TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CERTIFICADO REGISTRO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 1, Main entry term, English
- death insurance
1, record 1, English, death%20insurance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing a benefit payable only in case of death. 2, record 1, English, - death%20insurance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 1, Main entry term, French
- assurance-décès
1, record 1, French, assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assurance en cas de décès 2, record 1, French, assurance%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation qu'en cas de décès de l'assuré. 2, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'assurance temporaire et l'assurance vie entière sont des assurances en cas de décès. 2, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-décès» convient particulièrement dans le cas où la somme faisant l'objet du contrat d'assurance est versée au bénéficiaire au moment du décès de la personne assurée. 1, record 1, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguro de vida en caso de fallecimiento
1, record 1, Spanish, seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seguro para caso de fallecimiento 2, record 1, Spanish, seguro%20para%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puede acceder al registro de seguros de vida cualquier persona interesada en obtener información acerca de si una persona fallecida tenía contratado un seguro para caso de fallecimiento. El acceso solo puede realizarse una vez fallecido el asegurado, previa acreditación de tal circunstancia mediante el certificado de defunción, y siempre que hayan transcurrido quince días desde la fecha de defunción. 1, record 1, Spanish, - seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
Record 2 - internal organization data 2014-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- citizenship document
1, record 2, English, citizenship%20document
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
citizenship document: terminology used by Passport Canada. 2, record 2, English, - citizenship%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- document de citoyenneté
1, record 2, French, document%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui sert à prouver la citoyenneté du requérant d’un passeport. 2, record 2, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sont acceptés comme document de citoyenneté canadienne : certificat de naissance, certificat de citoyenneté. 2, record 2, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
document de citoyenneté : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 2, French, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- documento de ciudadanía
1, record 2, Spanish, documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deben asegurar la credibilidad y seguridad de los documentos utilizados para la emisión de pasaportes. […] Los Estados que no tienen [sistemas de registro locales] generalmente confían en un certificado de nacimiento y/o un documento de ciudadanía(para ciudadanos naturalizados), como la identificación primaria, junto con una identificación secundaria, como la licencia de manejar. 1, record 2, Spanish, - documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
Record 3 - internal organization data 2001-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- documents of a ship
1, record 3, English, documents%20of%20a%20ship
see observation, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
documents: term used in plural in this context. 2, record 3, English, - documents%20of%20a%20ship
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- documents d'un navire
1, record 3, French, documents%20d%27un%20navire
see observation, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
documents : terme utilisé en pluriel dans ce contexte. 2, record 3, French, - documents%20d%27un%20navire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- documentos de buque
1, record 3, Spanish, documentos%20de%20buque
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los documentos de buque son básicamente los siguientes : el certificado de registro, los diarios de navegación, los manifiestos de carga, el rol de tripulación, el contrato de fletamento, los conocimientos de embarque y, en su caso, la patente de sanidad. 1, record 3, Spanish, - documentos%20de%20buque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
documentos: término utilizado en plural en este contexto. 2, record 3, Spanish, - documentos%20de%20buque
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


