TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARNE PESCADO [27 records]

Record 1 2024-12-04

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A person whose diet is mostly vegetarian but includes fish and seafood.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Être piscivégétarien, c'est être végétarien et manger des produits de la mer comme le poisson ou les fruits de mer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Persona vegetariana que consume lácteos, huevos y pescado, pero ningún otro tipo de carne animal.

Save record 1

Record 2 2023-04-18

English

Subject field(s)
  • Dietetics
DEF

A person who eats a predominantly vegetarian diet, but who eats meat or fish occasionally.

Key term(s)
  • semivegetarian

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Personne dont le régime alimentaire est essentiellement végétarien, qui consomme occasionnellement du poisson ou de la viande.

CONT

Les flexitariens ne sont pas des végétariens traditionnels (on les appelle aussi semi-végétariens). Ils continuent à manger de la viande, de la volaille, du poisson et des produits d'origine animale en petites quantités.

OBS

flexivégétarien; flexivégétarienne : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

[...] persona que es flexible en la dieta vegetariana porque introduce en ella otro tipo de alimentos[, como carne y pescado]

OBS

flexitariano; flexivegetariano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "flexitariano", a partir de flexible y vegetariano, es adecuada para designar a quien sigue una dieta vegetariana de manera flexible. [...] En la prensa, aparece también la variante "flexivegetariano" [...]

OBS

semi-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "semi-" se escribe unido a la palabra a la que acompaña.

Save record 2

Record 3 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To decorate [cooked or prepared] food with something that adds color or flavor.

CONT

Garnish the dish with parsley before serving.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Accompagner un plat d'une garniture qui le complète ou le décore.

CONT

Garnir de persil une pièce de bœuf.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Acompañar un plato con alimentos menores, como verduras o hierbas, para sazonarlo o adornarlo.

OBS

guarnecer : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define "guarnecer" como ’poner adornos o complementos(a algo) ’, ’acompañar(un plato de carne o pescado) con guarnición’ [...]

Save record 3

Record 4 2018-03-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Se dit d'un poisson fortement salé qui a été égoutté mais non séché.

OBS

salé vert; salé en vert: termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Industria alimentaria
DEF

[Dícese del] pescado que ha sido desangrado, decapitado, eviscerado, tronchado y deshuesado[, ] lavado con agua de mar limpia y salado de forma que se obtenga un equilibrio, en la carne del pescado, entre la sal y el agua, debiendo ser el contenido mínimo en sal del 12 por 100 aproximadamente.

Save record 4

Record 5 2018-03-14

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A white ragoût, fricassee or stew based on lamb, chicken or veal, with the sauce made from the liquid in which the meat has been cooked.

OBS

It is bound with a liaison of egg yolks and cream, garnished with mushrooms and small onions and served with parsley and croutons.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Plats cuisinés
DEF

Apprêt de viandes blanches (veau, agneau, volaille) cuites dans un fond blanc ou simplement à l'eau avec une garniture aromatique.

OBS

La sauce s'obtient en principe par une liaison à base de roux blanc, puis de crème et de jaunes d'œufs, mais le roux est le plus souvent supprimé [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Guiso de carne, pescado o ave cocido en un fondo blanco y ligado con crema o yema de huevo.

Save record 5

Record 6 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cooking and Gastronomy
DEF

A flavorful liquid resulting from the long simmering of meat, vegetables, poultry or fish.

OBS

bouillon: The French word for broth.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Cuisine et gastronomie
DEF

Liquide obtenu après la cuisson prolongée de viandes (bœuf, veau, poule) ou de légumes dans de l'eau bouillante.

OBS

Ne pas confondre avec «bouillon industriel» qui est le produit après adjonction d'eau, un bouillon analogue à celui qui est préparé en cuisine [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Cocina y gastronomía
DEF

Alimento líquido más o menos concentrado que resulta de la cocción en agua de carne, pollo, pescado, verduras, etc. con hierbas aromáticas.

Save record 6

Record 7 2016-04-26

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term that has a hierarchical relationship to another term whose semantic range is more restricted.

OBS

For example, pigeon, crow, eagle and seagull are all hyponyms of bird (their hypernym) ...

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme dont le sens inclut celui d'un ou de plusieurs autres.

OBS

[...] rouge est superordonné par rapport à ses hyponymes (écarlate, cramoisi, vermillon).

Key term(s)
  • terme super-ordonné

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Designación de un concepto superordinado.

CONT

Un término hiperónimo es aquél cuyo significado engloba al de otras palabras. Por ejemplo, la palabra "alimentos" es hiperónima porque engloba a otras muchas como "fruta", "dulces", "pescado" o "carne".

Save record 7

Record 8 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
DEF

A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce.

OBS

Raw meat or fish (commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)
DEF

Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments.

OBS

Toutes les variations sont possibles, [bœuf,] canard, cerf, saumon ou pétoncles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo.

Save record 8

Record 9 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Diced foods bound together by a sauce, syrup or other liquid.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Préparation composée d'éléments coupés en petits dés, liés d'une sauce s'il s'agit d'un salpicon de légumes, de viande, de volaille, de gibier, de crustacés, de poissons ou d'œufs, et d'un sirop ou d'une crème s'il s'agit d'un salpicon de fruits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Mezcla de frutas, carne, pescado o marisco cortados en trozos en su propio jugo o en otro líquido y que se consume, por lo reguar, en frío.

PHR

Salpicón de carne, salpicón de frutas, salpicón de marisco, salpicón de pescado.

Save record 9

Record 10 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

en papillote: This term refers to a cooking method in which the food is enclosed in parchment paper or sometimes aluminum foil prior to cooking.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

en papillote : Méthode de cuisson selon laquelle l'aliment cuit, enveloppé dans du papier-parchemin ou du papier d'aluminium.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

papillote : Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel.

Save record 10

Record 11 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A small coin-shaped piece of meat, [fish or shellfish,] usually beef, veal or pork.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de forme ronde ou ovale, plus ou moins épais, détaillé dans une viande [...], un poisson ou un crustacé, voire du fois gras (escalope).

CONT

Les médaillons de veau ou de volaille se font sauter ou poêler et sont servis chauds ou froids.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Rodaja gruesa de un alimento, especialmente de carne o pescado.

Save record 11

Record 12 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

croquette: A small often rounded mass consisting usually of minced meat, fish, or vegetable coated with egg and bread crumbs and deep-fried.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Les croquettes sont façonnées en bouchon, en palet, en bâtonnet, en boule ou en rectangle. Elles sont généralement panées à l'anglaise, puis plongées dans une friture très chaude, qui permet de les saisir et les rend croquantes et dorées [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Bola que se hace de [...] pescado picado menudamente y trabado con ralladuras de pan, huevos batidos y especias, y que se come guisada o frita.

OBS

albóndiga de pescado; croqueta de pescado: términos utilizados generalmente en plural.

OBS

No confundir, en español, los términos "croqueta" y "albóndiga". "Croqueta" es una porción de masa hecha con cualquier alimento, la cual se fríe, mientras que "albóndiga" es una bola de carne o pescado con ralladura de pan que puede ser guisada o frita.

Key term(s)
  • albóndigas de pescado
  • croquetas de pescado
Save record 12

Record 13 2014-07-23

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A seasoned ball or roll made from ground meat or fish, poached in water or stock.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation de forme oblongue, composée d'une farce de poisson ou de viande blanche liée avec [des œufs], de la farine ou de la mie de pain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Especialidad gastronómica francesa, de aspecto similar a una croqueta o una albóndiga de forma cilíndrica u ovalada, [elaborada con una] pasta de sémola de trigo o harina mezclada con mantequilla, huevos y leche o agua a la que se añade bien algún tipo de carne desmenuzada de pescado, devaca, de ave [u otra]

PHR

Quenelle de de aguacate, pescado y marisco.

Save record 13

Record 14 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Containers
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Insulated shipping container designed to carry cargoes requiring temperature control, such as dairy produce, meat, fish and fruit.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Conteneur équipé d’un dispositif de régulation de la température, qui est principalement destiné au transport de denrées alimentaires périssables.

OBS

conteneur frigorifique; conteneur réfrigéré : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contenedores
  • Congelación y refrigeración
  • Industria alimentaria
CONT

Contenedor frigorífico. [...] Estos son contenedores especiales que permiten regular la temperatura interna y adaptarla así a las necesidades individuales y específicas de la mercancía perecedera que transporta. De esta manera es posible enviar carne, pescado o verduras a regiones geográficas de altas temperaturas sin que los productos sufran pérdida de calidad. Nuestros contenedores disponen de un sistema de temperatura propio cuyo abastecimiento eléctrico proviene de la planta del barco directamente.

Save record 14

Record 15 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Restaurant Menus
DEF

[Referring to] a preparation cooked and served in a wrapping of greaseproof (parchment) paper or foil.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Menus (Restauration)
PHR

Cailles, côtelettes en papillote.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Dicho de asar la carne o el pescado con manteca y aceite y envolviéndolo en un papel.

Save record 15

Record 16 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A type of food that has been puréed or bound with a thick sauce, made into small shapes, breaded, and fried.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Mets composé d'aliments hachés et liés, panés à l'anglaise, puis frits à la grande friture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Porción de masa hecha con un picadillo de jamón, carne, pescado, huevo, etcétera, que, ligado con besamel, se reboza en huevo y pan rallado y se fríe en aceite abundante.

OBS

Suele tener forma redonda u ovalada.

OBS

croqueta: término utilizado generalmente en plural.

Save record 16

Record 17 2013-02-26

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

tataki: ... a dish consisting of a lightly seared (or occasionally raw) bonito or beef, typically served thinly sliced.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

tataki : Plat composé de viande ou de poisson, brièvement saisi et mariné dans le vinaigre, puis coupé en tranches et assaisonné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Tataki de atún, de carne, de pescado, de ternera.

Save record 17

Record 18 2012-11-26

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Paella is a rice dish, originally from Valencia, Spain ... Paella is usually garnished with vegetables and with meat or seafood. The three main ingredients are rice, saffron, and olive oil.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

La paella est originaire de la région de Valence. Ses trois éléments de base sont le riz, le safran et l'huile d'olive. La garniture, qui cuit dans le riz, au bouillon, comprenait [traditionnellement] soit du poulet, des escargots, des haricots verts et des petits pois, soit de l'anguille, des grenouilles et des légumes, mais elle s'est considérablement enrichie et diversifiée lorsqu'elle s'est répandue dans toute l'Espagne et même au-delà.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato de arroz seco, con carne, pescado, mariscos, legumbres, etc., característico de la región valenciana, en España.

CONT

La paella es el plato tradicional de España. Es originario de Valencia, pero existen variaciones en las diferentes provincias españolas. Es una mezcla colorida de arroz aromatizado con azafrán y varias carnes. El nombre de la paella viene de la paellera, la sartén redonda donde se cocina. Tradicionalmente la paella se cocina al aire libre, sobre un fuego de leña. Para hacer una paella, primero dore las carnes, como el pollo, cerdo, conejo, o mariscos como almejas, gambas, mejillones, cangrejos, o calamares. Utilice aceite de oliva y sazone con cebollas, ajos e hierbas. A continuación, cocine el arroz, tomates, y azafrán, dejándolo cocinar a fuego lento. Finalmente, añada las carnes y adorne con guisantes, pimientos, y otras verduras.

Save record 18

Record 19 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Recipes
DEF

Potatoes mashed (esp. after peeling and boiling) and usually mixed with butter and milk or cream.

Key term(s)
  • mashed potato

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Recettes de cuisine
DEF

Pommes de terre (préalablement pelées et bouillies), réduites en purée à laquelle on ajoute généralement du beurre ainsi que du lait ou de la crème.

Key term(s)
  • pomme de terre en purée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Recetas de cocina
DEF

Plato elaborado con patatas cocidas y molidas, así como otros ingredientes.

OBS

El puré de papas se considera en casi todas las cocinas del mundo como un acompañamiento de otro plato, generalmente elaborado con carne o pescado.

Save record 19

Record 20 2011-09-06

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

[Some] bulk-free diets [are] designed for the use of astronauts in space travel. It requires little or no digestion and supplies calories and other nutritional requirements.

Key term(s)
  • bulk free diet

French

Domaine(s)
  • Diététique
DEF

Régime destiné à réduire la fréquence et le volume des selles tout en prolongeant le temps de transit intestinal.

CONT

Un régime sans résidu contient généralement moins de 10 à 15 grammes de fibres par jour. L'utilisation à long terme de ce régime, avec ses réduction de l'apport de fruits et légumes, ne peut fournir des quantités nécessaires de vitamine C, de calcium et d'acide folique.

OBS

Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
CONT

Dieta sin residuo : esta dieta la constituyen fundamentalmente, caldo colado, carne, jamón cocido, pescado, huevo y zumos colados. No lleva ni leche ni derivados por indicación del servicio de radiología. Está indicada en preparaciones para pruebas diagnósticas del intestino o su cirugía. Debido a que es una dieta de bajo contenido calórico se debe suplementar con algún producto dietoterapéutico sin fibra.

Save record 20

Record 21 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos lácteos
CONT

En la preparación de alimentos, el curado hace referencia a diversos procesos para preservar o a procesos para dar sabor, especialmente a la carne o al pescado, añadiendo una combinación de sal, azúcar y nitrato o nitrito. Muchos procesos de curado también incluyen el ahumado de alimentos.

CONT

El curado de los quesos consiste en el añejamiento de los mismos, en un proceso en el que se secan y adicionalmente se aplican técnicas de conservación, como el salado o el ahumado.

Save record 21

Record 22 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ericaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ericaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
CONT

El arándano rojo de América del Norte, arándano americano […] Vaccinium macrocarpon […], es un arbusto autóctono del este de América del Norte […]. Crece espontáneamente en los terrenos cenagosos y pantanosos y su fruto, una baya roja de sabor ácido de 1-2 cm de diámetro aproximadamente, constituyó en su día una base importante para la alimentación de las tribus nativas de Norteamérica(que lo denominaban atoka). Su uso es frecuente en la elaboración de salsas, conservas de carne y pescado, etcétera.

Save record 22

Record 23 2009-09-08

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Textured soy protein, often called TSP or TVP (textured vegetable protein), is made from soy flour that is compressed until the protein fibers change in structure. It is used as a nutritious extender in a variety of food products. It is available to home cooks and is sold as a dried, granular product. When it is rehydrated with boiling water, TSP has a texture similar to ground beef. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the consistency of stew meat when rehydrated.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

Además de su conveniencia económica [...] y el alto valor nutricional de la proteína de soya, debe destacarse que ésta tiene [...] propiedades que le permiten sustituir a otros ingredientes proteínicos como la carne y el pescado [...]

Save record 23

Record 24 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Mataderos
CONT

[...] para la obtención de grasas animales [...] se realiza una extracción húmeda en la que se calientan los trozos de carne o pescado con vapor de agua para conseguir la fundición de las grasas. Una vez fundidas flotan formando una capa sobre el agua(los restos de tejidos sedimentan abajo). Finalmente, la grasa fundida se separa mediante centrifugación [...]

Save record 24

Record 25 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

[...] se comparó el efecto de una dieta que incluía todo tipo de carne magra(ternera, vacuno, cerdo, pescado y aves) sobre los lípidos plasmáticos con otra en la que se habían suprimido las carnes magras rojas y solo se consumía carne blanca(pescado y aves).

Save record 25

Record 26 2008-10-20

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A meat (as veal or pork) that is light in color especially when cooked.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Viande du veau, du lapin, de la volaille et, en général, celle qui a une couleur blanche après la cuisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
OBS

Generalmente se considera que la carne blanca es la carne de las aves, o incluso a veces se incluye también la de pescado. En ocasiones, es considerada como carne blanca la carne de crías de mamíferos como la de ternera, cordero o cerdo lechal.

Save record 26

Record 27 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Dried, ground animal blood.

CONT

Blood meal has the highest protein and lysine levels of any feed ingredient; but it is relatively indigestible, poorly balanced with regard to other amino acids and generally of lower value than meat meal.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

La farine de sang est, de tous les ingrédients alimentaires, celle qui a la plus forte teneur en protéines et en lysine; mais elle est relativement indigeste, assez mal équilibrée par rapport aux autres acides aminés et en général de moindre valeur que la farine de viande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Producto empleado en la alimentación animal y obtenido a partir del secado y molido de la sangre procedente de los mataderos.

CONT

Otra de las ventajas de la harina de sangre es su alto coeficiente de digestibilidad(99%) que si lo comparamos con el de la harina de pescado(96-97%), harina de carne o huesos(87-89%) o con la harina de plumas(53-55%), veremos que es el más alto.

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: