, record 35, French, m%C3%A9moire%20capacitive
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mémoire qui utilise les propriétés capacitives de certains matériaux. 3, record 35, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mémoire à condensateur : Terme normalisé par l'ISO et terme et définition uniformisé par la CNGI. 2, record 35, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20condensateur
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 35, Main entry term, Spanish
- almacenamiento por capacitores
1, record 35, Spanish, almacenamiento%20por%20capacitores
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- memoria por condensadores 2, record 35, Spanish, memoria%20por%20condensadores
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Unidad de almacenaje en que cada bit de información se conserva en un capacitor o condensador. 2, record 35, Spanish, - almacenamiento%20por%20capacitores
Record 36 - internal organization data 2004-07-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Programs and Programming
Record 36, Main entry term, English
- bit location
1, record 36, English, bit%20location
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- position de bits
1, record 36, French, position%20de%20bits
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Programas y programación (Informática)
Record 36, Main entry term, Spanish
- posición de bit
1, record 36, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20bit
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- ubicación de un bit 2, record 36, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20de%20un%20bit
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Posición de almacenamiento en un registro capaz de almacenar un bit. 1, record 36, Spanish, - posici%C3%B3n%20de%20bit
Record 37 - internal organization data 2004-07-15
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- link register 1, record 37, English, link%20register
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- carry register 2, record 37, English, carry%20register
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- registre de lien 1, record 37, French, registre%20de%20lien
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation d'un registre de lien semble, à première vue, bien compliquée et inutile. Pourtant, ce dispositif rend de grands services pour le passage de paramètres dans le programme appelé. 1, record 37, French, - registre%20de%20lien
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 37, Main entry term, Spanish
- registro de enlace
1, record 37, Spanish, registro%20de%20enlace
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Registro de un bit que actúa como una extensión del acumulador durante la rotación de las operaciones de acarreo. 1, record 37, Spanish, - registro%20de%20enlace
Record 38 - internal organization data 2004-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 38, Main entry term, English
- character parity 1, record 38, English, character%20parity
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- parité des caractères
1, record 38, French, parit%C3%A9%20des%20caract%C3%A8res
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 38, Main entry term, Spanish
- paridad de caracteres
1, record 38, Spanish, paridad%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Esquema de detección de errores por el que se agrega un bit adicional a cada carácter. El valor del bit extra es fijo de modo que el número total de bits-uno en cada carácter-es siempre par o impar. 1, record 38, Spanish, - paridad%20de%20caracteres
Record 39 - internal organization data 2004-07-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 39, Main entry term, English
- control sequencer 1, record 39, English, control%20sequencer
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 39, Main entry term, French
- séquenceur de commandes
1, record 39, French, s%C3%A9quenceur%20de%20commandes
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(Les microprocesseurs) possèdent également un séquenceur de commandes qui est un automate distribuant, en divers points du chemin des données, les différents signaux de commande qui règlent le fonctionnement de ses éléments en fonction des instructions d'un programme. 1, record 39, French, - s%C3%A9quenceur%20de%20commandes
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 39, Main entry term, Spanish
- secuenciador de control
1, record 39, Spanish, secuenciador%20de%20control
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Secuenciador equipado de un contador de microprograma que señala la microinstrucción que será ejecutada. Este microinstrucción es objeto de búsqueda y se hace pasar a los registros de funciones del microprocesador de "rebanadas de bits"(bit slices). 1, record 39, Spanish, - secuenciador%20de%20control
Record 40 - internal organization data 2004-06-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 40, Main entry term, English
- coded mark inversion
1, record 40, English, coded%20mark%20inversion
correct
Record 40, Abbreviations, English
- CMI 2, record 40, English, CMI
correct
Record 40, Synonyms, English
- code mark inversion 3, record 40, English, code%20mark%20inversion
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval (T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval (T). 4, record 40, English, - coded%20mark%20inversion
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 40, Main entry term, French
- inversion de marque codée
1, record 40, French, inversion%20de%20marque%20cod%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- code CMI 2, record 40, French, code%20CMI
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 40, Main entry term, Spanish
- inversión de marcas codificada
1, record 40, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- código de inversión de marcas 1, record 40, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas
masculine noun, Mexico
- inversión de señal codificada 2, record 40, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20codificada
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad. 1, record 40, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion". 1, record 40, Spanish, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record 41 - internal organization data 2004-03-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 41, Main entry term, English
- character printer
1, record 41, English, character%20printer
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- serial printer 1, record 41, English, serial%20printer
correct, standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A printer that prints a single character at a time. 2, record 41, English, - character%20printer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A serial printer in this sense may have either a serial or parallel interface. 2, record 41, English, - character%20printer
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
character printer; serial printer: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 41, English, - character%20printer
Record 41, Key term(s)
- character at a time printer
- character-at-a-time printer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- imprimante par caractère
1, record 41, French, imprimante%20par%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- imprimante sérielle 2, record 41, French, imprimante%20s%C3%A9rielle
correct, feminine noun, standardized
- imprimante caractère par caractère 3, record 41, French, imprimante%20caract%C3%A8re%20par%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
- imprimante série 4, record 41, French, imprimante%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Imprimante qui imprime un seul caractère à la fois. 5, record 41, French, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Une imprimante sérielle, selon cette acception, peut avoir une interface sérielle ou parallèle. 5, record 41, French, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
imprimante par caractère; imprimante sérielle; imprimante caractère par caractère; imprimante série : termes normalisés par l'ISO, la CSA et l'AFNOR. 6, record 41, French, - imprimante%20par%20caract%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 41, Main entry term, Spanish
- impresora de carácter por carácter
1, record 41, Spanish, impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- impresora en serie 1, record 41, Spanish, impresora%20en%20serie
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Impresora que recibe la información desde la computadora(ordenador) un bit a la vez por un solo cable. 2, record 41, Spanish, - impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con impresora en paralelo (parallel printer). 2, record 41, Spanish, - impresora%20de%20car%C3%A1cter%20por%20car%C3%A1cter
Record 42 - internal organization data 2003-09-04
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 42, Main entry term, English
- RAM register simulator 1, record 42, English, RAM%20register%20simulator
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
RAM: random access memory. 2, record 42, English, - RAM%20register%20simulator
Record 42, Key term(s)
- random access memory register simulator
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- simulateur des registres de la mémoire vive
1, record 42, French, simulateur%20des%20registres%20de%20la%20m%C3%A9moire%20vive
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 42, Main entry term, Spanish
- simulador de registros de memoria de acceso al azar
1, record 42, Spanish, simulador%20de%20registros%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- simulador de registros de memoria RAM 2, record 42, Spanish, simulador%20de%20registros%20de%20memoria%20RAM
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Programa que funcionalmente simula la ejecución de programas de microcomputadoras (microordenadores). 1, record 42, Spanish, - simulador%20de%20registros%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Tales simuladores son interpretativos y proveen un duplicado bit por bit de la sincronización de ejecución de la instrucción, contenido de los registros y otras funciones. 1, record 42, Spanish, - simulador%20de%20registros%20de%20memoria%20de%20acceso%20al%20azar
Record 43 - internal organization data 2003-07-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 43, Main entry term, English
- status word register
1, record 43, English, status%20word%20register
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The status word register is the only commonly used control register. (The others are used mostly by systems programmers.) 2, record 43, English, - status%20word%20register
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 43, Main entry term, French
- registre des mots d'état
1, record 43, French, registre%20des%20mots%20d%27%C3%A9tat
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 43, Main entry term, Spanish
- registro de palabras de estado
1, record 43, Spanish, registro%20de%20palabras%20de%20estado
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Grupo de números binarios que informan al usuario sobre la condición actual del microprocesador. 2, record 43, Spanish, - registro%20de%20palabras%20de%20estado
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En algunos sistemas el registro de los estados puede proporcionar la información siguiente : el signo de más o de menos, la indicación de desbordamiento o sobreflujo, el bit de acarreo y el estado de los bits de interrupción. 2, record 43, Spanish, - registro%20de%20palabras%20de%20estado
Record 44 - internal organization data 2003-07-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Record 44, Main entry term, English
- chip
1, record 44, English, chip
correct, noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The binary elements used for the phase modulation, usually called chips, are provided by a pseudo-noise (PN) generator, at a rate much higher than the data rate so that the bandwidth of the resulting signal is considerably expanded. 2, record 44, English, - chip
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
chip: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 44, English, - chip
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Record 44, Main entry term, French
- bribe
1, record 44, French, bribe
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- chip 2, record 44, French, chip
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
En radiocommunication numérique, partie temporelle du signal représentant un symbole, émise avec des caractéristiques distinctes de celles des autres parties du même signal, selon une loi déterminée. 3, record 44, French, - bribe
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les éléments binaires utilisés pour la modulation de phase, appelés couramment chips, sont produits par un générateur pseudo-aléatoire à un débit très supérieur à celui des données transmises, de sorte que la largeur de bande du signal résultant est fortement augmentée. 4, record 44, French, - bribe
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la modulation à spectre étalé à séquence directe, une bribe correspond à un élément de la suite superposée au signal à transmettre. Dans la modulation à spectre étalé à sauts de fréquence, une bribe correspond à l'intervalle de temps pendant lequel le signal reste sur une des fréquences porteuses. 5, record 44, French, - bribe
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
chip : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 44, French, - bribe
Record 44, Key term(s)
- 4
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 44, Main entry term, Spanish
- elemento
1, record 44, Spanish, elemento
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Un solo bit digital de la salida de una secuencia de bits seudoaleatorios. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 44, Spanish, - elemento
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
elemento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 44, Spanish, - elemento
Record 45 - internal organization data 2003-06-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Record 45, Main entry term, English
- logical channel number
1, record 45, English, logical%20channel%20number
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- LCN 2, record 45, English, LCN
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a field which appears in every packet except in restart packets in all bit positions of octet 2. 3, record 45, English, - logical%20channel%20number
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This field is binary coded and bit 1 is the low order bit of the logical channel number. 3, record 45, English, - logical%20channel%20number
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
logical channel number; LCN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 45, English, - logical%20channel%20number
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Record 45, Main entry term, French
- numéro de canal logique
1, record 45, French, num%C3%A9ro%20de%20canal%20logique
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- LCN 2, record 45, French, LCN
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- numéro de voie logique 3, record 45, French, num%C3%A9ro%20de%20voie%20logique
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ qui apparaît dans chacun des paquets à l'exception des paquets de reprise dans tous les éléments binaires de l'octet 2. 3, record 45, French, - num%C3%A9ro%20de%20canal%20logique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
numéro de canal logique; LCN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 45, French, - num%C3%A9ro%20de%20canal%20logique
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- número de canal lógico
1, record 45, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20canal%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, Spanish
- LCN 2, record 45, Spanish, LCN
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Campo que aparece en cada paquete, exceptuando los paquetes de reinicio en todas las posiciones de bit del octeto 2. 3, record 45, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20canal%20l%C3%B3gico
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Es un campo con codificación binaria y el bit 1 es el bit de orden más bajo del número de canal lógico. 3, record 45, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20canal%20l%C3%B3gico
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
numéro de canal lógico; LCN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 45, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20canal%20l%C3%B3gico
Record 46 - internal organization data 2003-05-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Informatics
Record 46, Main entry term, English
- maskable interrupt 1, record 46, English, maskable%20interrupt
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Informatique
Record 46, Main entry term, French
- interruption masquable
1, record 46, French, interruption%20masquable
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 46, Main entry term, Spanish
- interrupción enmascarable
1, record 46, Spanish, interrupci%C3%B3n%20enmascarable
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bit de detección de interrupción, que se puede enmascarar internamente por la programática, con la puesta, al valor verdadero, del bit de estado del indicador de habitación de interrupción. 2, record 46, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20enmascarable
Record 47 - internal organization data 2003-04-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 47, Main entry term, English
- fixed ratio transmission code 1, record 47, English, fixed%20ratio%20transmission%20code
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 47, Main entry term, French
- code de transmission de proportion fixe
1, record 47, French, code%20de%20transmission%20de%20proportion%20fixe
proposal, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- code de transmission pondéré 1, record 47, French, code%20de%20transmission%20pond%C3%A9r%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 47, Main entry term, Spanish
- código de transmisión de relación fija
1, record 47, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20relaci%C3%B3n%20fija
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Código de detección de error que emplea un promedio fijo de un bit contra el número total de bits. 2, record 47, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20relaci%C3%B3n%20fija
Record 48 - internal organization data 2003-04-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 48, Main entry term, English
- spiral parity check transmission code 1, record 48, English, spiral%20parity%20check%20transmission%20code
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 48, Main entry term, French
- code de transmission à contrôle de parité en spirale
1, record 48, French, code%20de%20transmission%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20de%20parit%C3%A9%20en%20spirale
proposal, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 48, Main entry term, Spanish
- código de transmisión en prueba de paridad en espiral
1, record 48, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20en%20prueba%20de%20paridad%20en%20espiral
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- código de transmisión de verificación de paridad en espiral 2, record 48, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20en%20espiral
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Generalmente es un método usado para detectar errores de un solo bit. 1, record 48, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20transmisi%C3%B3n%20en%20prueba%20de%20paridad%20en%20espiral
Record 49 - internal organization data 2003-02-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 49, Main entry term, English
- single error
1, record 49, English, single%20error
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An erroneous bit, preceded and followed by at least one correct bit. 2, record 49, English, - single%20error
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- erreur simple
1, record 49, French, erreur%20simple
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bit ou chiffre erroné précédé et/ou suivi d'au moins un bit ou un chiffre exact. 1, record 49, French, - erreur%20simple
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Record 49, Main entry term, Spanish
- error simple
1, record 49, Spanish, error%20simple
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bit erróneo que aparece entre dos o más bits correctos. 2, record 49, Spanish, - error%20simple
Record 50 - internal organization data 2003-02-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 50, Main entry term, English
- signed binary
1, record 50, English, signed%20binary
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A binary representation of signed integer numbers which sets aside one bit, usually the high-order or leftmost bit, to indicate the sign of the number. 2, record 50, English, - signed%20binary
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 50, Main entry term, French
- binaire signé
1, record 50, French, binaire%20sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- représentation binaire signée 2, record 50, French, repr%C3%A9sentation%20binaire%20sign%C3%A9e
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Représentation de nombres entiers signés qui réserve un bit, généralement celui d'ordre supérieur, c'est-à-dire celui de gauche, pour indiquer le signe des nombres. 2, record 50, French, - binaire%20sign%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 50, Main entry term, Spanish
- número binario con signo
1, record 50, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- número binario orientado 2, record 50, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20orientado
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Representación de números enteros signados que reserva un bit, generalmente de orden superior; es decir, el de la izquierda, para indicar el signo de números. 3, record 50, Spanish, - n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
Record 51 - internal organization data 2003-02-18
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 51, Main entry term, English
- sign flag
1, record 51, English, sign%20flag
correct
Record 51, Abbreviations, English
- SF 2, record 51, English, SF
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The sign flag is set (1) when the result of an arithmetic operation has a 1 in the most significant bit (msb). 2, record 51, English, - sign%20flag
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 51, Main entry term, French
- indicateur de signe
1, record 51, French, indicateur%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- SF 1, record 51, French, SF
correct, masculine noun
Record 51, Synonyms, French
- drapeau de signe 2, record 51, French, drapeau%20de%20signe
proposal, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
SF donne tout simplement le signe du bit de poids fort. Or, le bit de poids fort donne le signe du nombre (1 si le signe est négatif, 0 s'il est positif). 1, record 51, French, - indicateur%20de%20signe
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 51, Main entry term, Spanish
- señal de signo
1, record 51, Spanish, se%C3%B1al%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Circuito biestable que va a la posición de "1" si el bit más significativo del resultado de una operación tiene el valor de "1". 2, record 51, Spanish, - se%C3%B1al%20de%20signo
Record 52 - internal organization data 2003-02-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 52, Main entry term, English
- bit significance
1, record 52, English, bit%20significance
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
byte_order: the order of bit significance in a byte from left to right. 2, record 52, English, - bit%20significance
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- signification du bit
1, record 52, French, signification%20du%20bit
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- signification de bit 2, record 52, French, signification%20de%20bit
proposal, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 52, Main entry term, Spanish
- significado de bit
1, record 52, Spanish, significado%20de%20bit
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Presencia o ausencia de un bit en una posición específica de una palabra correspondiente a una instrucción y que la distingue como de cierto tipo. 2, record 52, Spanish, - significado%20de%20bit
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
por ejemplo, cero vs. instrucción de una dirección. 2, record 52, Spanish, - significado%20de%20bit
Record 53 - internal organization data 2003-02-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 53, Main entry term, English
- sign extension
1, record 53, English, sign%20extension
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The duplication of the sign bit in the higher-order positions of a register. 2, record 53, English, - sign%20extension
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This extension is usually performed on one's complement or two's complement binary values. 2, record 53, English, - sign%20extension
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 53, Main entry term, French
- extension de signe
1, record 53, French, extension%20de%20signe
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- répétition de signe 1, record 53, French, r%C3%A9p%C3%A9tition%20de%20signe
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 53, Main entry term, Spanish
- repetición de signo
1, record 53, Spanish, repetici%C3%B3n%20de%20signo
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Duplicación del bit de signo en las posiciones de mayor orden de un registro. 2, record 53, Spanish, - repetici%C3%B3n%20de%20signo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Esta extensión se ejecuta generalmente en los valores binarios de complemento a uno o complemento a dos. 2, record 53, Spanish, - repetici%C3%B3n%20de%20signo
Record 54 - internal organization data 2003-02-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- sign and magnitude representation
1, record 54, English, sign%20and%20magnitude%20representation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- sign and magnitude notation 2, record 54, English, sign%20and%20magnitude%20notation
correct
- sign-and-magnitude notation 3, record 54, English, sign%2Dand%2Dmagnitude%20notation
correct
- sign-magnitude representation 2, record 54, English, sign%2Dmagnitude%20representation
correct
- sign-magnitude notation 4, record 54, English, sign%2Dmagnitude%20notation
correct
- sign plus magnitude notation 2, record 54, English, sign%20plus%20magnitude%20notation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sign and magnitude representation: the high-order bit is the sign bit, and the low-order n-1 bits are the magnitude of the number. 1, record 54, English, - sign%20and%20magnitude%20representation
Record 54, Key term(s)
- sign/magnitude notation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 54, Main entry term, French
- représentation en signe et valeur absolue
1, record 54, French, repr%C3%A9sentation%20en%20signe%20et%20valeur%20absolue
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- représentation par signe et valeur absolue 1, record 54, French, repr%C3%A9sentation%20par%20signe%20et%20valeur%20absolue
feminine noun
- représentation signe-valeur absolue 1, record 54, French, repr%C3%A9sentation%20signe%2Dvaleur%20absolue
feminine noun
- notation en signe et valeur absolue 1, record 54, French, notation%20en%20signe%20et%20valeur%20absolue
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 54, Main entry term, Spanish
- representación en magnitud y signo
1, record 54, Spanish, representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- notación de magnitud de signo 2, record 54, Spanish, notaci%C3%B3n%20de%20magnitud%20de%20signo
feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación en el que los números binarios son representados por un bit para el signo y el resto de bits para el número. 2, record 54, Spanish, - representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Normalmente el bit situado más a la izquierda en una palabra se usa para indicar el signo(0 para +, 1 para-) y los bits restantes se utilizan para representar la magnitud del entero; el bit situado más a la izquierda se le llama "bit de signo". 2, record 54, Spanish, - representaci%C3%B3n%20en%20magnitud%20y%20signo
Record 55 - internal organization data 2003-02-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
- Telecommunications Transmission
Record 55, Main entry term, English
- general format identifier field
1, record 55, English, general%20format%20identifier%20field
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a four-bit binary coded field which is provided to indicate the general format of the rest of the header. 2, record 55, English, - general%20format%20identifier%20field
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is located in bit positions 8, 7, 6 and 5 of octet 1 and bit 5 is the lower. 2, record 55, English, - general%20format%20identifier%20field
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
- Transmission (Télécommunications)
Record 55, Main entry term, French
- champ d'identification de format général
1, record 55, French, champ%20d%27identification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, champ de quatre éléments binaires codés en binaire, qui sert à indiquer le format général du reste de l'en-tête du paquet. 2, record 55, French, - champ%20d%27identification%20de%20format%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 55, Main entry term, Spanish
- campo identificador de formato general
1, record 55, Spanish, campo%20identificador%20de%20formato%20general
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Campo de cuatro bits con codificación binaria que se suministra para indicar el formato general del resto del encabezamiento del paquete. 2, record 55, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ocupa los bits 8, 7, 6 y 5 del octeto 1, siendo el bit 5 el más bajo. 2, record 55, Spanish, - campo%20identificador%20de%20formato%20general
Record 56 - internal organization data 2003-02-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- set pulse
1, record 56, English, set%20pulse
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
While the shift gate in data mode propagates a single bit into an SRL chain, the set pulse is used to assist the array access on the chips and to control the CGC [clock-generation chip]. 2, record 56, English, - set%20pulse
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- impulsion de commande
1, record 56, French, impulsion%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- impulsion de positionnement 1, record 56, French, impulsion%20de%20positionnement
feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 56, Main entry term, Spanish
- impulso de mando
1, record 56, Spanish, impulso%20de%20mando
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Impulso que tiene la propiedad de establecer o activar un bit. 2, record 56, Spanish, - impulso%20de%20mando
Record 57 - internal organization data 2003-02-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 57, Main entry term, English
- overhead bit
1, record 57, English, overhead%20bit
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A bit other than an information bit, for example, a check bit, or any procedure or format bit. 2, record 57, English, - overhead%20bit
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- bit supplémentaire
1, record 57, French, bit%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 57, Main entry term, Spanish
- bit suplementario
1, record 57, Spanish, bit%20suplementario
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Todo bit, por lo general situado en las primeras posiciones, que no lleva información. 2, record 57, Spanish, - bit%20suplementario
Record 58 - internal organization data 2002-10-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 58, Main entry term, English
- V-scan
1, record 58, English, V%2Dscan
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- balayage V
1, record 58, French, balayage%20V
proposal, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 58, Main entry term, Spanish
- exploración V
1, record 58, Spanish, exploraci%C3%B3n%20V
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- exploración en V 2, record 58, Spanish, exploraci%C3%B3n%20en%20V
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Método de interrogación de codificador, en el que se selecciona uno de dos detectores por bit como salida de lectura, por el estado del siguiente bit binario de orden menor(menos significativo). 1, record 58, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El término "exploración V" se deriva de la colocación geométrica de los detectores la cual se asemeja a una "V". 1, record 58, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record 59 - internal organization data 2002-10-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 59, Main entry term, English
- unit distance
1, record 59, English, unit%20distance
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- distance de l'unité
1, record 59, French, distance%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 59, Main entry term, Spanish
- distancia de unidad
1, record 59, Spanish, distancia%20de%20unidad
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Cualquier secuencia de palabras de código en la que solamente un bit cambia de estado entre cualesquiera dos palabras adyacentes y en la que los valores respectivos de las palabras de código están prescritos por definición. 2, record 59, Spanish, - distancia%20de%20unidad
Record 60 - internal organization data 2002-10-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Codes (Software)
Record 60, Main entry term, English
- weighted value
1, record 60, English, weighted%20value
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 60, Main entry term, French
- valeur pondérée
1, record 60, French, valeur%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 60, Main entry term, Spanish
- valor ponderado
1, record 60, Spanish, valor%20ponderado
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Valor numérico asignado a cualquier bit único como una función de su posición en la palabra del código. 2, record 60, Spanish, - valor%20ponderado
Record 61 - internal organization data 2002-10-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 61, Main entry term, English
- bit synchronization
1, record 61, English, bit%20synchronization
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- bit synchronism 2, record 61, English, bit%20synchronism
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The operation of locating a bit on a link ... done by the modems or the physical interfaces of the link and is a part of the Physical Layer. 3, record 61, English, - bit%20synchronization
Record 61, Key term(s)
- bit synchronisation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 61, Main entry term, French
- synchronisation binaire
1, record 61, French, synchronisation%20binaire
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- synchronisation des bits 2, record 61, French, synchronisation%20des%20bits
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Détermination, par un récepteur de données numériques, de l'instant à partir duquel, avec une périodicité connue liée à la vitesse de signalisation de l'émetteur, il doit se mettre à échantillonner le signal reçu pour en extraire les bits. 3, record 61, French, - synchronisation%20binaire
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 61, Main entry term, Spanish
- sincronización de los bits
1, record 61, Spanish, sincronizaci%C3%B3n%20de%20los%20bits
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- sincronización de bits 1, record 61, Spanish, sincronizaci%C3%B3n%20de%20bits
feminine noun, Mexico
- sincronismo de bit 1, record 61, Spanish, sincronismo%20de%20bit
masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Con transmisión en serie, bit sincronizado que utilizan un reloj electrónico que mantiene la secuencia de temporización entre dos dispositivos que se comunican para asegurar que los bits no se han perdido. 1, record 61, Spanish, - sincronizaci%C3%B3n%20de%20los%20bits
Record 62 - internal organization data 2002-08-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Software
- Telecommunications
Record 62, Main entry term, English
- bit interleaving
1, record 62, English, bit%20interleaving
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A technique in time-division multiplexing in which bits of data are transmitted in one frame. 2, record 62, English, - bit%20interleaving
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Logiciels
- Télécommunications
Record 62, Main entry term, French
- entrelacement de bits
1, record 62, French, entrelacement%20de%20bits
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- entrecroisement de nombres binaires 2, record 62, French, entrecroisement%20de%20nombres%20binaires
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Utilisé notamment pour calculer les valeurs de Peano. 2, record 62, French, - entrelacement%20de%20bits
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Wolter, K.M. et R.M. Harter. Mise à jour des échantillons basée sur les valeurs de Peano, Symposium de Statistique Canada sur l'analyse des données dans le temps, octobre 1989. 2, record 62, French, - entrelacement%20de%20bits
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Telecomunicaciones
Record 62, Main entry term, Spanish
- entrelazado de bits
1, record 62, Spanish, entrelazado%20de%20bits
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- intercalamiento de bits 2, record 62, Spanish, intercalamiento%20de%20bits
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Método que se utiliza para multiplexar varias señales. Para ello se intercala alternativamente bit a bit, en la trama saliente, un bit de cada una de las señales entrantes. 1, record 62, Spanish, - entrelazado%20de%20bits
Record 63 - internal organization data 2002-08-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 63, Main entry term, English
- information field
1, record 63, English, information%20field
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- INFO 2, record 63, English, INFO
correct, standardized
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits, occurring between the last bit of the control field and the first bit of the frame check sequence. 3, record 63, English, - information%20field
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The information field contents are not interpreted at the link level. 3, record 63, English, - information%20field
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
information field; INFO: term and abbreviation standardized by AFNOR. 4, record 63, English, - information%20field
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 63, Main entry term, French
- champ d'information
1, record 63, French, champ%20d%27information
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
- INFO 1, record 63, French, INFO
correct, standardized
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'éléments binaires, insérée entre le dernier élément binaire du champ de commande et le premier élément binaire de la séquence de contrôle de trame. 1, record 63, French, - champ%20d%27information
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le contenu du champ d'information n'est pas interprété au niveau liaison. 1, record 63, French, - champ%20d%27information
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
champ d'information; INFO : terme, abréviation et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 63, French, - champ%20d%27information
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 63, Main entry term, Spanish
- campo de información
1, record 63, Spanish, campo%20de%20informaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de bits insertada entre el último bit del campo de control y el primer bit de la secuencia de verificación de trama. 1, record 63, Spanish, - campo%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Los contenidos del campo de información no se interpretan en el nivel de enlace. 1, record 63, Spanish, - campo%20de%20informaci%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2002-08-14
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 64, Main entry term, English
- bit error probability
1, record 64, English, bit%20error%20probability
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The probability that a received bit be inverted with respect to the corresponding bit sent. 2, record 64, English, - bit%20error%20probability
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 64, Main entry term, French
- probabilité d'erreurs sur les éléments binaires
1, record 64, French, probabilit%C3%A9%20d%27erreurs%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- probabilité d'erreur sur les bits 1, record 64, French, probabilit%C3%A9%20d%27erreur%20sur%20les%20bits
correct, feminine noun
- probabilité d'erreur sur les éléments binaires 1, record 64, French, probabilit%C3%A9%20d%27erreur%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Probabilité pour qu'un élément binaire reçu soit inversé par rapport à l'élément binaire émis correspondant. 1, record 64, French, - probabilit%C3%A9%20d%27erreurs%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20binaires
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 64, Main entry term, Spanish
- probabilidad de error en los bits
1, record 64, Spanish, probabilidad%20de%20error%20en%20los%20bits
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- probabilidad de error en bits 1, record 64, Spanish, probabilidad%20de%20error%20en%20bits
feminine noun, Mexico
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de que un bit recibido se invierta con respecto al bit enviado correspondiente. 1, record 64, Spanish, - probabilidad%20de%20error%20en%20los%20bits
Record 65 - internal organization data 2002-08-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Computer Programs and Programming
Record 65, Main entry term, English
- column parity
1, record 65, English, column%20parity
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 65, Main entry term, French
- parité par colonne
1, record 65, French, parit%C3%A9%20par%20colonne
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Programas y programación (Informática)
Record 65, Main entry term, Spanish
- paridad de columnas
1, record 65, Spanish, paridad%20de%20columnas
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sistema de paridad aplicado a todos los bits en una misma posición de bit en un bloque, o a todos los bits en una misma columna. 2, record 65, Spanish, - paridad%20de%20columnas
Record 66 - internal organization data 2002-07-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 66, Main entry term, English
- parallel input/output
1, record 66, English, parallel%20input%2Foutput
correct
Record 66, Abbreviations, English
- PIO 2, record 66, English, PIO
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A method of data transfer between devices (computer and peripherals), in which all the bits associated with a character or byte are presented to the interface simultaneously on separate conductors. 2, record 66, English, - parallel%20input%2Foutput
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- entrée/sortie parallèle
1, record 66, French, entr%C3%A9e%2Fsortie%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- entrée-sortie parallèle 2, record 66, French, entr%C3%A9e%2Dsortie%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 66, Main entry term, Spanish
- entrada/salida en paralelo
1, record 66, Spanish, entrada%2Fsalida%20en%20paralelo
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de datos en la que cada bit tiene su propio hilo y todos los bits se transmiten simultáneamente. 2, record 66, Spanish, - entrada%2Fsalida%20en%20paralelo
Record 67 - internal organization data 2002-07-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 67, Main entry term, English
- MLS ground equipment identification
1, record 67, English, MLS%20ground%20equipment%20identification
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The last three characters of the system identification specified in 3.11.4.6.2.1. The characters shall be encoded in accordance with International Alphabet No. 5 (IA-5) using bits b1 through b6. International Alphabet No. 5 (IA-5) is defined in Annex 10, Volume III. Bit b7 of this code may be reconstructed in the airborne receiver by taking the complement of bit b6. 1, record 67, English, - MLS%20ground%20equipment%20identification
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 67, English, - MLS%20ground%20equipment%20identification
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
MLS ground equipment identification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 67, English, - MLS%20ground%20equipment%20identification
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 67, Main entry term, French
- identification de l'équipement sol MLS
1, record 67, French, identification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20sol%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les trois derniers caractères de l'identification de système spécifiée en 3.11.4.6.2.1. Les caractères seront chiffrés selon l'Alphabet international no 5 (IA-5) à l'aide des bits b1 à b6. L'Alphabet international no 5 (IA-5) est défini au Volume III de l'Annexe 10. On peut reconstituer le bit b7 de ce code dans le récepteur embarqué en prenant le complément du bit b6. 1, record 67, French, - identification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20sol%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 67, French, - identification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20sol%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
identification de l'équipement sol MLS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 67, French, - identification%20de%20l%27%C3%A9quipement%20sol%20MLS
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 67, Main entry term, Spanish
- identificación del equipo terrestre MLS
1, record 67, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20equipo%20terrestre%20MLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Los tres últimos caracteres de la identificación del sistema especificada en 3. 11. 4. 6. 2. 1. Los caracteres estarán codificados de acuerdo con el Alfabeto internacional Núm. 5(A-5), utilizando los bits b1 a b6. El alfabeto internacional Núm. 5(IA-5) está definido en el Anexo 10, Volumen III. El bit b7 de este código puede reconstruirse en el receptor de a bordo tomando el complemento del bit b6. 1, record 67, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20equipo%20terrestre%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 67, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20equipo%20terrestre%20MLS
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
identificación del equipo terrestre MLS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 67, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20equipo%20terrestre%20MLS
Record 68 - internal organization data 2002-06-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Record 68, Main entry term, English
- bi-binary
1, record 68, English, bi%2Dbinary
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Bi-binary is known as "Manchester Encoding." It is sometimes referred to as "Differential Manchester Encoding." Using this system it is the transition of the edge that determines the bit. 1, record 68, English, - bi%2Dbinary
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bi-binary: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 68, English, - bi%2Dbinary
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Record 68, Main entry term, French
- bi-binaire
1, record 68, French, bi%2Dbinaire
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le format bi-binaire s'utilise en codage Manchester, parfois appelé codage Manchester différentiel. Dans ce format, c'est la transition d'un niveau binaire à l'autre qui définit le bit. 1, record 68, French, - bi%2Dbinaire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bi-binaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 68, French, - bi%2Dbinaire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Record 68, Main entry term, Spanish
- bit-binario
1, record 68, Spanish, bit%2Dbinario
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
B-binario se conoce como "codificación Manchester". A veces se menciona como codificación "Manchester diferencial". Al utilizar este sistema es la transición del borde lo que determina el bit. 1, record 68, Spanish, - bit%2Dbinario
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
bit-binario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 68, Spanish, - bit%2Dbinario
Record 69 - internal organization data 2002-05-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 69, Main entry term, English
- adverse state
1, record 69, English, adverse%20state
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The presence of any one of certain repetitive patterns in the earlier transmitted bits. 2, record 69, English, - adverse%20state
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
scrambling process 2, record 69, English, - adverse%20state
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- état défavorable
1, record 69, French, %C3%A9tat%20d%C3%A9favorable
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 69, Main entry term, Spanish
- estado desfavorable
1, record 69, Spanish, estado%20desfavorable
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Presencia de alguno de ciertos modelos repetitivos en los bits transmitidos con anterioridad. 1, record 69, Spanish, - estado%20desfavorable
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Aleatorización; el valor binario del siguiente bit transmitido producirá paridad impar cuando se considera junto con los bits transmitidos anteriormente en los lugares 20 y 30 y el bit de datos aplicado a menos que se aprecie un estado desfavorable, en cuyo caso el valor binario del siguiente bit transmitido produciría paridad par en lugar de paridad impar. 1, record 69, Spanish, - estado%20desfavorable
Record 70 - internal organization data 2002-05-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 70, Main entry term, English
- framing bit
1, record 70, English, framing%20bit
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- synchronization bit 2, record 70, English, synchronization%20bit
correct
- sync bit 3, record 70, English, sync%20bit
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... 8-bit signalling characters chosen from International Alphabet no 5 and transmitted in 8-bit envelopes ... 10-bit envelopes ... including status and framing bits. 4, record 70, English, - framing%20bit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
framing bit: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 70, English, - framing%20bit
Record 70, Key term(s)
- frame bit
- synchronous bit
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 70, Main entry term, French
- bit de synchronisation
1, record 70, French, bit%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- bit de verrouillage de trame 2, record 70, French, bit%20de%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun, officially approved
- bit de verrouillage 3, record 70, French, bit%20de%20verrouillage
correct, masculine noun
- bit d'encadrement 4, record 70, French, bit%20d%27encadrement
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] caractères de signalisation à 8 bits, qui sont choisis dans l'Alphabet no. 5 et transmis dans des enveloppes de 8 bits [...] ou de 10 bits [...] y compris les bits d'état et de verrouillage de trame. 3, record 70, French, - bit%20de%20synchronisation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bit de verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 70, French, - bit%20de%20synchronisation
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 70, Main entry term, Spanish
- bit de sincronización
1, record 70, Spanish, bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- bit separador 1, record 70, Spanish, bit%20separador
correct, masculine noun
- bit de enganche de trama 2, record 70, Spanish, bit%20de%20enganche%20de%20trama
correct, masculine noun, officially approved
- bit de encuadre 3, record 70, Spanish, bit%20de%20encuadre
masculine noun
- bit de estructuración 3, record 70, Spanish, bit%20de%20estructuraci%C3%B3n
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Bit que no contiene información, pero que se utiliza para hacer posible la separación de los caracteres en una corriente de bits. 4, record 70, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bit de enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 70, Spanish, - bit%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Record 71 - internal organization data 2002-03-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- IT Security
Record 71, Main entry term, English
- bit error
1, record 71, English, bit%20error
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An error in a bit where a logic 1 is transported to a logic 0 or vice versa, i.e. when the value of an encoded bit is changed in transmission and interpreted incorrectly by the receiver. 2, record 71, English, - bit%20error
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 71, Main entry term, French
- erreur sur les bits
1, record 71, French, erreur%20sur%20les%20bits
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 71, Main entry term, Spanish
- bit erróneo
1, record 71, Spanish, bit%20err%C3%B3neo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- error de bit 1, record 71, Spanish, error%20de%20bit
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Error en un bit en el que un 1 lógico se transporta a un 0 lógico o viceversa, es decir, cuando el valor de un bit codificado se cambia en la transmisión y el receptor lo interpreta incorrectamente. 1, record 71, Spanish, - bit%20err%C3%B3neo
Record 72 - internal organization data 2002-03-04
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 72, Main entry term, English
- start element
1, record 72, English, start%20element
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- élément de départ
1, record 72, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 72, Main entry term, Spanish
- elemento de arranque
1, record 72, Spanish, elemento%20de%20arranque
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- elemento de inicio 2, record 72, Spanish, elemento%20de%20inicio
masculine noun
- elemento de lanzamiento 3, record 72, Spanish, elemento%20de%20lanzamiento
masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Primer elemento de un carácter en ciertas transmisiones en serie, que se emplea para permitir la sincronización. 2, record 72, Spanish, - elemento%20de%20arranque
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
En las operaciones de teleimpresoras de Baudot, es un bit de espacio. 2, record 72, Spanish, - elemento%20de%20arranque
Record 73 - internal organization data 2002-03-04
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- start bit
1, record 73, English, start%20bit
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A bit whose only function is to indicate the start of a character in an asynchronous transmission of data. 2, record 73, English, - start%20bit
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- bit de départ
1, record 73, French, bit%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi signal de départ. 2, record 73, French, - bit%20de%20d%C3%A9part
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 73, Main entry term, Spanish
- bit de comienzo
1, record 73, Spanish, bit%20de%20comienzo
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- bit de lanzamiento 1, record 73, Spanish, bit%20de%20lanzamiento
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
En las comunicaciones en serie, es un bit insertado en la corriente de datos para informar a la computadora(ordenador) receptora, que a continuación sigue un byte de datos. 2, record 73, Spanish, - bit%20de%20comienzo
Record 74 - internal organization data 2002-02-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Air Transport
Record 74, Main entry term, English
- vertical sense bit
1, record 74, English, vertical%20sense%20bit
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
- VSB 1, record 74, English, VSB
correct, officially approved
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
vertical sense bit; VSB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 74, English, - vertical%20sense%20bit
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transport aérien
Record 74, Main entry term, French
- bit de sens vertical
1, record 74, French, bit%20de%20sens%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
- VSB 1, record 74, French, VSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
bit de sens vertical; VSB : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 74, French, - bit%20de%20sens%20vertical
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transporte aéreo
Record 74, Main entry term, Spanish
- bit de sentido vertical
1, record 74, Spanish, bit%20de%20sentido%20vertical
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, Spanish
- VSB 1, record 74, Spanish, VSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
bit de sentido vertical; VSB : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 74, Spanish, - bit%20de%20sentido%20vertical
Record 75 - internal organization data 2002-01-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Record 75, Main entry term, English
- binary error
1, record 75, English, binary%20error
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- bit error 1, record 75, English, bit%20error
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An incompability between a bit in a transmitted digital signal and the correspondant bit in the received digital signal. 1, record 75, English, - binary%20error
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A coherent receiver performance model by digital computer simulation. 1, record 75, English, - binary%20error
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 75, Main entry term, French
- erreur binaire
1, record 75, French, erreur%20binaire
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 75, Main entry term, Spanish
- error binario
1, record 75, Spanish, error%20binario
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Incompatibilidad entre un bit en una señal digital transmitida y el bit correspondiente en la señal digital recibida. 1, record 75, Spanish, - error%20binario
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Modelo de comportamiento de receptor coherente mediante simulación por computador digital. 1, record 75, Spanish, - error%20binario
Record 76 - internal organization data 2002-01-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
- Security Devices
Record 76, Main entry term, English
- scrambler
1, record 76, English, scrambler
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A device used in long digital transmission systems to convert an input digital signal into a pseudorandom sequence free from long runs of marks, spaces, or other simple repetitive patterns. 1, record 76, English, - scrambler
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This facilitates timing extraction and reduces the accumulation of jitter telephony: equipment fitted in a subscriber's premises to modify the speech signals transmitted to line so that they are unintelligible until passed through a corresponding device at the distant subscriber's end. 1, record 76, English, - scrambler
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
- Dispositifs de sécurité
Record 76, Main entry term, French
- embrouilleur
1, record 76, French, embrouilleur
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- brasseur de signaux 1, record 76, French, brasseur%20de%20signaux
correct, masculine noun
- circuit brouilleur 1, record 76, French, circuit%20brouilleur
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à convertir, dans un système numérique, un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire sans en modifier le débit original. 1, record 76, French, - embrouilleur
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
- Dispositivos de seguridad
Record 76, Main entry term, Spanish
- circuito embrollador
1, record 76, Spanish, circuito%20embrollador
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- mezclador 1, record 76, Spanish, mezclador
masculine noun
- aleatorizador 1, record 76, Spanish, aleatorizador
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte una señal digital en una señal digital seudoaleatoria que tiene el mismo significado y la misma velocidad digital. 1, record 76, Spanish, - circuito%20embrollador
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Con el aleatorizador se evitan secuencias con periodicidad que producen picos en el espectro no tolerables en los canales telefónicos y también se eliminan prolongadas tramas de 0 ó 1 que dificultan la recuperación del sincronismo de bit. 1, record 76, Spanish, - circuito%20embrollador
Record 77 - internal organization data 2001-09-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 77, Main entry term, English
- Z bit
1, record 77, English, Z%20bit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- zero bit 2, record 77, English, zero%20bit
correct
- Z 2, record 77, English, Z
correct
- Z 2, record 77, English, Z
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
One of the two high-order bits of the program counter. (The other is the link, or L bit). 2, record 77, English, - Z%20bit
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Z bit is sent to 1 whenever an operation results in the accumulator bits all containing zero values; otherwise, the zero bit is 0. 2, record 77, English, - Z%20bit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- bit zéro
1, record 77, French, bit%20z%C3%A9ro
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 77, Main entry term, Spanish
- bit cero
1, record 77, Spanish, bit%20cero
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Bit de alto orden situado más a la izquierda en una palabra o byte. 2, record 77, Spanish, - bit%20cero
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En algunas computadoras(ordenadores) el bit cero del contador de programa adquiere el valor uno cuando se limpia el acumulador. 2, record 77, Spanish, - bit%20cero
Record 78 - internal organization data 2001-09-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 78, Main entry term, English
- weighted code
1, record 78, English, weighted%20code
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A method of representing a decimal digit by a combination of bits, in which each bit is assigned a weight, and the value of the decimal digit is found by multiplying each bit by its weight and then summing the results. 2, record 78, English, - weighted%20code
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 78, Main entry term, French
- code pondéré
1, record 78, French, code%20pond%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Code de bloc dans lequel un poids a été assigné à chacune des positions des symboles qui constituent le mot de code. 1, record 78, French, - code%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 78, Main entry term, Spanish
- código ponderado
1, record 78, Spanish, c%C3%B3digo%20ponderado
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Código en el que cada posición de bit del código tiene un valor ponderado. 2, record 78, Spanish, - c%C3%B3digo%20ponderado
Record 79 - internal organization data 2001-03-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
Record 79, Main entry term, English
- multiple threat bit
1, record 79, English, multiple%20threat%20bit
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
- MTB 1, record 79, English, MTB
correct, officially approved
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
multiple threat bit; MTB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 79, English, - multiple%20threat%20bit
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
Record 79, Main entry term, French
- bit de menace multiple
1, record 79, French, bit%20de%20menace%20multiple
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
- MTB 1, record 79, French, MTB
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bit de menace multiple; MTB : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 79, French, - bit%20de%20menace%20multiple
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
Record 79, Main entry term, Spanish
- bit de amenaza múltiple
1, record 79, Spanish, bit%20de%20amenaza%20m%C3%BAltiple
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
- MTB 1, record 79, Spanish, MTB
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bit de amenaza múltiple; MTB : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 79, Spanish, - bit%20de%20amenaza%20m%C3%BAltiple
Record 80 - internal organization data 2000-09-20
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Informatics
- Air Transport
Record 80, Main entry term, English
- horizontal sense bit
1, record 80, English, horizontal%20sense%20bit
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
- HSB 1, record 80, English, HSB
correct
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
horizontal sense bit; HSB: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 80, English, - horizontal%20sense%20bit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Informatique
- Transport aérien
Record 80, Main entry term, French
- bit de sens horizontal
1, record 80, French, bit%20de%20sens%20horizontal
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
- HSB 1, record 80, French, HSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bit de sens horizontal; HSB : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 80, French, - bit%20de%20sens%20horizontal
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Transporte aéreo
Record 80, Main entry term, Spanish
- bit de sentido horizontal
1, record 80, Spanish, bit%20de%20sentido%20horizontal
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
- HSB 1, record 80, Spanish, HSB
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
bit de sentido horizontal; HSB : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 80, Spanish, - bit%20de%20sentido%20horizontal
Record 81 - internal organization data 2000-07-20
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Computer Mathematics
Record 81, Main entry term, English
- "dummy" bit
1, record 81, English, %5C%22dummy%5C%22%20bit
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"dummy bit": term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 81, English, - %5C%22dummy%5C%22%20bit
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Mathématiques informatiques
Record 81, Main entry term, French
- bit «fictif»
1, record 81, French, bit%20%C2%ABfictif%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bit «fictif» : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 81, French, - bit%20%C2%ABfictif%C2%BB
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Matemáticas para computación
Record 81, Main entry term, Spanish
- bit «ficticio»
1, record 81, Spanish, bit%20%C2%ABficticio%C2%BB
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
bit «ficticio» : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 81, Spanish, - bit%20%C2%ABficticio%C2%BB
Record 82 - internal organization data 2000-06-27
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 82, Main entry term, English
- energy per symbol to noise density ratio
1, record 82, English, energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- Es/No 1, record 82, English, Es%2FNo
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average energy transmitted per channel symbol to the average noise power in a 1 Hz bandwidth, usually expressed in dB. For A-BPSK and A-QPSK, one channel symbol refers to one channel bit. 1, record 82, English, - energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
energy per symbol to noise density ratio; ES/NO: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 82, English, - energy%20per%20symbol%20to%20noise%20density%20ratio
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Record 82, Main entry term, French
- rapport énergie par symbole/densité de bruit
1, record 82, French, rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- Es/No 1, record 82, French, Es%2FNo
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre l'énergie moyenne émise par symbole de canal et la puissance moyenne de bruit dans une bande de 1 Hz, habituellement exprimé en dB. Pour les modulations A-BPSK et A-QPSK, «symbole de canal» désigne un bit de canal. 1, record 82, French, - rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
rapport énergie par symbole/densité de bruit; ES/NO : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 82, French, - rapport%20%C3%A9nergie%20par%20symbole%2Fdensit%C3%A9%20de%20bruit
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Pilotaje y navegación aérea
Record 82, Main entry term, Spanish
- relación de energía por símbolo a densidad de ruido
1, record 82, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
- Es/No 1, record 82, Spanish, Es%2FNo
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Relación entre el promedio de energía transmitida por símbolo de canal y el promedio de potencia de ruido en una anchura de banda de 1 HZ, habitualmente expresada en dB. Para la A-BPSK y la A-QPSK, un símbolo de canal se refiere a un bit de canal. 1, record 82, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
relación de energía por símbolo a densidad de ruido; Es/No : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 82, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20por%20s%C3%ADmbolo%20a%20densidad%20de%20ruido
Record 83 - internal organization data 2000-03-21
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Air Transport
Record 83, Main entry term, English
- binary "ONE"
1, record 83, English, binary%20%5C%22ONE%5C%22
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The affirmative value of a binary bit. 1, record 83, English, - binary%20%5C%22ONE%5C%22
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Transport aérien
Record 83, Main entry term, French
- UN binaire
1, record 83, French, UN%20binaire
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valeur positive d'un bit. 1, record 83, French, - UN%20binaire
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Transporte aéreo
Record 83, Main entry term, Spanish
- binario "UNO"
1, record 83, Spanish, binario%20%5C%22UNO%5C%22
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valor afirmativo de un bit binario. 1, record 83, Spanish, - binario%20%5C%22UNO%5C%22
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


