TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CERTIFICAR [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Maritime Law
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 1, Main entry term, English
- certificate of origin
1, record 1, English, certificate%20of%20origin
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement which must be submitted by an importer, certifying the country of origin of imported goods. 2, record 1, English, - certificate%20of%20origin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificate of origin: term standardized by the CGSB. 3, record 1, English, - certificate%20of%20origin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 1, Main entry term, French
- certificat d'origine
1, record 1, French, certificat%20d%27origine
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document qui est utilisé surtout dans le crédit documentaire et qui atteste la provenance (lieu de fabrication et lieu d'expédition) ainsi que la valeur de la marchandise. 2, record 1, French, - certificat%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de document est surtout utilisé en matière de commerce extérieur. La production d'un certificat d'origine est en principe obligatoire chaque fois qu'un régime privilégié est attaché à l'origine déclarée en douane (exonérations, abattements, etc.) 3, record 1, French, - certificat%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
certificat d'origine : terme normalisé par l'ONGC. 4, record 1, French, - certificat%20d%27origine
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- certificado de origen
1, record 1, Spanish, certificado%20de%20origen
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que emite un productor, o las autoridades competentes para certificar legalmente el origen y la nacionalidad de producción de una mercancía y que se anexa a una remesa comercial de documentos que incluye el conocimiento de embarque. 2, record 1, Spanish, - certificado%20de%20origen
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- death certificate
1, record 2, English, death%20certificate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- certificate of death 2, record 2, English, certificate%20of%20death
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Official, legal document and vital record, signed by a licensed physician or other designated authority, that includes cause of death, decedent's name, gender, place of residence, date of death [and] immediate cause of death ... 3, record 2, English, - death%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Death certificates provide information not only on the number of deaths and the decedent's characteristics (e.g. age, sex, race, usual occupation) but also on the conditions which led to death. 4, record 2, English, - death%20certificate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "death record" and "medical certificate of death." The term "death certificate" generally refers to a copy of the death record. 5, record 2, English, - death%20certificate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- certificat de décès
1, record 2, French, certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «acte de décès» et «certificat médical de décès» ou «constat de décès». Le certificat de décès est une copie de l'acte de décès, tandis que le certificat médical de décès est un document dressé par le médecin qui constate le décès. 2, record 2, French, - certificat%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho probatorio
- Organización médica y hospitalaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de defunción
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20defunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- acta de defunción 2, record 2, Spanish, acta%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- partida de defunción 3, record 2, Spanish, partida%20de%20defunci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fe de óbito 3, record 2, Spanish, fe%20de%20%C3%B3bito
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento oficial probatorio del fallecimiento de una persona, y cuya presentación es requisito indispensable para que la entidad aseguradora abone las indemnizaciones debidas por causa de muerte. 4, record 2, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
acta de defunción : El médico que constate una defunción deberá certificar la misma. Enviará un ejemplar a la persona que deba declarar la defunción y otro, sin demora, al director del estado civil, con la declaración de la defunción, a menos que ésta no se pueda enviar inmediatamente. 5, record 2, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acta de defunción: Expresión, y observación traducidas de los artículos 107 y 122 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 6, record 2, Spanish, - certificado%20de%20defunci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- savings certificate
1, record 3, English, savings%20certificate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A certificate evidencing ownership of a time deposit account paying a fixed rate of interest. 2, record 3, English, - savings%20certificate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A savings certificate is a retail certificate of deposit that normally is issued in denominations of $500 or more, and has a stated maturity. It is nonnegotiable, or transferable by assignment to another owner. A receipt is issued to the certificate holder, and the instrument is recorded in the issuing bank's ledger accounts. 2, record 3, English, - savings%20certificate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- certificat d'épargne
1, record 3, French, certificat%20d%27%C3%A9pargne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
- Inversiones
Record 3, Main entry term, Spanish
- certificado de ahorro
1, record 3, Spanish, certificado%20de%20ahorro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Recibo emitido por una entidad de ahorro(banco, sociedad inmobiliaria, cooperativa de crédito, etc.) para certificar la titularidad de un depósito a plazo fijo. 1, record 3, Spanish, - certificado%20de%20ahorro
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- type certificate
1, record 4, English, type%20certificate
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- TC 2, record 4, English, TC
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a Contracting State to define the design of an aircraft type and to certify that this design meets the appropriate airworthiness requirements of that State. 3, record 4, English, - type%20certificate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
type certificate; TC: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - type%20certificate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- certificat de type
1, record 4, French, certificat%20de%20type
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- TC 2, record 4, French, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un État contractant pour définir la conception d'un type d'aéronef et pour certifier que cette conception est conforme au règlement applicable de navigabilité de cet État. 2, record 4, French, - certificat%20de%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificat de type; TC : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - certificat%20de%20type
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Record 4, Main entry term, Spanish
- certificado de tipo
1, record 4, Spanish, certificado%20de%20tipo
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- TC 1, record 4, Spanish, TC
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Documento expedido por un Estado contratante para definir el diseño de un tipo de aeronave y certificar que dicho diseño satisface los requisitos pertinentes de aeronavegabilidad del Estado. 1, record 4, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
certificado de tipo; TC: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 4, Spanish, - certificado%20de%20tipo
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- signing a maintenance release
1, record 5, English, signing%20a%20maintenance%20release
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To certify that the inspection and maintenance work has been completed satisfactorily in accordance with the methods prescribed in the Maintenance Manual by issuing the maintenance release referred to in Annex 6. 2, record 5, English, - signing%20a%20maintenance%20release
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ICAO. 3, record 5, English, - signing%20a%20maintenance%20release
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- signer une fiche d'entretien
1, record 5, French, signer%20une%20fiche%20d%27entretien
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Certifier que les travaux d'inspection et d'entretien ont été effectués de façon complète et satisfaisante conformément aux méthodes prescrites dans le Manuel d'entretien; cette opération consiste à établir la fiche d'entretien mentionnée dans l'Annexe 6. 2, record 5, French, - signer%20une%20fiche%20d%27entretien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'OACI. 3, record 5, French, - signer%20une%20fiche%20d%27entretien
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 5, Main entry term, Spanish
- firmar una conformidad (visto bueno) de mantenimiento
1, record 5, Spanish, firmar%20una%20conformidad%20%28visto%20bueno%29%20de%20mantenimiento
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Certificar que el trabajo de inspección y mantenimiento se ha completado satisfactoriamente, de acuerdo con los métodos prescritos en el Manual de mantenimiento, para lo cual se expide la conformidad(visto bueno) de mantenimiento de que trata el Anexo 6. 1, record 5, Spanish, - firmar%20una%20conformidad%20%28visto%20bueno%29%20de%20mantenimiento
Record 6 - internal organization data 2015-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 6, Main entry term, English
- safety vault 1, record 6, English, safety%20vault
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 6, Main entry term, French
- chambre forte
1, record 6, French, chambre%20forte
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chambre blindée 1, record 6, French, chambre%20blind%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 6, Main entry term, Spanish
- cámara acorazada
1, record 6, Spanish, c%C3%A1mara%20acorazada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las cámaras acorazadas construidas dentro de una zona de seguridad [...] en que se almacene información [confidencial] en estanterías abiertas o desplegada en forma de cartas, mapas, etc., una ANS [autoridad nacional de seguridad] deberá certificar que las paredes, suelos y techos y puertas con cerradura ofrecen un nivel de protección equivalente al de la clase de contenedor de seguridad homologado para el almacenamiento de información de la misma clasificación. 1, record 6, Spanish, - c%C3%A1mara%20acorazada
Record 7 - internal organization data 2014-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Aeroindustry
Record 7, Main entry term, English
- certify as airworthy
1, record 7, English, certify%20as%20airworthy
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To certify that an aircraft or parts thereof comply with current airworthiness requirements after maintenance has been performed on the aircraft or parts thereof. 1, record 7, English, - certify%20as%20airworthy
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certify as airworthy: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - certify%20as%20airworthy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Constructions aéronautiques
Record 7, Main entry term, French
- certifier en état de navigabilité
1, record 7, French, certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Certifier qu'un aéronef ou ses éléments satisfont aux spécifications de navigabilité en vigueur après que la maintenance a été effectuée sur l'aéronef ou sur ses éléments. 1, record 7, French, - certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certifier en état de navigabilité : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 7, French, - certifier%20en%20%C3%A9tat%20de%20navigabilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Industria aeronáutica
Record 7, Main entry term, Spanish
- certificar la aeronavegabilidad
1, record 7, Spanish, certificar%20la%20aeronavegabilidad
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Certificar que una aeronave o partes de la misma se ajustan a los requisitos de aeronavegabilidad vigentes, después de haber efectuado el mantenimiento de la aeronave o de partes de la misma. 2, record 7, Spanish, - certificar%20la%20aeronavegabilidad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
certificar la aeronavegabilidad : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 7, Spanish, - certificar%20la%20aeronavegabilidad
Record 8 - internal organization data 2004-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Courts
Record 8, Main entry term, English
- acknowledgment
1, record 8, English, acknowledgment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In law, an admission or confirmation by a person before an officer of the court or state (usually a notary public) that an act (usually a signature) is the person's own act. This is done to make certain of the identity of the party signing a document. 1, record 8, English, - acknowledgment
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
to complete an acknowledgment 2, record 8, English, - acknowledgment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 8, Main entry term, French
- reconnaissance et vérification d'écriture
1, record 8, French, reconnaissance%20et%20v%C3%A9rification%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Incident provoqué par la dénégation ou la méconnaissance d'écriture ou de signature d'un acte sous seing privé et qui oblige la partie désireuse d'utiliser dans un procès l'acte désavoué et méconnu d'établir qu'il émane bien de celui à qui elle l'oppose. 1, record 8, French, - reconnaissance%20et%20v%C3%A9rification%20d%27%C3%A9criture
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 8, Main entry term, Spanish
- reconocimiento
1, record 8, Spanish, reconocimiento
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En Derecho, [se refiere] a la confirmación por una persona ante [un] funcionario judicial o público(normalmente un notario) de un acto(generalmente una firma) por ella realizado. Se hace para certificar la idoneidad de la parte firmante de un documento. 1, record 8, Spanish, - reconocimiento
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
certificado de, acta notarial de reconocimiento. 1, record 8, Spanish, - reconocimiento
Record 9 - internal organization data 2003-11-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- adopt
1, record 9, English, adopt
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adopt a resolution 3, record 9, English, - adopt
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
To accept, consent to and put into effective operation; as in the case of a constitution, constitutional amendment, ordinance, or by-law. 4, record 9, English, - adopt
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- adopter
1, record 9, French, adopter
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adopter une résolution 2, record 9, French, - adopter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Donner son approbation à un projet, en parlant des assemblées délibérantes. 3, record 9, French, - adopter
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- adoptar
1, record 9, Spanish, adoptar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- aprobar 2, record 9, Spanish, aprobar
correct
- autorizar 3, record 9, Spanish, autorizar
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dar fe o certificar en un instrumento público, en autos o expedientes, los notarios, escribanos, secretarios, etc., los hechos que ante ellos ocurren o pasan. 4, record 9, Spanish, - adoptar
Record 10 - internal organization data 2002-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- self declaration 1, record 10, English, self%20declaration
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is proposed that certification of origin can follow the concept of self declaration with the approval of private manufacturing associations or chambers of commerce. 1, record 10, English, - self%20declaration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 10, English, - self%20declaration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- auto-déclaration
1, record 10, French, auto%2Dd%C3%A9claration
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est proposé que l'attestation de l'origine suive le concept d'auto-déclaration avec l'approbation d'associations de fabricants privés ou de chambres de commerce. 1, record 10, French, - auto%2Dd%C3%A9claration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 10, French, - auto%2Dd%C3%A9claration
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- auto declaración
1, record 10, Spanish, auto%20declaraci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Para certificar origen, se propone que las auto declaraciones sean aceptadas junto con un que debe ser aprobado por asociaciones o cámaras privadas de la industria. 1, record 10, Spanish, - auto%20declaraci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 10, Spanish, - auto%20declaraci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2002-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- sign a maintenance release
1, record 11, English, sign%20a%20maintenance%20release
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To certify that maintenance work has been completed satisfactorily in accordance with the applicable standards of airworthiness, by issuing the maintenance release referred to in Annex 6. 1, record 11, English, - sign%20a%20maintenance%20release
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sign a maintenance release: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - sign%20a%20maintenance%20release
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- signer une fiche de maintenance
1, record 11, French, signer%20une%20fiche%20de%20maintenance
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Certifier que les travaux de maintenance ont été effectués de façon complète et satisfaisante conformément aux normes de navigabilité applicables; cette opération consiste à établir la fiche de maintenance mentionnée dans l'Annexe 6. 1, record 11, French, - signer%20une%20fiche%20de%20maintenance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
signer une fiche de maintenance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - signer%20une%20fiche%20de%20maintenance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 11, Main entry term, Spanish
- firmar una conformidad de mantenimiento
1, record 11, Spanish, firmar%20una%20conformidad%20de%20mantenimiento
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Certificar que el trabajo de mantenimiento se ha completado satisfactoriamente, de acuerdo con las normas de aeronavegabilidad aplicables, para lo cual se expide la conformidad(visto bueno) de mantenimiento de que se trata en el Anexo 6. 1, record 11, Spanish, - firmar%20una%20conformidad%20de%20mantenimiento
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
firmar una conformidad de mantenimiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - firmar%20una%20conformidad%20de%20mantenimiento
Record 12 - internal organization data 2001-10-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Record 12, Main entry term, English
- dock receipt
1, record 12, English, dock%20receipt
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A receipt given to a shipper for goods delivered to a dock. 1, record 12, English, - dock%20receipt
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dock receipt: term standardized by CGSB. 2, record 12, English, - dock%20receipt
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Record 12, Main entry term, French
- reçu de bord
1, record 12, French, re%C3%A7u%20de%20bord
masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Récépissé remis à un transporteur pour les marchandises livrées à un bassin. 1, record 12, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
reçu de bord : terme normalisé par l'ONGC. 2, record 12, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
reçu des docks : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 12, French, - re%C3%A7u%20de%20bord
Record 12, Key term(s)
- récépissé de port
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 12, Main entry term, Spanish
- recibo de entrega
1, record 12, Spanish, recibo%20de%20entrega
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- recibo de entrega en muelle 2, record 12, Spanish, recibo%20de%20entrega%20en%20muelle
masculine noun
- recibo de muelle 3, record 12, Spanish, recibo%20de%20muelle
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por el encargado de recepción en un almacén para certificar la entrega de una mercancía. Es más habitual poner un sello en la copia del albarán de entrega que guarda el transportista. Normalmente no se comprueba a fondo el contenido de los bultos entregados por lo que el sello indica que está pendiente de comprobación y que sólo se acepta el número de bultos y su aspecto exterior. 1, record 12, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Recibo provisional de mercancías entregada sobre muelle. 2, record 12, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
recibo de entrega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 1, record 12, Spanish, - recibo%20de%20entrega
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


