TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CESAR [12 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Defence
Record 1, Main entry term, English
- hold fire
1, record 1, English, hold%20fire
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air defence, an order to stop firing. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 1, English, - hold%20fire
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In air defence, an emergency order to stop firing. [Definition standardized by NATO.] 3, record 1, English, - hold%20fire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If technically possible, missiles already in flight must be prevented from intercepting their target. 2, record 1, English, - hold%20fire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This order may only be cancelled by the person who ordered it by giving "cancel hold fire." 2, record 1, English, - hold%20fire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
hold fire: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 1, English, - hold%20fire
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
hold fire: designation standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 1, English, - hold%20fire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 1, Main entry term, French
- halte au feu
1, record 1, French, halte%20au%20feu
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, ordre de cesser le tir. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En défense aérienne, ordre d'urgence utilisé pour arrêter le tir. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la mesure du possible sur le plan technique, les missiles déjà en vol doivent cesser leur mission d'interception. 2, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cet ordre ne peut être annulé que par la personne qui l'a ordonné en donnant le signal «annulez halte au feu». 2, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
halte au feu : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
halte au feu : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - halte%20au%20feu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- alto el fuego
1, record 1, Spanish, alto%20el%20fuego
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de urgencia para detener el fuego. Los misiles que están en vuelo deben cesar en su misión de interceptación si es técnicamente posible. 1, record 1, Spanish, - alto%20el%20fuego
Record 2 - internal organization data 2017-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electromagnetism
Record 2, Main entry term, English
- electromagnet
1, record 2, English, electromagnet
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A magnet consisting of a coil wound around a soft iron or steel core; the core is strongly magnetized when current flows through the coil, and is almost completely demagnetized when the current is interrupted. 2, record 2, English, - electromagnet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electromagnet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - electromagnet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Record 2, Main entry term, French
- électroaimant
1, record 2, French, %C3%A9lectroaimant
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- électro-aimant 2, record 2, French, %C3%A9lectro%2Daimant
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé d'un noyau ferromagnétique et d'une bobine, qui ne produit des effets magnétiques sensibles que lorsque la bobine est parcourue par un courant électrique. 3, record 2, French, - %C3%A9lectroaimant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le moteur est un électro-aimant. Il transmet le mouvement, souvent à travers une tige-poussoir à un marteau qui décrit un mouvement soit de rotation autour d'un axe fixe, soit de translation. La tige-poussoir permet une implantation aérée des électro-aimants, loin des marteaux et des entraîneurs de papier. Le marteau est ramené à sa position de repos par un ressort de rappel. 4, record 2, French, - %C3%A9lectroaimant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2007). 5, record 2, French, - %C3%A9lectroaimant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
électro-aimant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 2, French, - %C3%A9lectroaimant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
électroaimant; électro-aimant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - %C3%A9lectroaimant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
Record 2, Main entry term, Spanish
- electroimán
1, record 2, Spanish, electroim%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Imán cuyo campo magnético se produce por una corriente eléctrica que al cesar interrumpe la imanación del sistema. 2, record 2, Spanish, - electroim%C3%A1n
Record 3 - internal organization data 2015-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Strength of Materials
Record 3, Main entry term, English
- elasticity
1, record 3, English, elasticity
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the capability of a strained body to recover its size and shape after deformation in any way ... 2, record 3, English, - elasticity
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Characteristic of a material of construction that enables it to regain its original shape after removal of the force which had deformed it. 3, record 3, English, - elasticity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - elasticity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique des solides
- Résistance des matériaux
Record 3, Main entry term, French
- élasticité
1, record 3, French, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d'un matériau ou d'un élément de construction qui est susceptible de reprendre sa forme originale après la suppression d'une contrainte qui l'avait déformé. 2, record 3, French, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On distingue l'élasticité de traction, de torsion, de flexion. 3, record 3, French, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 3, French, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Resistencia de los materiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- elasticidad
1, record 3, Spanish, elasticidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualidad de elástico. 1, record 3, Spanish, - elasticidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elástico. Se aplica a lo que se puede estirar o deformar y, al cesar la fuerza que produce el estiramiento o la deformación, recobra su forma primitiva;... 1, record 3, Spanish, - elasticidad
Record 4 - internal organization data 2013-09-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- nonsuit
1, record 4, English, nonsuit
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- non-lieu
1, record 4, French, non%2Dlieu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 4, Main entry term, Spanish
- sobreseimiento
1, record 4, Spanish, sobreseimiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de cesar en una instrucción sumarial; y, por extensión, dejar sin curso ulterior un procedimiento, cuando concurren los presupuestos que impiden su prosecución. 1, record 4, Spanish, - sobreseimiento
Record 5 - internal organization data 2013-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 5, Main entry term, English
- Caesar salad
1, record 5, English, Caesar%20salad
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A salad of romaine lettuce and croutons dressed with parmesan cheese, lemon juice, olive oil, egg, Worcestershire sauce, garlic, and black pepper. 2, record 5, English, - Caesar%20salad
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 5, Main entry term, French
- salade César
1, record 5, French, salade%20C%C3%A9sar
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Salade de laitue romaine, garnie de fromage parmesan et assaisonnée d'une vinaigrette faite d'huile d'olive, de jaunes d'œufs crus, d'ail et de moutarde de Dijon, à laquelle on ajoute quelquefois des câpres. 2, record 5, French, - salade%20C%C3%A9sar
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- ensalada César
1, record 5, Spanish, ensalada%20C%C3%A9sar
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensalada cuyos principales ingredientes son, lechuga romana, queso parmesano, aceite de oliva, limón, crutones, sal, pimienta y aderezo César, entre otros. 2, record 5, Spanish, - ensalada%20C%C3%A9sar
Record 6 - internal organization data 2012-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- repressible gene
1, record 6, English, repressible%20gene
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A gene whose expression can be diminished or extinguished by the presence of a regulatory molecule. 1, record 6, English, - repressible%20gene
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- gène répressible
1, record 6, French, g%C3%A8ne%20r%C3%A9pressible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gène dont l’expression peut être réduite ou anéantie par la présence d’une molécule régulatrice. 1, record 6, French, - g%C3%A8ne%20r%C3%A9pressible
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 6, Main entry term, Spanish
- gen represible
1, record 6, Spanish, gen%20represible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gen cuya expresión puede verse reducida o cesar por la presencia de una molécula reguladora. 1, record 6, Spanish, - gen%20represible
Record 7 - internal organization data 2009-01-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- recovery
1, record 7, English, recovery
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- recovery of the water table 2, record 7, English, recovery%20of%20the%20water%20table
correct
- water table recovery 3, record 7, English, water%20table%20recovery
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[The] rising of the water level or piezometric surface in and around a pumped well after stoppage of pumping [or the] rising movement of the water table or the piezometric surface caused by recharge following upon a period of depletion. 4, record 7, English, - recovery
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... groundwater pumping will continue to be conducted in an environmentally conservative manner as was done during the 1990-91 and 1991-92 runoff years until there has been a substantial recovery in soil moisture and water table conditions in areas of Types B, C, and D vegetation that have been affected by groundwater pumping. The Standing Committee will establish annual pumping programs based on an evaluation of current conditions, including soil moisture level, water table depth, degree of water table recovery, soil type, vegetation conditions, the results of studies pertaining to vegetation recovery, and compliance with the goals of the Agreement. 5, record 7, English, - recovery
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The plant communities that we monitor require periodic connection to the groundwater for long-term survival and recovery from drought. Unfortunately, the on/off status often is not an accurate indicator of whether groundwater is reaching the plant root zone, but the rise of water above the water table due to capillarity is detected easily by the monitoring. Using the soil water and groundwater data, we determine which monitoring sites are connected with the water table and which still need water table recovery. 6, record 7, English, - recovery
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Recovery cycle. 7, record 7, English, - recovery
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- remontée du niveau
1, record 7, French, remont%C3%A9e%20du%20niveau
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- remontée du niveau d'une nappe 1, record 7, French, remont%C3%A9e%20du%20niveau%20d%27une%20nappe
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement ascendant du niveau de l'eau ou de la surface piézométrique à l'intérieur et autour du puits après un arrêt du pompage [ou en raison d'une] réalimentation faisant suite à une période d'épuisement. 2, record 7, French, - remont%C3%A9e%20du%20niveau
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- recuperación
1, record 7, Spanish, recuperaci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- recuperación de un acuífero 1, record 7, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20un%20acu%C3%ADfero
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elevación del nivel de agua o de la superficie piezométrica en y alrededor de un pozo de bombeo, después de cesar el bombeo [o] movimiento ascendente del nivel freático o de la superficie piezométrica causado por la recarga que sigue a un período de agotamiento. 2, record 7, Spanish, - recuperaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2003-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- shutoff sequence
1, record 8, English, shutoff%20sequence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In loop operation, eight consecutive zero bits sent around the loop to tell any transmitting station to stop transmitting immediately. 2, record 8, English, - shutoff%20sequence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- séquence d'arrêt de transmission
1, record 8, French, s%C3%A9quence%20d%27arr%C3%AAt%20de%20transmission
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 8, Main entry term, Spanish
- secuencia de cese de transmisión
1, record 8, Spanish, secuencia%20de%20cese%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- secuencia de paro de transmisión 2, record 8, Spanish, secuencia%20de%20paro%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En las operaciones en anillos(ciclos, bucles o lazos) son ocho bits de ceros consecutivos enviados alrededor del anillo para decirle a todas las estaciones transmisoras que deben cesar su operación de manera inmediata. 2, record 8, Spanish, - secuencia%20de%20cese%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2002-03-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 9, Main entry term, English
- restart at
1, record 9, English, restart%20at
correct, verb, NATO
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a term used to restart a fire plan after "DWELL AT..." OR "CHECK FIRING" OR "CEASE LOADING" has been ordered. 2, record 9, English, - restart%20at
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
restart at: term and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - restart%20at
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 9, Main entry term, French
- continuez sur
1, record 9, French, continuez%20sur
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- continuez à 2, record 9, French, continuez%20%C3%A0
correct, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «PROLONGEZ LE TIR À», «HALTE AU TIR», «CESSEZ LE CHARGEMENT». 2, record 9, French, - continuez%20sur
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «Restez sur...», «vérifier éléments» ou «ne pas recharger». [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 9, French, - continuez%20sur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
continuez à : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 9, French, - continuez%20sur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
continuez sur : terme normalisé par l'OTAN. 3, record 9, French, - continuez%20sur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 9, Main entry term, Spanish
- reanudar sobre
1, record 9, Spanish, reanudar%20sobre
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Término empleado en artillería para renaudar el plan de fuegos después de una interrupción debida a una orden como "permanecer en... ", "verificar... o cesar la carga". 1, record 9, Spanish, - reanudar%20sobre
Record 10 - internal organization data 2001-05-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 10, Main entry term, English
- station call transfer and camp-on
1, record 10, English, station%20call%20transfer%20and%20camp%2Don
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A combination of call waiting-terminating and station camp-on. 1, record 10, English, - station%20call%20transfer%20and%20camp%2Don
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A station user may effect the transfer of an outside call to a busy internal station. 1, record 10, English, - station%20call%20transfer%20and%20camp%2Don
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 10, Main entry term, French
- transfert et mise en attente d'appel de station
1, record 10, French, transfert%20et%20mise%20en%20attente%20d%27appel%20de%20station
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Record 10, Main entry term, Spanish
- transferencia con rellamada a la liberación
1, record 10, Spanish, transferencia%20con%20rellamada%20a%20la%20liberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinación de llamada en espera-recibida y rellamada automática de estación al cesar su ocupación. 1, record 10, Spanish, - transferencia%20con%20rellamada%20a%20la%20liberaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un usuario de estación puede efectuar la transferencia de una llamada externa a una estación interna ocupada. 1, record 10, Spanish, - transferencia%20con%20rellamada%20a%20la%20liberaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 1999-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- recovery test
1, record 11, English, recovery%20test
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pumping test consisting of the measurement, at predetermined time intervals, of the rise of the piezometric level or water table in a pumped well or in the surrounding observation wells after stoppage of pumping. 2, record 11, English, - recovery%20test
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- essai par remontée
1, record 11, French, essai%20par%20remont%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- essai par remontée du niveau 2, record 11, French, essai%20par%20remont%C3%A9e%20du%20niveau
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Essai de pompage comprenant une série de mesures de l'élévation du niveau piézométrique ou de la surface de la nappe, faites à des intervalles de temps déterminés, après arrêt du pompage dans le puits d'essai ou des puits d'observation environnants. 2, record 11, French, - essai%20par%20remont%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- ensayo de recuperación
1, record 11, Spanish, ensayo%20de%20recuperaci%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de bombeo consistente en la medición a intervalos de tiempo predeterminados, de la elevación del nivel piezométrico o nivel freático en un pozo de bombeo o en los pozos de observación circundantes, después de cesar el bombeo. 1, record 11, Spanish, - ensayo%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 1996-02-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Scientific Measurements and Analyses
Record 12, Main entry term, English
- elastic deformation
1, record 12, English, elastic%20deformation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Reversible alteration of the form or dimensions of a solid body under stress or strain. 1, record 12, English, - elastic%20deformation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 12, Main entry term, French
- déformation élastique
1, record 12, French, d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- déformation temporaire 2, record 12, French, d%C3%A9formation%20temporaire
correct, feminine noun
- déformation réversible 3, record 12, French, d%C3%A9formation%20r%C3%A9versible
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sous l'action des forces, même les plus faibles, tous les corps se déforment. Suivant l'intensité des forces appliquées, ils reprennent, lorsque l'effort a cessé d'agir, leur forme primitive - on a alors une déformation élastique (...) 4, record 12, French, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas des métaux et des bétons, on distingue les déformations élastiques, déformations instantanées réversibles, et les déformations permanentes, acquises lentement sous charge, en particulier par le fluage. 5, record 12, French, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
La déformation élastique des métaux permet leur emploi dans de nombreuses applications mécaniques: ressorts, barres de flexion ou de torsion, pièces mécaniques soumises à des contraintes mécaniques ou thermiques, etc. 3, record 12, French, - d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 12, Main entry term, Spanish
- deformación elástica
1, record 12, Spanish, deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deformación producida en un cuerpo, de modo que, al cesar las fuerzas que la originan, el cuerpo recupera su forma y volumen iniciales. 1, record 12, Spanish, - deformaci%C3%B3n%20el%C3%A1stica
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


