TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CESACION ASILO [6 records]

Record 1 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Subsection 108(1) of the IRPA [Immigration and Refugee Protection Act] sets out five grounds for cessation of refugee protection ...

OBS

Cessation criteria apply in the following circumstances: people have voluntarily re-availed themselves of the protection of their country of nationality; people have voluntarily re-acquired their nationality; people have acquired a new nationality and enjoy the protection of that country; people have voluntarily re-established themselves in the country they left, or outside of which they remained, and on which their claim to refugee protection was based; and the reasons for which they sought refugee protection have ceased to exist.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le paragraphe 108(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] énonce cinq motifs de perte de l'asile [...]

OBS

La perte de l'asile se produit dans les situations suivantes : le demandeur se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont il a la nationalité; le demandeur a recouvré volontairement sa nationalité; le demandeur a acquis une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; le demandeur est volontairement retourné s'établir dans le pays qu'il a quitté ou hors duquel il est demeuré et en raison duquel il a demandé l'asile au Canada; les raisons pour lesquelles la personne a demandé l'asile n'existent plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

Save record 1

Record 2 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

OBS

solicitud de cesación del asilo : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 2

Record 3 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

... application to vacate a decision granting refugee status ...

OBS

... First, the RPD [Refugee Protection Division] must find that the decision granting refugee protection was obtained as a result of a direct or indirect misrepresentation, or a withholding of material facts relating to a relevant matter; and second, the RPD should consider whether there remains sufficient evidence that was considered at the time of the positive determination to justify refugee protection and, if so, the RPD may reject the application to vacate, notwithstanding the misrepresentation.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

[...] demande visant à faire annuler une décision ayant accordé le statut de réfugié [...]

OBS

[...] premièrement, la SPR [Section de la protection des réfugiés] doit conclure que la décision ayant accordé l'asile résultait de présentations erronées directes ou indirectes sur un fait important quant à un objet pertinent, ou d'une réticence sur ce fait; deuxièmement, la SPR doit examiner s'il reste suffisamment d'éléments de preuve, parmi ceux pris en compte lors de l'examen favorable à la demande d'asile, pour justifier l'asile et, dans l'affirmative, si la SPR peut rejeter la demande d'annulation, malgré les présentations erronées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen.

OBS

solicitud de revocación del asilo: Términología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Save record 3

Record 4 2008-04-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Tiré du guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La condición de refugiado sólo podrá ser revocada en los siguientes casos: a) cuando se hubiera comprobado dolo en la fundamentación de los hechos que motivaron la concesión del refugio, y fuese manifiesta su mala fe; y b) cuando, de haberse conocido todos los hechos pertinentes, se le hubiera aplicado algunas de las cláusulas de exclusión.

OBS

La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. Tanto la revocación como la cesación implican la pérdida de la condición de refugiado.

Save record 4

Record 5 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A person ceases to be a Convention refugee when (a) the person voluntarily reavails himself of the protection of the country of the person's nationality; (b) the person voluntarily reacquires his nationality; (c) the person acquires a new nationality and enjoys the protection of the country of that new nationality; (d) the person voluntarily re-establishes himself in the country that the person left, or outside of which the person remained, by reason of fear of persecution; or (e) the reasons for the person's fear of persecution in the country that the person left, or outside of which the person remained, cease to exist.

OBS

cessation of refugee status: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and by the United Nations High Commissioner for Refugees.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Une personne perd le statut de réfugié au sens de la Convention dans les cas où : a) elle se réclame de nouveau et volontairement de la protection du pays dont elle a la nationalité; b) elle recouvre volontairement sa nationalité; c) elle acquiert une nouvelle nationalité et jouit de la protection du pays de sa nouvelle nationalité; d) elle retourne volontairement s'établir dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée de crainte d'être persécutée; e) les raisons qui lui faisaient craindre d'être persécutée dans le pays qu'elle a quitté ou hors duquel elle est demeurée ont cessé d'exister.

OBS

perte du statut de réfugié : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

cessation du statut de réfugié : Terminologie employée par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

De la cesación de la condición de refugiado o refugiada. La condición de refugiado o refugiada cesará en los casos siguientes: a. Si se ha acogido de nuevo, voluntariamente, a la protección del país de su nacionalidad; b. Si, habiendo perdido su nacionalidad, la ha recobrado voluntariamente; c. Si ha adquirido una nueva nacionalidad y disfruta de la protección del país de su nueva nacionalidad; d. Si voluntariamente se ha establecido de nuevo en el país que había abandonado o fuera del cual había permanecido por temor de ser perseguido o perseguida; e. Si, por haber desaparecido las circunstancias en virtud de las cuales fue reconocida como refugiado o refugiada, no puede continuar negándose a acogerse a la protección del país de su nacionalidad.

OBS

La cesación puede producirse cuando el refugiado renuncia a su condición volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que la condición de refugiado se otorgó por razones indebidas. Tanto la cesación como la revocación implican la pérdida de la condición de refugiado.

OBS

cesación del estatuto de refugiado: Terminología utilizada por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Save record 5

Record 6 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Cessation and Vacation of Refugee Protection. [...] The Minister may also make an application to the RPD [Refugee Protection Division ] to vacate refugee protection on the basis that the decision was obtained by direct or indirect misrepresentation or by withholding material and relevant facts.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Annulation et constat de perte de l'asile. [...] Le ministre peut également demander à la SPR [Section de la protection des réfugiés] d'annuler la protection accordée à un réfugié si la décision ayant accueilli la demande d'asile résulte, directement ou indirectement, de représentations erronées en ce qui a trait à des documents ou des faits pertinents ou à la non présentation de tels documents ou faits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El Gobierno podrá acordar la revocación del asilo o de alguno o todos los beneficios previstos en el artículo 2 de esta Ley en los siguientes casos: a) Cuando el asilo se haya obtenido mediante datos, documentos o declaraciones que sean falsos y determinantes del reconocimiento obtenido. b) Cuando se incurra en alguna de las causas previstas en los Convenios Internacionales ratificados por España para la privación de la condición de refugiado o la no aplicación de los mismos.

OBS

La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: