TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CARO [4 records]

Record 1 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Optical Telecommunications
DEF

Optical fibre infrastructure that is in place but is not connected to in-service transmission equipment.

CONT

Information is transmitted over optical fibres using light pulses, which is why unconnected fibre infrastructure is referred to as dark. Entities that construct or acquire dark fibres are expected to attach their own electronics in order to transmit information, creating lit fibres.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Télécommunications optiques
CONT

La transmission de l'information se fait sous forme d'impulsions lumineuses sur fibre optique; c'est pourquoi l'infrastructure de fibre non raccordée est qualifiée de noire. On s'attend à ce que les entités qui construisent ou acquièrent de la fibre noire y rattachent leur propre composant électronique pour la transmission d'information, transformant ainsi la fibre noire en fibre en service.

OBS

fibre noire; fibre en réserve; fibre inactive : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Telecomunicaciones ópticas
CONT

En el caso de la fibra óptica, existen miles de kilómetros instalados en Estados Unidos que nunca se han llegado a utilizar. No hay tanta demanda como para que sean necesarias y sale caro "iluminarlas, "ponerlas en funcionamiento. A estas redes se les llama la "fibra oscura. "

Save record 1

Record 2 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Coffee or coffee beans from the most widely grown species of coffee plant.

Key term(s)
  • arabica coffee
  • arabica variety

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café produit par l'arabica.

Key term(s)
  • café arabica
  • variété arabica

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

Pese a que existen dos grandes variedades de café, la arábica y la robusta, cada día aparecen nuevas preparaciones con sabores y aromas distintos. [...] La variedad arábica representa aproximadamente el 70% de la producción mundial de café y se considera como el de más alta calidad, por eso es generalmente más caro. [...] Es un café apreciado por sus calidades aromáticas y por su sabor suave y profundo. El contenido en cafeína del grano es relativamente bajo, entre un 0, 9% y un 1, 5%.

Save record 2

Record 3 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
DEF

An exquisite cooking and flavoring oil made from the fruit of the argan tree harvested in the wilds of Southern Morocco.

French

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
CONT

L'huile d'argan est connue depuis des siècles dans l'Atlas marocain par les Berbères qui l'utilisaient aussi bien pour les soins que pour la cuisine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

El aceite de argán es el aceite más caro del mundo, por lo que también es llamado el oro líquido de Marruecos. Está compuesto hasta en un 80% de ácidos grasos esenciales(ácido linoleico 50 %, ácido alfalinolénico 15 %, ácido oleico 12 %, ácido araquidónico 1 %, ácido gammalinolénico 3 %) y contiene grandes cantidades de tocoferoles(vitamina E)(casi tres veces más que el aceite de oliva) y fitoesteroles(D-7steroles). Es apreciado por su efecto “anti-aging” por la gran cantidad de antioxidantes y sus poderes curativos. Además tiene efectos antiséptico y fungicida.

Save record 3

Record 4 2004-10-22

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
OBS

Of Jamaica.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
OBS

El café más raro y caro del mundo.

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: