TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CERCA BALON [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- offside position
1, record 1, English, offside%20position
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 1, English, - offside%20position
Record 1, Key term(s)
- off-side position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- position de hors-jeu
1, record 1, French, position%20de%20hors%2Djeu
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 1, French, - position%20de%20hors%2Djeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- posición fuera de juego
1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Posición en la que un jugador] se encuentra más cerca de la línea de meta contraria que el balón y el penúltimo adversario. 2, record 1, Spanish, - posici%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El hecho de estar en una posición de fuera de juego no constituye una infracción en sí. [...] Un jugador no estará en posición de fuera de juego si se encuentra en su propia mitad de campo o está a la misma altura que el penúltimo adversario o está a la misma altura que los dos últimos adversarios. 2, record 1, Spanish, - posici%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que, los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo para referirse a la ‘posición antirreglamentaria en que se encuentra un jugador’, conforme a la definición del Diccionario académico. […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 3, record 1, Spanish, - posici%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
Record 2 - internal organization data 2014-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- clearance header
1, record 2, English, clearance%20header
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clearance heading 2, record 2, English, clearance%20heading
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The [act] of heading the ball from the goal-mouth area, out of danger. 2, record 2, English, - clearance%20header
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, record 2, English, - clearance%20header
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- coup de tête de dégagement
1, record 2, French, coup%20de%20t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9gagement
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tête de dégagement 1, record 2, French, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9gagement
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Renvoi du ballon loin des buts exécuté avec la tête. 2, record 2, French, - coup%20de%20t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9gagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes aux équivalents français ci-dessus. La source [...] considère «tête de dégagement» du langage familier; un point de vue discutable. 2, record 2, French, - coup%20de%20t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9gagement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- despeje de cabeza
1, record 2, Spanish, despeje%20de%20cabeza
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desvío de cabeza 1, record 2, Spanish, desv%C3%ADo%20de%20cabeza
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción de cambiar la dirección y trayectoria del balón golpeándolo con la cabeza a fin de alejarlo de la meta propia para evitar un gol. 2, record 2, Spanish, - despeje%20de%20cabeza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El despeje [es] la forma eficaz de resolver una situación comprometida cerca de la propia portería alejando el balón lejos de donde se encuentra. Superficies de contacto : pies y cabeza. 1, record 2, Spanish, - despeje%20de%20cabeza
Record 3 - internal organization data 2012-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
Record 3, Main entry term, English
- dribbler
1, record 3, English, dribbler
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 3, Main entry term, French
- dribbleur
1, record 3, French, dribbleur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dribbleuse 2, record 3, French, dribbleuse
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse en possession du ballon qui le fait rebondir au sol en marchant ou en courant. 3, record 3, French, - dribbleur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un dribbleur se déplace en ligne droite, il ne doit pas être écarté de son trajet. Cependant, si un adversaire se place dans une position normale de défense sur son chemin, le dribbleur doit éviter le contact en changeant de direction ou en s'arrêtant. 4, record 3, French, - dribbleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un joueur n'a pas le droit de marcher en portant le ballon : il doit dribbler. 3, record 3, French, - dribbleur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- regateador
1, record 3, Spanish, regateador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- regateadora 2, record 3, Spanish, regateadora
correct, feminine noun
- gambeteador 3, record 3, Spanish, gambeteador
correct, masculine noun, Spain
- gambeteadora 2, record 3, Spanish, gambeteadora
correct, feminine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El regate bajo. [...] En posición agachada, la mano hace rebotar el balón controlándolo con los dedos. El regateador debe proteger la pelota de básquet manteniéndola cerca del cuerpo. 1, record 3, Spanish, - regateador
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jugador que regatea. 2, record 3, Spanish, - regateador
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


