TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CERDO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- delicatessen
1, record 1, English, delicatessen
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- charcuterie 2, record 1, English, charcuterie
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] cold cut of meat, especially pork, ham, sausages, [or other]. 3, record 1, English, - delicatessen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charcuterie: a borrowing from French. 3, record 1, English, - delicatessen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- charcuterie
1, record 1, French, charcuterie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit de charcuterie 2, record 1, French, produit%20de%20charcuterie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire à base de chair de porc ou, par extension, de chair de veau, de gibier, [ou autre]. 3, record 1, French, - charcuterie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les multiples préparations de charcuterie (salaisons, saucisses et saucissons, pâtés, rillettes, andouilles, boudins, produits étuvés, crus ou fumés, chair à saucisse, jambons, galantines, pâtés en croûte, plats cuisinés, farces) sont longtemps restées des spécialités régionales, dominées par les procédés du salage et du fumage. 4, record 1, French, - charcuterie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- charcutería
1, record 1, Spanish, charcuter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] producto transformado a base de carne y despojos de cerdo, de ave, de caza, de ternera, de res y de cordero. 1, record 1, Spanish, - charcuter%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 2, Main entry term, English
- grower-finisher pig
1, record 2, English, grower%2Dfinisher%20pig
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grower-finisher hog 1, record 2, English, grower%2Dfinisher%20hog
correct
- fattening pig 2, record 2, English, fattening%20pig
correct, see observation
- feeder pig 3, record 2, English, feeder%20pig
correct
- fat hog 1, record 2, English, fat%20hog
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fattening pig; fat hog: Terms which are now discouraged from use. The industry would prefer grower-finisher pig or hog. 1, record 2, English, - grower%2Dfinisher%20pig
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term «fat hog» becoming old-fashioned because fat is no longer a desirable trait in pigs. The new terminology is "grower pig" (covering the phase after weaning) and "finisher pig" (covering the final stages of feeding). The term "feeder pig" or "feeder hog" is restricted to the younger of these two phases. 4, record 2, English, - grower%2Dfinisher%20pig
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 2, Main entry term, French
- porc à l'engrais
1, record 2, French, porc%20%C3%A0%20l%27engrais
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porc d'engraissement 2, record 2, French, porc%20d%27engraissement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 2, Main entry term, Spanish
- cerdo de engorda
1, record 2, Spanish, cerdo%20de%20engorda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cerdo de engorde 2, record 2, Spanish, cerdo%20de%20engorde
correct, masculine noun
- cerdo de ceba 3, record 2, Spanish, cerdo%20de%20ceba
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El cerdo de ceba es aquel que presenta una cabeza pequeña y unas extremidades cortas, pero bien aplomadas, una línea dorsolumbar recta, un tronco largo, unos jamones bien formados para una buena relación grasa carne. 4, record 2, Spanish, - cerdo%20de%20engorda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cerdo de engorda : término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, record 2, Spanish, - cerdo%20de%20engorda
Record 3 - internal organization data 2025-01-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 3, Main entry term, English
- livestock measuring tape
1, record 3, English, livestock%20measuring%20tape
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We recommend that the producer conduct regular growth monitoring ..., including at least 2 measurements: either weight (e.g. with a girth measuring tape), height (e.g. with a livestock measuring tape) or body condition scoring (e.g. with a chart). 2, record 3, English, - livestock%20measuring%20tape
Record 3, Key term(s)
- live stock measuring tape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Zootechnie
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 3, Main entry term, French
- ruban à mesurer le bétail
1, record 3, French, ruban%20%C3%A0%20mesurer%20le%20b%C3%A9tail
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ruban à mesurer pour bétail 2, record 3, French, ruban%20%C3%A0%20mesurer%20pour%20b%C3%A9tail
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cinta métrica para ganado
1, record 3, Spanish, cinta%20m%C3%A9trica%20para%20ganado
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cinta métrica para ganado permite calcular fácilmente el peso aproximado del cerdo, vaca o ternero en función de la longitud del contorno de su cuerpo. 1, record 3, Spanish, - cinta%20m%C3%A9trica%20para%20ganado
Record 4 - internal organization data 2020-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy
Record 4, Main entry term, English
- sparerib
1, record 4, English, sparerib
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
spareribs: A cut of meat, especially pork, consisting of the thin end of the ribs with most of the meat cut away 1, record 4, English, - sparerib
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sparerib: designation usually used in the plural. 2, record 4, English, - sparerib
Record 4, Key term(s)
- spareribs
- spare rib
- spare ribs
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie
Record 4, Main entry term, French
- côte levée
1, record 4, French, c%C3%B4te%20lev%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- travers de porc 2, record 4, French, travers%20de%20porc
correct, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
côtes levées : Morceau formé de plusieurs côtes de porc provenant du flanc (côtes de flanc) ou du dos (côtes de dos) et débarrassées de la plus grande partie de la viande et du gras qui les entourent. 2, record 4, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
côte levée : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 4, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- côtes levées
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía
Record 4, Main entry term, Spanish
- costillas
1, record 4, Spanish, costillas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 4, Spanish, - costillas
Record 5 - internal organization data 2020-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 5, Main entry term, English
- finishing period
1, record 5, English, finishing%20period
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The dietary lupin level had a quadratic effect on the weight gain of growing pigs, the best performance being observed at the 33% replacement level. However, dietary lupin level did not influence weight gain during the finishing period and total fattening. 2, record 5, English, - finishing%20period
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 5, Main entry term, French
- période de finition
1, record 5, French, p%C3%A9riode%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- finition 2, record 5, French, finition
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deuxième période de la phase dite «d'engraissement» du porc. 2, record 5, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle dure de 7 à 8 semaines, soit une cinquantaine de jours. Les porcs «finis» partent à l'abattoir vers 186 jours d'âge en moyenne. 2, record 5, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 5, Main entry term, Spanish
- ciclo completo
1, record 5, Spanish, ciclo%20completo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ciclo cerrado 2, record 5, Spanish, ciclo%20cerrado
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ciclo cerrado. Es el caso en el que todo el proceso productivo, es decir, el nacimiento, la cría, la recría y el cebo, tiene lugar en una misma explotación [...] 2, record 5, Spanish, - ciclo%20completo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Incluye desde el manejo del ciclo reproductivo hasta la venta del cerdo gordo. 1, record 5, Spanish, - ciclo%20completo
Record 6 - internal organization data 2018-04-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surgery
- Non-Surgical Treatment
Record 6, Main entry term, English
- swine model
1, record 6, English, swine%20model
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The benefits of the swine model justify the use of these animals in the design of more effective medical countermeasures against known chemical warfare agents (nerve agents, vesicants and lung damaging agents). 1, record 6, English, - swine%20model
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chirurgie
- Traitements non chirurgicaux
Record 6, Main entry term, French
- modèle porcin
1, record 6, French, mod%C3%A8le%20porcin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les résultats obtenus dans [cette] étude démontrent que les effets pléiotropiques des statines ne sont pas bénéfiques sur la restauration de la dysfonction endothéliale des artères coronaires épicardiques associée à l'HVG [hypertrophie ventriculaire gauche] dans un modèle porcin. 1, record 6, French, - mod%C3%A8le%20porcin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tratamiento sin cirugía
Record 6, Main entry term, Spanish
- modelo porcino
1, record 6, Spanish, modelo%20porcino
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El modelo porcino. El cerdo es un animal válido para el ensayo de múltiples procedimientos urológicos [...] La cirugía renal experimental se lleva a cabo preferentemente en modelo porcino por su gran accesibilidad, su semejanza anatómica con el ser humano y el gran tamaño de sus riñones. 1, record 6, Spanish, - modelo%20porcino
Record 7 - internal organization data 2018-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 7, Main entry term, English
- chop suey
1, record 7, English, chop%20suey
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dish prepared chiefly from bean sprouts, bamboo shoots, water chestnuts, onions, mushrooms, and meat or fish and served with rice and soy sauce. 2, record 7, English, - chop%20suey
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 7, Main entry term, French
- chop suey
1, record 7, French, chop%20suey
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mélange de légumes émincés et sautés accompagnés, le plus souvent, de poulet et de viande de porc ou de bœuf détaillés en lamelles. 2, record 7, French, - chop%20suey
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- chop suey
1, record 7, Spanish, chop%20suey
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plato típico de origen chino elaborado con carne de pollo, res o cerdo, verduras, germen de bambú o soja, especias y salsa de soja, acompañado con arroz o fideos. 2, record 7, Spanish, - chop%20suey
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término "chop suey" significa "trozos mezclados". 2, record 7, Spanish, - chop%20suey
Record 8 - internal organization data 2017-11-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Pig Raising
Record 8, Main entry term, English
- porcine circovirus
1, record 8, English, porcine%20circovirus
correct
Record 8, Abbreviations, English
- PCV 1, record 8, English, PCV
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two types of porcine circovirus. Type 1 (PCV-1 or Porcine Circovirus 1), identified for the first time in 1974 and recognized as a non-pathogenic agent, and type 2 (PCV-2 or Porcine Circovirus 2), discovered in 1997. 1, record 8, English, - porcine%20circovirus
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Record 8, Main entry term, French
- circovirus porcin
1, record 8, French, circovirus%20porcin
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CVP 1, record 8, French, CVP
correct, masculine noun
- PCV 1, record 8, French, PCV
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types de circovirus porcin. Le type 1 [...] identifié pour la première fois en 1974 et reconnu comme un agent non pathogène; et le type 2 [...] découvert en 1997. 1, record 8, French, - circovirus%20porcin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Record 8, Main entry term, Spanish
- circovirus porcino
1, record 8, Spanish, circovirus%20porcino
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- PCV 1, record 8, Spanish, PCV
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El circovirus porcino(PCV) fue inicialmente descubierto como un contaminante no citopático de la línea celular PK-15 y fue caracterizado más tarde como un pequeño virus(17 nm), DNA no envuelto, con genoma circular. El PCV de las células PK-15 pertenece al tipo 1. La prevalencia y distribución en cerdos del PCV1 es desconocida y el papel de éste como agente patológico en el cerdo no es claro. 1, record 8, Spanish, - circovirus%20porcino
Record 9 - internal organization data 2017-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 9, Main entry term, English
- trimming
1, record 9, English, trimming
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A leftover piece from the cutting of foods for a dish that is sometimes saved for another use. 2, record 9, English, - trimming
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trimming: term usually used in the plural. 2, record 9, English, - trimming
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
meat trimming, vegetable trimming 2, record 9, English, - trimming
Record 9, Key term(s)
- trimmings
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- parure
1, record 9, French, parure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un [aliment] non utilisée lors de la préparation d'un apprêt et parfois réservée pour un emploi ultérieur. 1, record 9, French, - parure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parure : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 9, French, - parure
Record 9, Key term(s)
- parures
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- recortes de carne
1, record 9, Spanish, recortes%20de%20carne
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(C600) Los recortes pueden ofrecerse con grados que varían ampliamente en cuanto al porcentaje de carne magra química, a partir de una amplia gama de cortes primarios según lo acordado con el cliente. 1, record 9, Spanish, - recortes%20de%20carne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 9, Spanish, - recortes%20de%20carne
Record 10 - internal organization data 2017-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 10, Main entry term, English
- back-boneless short cut-main muscle-eye only
1, record 10, English, back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C211) Same as C205, main muscle, eye only. Maximum fat 3 mm. 1, record 10, English, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 10, English, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dmain%20muscle%2Deye%20only
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 10, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe courte-muscle principal et œil
1, record 10, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C211) Même que C205. Compte seulement le muscle principal et l'œil. Épaisseur maximale de 3 mm de gras. 1, record 10, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 10, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dmuscle%20principal%20et%20%26oelig%3Bil
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 10, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte corto-músculo principal-ojo muscular
1, record 10, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
(C211) Igual que C205, músculo principal, ojo muscular. Máximo de grasa: 3 mm. 1, record 10, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 10, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2Dm%C3%BAsculo%20principal%2Dojo%20muscular
Record 11 - internal organization data 2017-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 11, Main entry term, English
- head meat
1, record 11, English, head%20meat
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Head meat and cheek meat are considered meat; however, they are restricted in certain products and therefore, must be declared as such ... 2, record 11, English, - head%20meat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 11, Main entry term, French
- viande de tête
1, record 11, French, viande%20de%20t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La viande de tête et viande de joue sont considérées comme de la viande; cependant, comme des restrictions s'appliquent à leur présence dans certains produits, elles doivent être déclarées en tant que viande de tête et viande de joue [...] 2, record 11, French, - viande%20de%20t%C3%AAte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 11, Main entry term, Spanish
- carne de la cabeza
1, record 11, Spanish, carne%20de%20la%20cabeza
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Recortes de carne (C728). 1, record 11, Spanish, - carne%20de%20la%20cabeza
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 11, Spanish, - carne%20de%20la%20cabeza
Record 12 - internal organization data 2016-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 12, Main entry term, English
- pork
1, record 12, English, pork
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- pigmeat 2, record 12, English, pigmeat
correct
- pig meat 2, record 12, English, pig%20meat
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The meat from a domestic hog or pig. 1, record 12, English, - pork
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pigmeat; pig meat: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 12, English, - pork
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 12, Main entry term, French
- viande de porc
1, record 12, French, viande%20de%20porc
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- viande porcine 1, record 12, French, viande%20porcine
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
viande de porc; viande porcine : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 12, French, - viande%20de%20porc
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 12, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo
1, record 12, Spanish, carne%20de%20cerdo
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- carne de porcino 2, record 12, Spanish, carne%20de%20porcino
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La carne de cerdo más adecuada es aquella que es firme al tacto, se encuentra libre de fluidos, tiene tonalidad rosada o rojiza y cuyo marmoleado o veta de grasa interna y externa, de color blanco, es delgado. 1, record 12, Spanish, - carne%20de%20cerdo
Record 13 - internal organization data 2016-05-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 13, Main entry term, English
- boar
1, record 13, English, boar
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The uncastrated male of swine. 2, record 13, English, - boar
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The boar should possess quality, masculinity, good disposition, and ability to sire strong, vigorous pigs. 3, record 13, English, - boar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
boar: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 13, English, - boar
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 13, Main entry term, French
- verrat
1, record 13, French, verrat
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Reproducteur mâle de l'espèce porcine. 2, record 13, French, - verrat
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes verrats sont achetés par les éleveurs dans les élevages de sélection. Un jeune verrat peut être utilisé progressivement à partir de l'âge de 7 mois, après une période obligatoire d'adaptation à l'élevage. 3, record 13, French, - verrat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
verrat : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, record 13, French, - verrat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 13, Main entry term, Spanish
- verraco
1, record 13, Spanish, verraco
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cerdo macho, semental, no castrado, se lo utiliza específicamente para la reproducción. 2, record 13, Spanish, - verraco
Record 14 - internal organization data 2016-01-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- paraxonia
1, record 14, English, paraxonia
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- even-toed ungulate 2, record 14, English, even%2Dtoed%20ungulate
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Order of mammals which have substituted hooves (kind of thick horny part enclosing and covering the front of the last phalanx) for claws and have adapted for running. They are herbivorous. The body weight is borne only on the hooves. The old classification separating the Perissodactylo (odd-toed Ungulates) from the Artiodactyla (even-toed Ungulates) tends nowadays to be replaced by one distinguishing between the Mesaxonia (with the axis of the limb passing through the 3rd digit, and the other digits vestigial or absent) and the Paraxonia (in which the axis of the limb passes between the 3rd and 4th digits, which are equal in length, and the other digits vestigial or absent). Artiodactyls are divided into 2 suborders: the Suiformes, which include the wild boar (Sus scrofa), a pest of the family Suidae, and the Ruminantia (ruminants), which comprise the red deer (Cervus elaphus) and the roe deer (Capreolus capreolus). The latter species is sometimes harmful. 1, record 14, English, - paraxonia
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- paraxonien
1, record 14, French, paraxonien
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chez les ongulés, la position de l'axe du membre varie selon le nombre d'éléments métapodiaux conservés [...] Chez le paraxonien, l'axe passe entre les doigts III et IV qui sont de même longueur [...] 1, record 14, French, - paraxonien
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- artiodáctilos
1, record 14, Spanish, artiod%C3%A1ctilos
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- mamíferos de pezuñas pares 2, record 14, Spanish, mam%C3%ADferos%20de%20pezu%C3%B1as%20pares
correct, masculine noun, plural
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Mamíferos] ungulados en los cuales el eje de las patas pasa entre los dedos tercero y cuarto, con un desarrollo igual o desigual, y en todo caso, más largos que el segundo y el quinto. El número de dedos en estos animales es par(hipopótamo, cerdo, ciervo, cabra, vaca, etc.). 3, record 14, Spanish, - artiod%C3%A1ctilos
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Los artiodáctilos o mamíferos de pezuñas pares se estudian en el orden Artiodactyla. Este orden se le asigna a la clase Mamalia. 2, record 14, Spanish, - artiod%C3%A1ctilos
Record 15 - internal organization data 2015-01-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 15, Main entry term, English
- sobrassada
1, record 15, English, sobrassada
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sobrasada 2, record 15, English, sobrasada
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A lightly cured pork sausage ... made with finely minced pork loin, belly, and shoulder mixed with salt, pimentòn, and sometimes even cayenne pepper ... 3, record 15, English, - sobrassada
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It's hung to cure for a few weeks, but it's not a hard sausage. It can be spread directly on bread, or cooked ... 3, record 15, English, - sobrassada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 15, Main entry term, French
- soubressade
1, record 15, French, soubressade
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Spécialité charcutière espagnole se présentant comme une saucisse à tartiner non fumée, à base de morceaux de maigre noyés dans une farce grasse, fortement aromatisée et colorée au poivron. 2, record 15, French, - soubressade
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 15, Main entry term, Spanish
- sobrasada
1, record 15, Spanish, sobrasada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Embuchado grueso de carne de cerdo muy picada y sazonada con sal y pimiento molido, que se hace especialmente en la isla española de Mallorca. 1, record 15, Spanish, - sobrasada
Record 16 - internal organization data 2015-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 16, Main entry term, English
- llonganissa
1, record 16, English, llonganissa
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rustic-style sausage, typical of Catalonia. 2, record 16, English, - llonganissa
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 16, Main entry term, French
- llonganissa
1, record 16, French, llonganissa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Saucisse sèche catalane. 2, record 16, French, - llonganissa
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 16, Main entry term, Spanish
- longaniza
1, record 16, Spanish, longaniza
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pedazo largo de tripa estrecha rellena de carne de cerdo picada y adobada. 1, record 16, Spanish, - longaniza
Record 17 - internal organization data 2015-01-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 17, Main entry term, English
- knuckle of ham
1, record 17, English, knuckle%20of%20ham
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, Key term(s)
- ham knuckle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 17, Main entry term, French
- jambonneau
1, record 17, French, jambonneau
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jarret avant ou arrière du porc, situé au-dessous du jambon ou de l'épaule, qui se consomme frais, demi-sel ou fumé. 2, record 17, French, - jambonneau
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En charcuterie cuite, le jambonneau est préparé par salage et moulage, additionné de morceaux de jambon de coupe et de morceaux d'épaule [...] 2, record 17, French, - jambonneau
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 17, Main entry term, Spanish
- lacón
1, record 17, Spanish, lac%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Carne curada del brazuelo o la pata delantera del cerdo. 1, record 17, Spanish, - lac%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2014-10-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 18, Main entry term, English
- espetec
1, record 18, English, espetec
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A slim dried [cured] sausage ... made from pork meat and cured lard with salt, ground white pepper, and a little sugar for sweetness. 2, record 18, English, - espetec
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 18, Main entry term, French
- espetec
1, record 18, French, espetec
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 18, Main entry term, Spanish
- espetec
1, record 18, Spanish, espetec
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- fuet 2, record 18, Spanish, fuet
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Embutido [de cerdo] estrecho y largo, parecido al salchichón, típico de Cataluña. 3, record 18, Spanish, - espetec
Record 19 - internal organization data 2014-07-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Record 19, Main entry term, English
- country-style pâté
1, record 19, English, country%2Dstyle%20p%C3%A2t%C3%A9
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- country pâté 2, record 19, English, country%20p%C3%A2t%C3%A9
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] rustic terrine of pork, duck and fresh herbs, with traditional condiments. 1, record 19, English, - country%2Dstyle%20p%C3%A2t%C3%A9
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Record 19, Main entry term, French
- pâté de campagne
1, record 19, French, p%C3%A2t%C3%A9%20de%20campagne
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pâté : Préparation de charcuterie, hachis de viandes épicées cuit dans une terrine sans enveloppe de pâte et consommé froid. 2, record 19, French, - p%C3%A2t%C3%A9%20de%20campagne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Record 19, Main entry term, Spanish
- paté de campaña
1, record 19, Spanish, pat%C3%A9%20de%20campa%C3%B1a
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
paté : Pasta comestible, untable, hecha a base de carne o hígado, generalmente de cerdo o aves. 2, record 19, Spanish, - pat%C3%A9%20de%20campa%C3%B1a
Record 20 - internal organization data 2014-04-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Immunology
- Food Safety
- Food Industries
Record 20, Main entry term, English
- allergenic ingredient
1, record 20, English, allergenic%20ingredient
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Regulations require that, where a food contains an allergenic ingredient or an ingredient originating from an allergenic ingredient, the food must be marked to the name of the allergenic ingredient concerned. 2, record 20, English, - allergenic%20ingredient
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Immunologie
- Salubrité alimentaire
- Industrie de l'alimentation
Record 20, Main entry term, French
- ingrédient allergène
1, record 20, French, ingr%C3%A9dient%20allerg%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cette modification garantit que les consommateurs seront informés de l'entièreté du contenu des aliments, tout en prévoyant un nombre réduit d'exceptions. Les consommateurs allergiques pourront donc identifier tout ingrédient allergène présent dans un aliment. 2, record 20, French, - ingr%C3%A9dient%20allerg%C3%A8ne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Inocuidad Alimentaria
- Industria alimentaria
Record 20, Main entry term, Spanish
- ingrediente alérgeno
1, record 20, Spanish, ingrediente%20al%C3%A9rgeno
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- ingrediente alergénico 2, record 20, Spanish, ingrediente%20alerg%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para los productos del reino animal que contengan huevos, leche, alforfón, cacahuetes(maníes), soja, trigo, caballa, cangrejo, cerdo, melocotón(durazno) y tomate, que pueden causar alergias, deberá indicarse cada ingrediente alergénico independientemente de la cantidad presente en el producto alimenticio. 2, record 20, Spanish, - ingrediente%20al%C3%A9rgeno
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el adjetivo alérgico se aplica a quien padece alergia, mientras que algo alergénico la produce y alérgeno es el sustantivo con el que nos referimos a la sustancia que la provoca. [...] cabe mencionar que la ‘sustancia que produce una reacción alérgica’ es un alérgeno («El polen es un alérgeno»), sustantivo que tiene además un uso adjetivo con un sentido equivalente al de alergénico, según se recoge en el propio Diccionario de términos médicos y en otros de uso como el Vox o el de Seco, Andrés y Ramos. Se recuerda finalmente que, conforme al Diccionario panhispánico de dudas, es preferible el uso de la forma esdrújula alérgeno a la llana alergeno. 3, record 20, Spanish, - ingrediente%20al%C3%A9rgeno
Record 21 - internal organization data 2013-06-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Pig Raising
Record 21, Main entry term, English
- porcine epidemic diarrhea
1, record 21, English, porcine%20epidemic%20diarrhea
correct
Record 21, Abbreviations, English
- PED 1, record 21, English, PED
correct
Record 21, Synonyms, English
- porcine epidemic diarrhoea 2, record 21, English, porcine%20epidemic%20diarrhoea
correct
- PED 3, record 21, English, PED
correct
- PED 3, record 21, English, PED
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Porcine epidemic diarrhea is caused by a coronavirus distinct from Transmissible Gastroenteritis virus (TGE). ... Like TGE, the virus damages the villi in the gut thus reducing the absorptive surface, with loss of fluid and dehydration. 4, record 21, English, - porcine%20epidemic%20diarrhea
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Record 21, Main entry term, French
- diarrhée épidémique porcine
1, record 21, French, diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- D.E.P. 2, record 21, French, D%2EE%2EP%2E
correct, feminine noun
- DEP 3, record 21, French, DEP
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Affection intestinale du porc [...] due à un Coronavirus différent de ceux qui provoquent la gastro-entérite transmissible et la maladie du vomissement et du dépérissement. 4, record 21, French, - diarrh%C3%A9e%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20porcine
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Record 21, Main entry term, Spanish
- diarrea epidémica porcina
1, record 21, Spanish, diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- DEP 2, record 21, Spanish, DEP
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gastroenteritis víricas [...]. Las dos enfermedades víricas principales del aparato digestivo del cerdo son la gastroenteritis transmisible y la diarrea epidémica porcina. 2, record 21, Spanish, - diarrea%20epid%C3%A9mica%20porcina
Record 22 - internal organization data 2013-03-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 22, Main entry term, English
- defatted
1, record 22, English, defatted
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Having the excess fat removed. 2, record 22, English, - defatted
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 22, Main entry term, French
- dégraissé
1, record 22, French, d%C3%A9graiss%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dégraisser : ôter la graisse de (un animal de boucherie). 2, record 22, French, - d%C3%A9graiss%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 22, Main entry term, Spanish
- desgrasado
1, record 22, Spanish, desgrasado
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Con el objetivo de elaboración de salchichón o de salchicha seca, se corta la paleta de cerdo o de cerda rectamente y se deja la espadilla. Una preparación externa, un deshueso y una preparación interna son necesarias para tener un magro completamente deshuesado, desgrasado, sin nervios y limpio. 2, record 22, Spanish, - desgrasado
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sin grasa. Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 3, record 22, Spanish, - desgrasado
Record 23 - internal organization data 2013-03-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 23, Main entry term, English
- boudin blanc
1, record 23, English, boudin%20blanc
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- white pudding 2, record 23, English, white%20pudding
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A delicate sausage, similar to a quenelle in texture, made with pork, chicken, fat, eggs, cream, bread crumbs and seasonings. 3, record 23, English, - boudin%20blanc
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 23, Main entry term, French
- boudin blanc
1, record 23, French, boudin%20blanc
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Boudin à base de viandes blanches mélangées avec du lait. 2, record 23, French, - boudin%20blanc
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Record 23, Main entry term, Spanish
- budín blanco
1, record 23, Spanish, bud%C3%ADn%20blanco
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- pudín blanco 1, record 23, Spanish, pud%C3%ADn%20blanco
correct, masculine noun
- pudin blanco 1, record 23, Spanish, pudin%20blanco
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Salchicha preparada con carne blanca de cerdo o pollo, leche, especias, hierbas aromáticas, pan rallado y huevos. 1, record 23, Spanish, - bud%C3%ADn%20blanco
Record 24 - internal organization data 2013-02-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 24, Main entry term, English
- botifarra
1, record 24, English, botifarra
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- botifarre 2, record 24, English, botifarre
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A medium-coarse pork sausage [that] contains no pimentón (paprika) ... 3, record 24, English, - botifarra
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
botifarra; botifarre: Catalonia’s predominant sausage ... 3, record 24, English, - botifarra
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 24, Main entry term, French
- boutifarre
1, record 24, French, boutifarre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- botifarre 2, record 24, French, botifarre
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La boutifarre peut être noire ou blanche. Elle se prépare avec les morceaux de porc (tête, langue, couenne, etc.), un assaisonnement et, pour la version noire, du sang. 3, record 24, French, - boutifarre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 24, Main entry term, Spanish
- butifarra
1, record 24, Spanish, butifarra
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tripa rellena con carne de cerdo picada y condimentada con sal y pimienta principalmente. 2, record 24, Spanish, - butifarra
Record 25 - internal organization data 2012-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 25, Main entry term, English
- paella
1, record 25, English, paella
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Paella is a rice dish, originally from Valencia, Spain ... Paella is usually garnished with vegetables and with meat or seafood. The three main ingredients are rice, saffron, and olive oil. 2, record 25, English, - paella
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 25, Main entry term, French
- paella
1, record 25, French, paella
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La paella est originaire de la région de Valence. Ses trois éléments de base sont le riz, le safran et l'huile d'olive. La garniture, qui cuit dans le riz, au bouillon, comprenait [traditionnellement] soit du poulet, des escargots, des haricots verts et des petits pois, soit de l'anguille, des grenouilles et des légumes, mais elle s'est considérablement enrichie et diversifiée lorsqu'elle s'est répandue dans toute l'Espagne et même au-delà. 2, record 25, French, - paella
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 25, Main entry term, Spanish
- paella
1, record 25, Spanish, paella
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Plato de arroz seco, con carne, pescado, mariscos, legumbres, etc., característico de la región valenciana, en España. 2, record 25, Spanish, - paella
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La paella es el plato tradicional de España. Es originario de Valencia, pero existen variaciones en las diferentes provincias españolas. Es una mezcla colorida de arroz aromatizado con azafrán y varias carnes. El nombre de la paella viene de la paellera, la sartén redonda donde se cocina. Tradicionalmente la paella se cocina al aire libre, sobre un fuego de leña. Para hacer una paella, primero dore las carnes, como el pollo, cerdo, conejo, o mariscos como almejas, gambas, mejillones, cangrejos, o calamares. Utilice aceite de oliva y sazone con cebollas, ajos e hierbas. A continuación, cocine el arroz, tomates, y azafrán, dejándolo cocinar a fuego lento. Finalmente, añada las carnes y adorne con guisantes, pimientos, y otras verduras. 3, record 25, Spanish, - paella
Record 26 - internal organization data 2012-11-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mammals
- Pig Raising
Record 26, Main entry term, English
- piglet
1, record 26, English, piglet
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des porcs
Record 26, Main entry term, French
- porcelet
1, record 26, French, porcelet
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Jeune porcin mâle ou femelle pesant de 15 kg à 25 kg. 2, record 26, French, - porcelet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
porcelet : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 26, French, - porcelet
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de ganado porcino
Record 26, Main entry term, Spanish
- cochinillo
1, record 26, Spanish, cochinillo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- marranillo 2, record 26, Spanish, marranillo
correct, masculine noun
- lechón 3, record 26, Spanish, lech%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cerdo de uno a dos años. 4, record 26, Spanish, - cochinillo
Record 27 - internal organization data 2012-10-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 27, Main entry term, English
- ham
1, record 27, English, ham
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a hog's hind leg, or meat from this, salted, dried, smoked, etc. 1, record 27, English, - ham
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 27, Main entry term, French
- jambon
1, record 27, French, jambon
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Charcuterie élaborée par salaison ou cuisson de la cuisse ou de l'épaule de porc. 1, record 27, French, - jambon
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 27, Main entry term, Spanish
- jamón
1, record 27, Spanish, jam%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pierna de cerdo curada. 1, record 27, Spanish, - jam%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2012-10-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 28, Main entry term, English
- cut up
1, record 28, English, cut%20up
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- cut-up 2, record 28, English, cut%2Dup
correct, adjective
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 28, Main entry term, French
- découpé
1, record 28, French, d%C3%A9coup%C3%A9
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- débité 1, record 28, French, d%C3%A9bit%C3%A9
correct, adjective
- piécé 1, record 28, French, pi%C3%A9c%C3%A9
correct, adjective
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 28, Main entry term, Spanish
- troceada
1, record 28, Spanish, troceada
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Botillo del Bierzo [...] carnes que lo componen son, la costilla de cerdo, como ingrediente principal, y el rabo de cerdo [...]. Debidamente troceadas se embuten las carnes en tripas gruesas, para su ahumado con roble o encina y posterior secado. 1, record 28, Spanish, - troceada
Record 29 - internal organization data 2012-09-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 29, Main entry term, English
- pork offal
1, record 29, English, pork%20offal
correct, see observation, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
offal: With reference to meat the term includes all parts that are cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue. In the USA the term used is "organ meats" or "variety meat." 1, record 29, English, - pork%20offal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
offal: Term used at the Canadian Pork Council. 1, record 29, English, - pork%20offal
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
The pork cuts illustrated and described in the Canadian Pork Buyer's Manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 29, English, - pork%20offal
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 29, Main entry term, French
- abats de porc
1, record 29, French, abats%20de%20porc
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
abats de porc : terme en usage au Conseil canadien du porc. 2, record 29, French, - abats%20de%20porc
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 29, Main entry term, Spanish
- menudencia de cerdo
1, record 29, Spanish, menudencia%20de%20cerdo
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- víscera de cerdo 2, record 29, Spanish, v%C3%ADscera%20de%20cerdo
correct, feminine noun
- víscera de porcino 3, record 29, Spanish, v%C3%ADscera%20de%20porcino
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
menudencia de cerdo; víscera de cerdo; víscera de porcino : Términos utilizados generalmente en plural. 4, record 29, Spanish, - menudencia%20de%20cerdo
Record 30 - internal organization data 2011-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 30, Main entry term, English
- heart
1, record 30, English, heart
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Offal (C710). Opened. Blood clots removed. 1, record 30, English, - heart
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 30, English, - heart
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 30, Main entry term, French
- cœur
1, record 30, French, c%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Abats (C710). Ouvert. Caillots de sang enlevés. 1, record 30, French, - c%26oelig%3Bur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 30, French, - c%26oelig%3Bur
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 30, Main entry term, Spanish
- corazón
1, record 30, Spanish, coraz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Menudencias/Vísceras (C710). Abierto. Se sacan los coágulos de sangre. 1, record 30, Spanish, - coraz%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 30, Spanish, - coraz%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2011-03-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 31, Main entry term, English
- lacone
1, record 31, English, lacone
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sundries (C350) C352 and C355 together in one piece. 1, record 31, English, - lacone
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 31, English, - lacone
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 31, Main entry term, French
- patte longue - «Lacone»
1, record 31, French, patte%20longue%20%2D%20%C2%ABLacone%C2%BB
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sous-produits (C350) C352 et C355 en une seule pièce. 1, record 31, French, - patte%20longue%20%2D%20%C2%ABLacone%C2%BB
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 31, French, - patte%20longue%20%2D%20%C2%ABLacone%C2%BB
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 31, Main entry term, Spanish
- lacón (manita con chamorro)
1, record 31, Spanish, lac%C3%B3n%20%28manita%20con%20chamorro%29
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Varios (C350) C352 y C355 juntos. 1, record 31, Spanish, - lac%C3%B3n%20%28manita%20con%20chamorro%29
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 31, Spanish, - lac%C3%B3n%20%28manita%20con%20chamorro%29
Record 32 - internal organization data 2009-09-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 32, Main entry term, English
- taeniasis
1, record 32, English, taeniasis
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Infestation with or disease caused by tapeworms. 1, record 32, English, - taeniasis
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 32, Main entry term, French
- téniasis
1, record 32, French, t%C3%A9niasis
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- téniose 1, record 32, French, t%C3%A9niose
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Maladie provoquée par les ténias adultes. Elle se manifeste surtout par de l'anémie, avec amaigrissement, des convulsions et de l'entérite. 1, record 32, French, - t%C3%A9niasis
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 32, Main entry term, Spanish
- teniosis
1, record 32, Spanish, teniosis
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- teniasis 2, record 32, Spanish, teniasis
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad parasitaria intestinal causada por la forma adulta de cestodos del género Taenia. 2, record 32, Spanish, - teniosis
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La teniosis es una enfermedad zoonótica producida por el cestodo de Taenia solium o Taenia saginata. 3, record 32, Spanish, - teniosis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Las tenias, cuyos adultos son hermafroditas, requieren de un huésped intermediario para cumplir su ciclo biológico : el cerdo y el jabalí, en el caso de la Taenia solium, y el ganado vacuno para la Taenia saginata. 2, record 32, Spanish, - teniosis
Record 33 - internal organization data 2009-06-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mammals
- Pig Raising
Record 33, Main entry term, English
- pig
1, record 33, English, pig
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Group: a drove, fare (litter), farrow (of piglets), flock, herd, litter (young), sounder of pigs; a hoggery; a nest of trotters. Male: boar, hog, barrow (castrated). Female: sow, gilt. Young: pig, farrow, gilt (female), piglet, pigling, shoat, shote. Habitation: pen, sty. Cry: grunt, snort, squeal. 3, record 33, English, - pig
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des porcs
Record 33, Main entry term, French
- cochon
1, record 33, French, cochon
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- porc 1, record 33, French, porc
correct, masculine noun
- pourceau 2, record 33, French, pourceau
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mâle: cochon, verrat. Femelle: truie, coche. Petit: cochon de lait, porcelet, goret. Cri: grogner. 3, record 33, French, - cochon
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Cría de ganado porcino
Record 33, Main entry term, Spanish
- cerdo
1, record 33, Spanish, cerdo
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- cochino 2, record 33, Spanish, cochino
correct, masculine noun
- gorrín 2, record 33, Spanish, gorr%C3%ADn
correct, masculine noun
- marrano 3, record 33, Spanish, marrano
correct, see observation, masculine noun
- puerco 2, record 33, Spanish, puerco
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mamífero artiodáctilo del grupo de los Suidos, que se cría en domesticidad para aprovechar su cuerpo en la alimentación humana y en otros usos. 4, record 33, Spanish, - cerdo
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
marrano :Cerdo de tres años en adelante. 5, record 33, Spanish, - cerdo
Record 34 - internal organization data 2009-05-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Surgery
Record 34, Main entry term, English
- discordant xenograft
1, record 34, English, discordant%20xenograft
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Upon revascularization, a discordant xenograft is destroyed within minutes by the process known as hyperacute rejection. 2, record 34, English, - discordant%20xenograft
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 34, Main entry term, French
- xénogreffe discordante
1, record 34, French, x%C3%A9nogreffe%20discordante
correct, see observation, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Greffon transplanté sur un sujet d'une espèce différente et éloignée de celle du donneur. 2, record 34, French, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec l'expression «xénogreffe concordante». 2, record 34, French, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Exemple de xénogreffe discordante : tissu ou organe de porc transplanté sur l'humain. 2, record 34, French, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 34, Main entry term, Spanish
- xenoinjerto discordante
1, record 34, Spanish, xenoinjerto%20discordante
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- xenoinjerto incompatible 2, record 34, Spanish, xenoinjerto%20incompatible
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Injerto que se transfiere de un donador a un sujeto receptor de especie lejanamente relacionada con el donador, y en el cual se produce un rechazo hiperagudo. 3, record 34, Spanish, - xenoinjerto%20discordante
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un xenoinjerto discordante, tal como un corazón o un riñón trasplantado de un cerdo a un humano, viene a ser rechazado en una o dos horas por un proceso denominado rechazo superagudo(RSA) causado en su totalidad, o en parte, por anticuerpos naturales xenoreactivos preexistentes(AXN) y por el complemento(C). 4, record 34, Spanish, - xenoinjerto%20discordante
Record 35 - internal organization data 2009-01-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Record 35, Main entry term, English
- rendered pork fat
1, record 35, English, rendered%20pork%20fat
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... fat, other than lard, rendered from clean, sound carcasses, parts of carcasses, or edible organs from hogs, except that stomachs, bones from the head and bones from cured or cooked pork shall not be included. 2, record 35, English, - rendered%20pork%20fat
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The tissues rendered are usually fresh, but may be cured, cooked or otherwise prepared and may contain some meat food products. Rendered pork fat may be hardened by the use of lard stearin, hydrogenated lard, rendered pork fat stearin or hydrogenated rendered pork fat. 2, record 35, English, - rendered%20pork%20fat
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 35, Main entry term, French
- graisse de porc fondue
1, record 35, French, graisse%20de%20porc%20fondue
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 35, Main entry term, Spanish
- grasa de cerdo fundida
1, record 35, Spanish, grasa%20de%20cerdo%20fundida
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Grasa fundida procedente de los tejidos y huesos de cerdo(Sus scrofa) en buenas condiciones de salud en el momento de su sacrificio y apto para el consumo humano. 1, record 35, Spanish, - grasa%20de%20cerdo%20fundida
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Podrá contener grasa de huesos (convenientemente limpiada), de piel desprendida, de piel de la cabeza, de orejas, de rabos y de otros tejidos aptos para el consumo humano. 1, record 35, Spanish, - grasa%20de%20cerdo%20fundida
Record 36 - internal organization data 2008-12-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 36, Main entry term, English
- boneless shoulder picnic
1, record 36, English, boneless%20shoulder%20picnic
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(C315) Prepared from C311 with all skin and bone removed. Fat cover or chemical lean to be specified by buyer. 1, record 36, English, - boneless%20shoulder%20picnic
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 36, English, - boneless%20shoulder%20picnic
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 36, Main entry term, French
- épaule picnic-désossée
1, record 36, French, %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(C315) Préparée à partir de C311 en enlevant complètement la couenne et les os. La couverture de gras et le pourcentage de maigre à être précisés par l'acheteur. 1, record 36, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 36, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 36, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-deshuesada (espaldilla deshuesada)
1, record 36, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
(C315) Se prepara a partir de C311, sacando todos los huesos y piel. La faja de grasa o la magrez química las especificará el cliente. 1, record 36, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 36, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Ddeshuesada%20%28espaldilla%20deshuesada%29
Record 37 - internal organization data 2008-12-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 37, Main entry term, English
- front foot
1, record 37, English, front%20foot
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C352). 1, record 37, English, - front%20foot
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 37, English, - front%20foot
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 37, Main entry term, French
- pied avant
1, record 37, French, pied%20avant
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C352). 1, record 37, French, - pied%20avant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 37, French, - pied%20avant
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 37, Main entry term, Spanish
- manita delantera
1, record 37, Spanish, manita%20delantera
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Varios (C352). 1, record 37, Spanish, - manita%20delantera
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 37, Spanish, - manita%20delantera
Record 38 - internal organization data 2008-12-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 38, Main entry term, English
- back fat
1, record 38, English, back%20fat
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C785). 1, record 38, English, - back%20fat
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 38, English, - back%20fat
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 38, Main entry term, French
- gras de dos
1, record 38, French, gras%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C785). 1, record 38, French, - gras%20de%20dos
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 38, French, - gras%20de%20dos
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 38, Main entry term, Spanish
- grasa de la espalda
1, record 38, Spanish, grasa%20de%20la%20espalda
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- gordura del lomo 1, record 38, Spanish, gordura%20del%20lomo
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C785). 1, record 38, Spanish, - grasa%20de%20la%20espalda
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 38, Spanish, - grasa%20de%20la%20espalda
Record 39 - internal organization data 2008-12-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 39, Main entry term, English
- shoulder riblet
1, record 39, English, shoulder%20riblet
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 39, English, - shoulder%20riblet
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 39, English, - shoulder%20riblet
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 39, Main entry term, French
- côte levée d'épaule
1, record 39, French, c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 39, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 39, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 39, Main entry term, Spanish
- extremo de costilla
1, record 39, Spanish, extremo%20de%20costilla
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(C514). 1, record 39, Spanish, - extremo%20de%20costilla
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 39, Spanish, - extremo%20de%20costilla
Record 40 - internal organization data 2008-12-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 40, Main entry term, English
- shoulder fat
1, record 40, English, shoulder%20fat
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C790). 1, record 40, English, - shoulder%20fat
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 40, English, - shoulder%20fat
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 40, Main entry term, French
- gras d'épaule
1, record 40, French, gras%20d%27%C3%A9paule
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C790). 1, record 40, French, - gras%20d%27%C3%A9paule
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 40, French, - gras%20d%27%C3%A9paule
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 40, Main entry term, Spanish
- grasa de paleta
1, record 40, Spanish, grasa%20de%20paleta
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- gordura de paleta 1, record 40, Spanish, gordura%20de%20paleta
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C790). 1, record 40, Spanish, - grasa%20de%20paleta
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 40, Spanish, - grasa%20de%20paleta
Record 41 - internal organization data 2008-12-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 41, Main entry term, English
- ham-outside muscle
1, record 41, English, ham%2Doutside%20muscle
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
(C106) Lower shank meat removed. Maximum fat 3 mm. 1, record 41, English, - ham%2Doutside%20muscle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 41, English, - ham%2Doutside%20muscle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 41, Main entry term, French
- cuisse-muscle extérieur
1, record 41, French, cuisse%2Dmuscle%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
(C106) Bas de jarret enlevé. Épaisseur maximale de 3 mm de gras. 1, record 41, French, - cuisse%2Dmuscle%20ext%C3%A9rieur
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 41, French, - cuisse%2Dmuscle%20ext%C3%A9rieur
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 41, Main entry term, Spanish
- pierna-músculo externo
1, record 41, Spanish, pierna%2Dm%C3%BAsculo%20externo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
(C106) Se saca la carne del pernil inferior. Máximo de grasa: 3 mm. 1, record 41, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20externo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 41, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20externo
Record 42 - internal organization data 2008-12-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 42, Main entry term, English
- belly-skin on, square cut
1, record 42, English, belly%2Dskin%20on%2C%20square%20cut
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
(C408) Same as C401 but skin left on intact. 1, record 42, English, - belly%2Dskin%20on%2C%20square%20cut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 42, English, - belly%2Dskin%20on%2C%20square%20cut
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 42, Main entry term, French
- flanc-avec couenne, coupe carrée
1, record 42, French, flanc%2Davec%20couenne%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
(C408) Même que C401 en laissant la couenne intacte. 1, record 42, French, - flanc%2Davec%20couenne%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 42, French, - flanc%2Davec%20couenne%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 42, Main entry term, Spanish
- panceta-con piel, corte cuadrado
1, record 42, Spanish, panceta%2Dcon%20piel%2C%20corte%20cuadrado
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
(C408) Igual que C401, pero se deja la piel. (Tocino en México) 1, record 42, Spanish, - panceta%2Dcon%20piel%2C%20corte%20cuadrado
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 42, Spanish, - panceta%2Dcon%20piel%2C%20corte%20cuadrado
Record 43 - internal organization data 2008-12-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 43, Main entry term, English
- mixed skins
1, record 43, English, mixed%20skins
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C780). 1, record 43, English, - mixed%20skins
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 43, English, - mixed%20skins
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 43, Main entry term, French
- couennes mélangées
1, record 43, French, couennes%20m%C3%A9lang%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C780). 1, record 43, French, - couennes%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 43, French, - couennes%20m%C3%A9lang%C3%A9es
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 43, Main entry term, Spanish
- pieles varias
1, record 43, Spanish, pieles%20varias
correct, feminine noun, plural
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- cueros varios mixtos 1, record 43, Spanish, cueros%20varios%20mixtos
correct, masculine noun, plural
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C780). 1, record 43, Spanish, - pieles%20varias
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 43, Spanish, - pieles%20varias
Record 44 - internal organization data 2008-12-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 44, Main entry term, English
- belly-skin on, rib in
1, record 44, English, belly%2Dskin%20on%2C%20rib%20in
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(C410) Ribs left in. Ham end squared. 1, record 44, English, - belly%2Dskin%20on%2C%20rib%20in
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 44, English, - belly%2Dskin%20on%2C%20rib%20in
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 44, Main entry term, French
- flanc-avec couenne et côtes levées
1, record 44, French, flanc%2Davec%20couenne%20et%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(C410) Avec côtes levées. Bout de la cuisse parée. 1, record 44, French, - flanc%2Davec%20couenne%20et%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 44, French, - flanc%2Davec%20couenne%20et%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 44, Main entry term, Spanish
- panceta-con piel y costillas
1, record 44, Spanish, panceta%2Dcon%20piel%20y%20costillas
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(C410) Se dejan las costillas. Extremo del jamón en forma cuadrada. (Tocino en México) 1, record 44, Spanish, - panceta%2Dcon%20piel%20y%20costillas
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 44, Spanish, - panceta%2Dcon%20piel%20y%20costillas
Record 45 - internal organization data 2008-12-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 45, Main entry term, English
- back-boneless short cut
1, record 45, English, back%2Dboneless%20short%20cut
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(C205) Sirloin removed perpendicular and anterior to tip of hip bone cavity. Maximum belly strip 25 mm. Maximum fat 12 mm (to be specified by buyer). 1, record 45, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 45, English, - back%2Dboneless%20short%20cut
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 45, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe courte
1, record 45, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(C205) Surlonge prélevée grâce à une coupe perpendiculaire pratiquée juste au-dessus de la cavité laissée par l'os de la hanche (coaxal). Lisière de flanc d'au plus 25 mm. Épaisseur maximale de 12 mm de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 45, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 45, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 45, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte corto
1, record 45, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
(C205) Se saca el solomillo/cadera en forma perpendicular y anterior a la punta de la cavidad del hueso de la cadera. Tira máxima de pecho: 25 mm. Máximo de grasa: 12 mm (o según lo acordado con el cliente). 1, record 45, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 45, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto
Record 46 - internal organization data 2008-12-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 46, Main entry term, English
- diaphragm-trimmed
1, record 46, English, diaphragm%2Dtrimmed
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Trimmings (C725). 1, record 46, English, - diaphragm%2Dtrimmed
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 46, English, - diaphragm%2Dtrimmed
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 46, Main entry term, French
- diaphragme-paré
1, record 46, French, diaphragme%2Dpar%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Parures (C725). 1, record 46, French, - diaphragme%2Dpar%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 46, French, - diaphragme%2Dpar%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 46, Main entry term, Spanish
- diafragma-recortado
1, record 46, Spanish, diafragma%2Drecortado
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Recortes de carne (C725). 1, record 46, Spanish, - diafragma%2Drecortado
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 46, Spanish, - diafragma%2Drecortado
Record 47 - internal organization data 2008-12-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 47, Main entry term, English
- cutting fat
1, record 47, English, cutting%20fat
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C795). 1, record 47, English, - cutting%20fat
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 47, English, - cutting%20fat
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 47, Main entry term, French
- gras de coupe
1, record 47, French, gras%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- gras de découpe 2, record 47, French, gras%20de%20d%C3%A9coupe
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C795). 1, record 47, French, - gras%20de%20coupe
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 3, record 47, French, - gras%20de%20coupe
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
gras de découpe : Conseil économique et social des Nations Unies, Groupe de travail des normes de qualité des produits agricoles. 2, record 47, French, - gras%20de%20coupe
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 47, Main entry term, Spanish
- grasa de corte
1, record 47, Spanish, grasa%20de%20corte
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- gordura de cortes varios 1, record 47, Spanish, gordura%20de%20cortes%20varios
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C795). 1, record 47, Spanish, - grasa%20de%20corte
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 47, Spanish, - grasa%20de%20corte
Record 48 - internal organization data 2008-12-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 48, Main entry term, English
- cheek meat
1, record 48, English, cheek%20meat
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Trimmings (C727). 1, record 48, English, - cheek%20meat
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 48, English, - cheek%20meat
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 48, Main entry term, French
- joue
1, record 48, French, joue
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Parures (C727). 1, record 48, French, - joue
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 48, French, - joue
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 48, Main entry term, Spanish
- carne de cachete
1, record 48, Spanish, carne%20de%20cachete
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- carne de carrillo 1, record 48, Spanish, carne%20de%20carrillo
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Recortes de carne (C727). 1, record 48, Spanish, - carne%20de%20cachete
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 48, Spanish, - carne%20de%20cachete
Record 49 - internal organization data 2008-12-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 49, Main entry term, English
- ham shank-boneless, skinless
1, record 49, English, ham%20shank%2Dboneless%2C%20skinless
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(C118). 1, record 49, English, - ham%20shank%2Dboneless%2C%20skinless
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 49, English, - ham%20shank%2Dboneless%2C%20skinless
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 49, Main entry term, French
- jarret arrière-désossé, découenné
1, record 49, French, jarret%20arri%C3%A8re%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(C118). 1, record 49, French, - jarret%20arri%C3%A8re%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 49, French, - jarret%20arri%C3%A8re%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 49, Main entry term, Spanish
- chambarete de la pierna-sin hueso, sin piel
1, record 49, Spanish, chambarete%20de%20la%20pierna%2Dsin%20hueso%2C%20sin%20piel
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(C118). 1, record 49, Spanish, - chambarete%20de%20la%20pierna%2Dsin%20hueso%2C%20sin%20piel
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 49, Spanish, - chambarete%20de%20la%20pierna%2Dsin%20hueso%2C%20sin%20piel
Record 50 - internal organization data 2008-12-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Pig Raising
Record 50, Main entry term, English
- liver
1, record 50, English, liver
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Offal (C705). 1, record 50, English, - liver
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 50, English, - liver
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des porcs
Record 50, Main entry term, French
- foie
1, record 50, French, foie
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Abats (C705). 1, record 50, French, - foie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 50, French, - foie
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cría de ganado porcino
Record 50, Main entry term, Spanish
- hígado
1, record 50, Spanish, h%C3%ADgado
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Menudencias/Vísceras (C705). 1, record 50, Spanish, - h%C3%ADgado
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 50, Spanish, - h%C3%ADgado
Record 51 - internal organization data 2008-12-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 51, Main entry term, English
- belly-skinless square cut
1, record 51, English, belly%2Dskinless%20square%20cut
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(C401) Sheet ribbed. Ends and sides squared. Free of hair roots. 1, record 51, English, - belly%2Dskinless%20square%20cut
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 51, English, - belly%2Dskinless%20square%20cut
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 51, Main entry term, French
- flanc-découenné, coupe carrée
1, record 51, French, flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(C401) Sans côtes levées. Bouts et côtes parés. Sans racines de poil. 1, record 51, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 51, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20coupe%20carr%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 51, Main entry term, Spanish
- panceta-sin piel, corte cuadrado
1, record 51, Spanish, panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20cuadrado
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
(C401) Se decostilla en forma de lámina. Los extremos y los costados en forma cuadrada. Sin raíces de pelo. (Tocino en México) 1, record 51, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20cuadrado
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 51, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20cuadrado
Record 52 - internal organization data 2008-12-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 52, Main entry term, English
- mechanically deboned pork
1, record 52, English, mechanically%20deboned%20pork
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Trimmings (C613). Chemical lean to be specified by buyer. 1, record 52, English, - mechanically%20deboned%20pork
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 52, English, - mechanically%20deboned%20pork
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 52, Main entry term, French
- porc désossé mécaniquement
1, record 52, French, porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Parures (C613). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 52, French, - porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 52, French, - porc%20d%C3%A9soss%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 52, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo deshuesada por medios mecánicos
1, record 52, Spanish, carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne (C613). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente. 1, record 52, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 52, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20deshuesada%20por%20medios%20mec%C3%A1nicos
Record 53 - internal organization data 2008-12-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 53, Main entry term, English
- belly-skinless commercial trim
1, record 53, English, belly%2Dskinless%20commercial%20trim
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
(C400) Sheet ribbed. Free of hair roots. 1, record 53, English, - belly%2Dskinless%20commercial%20trim
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 53, English, - belly%2Dskinless%20commercial%20trim
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 53, Main entry term, French
- flanc-découenné, parage régulier
1, record 53, French, flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20parage%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
(C400) Sans côtes levées, ni racines de poil. 1, record 53, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20parage%20r%C3%A9gulier
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 53, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20parage%20r%C3%A9gulier
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 53, Main entry term, Spanish
- panceta-sin piel, corte comercial
1, record 53, Spanish, panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20comercial
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
(C400) Se decostilla en forma de lámina. Sin raíces de pelo. (Tocino en México). 1, record 53, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20comercial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 53, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20corte%20comercial
Record 54 - internal organization data 2008-12-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 54, Main entry term, English
- hock-on shoulder picnic
1, record 54, English, hock%2Don%20shoulder%20picnic
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
(C310) Cut from whole shoulder by separating from butt and leaving maximum 25 mm of the neck of the blade bone in picnic. 1, record 54, English, - hock%2Don%20shoulder%20picnic
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 54, English, - hock%2Don%20shoulder%20picnic
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 54, Main entry term, French
- épaule picnic-avec jarret
1, record 54, French, %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
(C310) Épaule entière dont on a enlevé le soc en laissant au plus 25 mm d'os de la palette dans le picnic. 1, record 54, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 54, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Davec%20jarret
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 54, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-con jarrete/chamorro
1, record 54, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sepárela de la paleta entera cortando por la punta y dejando un máximo de 25 mm del morrillo/chamorro de la paletilla en la paleta pícnic. 1, record 54, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 54, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dcon%20jarrete%2Fchamorro
Record 55 - internal organization data 2008-12-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 55, Main entry term, English
- ham-flank removed 1, record 55, English, ham%2Dflank%20removed
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(C101) Excess flank portion and surplus fat on inside of ham removed. 1, record 55, English, - ham%2Dflank%20removed
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 55, English, - ham%2Dflank%20removed
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 55, Main entry term, French
- cuisse-parée
1, record 55, French, cuisse%2Dpar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(C101) Sans les portions de flanc et le gras interne superflu. 1, record 55, French, - cuisse%2Dpar%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 55, French, - cuisse%2Dpar%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 55, Main entry term, Spanish
- pierna-sin babilla
1, record 55, Spanish, pierna%2Dsin%20babilla
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
(C101) Se saca el exceso de babilla y el exceso de grasa de dentro de la pierna. 1, record 55, Spanish, - pierna%2Dsin%20babilla
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 55, Spanish, - pierna%2Dsin%20babilla
Record 56 - internal organization data 2008-12-09
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 56, Main entry term, English
- butt-boneless, Capicola
1, record 56, English, butt%2Dboneless%2C%20Capicola
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
(C330) Maximum 3 mm. 1, record 56, English, - butt%2Dboneless%2C%20Capicola
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The spelling of "Capicola" in this case is of american usage. The correct spelling is "capicolla" which is a spicy Italian cured pork shoulder butt. 2, record 56, English, - butt%2Dboneless%2C%20Capicola
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual . The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 3, record 56, English, - butt%2Dboneless%2C%20Capicola
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 56, Main entry term, French
- soc-désossé, Capicolle
1, record 56, French, soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20Capicolle
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
(C330) Épaisseur maximale de 3 mm de gras. 1, record 56, French, - soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20Capicolle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 56, French, - soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9%2C%20Capicolle
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 56, Main entry term, Spanish
- cabeza de lomo/Bondiola-deshuesada, Capicola
1, record 56, Spanish, cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada%2C%20Capicola
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
(C330) Máximo de grasa: 3 mm. 1, record 56, Spanish, - cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada%2C%20Capicola
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 56, Spanish, - cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada%2C%20Capicola
Record 57 - internal organization data 2008-12-09
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 57, Main entry term, English
- backrib end
1, record 57, English, backrib%20end
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C506) The portion of the backbones with adhering meat removed from the tenderloin end of the loin. 1, record 57, English, - backrib%20end
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 57, English, - backrib%20end
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 57, Main entry term, French
- bout des côtes levées de dos
1, record 57, French, bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C506) La portion des côtes levées de dos, avec viande adhérente, du bout du filet. 1, record 57, French, - bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 57, French, - bout%20des%20c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 57, Main entry term, Spanish
- punta de la costilla trasera
1, record 57, Spanish, punta%20de%20la%20costilla%20trasera
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(C506) Porción de los huesos lumbares sin la carne del filete y lomo. 1, record 57, Spanish, - punta%20de%20la%20costilla%20trasera
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 57, Spanish, - punta%20de%20la%20costilla%20trasera
Record 58 - internal organization data 2008-12-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 58, Main entry term, English
- back skins
1, record 58, English, back%20skins
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C775). 1, record 58, English, - back%20skins
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 58, English, - back%20skins
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 58, Main entry term, French
- couenne de dos
1, record 58, French, couenne%20de%20dos
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C775). 1, record 58, French, - couenne%20de%20dos
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 58, French, - couenne%20de%20dos
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 58, Main entry term, Spanish
- piel de la espalda
1, record 58, Spanish, piel%20de%20la%20espalda
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- cuero del lomo 1, record 58, Spanish, cuero%20del%20lomo
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C775). 1, record 58, Spanish, - piel%20de%20la%20espalda
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 58, Spanish, - piel%20de%20la%20espalda
Record 59 - internal organization data 2008-12-09
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 59, Main entry term, English
- back-boneless short cut-false lean and belly strip removed
1, record 59, English, back%2Dboneless%20short%20cut%2Dfalse%20lean%20and%20belly%20strip%20removed
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C209) Same as C205, with false lean and belly strip removed. Maximum fat 6mm. 1, record 59, English, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dfalse%20lean%20and%20belly%20strip%20removed
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 59, English, - back%2Dboneless%20short%20cut%2Dfalse%20lean%20and%20belly%20strip%20removed
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 59, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe courte-sans faux maigre, ni lisière de flanc
1, record 59, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dsans%20faux%20maigre%2C%20ni%20lisi%C3%A8re%20de%20flanc
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C209) Même que C205. Le faux maigre et la lisière de flanc sont enlevés. Épaisseur maximale de 6 mm de gras. 1, record 59, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dsans%20faux%20maigre%2C%20ni%20lisi%C3%A8re%20de%20flanc
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 59, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20courte%2Dsans%20faux%20maigre%2C%20ni%20lisi%C3%A8re%20de%20flanc
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 59, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte corto, sacando parte magra falsa y tira de pecho
1, record 59, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2C%20sacando%20parte%20magra%20falsa%20y%20tira%20de%20pecho
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(C209) Igual que C205, pero sacando la parte magra falsa y tira de pecho. Máximo de grasa: 6 mm. 1, record 59, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2C%20sacando%20parte%20magra%20falsa%20y%20tira%20de%20pecho
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 59, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20corto%2C%20sacando%20parte%20magra%20falsa%20y%20tira%20de%20pecho
Record 60 - internal organization data 2008-12-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 60, Main entry term, English
- picnic ham
1, record 60, English, picnic%20ham
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- picnic shoulder 1, record 60, English, picnic%20shoulder
correct
- pork shoulder 2, record 60, English, pork%20shoulder
correct
- California ham 3, record 60, English, California%20ham
correct, United States
- cala ham 3, record 60, English, cala%20ham
correct, United States
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A subprimal cut of the pork primal shoulder; cut from the foreleg, it is usually deboned and smoked ... 3, record 60, English, - picnic%20ham
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Not really a true ham (which comes from the pig's back leg), the picnic ham is taken from the upper part of the foreleg and includes a portion of the shoulder. This cut is also more accurately referred to as the picnic shoulder or pork shoulder. 4, record 60, English, - picnic%20ham
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 5, record 60, English, - picnic%20ham
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 60, Main entry term, French
- épaule picnic
1, record 60, French, %C3%A9paule%20picnic
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'épaule [du porc], avec ou sans le jarret, désossée ou non, salée et fumée. 2, record 60, French, - %C3%A9paule%20picnic
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 3, record 60, French, - %C3%A9paule%20picnic
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 60, Main entry term, Spanish
- lacón
1, record 60, Spanish, lac%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Paleta o pata delantera curada del cerdo. 1, record 60, Spanish, - lac%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2008-12-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 61, Main entry term, English
- side spareribs-breast bone removed
1, record 61, English, side%20spareribs%2Dbreast%20bone%20removed
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C501) Same as C500 with sternum removed. 1, record 61, English, - side%20spareribs%2Dbreast%20bone%20removed
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 61, English, - side%20spareribs%2Dbreast%20bone%20removed
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 61, Main entry term, French
- côtes levées-sans sternum
1, record 61, French, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dsans%20sternum
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C501) Même que C500 sans sternum (os de poitrine). 1, record 61, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dsans%20sternum
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 61, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dsans%20sternum
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 61, Main entry term, Spanish
- costillas de los flancos o lados-sin hueso del pecho
1, record 61, Spanish, costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dsin%20hueso%20del%20pecho
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(C501) Igual que C500, sacando el esternón. 1, record 61, Spanish, - costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dsin%20hueso%20del%20pecho
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 61, Spanish, - costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dsin%20hueso%20del%20pecho
Record 62 - internal organization data 2008-12-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 62, Main entry term, English
- tenderloin-silver skin removed
1, record 62, English, tenderloin%2Dsilver%20skin%20removed
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(C228) Prepared from C227 by denuding. 1, record 62, English, - tenderloin%2Dsilver%20skin%20removed
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 62, English, - tenderloin%2Dsilver%20skin%20removed
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 62, Main entry term, French
- filet-dénudé
1, record 62, French, filet%2Dd%C3%A9nud%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(C228) Préparé à partir du C227 en retirant la membrane argentée qui recouvre le muscle. 1, record 62, French, - filet%2Dd%C3%A9nud%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 62, French, - filet%2Dd%C3%A9nud%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 62, Main entry term, Spanish
- filete-limpio
1, record 62, Spanish, filete%2Dlimpio
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(C228) Se prepara a partir de C227, por denudación. 1, record 62, Spanish, - filete%2Dlimpio
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 62, Spanish, - filete%2Dlimpio
Record 63 - internal organization data 2008-12-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 63, Main entry term, English
- ham-skinless, boneless
1, record 63, English, ham%2Dskinless%2C%20boneless
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(C105) All skin, bone and lower shank meat removed. Maximum fat 3 mm. Star fat out. 1, record 63, English, - ham%2Dskinless%2C%20boneless
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 63, English, - ham%2Dskinless%2C%20boneless
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 63, Main entry term, French
- cuisse-désossée, découennée
1, record 63, French, cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(C105) Sans couenne, os et bas de jarret. Épaisseur maximale de 3 mm de gras. Gras intérieur partiellement enlevé. 1, record 63, French, - cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 63, French, - cuisse%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9e
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 63, Main entry term, Spanish
- pierna-deshuesada y sin piel
1, record 63, Spanish, pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(C105) Se saca toda la piel, los huesos y la carne del pernil interior. Espesor máximo de grasa: 3 mm. Se extrae grasa interior "garrón". 1, record 63, Spanish, - pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 63, Spanish, - pierna%2Ddeshuesada%20y%20sin%20piel
Record 64 - internal organization data 2008-12-09
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Industrial Standardization
Record 64, Main entry term, English
- butt
1, record 64, English, butt
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Butt. Separated from C310 [hock-on shoulder picnic] at narrowest point of blade bone. Blade bone in, skinless, maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). 1, record 64, English, - butt
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 64, English, - butt
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Normalisation industrielle
Record 64, Main entry term, French
- soc
1, record 64, French, soc
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Soc. Séparé de C310 [épaule picnic avec jarret] au point le plus étroit de l'os de palette (scapulum) découenné, l'épaisseur de gras peut varier entre 6 à 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 64, French, - soc
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 64, French, - soc
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Normalización industrial
Record 64, Main entry term, Spanish
- cabeza de lomo
1, record 64, Spanish, cabeza%20de%20lomo
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- bondiola 1, record 64, Spanish, bondiola
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
cabeza de lomo; bondiola: Se separa de C310 [paleta pícnic con jarrete] en el punto más angosto del hueso de la paleta. Con hueso de paleta. Sin piel, máximo de grasa: de 6 a 12 mm (según lo acordado con el cliente). 1, record 64, Spanish, - cabeza%20de%20lomo
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 64, Spanish, - cabeza%20de%20lomo
Record 65 - internal organization data 2008-12-09
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 65, Main entry term, English
- diaphragm-untrimmed
1, record 65, English, diaphragm%2Duntrimmed
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Trimmings (C726). 1, record 65, English, - diaphragm%2Duntrimmed
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 65, English, - diaphragm%2Duntrimmed
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 65, Main entry term, French
- diaphragme-non paré
1, record 65, French, diaphragme%2Dnon%20par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Parures (C726). 1, record 65, French, - diaphragme%2Dnon%20par%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 65, French, - diaphragme%2Dnon%20par%C3%A9
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 65, Main entry term, Spanish
- diafragma-no recortado
1, record 65, Spanish, diafragma%2Dno%20recortado
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Recortes de carne (C726). 1, record 65, Spanish, - diafragma%2Dno%20recortado
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 65, Spanish, - diafragma%2Dno%20recortado
Record 66 - internal organization data 2008-12-09
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 66, Main entry term, English
- loin
1, record 66, English, loin
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(C200) Skinless. Maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). All loose fat removed. 1, record 66, English, - loin
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 66, English, - loin
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 66, Main entry term, French
- longe
1, record 66, French, longe
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(C200) Couenne et gras superflu enlevés. L'épaisseur de gras peut varier entre 6 et 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 66, French, - longe
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 66, French, - longe
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 66, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 66, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
(C200) Sin piel. Máximo de grasa: de 6 a 12 mm (según lo acordado con el cliente). Se saca toda la grasa suelta. 1, record 66, Spanish, - lomo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 66, Spanish, - lomo
Record 67 - internal organization data 2008-12-09
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 67, Main entry term, English
- butt-boneless
1, record 67, English, butt%2Dboneless
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(C325) Blade bone removed from C320. 1, record 67, English, - butt%2Dboneless
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 67, English, - butt%2Dboneless
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 67, Main entry term, French
- soc-désossé
1, record 67, French, soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(C325) Même que C320 sans l'os de palette (scapulum). 1, record 67, French, - soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 67, French, - soc%2Dd%C3%A9soss%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 67, Main entry term, Spanish
- cabeza de lomo/Bondiola-deshuesada
1, record 67, Spanish, cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
(C325) Se extrae el hueso de la paleta de C320. 1, record 67, Spanish, - cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 67, Spanish, - cabeza%20de%20lomo%2FBondiola%2Ddeshuesada
Record 68 - internal organization data 2008-12-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 68, Main entry term, English
- tongue-boneless
1, record 68, English, tongue%2Dboneless
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Trimmings (C700). 1, record 68, English, - tongue%2Dboneless
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 68, English, - tongue%2Dboneless
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 68, Main entry term, French
- langue-désossée
1, record 68, French, langue%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Parures (C700). 1, record 68, French, - langue%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 68, French, - langue%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 68, Main entry term, Spanish
- lengua-sin gañote
1, record 68, Spanish, lengua%2Dsin%20ga%C3%B1ote
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Recortes de carne (C700). 1, record 68, Spanish, - lengua%2Dsin%20ga%C3%B1ote
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 68, Spanish, - lengua%2Dsin%20ga%C3%B1ote
Record 69 - internal organization data 2008-12-09
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 69, Main entry term, English
- backrib end removed
1, record 69, English, backrib%20end%20removed
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
(C505) Ribs with adhering meat from the loin. 1, record 69, English, - backrib%20end%20removed
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 69, English, - backrib%20end%20removed
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 69, Main entry term, French
- côtes levées de dos-bout enlevé
1, record 69, French, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
(505) Côtes levées de dos avec viande adhérente de la longe. 1, record 69, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 69, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%20de%20dos%2Dbout%20enlev%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 69, Main entry term, Spanish
- costillas traseras-con la punta removida
1, record 69, Spanish, costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
correct, feminine noun, plural
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
(C505) Son las costillitas blandas abajo de la caja torácica de donde se extrae el filete. 1, record 69, Spanish, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 69, Spanish, - costillas%20traseras%2Dcon%20la%20punta%20removida
Record 70 - internal organization data 2008-12-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 70, Main entry term, English
- back-boneless long cut
1, record 70, English, back%2Dboneless%20long%20cut
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(C201) Skinless. Maximum fat ranging from 6 mm to 12 mm (to be specified by buyer). All loose fat removed. 1, record 70, English, - back%2Dboneless%20long%20cut
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 70, English, - back%2Dboneless%20long%20cut
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 70, Main entry term, French
- longe-désossée, coupe longue
1, record 70, French, longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(C201) Couenne et gras superflu enlevés. L'épaisseur de gras peut varier entre 6 et 12 mm, selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 70, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 70, French, - longe%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20coupe%20longue
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 70, Main entry term, Spanish
- lomo-deshuesado, corte largo
1, record 70, Spanish, lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(C201) Sin piel. Máximo de grasa: de 6 a 12 mm (según lo acordado con el cliente). Se saca toda la grasa suelta. 1, record 70, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 70, Spanish, - lomo%2Ddeshuesado%2C%20corte%20largo
Record 71 - internal organization data 2008-12-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 71, Main entry term, English
- ham-knuckle
1, record 71, English, ham%2Dknuckle
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(C108). 1, record 71, English, - ham%2Dknuckle
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 71, English, - ham%2Dknuckle
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 71, Main entry term, French
- cuisse-pointe de surlonge (noix)
1, record 71, French, cuisse%2Dpointe%20de%20surlonge%20%28noix%29
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(C108). 1, record 71, French, - cuisse%2Dpointe%20de%20surlonge%20%28noix%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 71, French, - cuisse%2Dpointe%20de%20surlonge%20%28noix%29
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 71, Main entry term, Spanish
- pierna-músculo redondo (bola)
1, record 71, Spanish, pierna%2Dm%C3%BAsculo%20redondo%20%28bola%29
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(C108). 1, record 71, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20redondo%20%28bola%29
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 71, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20redondo%20%28bola%29
Record 72 - internal organization data 2008-12-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 72, Main entry term, English
- ham-flank on
1, record 72, English, ham%2Dflank%20on
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
(C100) As removed from hog side. 1, record 72, English, - ham%2Dflank%20on
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 72, English, - ham%2Dflank%20on
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 72, Main entry term, French
- cuisse-avec portion de flanc
1, record 72, French, cuisse%2Davec%20portion%20de%20flanc
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
(C100) Tel que prélevée de la demi-carcasse. 1, record 72, French, - cuisse%2Davec%20portion%20de%20flanc
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 72, French, - cuisse%2Davec%20portion%20de%20flanc
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 72, Main entry term, Spanish
- pierna-con babilla
1, record 72, Spanish, pierna%2Dcon%20babilla
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
(C100) Tal como se extrae del costado del cerdo. 1, record 72, Spanish, - pierna%2Dcon%20babilla
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 72, Spanish, - pierna%2Dcon%20babilla
Record 73 - internal organization data 2008-12-09
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 73, Main entry term, English
- hind foot
1, record 73, English, hind%20foot
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C125). 1, record 73, English, - hind%20foot
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 73, English, - hind%20foot
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 73, Main entry term, French
- pied arrière
1, record 73, French, pied%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C125). 1, record 73, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 73, French, - pied%20arri%C3%A8re
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 73, Main entry term, Spanish
- pata trasera
1, record 73, Spanish, pata%20trasera
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Varios (C125). 1, record 73, Spanish, - pata%20trasera
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 73, Spanish, - pata%20trasera
Record 74 - internal organization data 2008-12-09
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 74, Main entry term, English
- ham-inside muscle
1, record 74, English, ham%2Dinside%20muscle
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
(C107) Cap on or cap removed to be specified by buyer. 1, record 74, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 74, English, - ham%2Dinside%20muscle
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 74, Main entry term, French
- cuisse-muscle intérieur
1, record 74, French, cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
(C107) Avec ou sans muscle supérieur (cap) selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 74, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 74, French, - cuisse%2Dmuscle%20int%C3%A9rieur
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 74, Main entry term, Spanish
- pierna-músculo interno
1, record 74, Spanish, pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
(C107) Con punta o sin punta (según lo acordado con el cliente). 1, record 74, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 74, Spanish, - pierna%2Dm%C3%BAsculo%20interno
Record 75 - internal organization data 2008-12-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 75, Main entry term, English
- centre cut spareribs
1, record 75, English, centre%20cut%20spareribs
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(C502) Same as C500 with sternum and all soft cartilage and skirt meat removed. 1, record 75, English, - centre%20cut%20spareribs
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 75, English, - centre%20cut%20spareribs
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 75, Main entry term, French
- côtes levées-coupe centrale
1, record 75, French, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dcoupe%20centrale
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(502) Même que C500 sans sternum (os de poitrine) ni cartilage. Sans diaphragme. 1, record 75, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dcoupe%20centrale
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 75, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dcoupe%20centrale
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 75, Main entry term, Spanish
- costillas de cerdo-corte central
1, record 75, Spanish, costillas%20de%20cerdo%2Dcorte%20central
correct, feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(C502) Igual que el C500, pero el esternón y los cartílagos deben de ser removidos. El diafragma deberá quitarse. 1, record 75, Spanish, - costillas%20de%20cerdo%2Dcorte%20central
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 75, Spanish, - costillas%20de%20cerdo%2Dcorte%20central
Record 76 - internal organization data 2008-12-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 76, Main entry term, English
- tail
1, record 76, English, tail
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C130). 1, record 76, English, - tail
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 76, English, - tail
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 76, Main entry term, French
- queue
1, record 76, French, queue
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C130). 1, record 76, French, - queue
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 76, French, - queue
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 76, Main entry term, Spanish
- cola
1, record 76, Spanish, cola
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Varios (C130). 1, record 76, Spanish, - cola
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 76, Spanish, - cola
Record 77 - internal organization data 2008-12-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 77, Main entry term, English
- foreshank-boneless, skinless
1, record 77, English, foreshank%2Dboneless%2C%20skinless
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 77, English, - foreshank%2Dboneless%2C%20skinless
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 77, Main entry term, French
- jarret avant-désossée, découenné
1, record 77, French, jarret%20avant%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 77, French, - jarret%20avant%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e%2C%20d%C3%A9couenn%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 77, Main entry term, Spanish
- jarrete/chamorro frontal-sin hueso, sin piel
1, record 77, Spanish, jarrete%2Fchamorro%20frontal%2Dsin%20hueso%2C%20sin%20piel
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 77, Spanish, - jarrete%2Fchamorro%20frontal%2Dsin%20hueso%2C%20sin%20piel
Record 78 - internal organization data 2008-12-09
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 78, Main entry term, English
- neckbone-riblet off
1, record 78, English, neckbone%2Driblet%20off
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C512). 1, record 78, English, - neckbone%2Driblet%20off
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 78, English, - neckbone%2Driblet%20off
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 78, Main entry term, French
- os du cou-côte levée d'épaule enlevée
1, record 78, French, os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C512). 1, record 78, French, - os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 78, French, - os%20du%20cou%2Dc%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%20enlev%C3%A9e
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 78, Main entry term, Spanish
- hueso de morrillo-sin extremo de costilla
1, record 78, Spanish, hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- pescuezo-sin costillitas 1, record 78, Spanish, pescuezo%2Dsin%20costillitas
correct, masculine noun
- espinazo-sin costillitas 1, record 78, Spanish, espinazo%2Dsin%20costillitas
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Varios (C512). 1, record 78, Spanish, - hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 78, Spanish, - hueso%20de%20morrillo%2Dsin%20extremo%20de%20costilla
Record 79 - internal organization data 2008-12-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 79, Main entry term, English
- hock
1, record 79, English, hock
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sundries (C355). 1, record 79, English, - hock
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 79, English, - hock
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 79, Main entry term, French
- jarret
1, record 79, French, jarret
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Sous-produits (C355). 1, record 79, French, - jarret
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 79, French, - jarret
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 79, Main entry term, Spanish
- codillo/chamorro
1, record 79, Spanish, codillo%2Fchamorro
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Varios (C355). 1, record 79, Spanish, - codillo%2Fchamorro
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 79, Spanish, - codillo%2Fchamorro
Record 80 - internal organization data 2008-12-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 80, Main entry term, English
- belly-skinless single ribbed
1, record 80, English, belly%2Dskinless%20single%20ribbed
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
(C405) Ribs removed individually. Fat covering and dimensions to be specified by buyer. 1, record 80, English, - belly%2Dskinless%20single%20ribbed
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 80, English, - belly%2Dskinless%20single%20ribbed
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 80, Main entry term, French
- flanc-découenné, côtes enlevées individuellement
1, record 80, French, flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
(C405) Dimensions et couverture de gras selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 80, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 80, French, - flanc%2Dd%C3%A9couenn%C3%A9%2C%20c%C3%B4tes%20enlev%C3%A9es%20individuellement
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 80, Main entry term, Spanish
- panceta-sin piel, las costillas se extraen individualmente
1, record 80, Spanish, panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
(C405) Las costillas se extraen individualmente. Medidas y el espesor de grasa según lo acordado con el cliente. (Tocino en México) 1, record 80, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 80, Spanish, - panceta%2Dsin%20piel%2C%20las%20costillas%20se%20extraen%20individualmente
Record 81 - internal organization data 2008-12-09
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 81, Main entry term, English
- kidneys
1, record 81, English, kidneys
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Offal (C715) Others Products Available As Specified. Stomachs, Uteri, Glands, Ears, Snouts, Tongues, Rectums, Spleens, Brains. 1, record 81, English, - kidneys
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 81, English, - kidneys
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 81, Main entry term, French
- rognons
1, record 81, French, rognons
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Abats (C715) Autres produits disponibles suivant les spécifications de l'acheteur. Estomac, utérus, glandes, oreilles, museau, langues, rectums, rates, cervelles. 1, record 81, French, - rognons
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 81, French, - rognons
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 81, Main entry term, Spanish
- riñones
1, record 81, Spanish, ri%C3%B1ones
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Menudencias/Vísceras (C715). Otros productos disponibles según se especifican. Estómagos (Buche), Úteros (Nana), Glándulas, Orejas, Trompas, Labios (Hocicos), Lenguas, Rectos, Bazos, Sesos. 1, record 81, Spanish, - ri%C3%B1ones
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 81, Spanish, - ri%C3%B1ones
Record 82 - internal organization data 2008-12-09
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 82, Main entry term, English
- boneless middle
1, record 82, English, boneless%20middle
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed (short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed (sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless (as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness (measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, record 82, English, - boneless%20middle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 82, English, - boneless%20middle
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 82, Main entry term, French
- milieu désossé
1, record 82, French, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, record 82, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 82, French, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 82, Main entry term, Spanish
- panceta-corte "Australiano"
1, record 82, Spanish, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, record 82, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 82, Spanish, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record 83 - internal organization data 2008-12-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 83, Main entry term, English
- ham (Leg)
1, record 83, English, ham%20%28Leg%29
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Removed from side by making a straight cut perpendicular to outer skin surface at a point 50-60 mm (depending on hog size) anterior to the exposed aitch bone, just missing the juncture of the tail bone and aitch bone tip (approx. 3-6 mm). The hind foot is removed by making a straight cut through the hock joint to expose the heel bone. Tail is removed from the underside of the tail bone leaving a neat ham surface. 1, record 83, English, - ham%20%28Leg%29
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 83, English, - ham%20%28Leg%29
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 83, Main entry term, French
- cuisse
1, record 83, French, cuisse
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Prélevée sur la demi-carcasse en effectuant une coupe franche, perpendiculaire à la surface de la peau, qui débute à environ 50-60 mm (selon la grosseur de l'animal) devant l'os de la hanche (coaxal) et se poursuit à 3-6 mm sous la ligne de jonction des os de la croupe et de la queue. Le pied arrière est enlevé en tranchant directement dans la jointure du jarret pour découvrir le talon. On dégage la queue en taillant sous l'os pour laisser une entame bien nette. 1, record 83, French, - cuisse
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 83, French, - cuisse
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 83, Main entry term, Spanish
- pierna
1, record 83, Spanish, pierna
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Se separa del costado haciendo un corte recto perpendicular hacia la superficie de la piel exterior en un punto a 50-60 mm(dependiendo del tamaño del cerdo) anterior al hueso de la cadera expuesto al lado de la coyuntura del hueso de la cola y la punta del hueso de la cadera(3-6 mm aprox.). La pata trasera se separa haciendo un corte recto a través de la articulación del jarrete/codillo para dejar al descubierto el hueso del talón. La cola se separa de la parte inferior del hueso de la cola dejando una superficie de jamón nítida. 1, record 83, Spanish, - pierna
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 83, Spanish, - pierna
Record 84 - internal organization data 2008-12-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 84, Main entry term, English
- loin
1, record 84, English, loin
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cut from a point on the rib perpendicularly down from the ventral side of the thoracic vertebrae, where shoulder was removed, to a point about 25 mm from the tenderloin at the ham end. Cut from belly to leave a 12 cm maximum rib measured from backbone. 1, record 84, English, - loin
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 84, English, - loin
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 84, Main entry term, French
- longe
1, record 84, French, longe
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Prélevée en tranchant à angle droite de l'échine, du côté interne de la cage thoracique, à partir du point d'où on a prélevé l'épaule jusqu'à environ 25 mm de l'extrémité du filet près de la cuisse. La coupe du flanc doit laisser un maximum de 12 cm de côte à partir de l'échine. 1, record 84, French, - longe
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 84, French, - longe
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 84, Main entry term, Spanish
- lomo
1, record 84, Spanish, lomo
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- chuleta 1, record 84, Spanish, chuleta
correct, feminine noun
- entrecot 1, record 84, Spanish, entrecot
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cortar desde un punto de la costilla perpendicularmente hacia abajo del lado ventral de la vértebra torácica de donde se extrajo la paleta, hasta un punto a unos 25 mm del filete en el extremo de jamón. Cortar desde el pecho para dejar una costilla de 12 cm como máximo medida desde el espinazo. 1, record 84, Spanish, - lomo
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 84, Spanish, - lomo
Record 85 - internal organization data 2008-12-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 85, Main entry term, English
- shoulder riblet-barbecue style
1, record 85, English, shoulder%20riblet%2Dbarbecue%20style
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C515) Includes 2 1/2 ribs, breast bone removed, soft bone and surface fat removed. Has approximately 15 mm of meat. Each piece approximately 400 g. 1, record 85, English, - shoulder%20riblet%2Dbarbecue%20style
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 85, English, - shoulder%20riblet%2Dbarbecue%20style
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 85, Main entry term, French
- côte levée d'épaule-style barbecue
1, record 85, French, c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%2Dstyle%20barbecue
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C515) Le produit a deux côtes et demi. L'os de poitrine, les cartilages et le gras en surface sont enlevés. Quelques 15 mm de viande recouvrent les os. Chaque morceau pèse approximativement 400 g. 1, record 85, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%2Dstyle%20barbecue
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 85, French, - c%C3%B4te%20lev%C3%A9e%20d%27%C3%A9paule%2Dstyle%20barbecue
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 85, Main entry term, Spanish
- extremo de costilla-estilo barbacoa
1, record 85, Spanish, extremo%20de%20costilla%2Destilo%20barbacoa
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
(C515) Incluye 2 1/2 costillas, esternón debe ser removido, se quitarán los huesos suaves, cartílagos y grasa superficial. Tiene aproximadamente 15 mm de carne. Cada pieza pesa aproximadamente 400 gramos. 1, record 85, Spanish, - extremo%20de%20costilla%2Destilo%20barbacoa
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 85, Spanish, - extremo%20de%20costilla%2Destilo%20barbacoa
Record 86 - internal organization data 2008-12-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 86, Main entry term, English
- tenderloin-side muscle removed-defatted
1, record 86, English, tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C227) Prepared from impact tenderloin. All glandular and blood tissue removed. Side muscle removed. Defatted. 1, record 86, English, - tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 86, English, - tenderloin%2Dside%20muscle%20removed%2Ddefatted
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 86, Main entry term, French
- filet-sans ailes-dégraissé
1, record 86, French, filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C227) Préparé à partir du filet non paré. Toutes glandes, tissus sanguins et meurtrissures enlevés. Sans ailes. Dégraissé. 1, record 86, French, - filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 86, French, - filet%2Dsans%20ailes%2Dd%C3%A9graiss%C3%A9
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 86, Main entry term, Spanish
- filete-sin músculo lateral-sin grasa
1, record 86, Spanish, filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
(C227) Se saca intacto el filete. Se saca todo el tejido glandular y sanguíneo. Sin músculo lateral. Sin grasa. 1, record 86, Spanish, - filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 86, Spanish, - filete%2Dsin%20m%C3%BAsculo%20lateral%2Dsin%20grasa
Record 87 - internal organization data 2008-12-09
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 87, Main entry term, English
- hock-removed shoulder picnic
1, record 87, English, hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C311) Same as C310 with shank removed about 20 mm below breast flap wrinkle cut parallel with top of picnic. 1, record 87, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 87, English, - hock%2Dremoved%20shoulder%20picnic
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 87, Main entry term, French
- épaule picnic-sans jarret
1, record 87, French, %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C311) Même que C310. Le jarret est retiré en coupant en parallèle avec le haut du picnic, à environ 20 mm en bas du pli formé par le joint du torse. 1, record 87, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 87, French, - %C3%A9paule%20picnic%2Dsans%20jarret
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 87, Main entry term, Spanish
- paleta pícnic-sin jarrete/chamorro
1, record 87, Spanish, paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(C311) Igual que C310, pero sacando el pernil a unos 20 mm por debajo de la arruga del colgajo del pecho cortado paralelamente a la punta del pícnic. 1, record 87, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 87, Spanish, - paleta%20p%C3%ADcnic%2Dsin%20jarrete%2Fchamorro
Record 88 - internal organization data 2008-12-09
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 88, Main entry term, English
- sirloin-boneless
1, record 88, English, sirloin%2Dboneless
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C235) Removed as per C205. Chemical lean to be specified by buyer. 1, record 88, English, - sirloin%2Dboneless
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 88, English, - sirloin%2Dboneless
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 88, Main entry term, French
- surlonge-désossée
1, record 88, French, surlonge%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C235) Prélevée comme le C205. Pourcentage de maigre à être précisé par l'acheteur. 1, record 88, French, - surlonge%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 88, French, - surlonge%2Dd%C3%A9soss%C3%A9e
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 88, Main entry term, Spanish
- solomillo/cadera-deshuesado
1, record 88, Spanish, solomillo%2Fcadera%2Ddeshuesado
correct
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(C235) Se saca de la misma manera que en C205. 1, record 88, Spanish, - solomillo%2Fcadera%2Ddeshuesado
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 88, Spanish, - solomillo%2Fcadera%2Ddeshuesado
Record 89 - internal organization data 2008-12-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 89, Main entry term, English
- belly
1, record 89, English, belly
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
That portion of the side remaining after removal of ham, shoulder and loin. 1, record 89, English, - belly
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 89, English, - belly
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 89, Main entry term, French
- flanc
1, record 89, French, flanc
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
La partie restante de la demi-carcasse, une fois enlevées la cuisse, l'épaule et la longe. 1, record 89, French, - flanc
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 89, French, - flanc
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 89, Main entry term, Spanish
- panceta
1, record 89, Spanish, panceta
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- tocino 1, record 89, Spanish, tocino
correct, masculine noun, Mexico
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Porción del costado que queda después de haber sacado el jamón, la paleta y el lomo. 1, record 89, Spanish, - panceta
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 89, Spanish, - panceta
Record 90 - internal organization data 2008-12-09
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 90, Main entry term, English
- tongue-root trim
1, record 90, English, tongue%2Droot%20trim
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Trimmings (C701). Lean content to be specified by buyer. 1, record 90, English, - tongue%2Droot%20trim
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 90, English, - tongue%2Droot%20trim
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 90, Main entry term, French
- racine de langue-parée
1, record 90, French, racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Parures (C700). Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 1, record 90, French, - racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 90, French, - racine%20de%20langue%2Dpar%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 90, Main entry term, Spanish
- gañote de la lengua
1, record 90, Spanish, ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne (C700). El porcentaje de magrez química lo especifica el cliente. 1, record 90, Spanish, - ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 90, Spanish, - ga%C3%B1ote%20de%20la%20lengua
Record 91 - internal organization data 2008-12-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 91, Main entry term, English
- side spareribs-regular trim
1, record 91, English, side%20spareribs%2Dregular%20trim
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
(C500) Pulled from belly to leave minimum meat covering on bones. Breast bone left on. Skirt meat intact. Loose fat removed. No broken bones. 1, record 91, English, - side%20spareribs%2Dregular%20trim
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 91, English, - side%20spareribs%2Dregular%20trim
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 91, Main entry term, French
- côtes levées-parage régulier
1, record 91, French, c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dparage%20r%C3%A9gulier
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
(C500) Enlevées du flanc en laissant le moins de viande possible sur les os. Avec le sternum (os de poitrine) et la bavette intacte. Gras superflu enlevé. Sans os brisés. 1, record 91, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dparage%20r%C3%A9gulier
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 91, French, - c%C3%B4tes%20lev%C3%A9es%2Dparage%20r%C3%A9gulier
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 91, Main entry term, Spanish
- costillas de los flancos o lados-corte normal
1, record 91, Spanish, costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dcorte%20normal
correct, plural
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
(C500) Se sacan del pecho para dejar el menor recubrimiento de carne posible en los huesos. Se deja el hueso del pecho. La carne de la falda se deja intacta. Se saca la grasa suelta. No debe haber huesos quebrados. 1, record 91, Spanish, - costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dcorte%20normal
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 91, Spanish, - costillas%20de%20los%20flancos%20o%20lados%2Dcorte%20normal
Record 92 - internal organization data 2008-12-09
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 92, Main entry term, English
- belly skins
1, record 92, English, belly%20skins
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fats and skins (C770). 1, record 92, English, - belly%20skins
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 92, English, - belly%20skins
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 92, Main entry term, French
- couenne de flanc
1, record 92, French, couenne%20de%20flanc
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Gras et couennes (C770). 1, record 92, French, - couenne%20de%20flanc
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, record 92, French, - couenne%20de%20flanc
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 92, Main entry term, Spanish
- piel de panceta
1, record 92, Spanish, piel%20de%20panceta
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- cuero de panceta 1, record 92, Spanish, cuero%20de%20panceta
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Grasas/Pieles (C770). 1, record 92, Spanish, - piel%20de%20panceta
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 92, Spanish, - piel%20de%20panceta
Record 93 - internal organization data 2008-12-05
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Record 93, Main entry term, English
- ground seasoned pork
1, record 93, English, ground%20seasoned%20pork
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Trimmings. Chemical lean to be specified by buyer. 1, record 93, English, - ground%20seasoned%20pork
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, record 93, English, - ground%20seasoned%20pork
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Record 93, Main entry term, French
- porc haché assaisonné
1, record 93, French, porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les paupiettes de veau. Mélange de veau haché et de porc haché assaisonné de sel, poivre, poudre d'ail, origan et fenouil moulu. 2, record 93, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Parures. Pourcentage de maigre selon les spécifications de l'acheteur. 3, record 93, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 4, record 93, French, - porc%20hach%C3%A9%20assaisonn%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Record 93, Main entry term, Spanish
- carne de cerdo molida y condimentada
1, record 93, Spanish, carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Recortes de carne (C612). El porcentaje de magrez química lo específica el cliente. 1, record 93, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Fuente : Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, record 93, Spanish, - carne%20de%20cerdo%20molida%20y%20condimentada
Record 94 - internal organization data 2008-10-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Surgery
Record 94, Main entry term, English
- concordant xenograft
1, record 94, English, concordant%20xenograft
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
If this degree of immunosuppression were required to provide long-term survival of concordant xenografts in humans, it would likely lead to a high incidence of recipient morbidity or mortality from infection. 2, record 94, English, - concordant%20xenograft
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 94, Main entry term, French
- xénogreffe concordante
1, record 94, French, x%C3%A9nogreffe%20concordante
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Greffon transplanté sur un sujet d'une espèce différente, mais voisine de celle du donneur. 2, record 94, French, - x%C3%A9nogreffe%20concordante
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Exemple de xénogreffe concordante : tissu ou organe de babouin ou de chimpanzé transplanté sur l'humain. 2, record 94, French, - x%C3%A9nogreffe%20concordante
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 94, Main entry term, Spanish
- xenoinjerto concordante
1, record 94, Spanish, xenoinjerto%20concordante
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- xenoinjerto compatible 2, record 94, Spanish, xenoinjerto%20compatible
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Injerto que procede de un donante de diferente especie al receptor y el cual no presenta rechazo hiperagudo por parte del receptor. 3, record 94, Spanish, - xenoinjerto%20concordante
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La reacción hiperaguda contra el xenoinjerto ocurre a los pocos minutos de la revascularización de un órgano y es la clave del rechazo entre las combinaciones de lo que se llama especies discordantes, como son el cerdo y el hombre, si las especies son iguales [...] se llama concordante. 3, record 94, Spanish, - xenoinjerto%20concordante
Record 95 - internal organization data 2008-10-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Surgery
Record 95, Main entry term, English
- xenograft
1, record 95, English, xenograft
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- heterograft 2, record 95, English, heterograft
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A tissue or organ from an individual of one species transplanted into or grafted onto an organism of another species ... 3, record 95, English, - xenograft
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A common example is the use of pig heart valves in humans. 3, record 95, English, - xenograft
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 95, Main entry term, French
- xénotransplant
1, record 95, French, x%C3%A9notransplant
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- xénogreffon 1, record 95, French, x%C3%A9nogreffon
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tissu ou organe prélevé sur un donneur et implanté sur un receveur d'une espèce différente. 2, record 95, French, - x%C3%A9notransplant
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 95, Main entry term, Spanish
- xenoinjerto
1, record 95, Spanish, xenoinjerto
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- injerto heterólogo 2, record 95, Spanish, injerto%20heter%C3%B3logo
correct, masculine noun
- heteroinjerto 3, record 95, Spanish, heteroinjerto
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Órgano o tejido de origen animal trasplantado de una especie a otra. 4, record 95, Spanish, - xenoinjerto
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Una de las ventajas del xenotrasplante de órganos de cerdo sería, además de la resistencia del xenoinjerto a la infección por virus humanos, la posibilidad de obtener animales totalmente libres de gérmenes [...] no se conoce cómo, y por cuánto tiempo, el xenoinjerto desempeñará sus funciones en un medio distinto del suyo y para el que genéticamente no ha sido condicionado. 5, record 95, Spanish, - xenoinjerto
Record 96 - internal organization data 2008-10-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Surgery
Record 96, Main entry term, English
- discordant xenograft
1, record 96, English, discordant%20xenograft
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- discordant xenotransplantation 2, record 96, English, discordant%20xenotransplantation
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A graft between members of divergent species, in which the recipient has natural antibodies specific for the transplanted tissue. 3, record 96, English, - discordant%20xenograft
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 96, Main entry term, French
- xénogreffe discordante
1, record 96, French, x%C3%A9nogreffe%20discordante
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- xénotransplantation discordante 2, record 96, French, x%C3%A9notransplantation%20discordante
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Transplantation faite entre deux sujets d'espèces différentes et lointaines. 3, record 96, French, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Exemple de xénotransplantation discordante : transplantation de tissu ou d'organe de porc sur l'humain. 3, record 96, French, - x%C3%A9nogreffe%20discordante
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 96, Main entry term, Spanish
- xenotrasplante discordante
1, record 96, Spanish, xenotrasplante%20discordante
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- xenoinjerto discordante 2, record 96, Spanish, xenoinjerto%20discordante
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Trasplante entre dos especies lejanamente relacionadas, por ejemplo, entre el cerdo y el hombre. 3, record 96, Spanish, - xenotrasplante%20discordante
Record 97 - internal organization data 2008-10-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 97, Main entry term, English
- lean meat
1, record 97, English, lean%20meat
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 97, Main entry term, French
- viande maigre
1, record 97, French, viande%20maigre
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 97, Main entry term, Spanish
- carne magra
1, record 97, Spanish, carne%20magra
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] se comparó el efecto de una dieta que incluía todo tipo de carne magra(ternera, vacuno, cerdo, pescado y aves) sobre los lípidos plasmáticos con otra en la que se habían suprimido las carnes magras rojas y solo se consumía carne blanca(pescado y aves). 2, record 97, Spanish, - carne%20magra
Record 98 - internal organization data 2008-10-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 98, Main entry term, English
- white meat
1, record 98, English, white%20meat
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A meat (as veal or pork) that is light in color especially when cooked. 1, record 98, English, - white%20meat
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- viande blanche
1, record 98, French, viande%20blanche
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Viande du veau, du lapin, de la volaille et, en général, celle qui a une couleur blanche après la cuisson. 1, record 98, French, - viande%20blanche
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 98, Main entry term, Spanish
- carne blanca
1, record 98, Spanish, carne%20blanca
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se considera que la carne blanca es la carne de las aves, o incluso a veces se incluye también la de pescado. En ocasiones, es considerada como carne blanca la carne de crías de mamíferos como la de ternera, cordero o cerdo lechal. 1, record 98, Spanish, - carne%20blanca
Record 99 - internal organization data 2008-08-05
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 99, Main entry term, English
- carcass grade 1, record 99, English, carcass%20grade
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Carcass grade is the quality of the meat, for example how tender the meat is and the degree of marbling. Carcass grade is generally designated as good, choice, and prime. 2, record 99, English, - carcass%20grade
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 99, Main entry term, French
- catégorie de la carcasse
1, record 99, French, cat%C3%A9gorie%20de%20la%20carcasse
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 99, Main entry term, Spanish
- calidad de la canal
1, record 99, Spanish, calidad%20de%20la%20canal
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- calidad de la carcasa 2, record 99, Spanish, calidad%20de%20la%20carcasa
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Existen dos formas principales de apreciar la calidad de la canal del cerdo [...]. En el animal vivo, la conformación es importante, cuando es evaluada externamente, si ella está relacionada con las características que potencialmente reflejan la calidad de la canal y con características de producción, tales como el tamaño de la camada y la velocidad de la ganancia de peso. 3, record 99, Spanish, - calidad%20de%20la%20canal
Record 100 - internal organization data 2008-06-18
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 100, Main entry term, English
- heavy hog
1, record 100, English, heavy%20hog
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A general purpose pig noted for usually having carcases with a high deadweight to liveweight ratio, and reared to produce bacon (green or smoked), ham, pork and various by-products. Usually slaughtered at about 27-28 weeks, weighing 105 kg (231 lbs) or more l.w. [liveweight] or 81.5 kg (179 lbs) or more d.w. [deadweight] 1, record 100, English, - heavy%20hog
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 100, Main entry term, French
- porc lourd
1, record 100, French, porc%20lourd
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Porcs lourds italiens de 150 kg. 1, record 100, French, - porc%20lourd
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 100, Main entry term, Spanish
- cerdo pesado
1, record 100, Spanish, cerdo%20pesado
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La producción de cerdo ibérico está orientada mayoritariamente a la obtención de cerdos pesados, materia prima de una importante industria transformadora orientada a la elaboración de productos curados de alta calidad. 1, record 100, Spanish, - cerdo%20pesado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


