TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CERROJO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- libero
1, record 1, English, libero
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sweeper 2, record 1, English, sweeper
correct
- freeback 3, record 1, English, freeback
correct, noun, United States
- free back 4, record 1, English, free%20back
correct, noun
- sweeper back 5, record 1, English, sweeper%20back
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty. 6, record 1, English, - libero
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, record 1, English, - libero
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, record 1, English, - libero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, record 1, English, - libero
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- libéro
1, record 1, French, lib%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- libero 2, record 1, French, libero
correct, masculine and feminine noun
- verrouilleur 3, record 1, French, verrouilleur%20
correct, masculine noun
- verrouilleuse 4, record 1, French, verrouilleuse%20
correct, feminine noun
- bétonneur 5, record 1, French, b%C3%A9tonneur
correct, masculine noun
- bétonneuse 4, record 1, French, b%C3%A9tonneuse%20
correct, feminine noun
- premier défenseur 6, record 1, French, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun
- première défenseure 4, record 1, French, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- balayeur 7, record 1, French, balayeur
correct, masculine noun
- balayeuse 8, record 1, French, balayeuse
correct, feminine noun
- couvreur 9, record 1, French, couvreur
correct, masculine noun
- couvreuse 8, record 1, French, couvreuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, record 1, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, record 1, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l'italien. 11, record 1, French, - lib%C3%A9ro
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- líbero
1, record 1, Spanish, l%C3%ADbero
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- defensa libre 2, record 1, Spanish, defensa%20libre
correct, common gender
- defensa cerrojo 2, record 1, Spanish, defensa%20cerrojo
correct, common gender
- defensa escoba 2, record 1, Spanish, defensa%20escoba
correct, common gender
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba : posiciones de defensa. 3, record 1, Spanish, - l%C3%ADbero
Record 2 - internal organization data 2002-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- blowback
1, record 2, English, blowback
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type of weapon operation in which the force of expanding gases acting to the rear against the face of the bolt furnishes all the energy required to initiate the complete cycle of operation. 1, record 2, English, - blowback
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A weapon which employs this method of operation is characterized by the absence of any breech-lock or bolt-lock-mechanism. 1, record 2, English, - blowback
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
blowback: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - blowback
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- pression des gaz vers l'arrière
1, record 2, French, pression%20des%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de fonctionnement d'une arme dans lequel la force des gaz en expansion s'exerçant vers l'arrière contre la paroi de la culasse fournit toute l'énergie nécessaire pour amorcer le cycle complet de fonctionnement de l'arme. 1, record 2, French, - pression%20des%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une arme qui utilise ce mode de fonctionnement se caractérise par l'absence de tout mécanisme de verrouillage de culasse ou de culasse mobile. 1, record 2, French, - pression%20des%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pression des gaz vers l'arrière : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - pression%20des%20gaz%20vers%20l%27arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 2, Main entry term, Spanish
- retroceso de gases
1, record 2, Spanish, retroceso%20de%20gases
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de funcionamiento del arma en el que la fuerza de los gases en expansión, actuando hacia atrás contra el bloque de cierre, proporciona toda la energía necesaria para iniciar el ciclo completo de operación del arma. 1, record 2, Spanish, - retroceso%20de%20gases
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las armas que emplean este tipo de funcionamiento se caracterizan por la ausencia de mecanismos de cierre de la recámara o bloqueo de cerrojo. 1, record 2, Spanish, - retroceso%20de%20gases
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


