TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHAT [15 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- chat interface
1, record 1, English, chat%20interface
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One embodiment provides a system and method for chatting between a set-top box and one or more social networks. One or more social networks is associated with a set-top box. User preferences are set for communications with one or more contacts included in the one or more social networks. A chat interface is displayed to a user on a display associated with the set-top box in response to the user preferences. Communication occurs with the one or more contacts using the chat interface. 1, record 1, English, - chat%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chat interface: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 1, English, - chat%20interface
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- interface de clavardage
1, record 1, French, interface%20de%20clavardage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interface de chat 2, record 1, French, interface%20de%20chat
feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On veut pouvoir communiquer avec les usagers en temps réel, ce qui nécessite une interface de clavardage facile à utiliser. 1, record 1, French, - interface%20de%20clavardage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 1, French, - interface%20de%20clavardage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- interfaz de chat
1, record 1, Spanish, interfaz%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El jugador se encuentra en una ciudad virtual, navega usando avatares, y tiene una interfaz de chat de forma que los participantes que están en línea y los del mundo real pueden hablar entre ellos. 1, record 1, Spanish, - interfaz%20de%20chat
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- group chat session
1, record 2, English, group%20chat%20session
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The group chat session is ... configured by the support user to be a support group chat session (i.e. a group chat session which enables the support user to control the end user's machine to provide support) ... 1, record 2, English, - group%20chat%20session
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
group chat session: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 2, English, - group%20chat%20session
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- séance de clavardage en groupe
1, record 2, French, s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- séance de chat en groupe 2, record 2, French, s%C3%A9ance%20de%20chat%20en%20groupe
feminine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séance de clavardage en groupe : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 2, French, - s%C3%A9ance%20de%20clavardage%20en%20groupe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- sesión de chat grupal
1, record 2, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- sesión de chat en grupo 2, record 2, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20chat%20en%20grupo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mensajería instantánea. Con esta herramienta puedes tener una sesión de chat en grupo y convertirla fácilmente en una conversación de video o de voz directamente desde tu computador portátil, celular o tableta. 2, record 2, Spanish, - sesi%C3%B3n%20de%20chat%20grupal
Record 3 - internal organization data 2025-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with WIPO
- Collaboration with the OQLF
Record 3, Main entry term, English
- chat window
1, record 3, English, chat%20window
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A window in which Internet users can hold a real-time, interactive and written conversation. 2, record 3, English, - chat%20window
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A chat window can display not only conversations but also images, videos and shared files, and can include features such as video calling, muting and access to settings, depending on the environment. 2, record 3, English, - chat%20window
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chat window: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 3, English, - chat%20window
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OMPI
- Collaboration avec l'OQLF
Record 3, Main entry term, French
- fenêtre de clavardage
1, record 3, French, fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fenêtre de discussion 2, record 3, French, fen%C3%AAtre%20de%20discussion
correct, feminine noun
- fenêtre de chat 3, record 3, French, fen%C3%AAtre%20de%20chat
avoid, anglicism, feminine noun
- fenêtre de tchat 2, record 3, French, fen%C3%AAtre%20de%20tchat
avoid, anglicism, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dans laquelle des internautes peuvent tenir une conversation écrite, interactive et en temps réel. 2, record 3, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Outre la conversation, la fenêtre de clavardage peut afficher, en fonction de l'environnement, des images, des vidéos et des fichiers partagés ainsi que des commandes comme l'appel vidéo, la mise en sourdine et l'accès aux paramètres. 2, record 3, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fenêtre de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 3, French, - fen%C3%AAtre%20de%20clavardage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Colaboración con la OMPI
- Colaboración con la OQLF
Record 3, Main entry term, Spanish
- ventana de chat
1, record 3, Spanish, ventana%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] colaboración sincrónica : los colaboradores pueden modificar el mapa concurrentemente comunicándose por medio de una ventana de chat [...] 1, record 3, Spanish, - ventana%20de%20chat
Record 4 - internal organization data 2025-03-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 4, Main entry term, English
- chat application
1, record 4, English, chat%20application
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are two types of chat models. The first type is a peer-to-peer chat model ... Chat applications operating in accordance with this model have a peer "presence" information display that [the] user [can click] to chat. The second type is a helpdesk services chat model. 1, record 4, English, - chat%20application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chat application: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 4, English, - chat%20application
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 4, Main entry term, French
- application de clavardage
1, record 4, French, application%20de%20clavardage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- application de chat 2, record 4, French, application%20de%20chat
feminine noun, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut [...] faire l'hypothèse qu'avec les gestes scripturaux émergents, il n'y a plus de raison de mémoriser la forme des lettres, celles-ci étant disposées et disponibles sur les claviers. Ce ne sont d'ailleurs plus seulement les lettres elles-mêmes qui s'offrent ainsi, avec leur unique statut alphabétique, mais des caractères alliés à d'autres, tissant un discours écrit hybride, de nature sémiotique, comme on peut l'expérimenter sur un clavier de téléphone ou avec une application de clavardage. 1, record 4, French, - application%20de%20clavardage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
application de clavardage : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, record 4, French, - application%20de%20clavardage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 4, Main entry term, Spanish
- aplicación de chat
1, record 4, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La capa de transporte se asegura de que estos bits sean recibidos por la aplicación correcta dentro del ordenador, por ejemplo que no se entreguen correos electrónicos a la aplicación de chat. 1, record 4, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20de%20chat
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- web portal
1, record 5, English, web%20portal
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Web portal 2, record 5, English, Web%20portal
correct
- portal 3, record 5, English, portal
correct, noun
- entry portal 4, record 5, English, entry%20portal
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine. 5, record 5, English, - web%20portal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, record 5, English, - web%20portal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- portail Web
1, record 5, French, portail%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- portail 2, record 5, French, portail
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés. 3, record 5, French, - portail%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 5, French, - portail%20Web
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- portal
1, record 5, Spanish, portal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web que sirve de pasarela a Internet. 2, record 5, Spanish, - portal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares. 2, record 5, Spanish, - portal
Record 6 - internal organization data 2021-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- instant message
1, record 6, English, instant%20message
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- IM 2, record 6, English, IM
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Standardized management of email and instant messages ensures that information of business value is available when needed and is preserved according to established rules. 3, record 6, English, - instant%20message
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- message instantané
1, record 6, French, message%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La gestion normalisée du courriel et des messages instantanés veille à ce que les renseignements à valeur opérationnelle soient accessibles au besoin et conservés conformément aux règles établies, donne accès au courriel à des fins opérationnelles et assure des mécanismes de contrôle à leur égard. 2, record 6, French, - message%20instantan%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- mensaje instantáneo
1, record 6, Spanish, mensaje%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mensajería instantánea es un híbrido entre los servicios de chat, pues es una conversación en tiempo real entre dos o más usuarios, y el correo electrónico, ya que se puede adjuntar todo tipo de archivos. Pero los mensajes instantáneos son mucho más inmediatos que un mail [...] 2, record 6, Spanish, - mensaje%20instant%C3%A1neo
Record 7 - internal organization data 2021-09-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Collaboration with the OQLF
Record 7, Main entry term, English
- chat
1, record 7, English, chat
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hold an interactive and synchronous conversation with other Internet users through written text. 2, record 7, English, - chat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Collaboration avec l'OQLF
Record 7, Main entry term, French
- clavarder
1, record 7, French, clavarder
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cyberbavarder 2, record 7, French, cyberbavarder
correct
- bavarder en ligne 2, record 7, French, bavarder%20en%20ligne
correct
- chatter 2, record 7, French, chatter
avoid, anglicism
- tchatter 2, record 7, French, tchatter
avoid, anglicism
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Converser en mode texte, de façon interactive et en temps réel avec d'autres internautes. 2, record 7, French, - clavarder
Record 7, Key term(s)
- cyber-bavarder
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Colaboración con la OQLF
Record 7, Main entry term, Spanish
- chatear
1, record 7, Spanish, chatear
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mantener varios usuarios una conversación en Internet de forma simultánea. 2, record 7, Spanish, - chatear
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Chat" es sólo una palabra en inglés cuya traducción literal sería conversar. Pero a esta altura, chatear es un término específico para designar el encuentro de dos o más personas en Internet que mantienen, a su modo, una conversación en tiempo real. 3, record 7, Spanish, - chatear
Record 8 - internal organization data 2018-07-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- emoticon
1, record 8, English, emoticon
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- smiley 1, record 8, English, smiley
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A symbol or an image in a message that expresses the mood of its author. 2, record 8, English, - emoticon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "emoticon" literally means "an icon that represents emotion." Emoticons grew out of the need to display feeling in the two-dimensional, online, written world. 3, record 8, English, - emoticon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples: Common emoticons include: :) means happy, :( means sad. 4, record 8, English, - emoticon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Unlike emojis, emoticons are not standardized and can often be created using punctuation marks. 2, record 8, English, - emoticon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
emoticon; smiley: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, record 8, English, - emoticon
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- émoticône
1, record 8, French, %C3%A9motic%C3%B4ne
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- binette 2, record 8, French, binette
correct, feminine noun, standardized
- émoticone 3, record 8, French, %C3%A9moticone
correct, masculine noun
- frimousse 4, record 8, French, frimousse
correct, feminine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Symbole ou image dans un message qui exprime l'humeur de son auteur. 5, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemples d'émoticônes courantes : :) signifie content, :( signifie triste. 6, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Contrairement aux émojis, les émoticônes ne sont pas normalisées et peuvent souvent être créées en utilisant des signes de ponctuation. 5, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
émoticône; binette : termes normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
binette : terme recommandé par l'OQLF. 7, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
frimousse : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 7, record 8, French, - %C3%A9motic%C3%B4ne
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- emoticono
1, record 8, Spanish, emoticono
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- emoticón 2, record 8, Spanish, emotic%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Representación de una expresión facial que se utiliza en mensajes electrónicos para aludir al estado de ánimo del remitente. 3, record 8, Spanish, - emoticono
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Puedes agregar un emoticono al chat haciendo clic en la cara sonriente que aparece en la esquina inferior derecha de la ventana de chat. 4, record 8, Spanish, - emoticono
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
emoticono; emoticón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "emoticón" como "emoticono" son formas válidas y sus plurales respectivos son "emoticones" y "emoticonos". 5, record 8, Spanish, - emoticono
Record 9 - internal organization data 2014-06-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 9, Main entry term, English
- enabling technology
1, record 9, English, enabling%20technology
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies. 2, record 9, English, - enabling%20technology
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology (an important enabling technology for hearing aids). 3, record 9, English, - enabling%20technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 9, Main entry term, French
- technologie habilitante
1, record 9, French, technologie%20habilitante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- technologie de mise en service 2, record 9, French, technologie%20de%20mise%20en%20service
correct, feminine noun
- technologie catalyse 3, record 9, French, technologie%20catalyse
correct, feminine noun
- technologie mobilisatrice 4, record 9, French, technologie%20mobilisatrice
proposal, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet l'existence d'une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d'autres technologies. 3, record 9, French, - technologie%20habilitante
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques. 3, record 9, French, - technologie%20habilitante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990. 4, record 9, French, - technologie%20habilitante
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL (Division Telecom 90-21). 4, record 9, French, - technologie%20habilitante
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 9, Main entry term, Spanish
- tecnología habilitante
1, record 9, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tecnología habilitadora 2, record 9, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20habilitadora
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente. 1, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat. 2, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record 10 - internal organization data 2012-04-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- online operating system
1, record 10, English, online%20operating%20system
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There is so much hype about online [operating systems] these days that Web-based software is becoming a serious competitor to conventional desktop applications. Glide OS 2.0, developed by Transmedia, is the first online operating system. 1, record 10, English, - online%20operating%20system
Record 10, Key term(s)
- on-line operating system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- système d'exploitation en ligne
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le [Web] 2.0 offre notamment l'avantage de pouvoir se servir du navigateur Internet comme d'un ordinateur de bureau : il suffit de cliquer sur une icône pour entrer dans un traitement de texte, une base de données, un calendrier ou même une liste de tâches. Les documents peuvent être sauvegardés en ligne et donc récupérés depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet. Ces «logiciels» sont en outre gratuits et mis à jour automatiquement par leurs concepteurs. Plusieurs sites proposent une ou plusieurs applications de ce type, dont certaines peuvent même faire office de système d'exploitation en ligne, bien qu'elles n'en soient qu'aux premiers stades de leur développement. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20en%20ligne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- sistema operativo en línea
1, record 10, Spanish, sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
MyGoya [es un] sistema operativo en línea que ofrece un espacio como si se tratase de un sistema operativo tradicional. Ofrece las típicas aplicaciones de los sistemas operativos en línea, como correo electrónico, chat, un procesador de textos, calendario, etc. 1, record 10, Spanish, - sistema%20operativo%20en%20l%C3%ADnea
Record 11 - internal organization data 2011-11-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- chat service
1, record 11, English, chat%20service
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- chatting service 2, record 11, English, chatting%20service
correct
- chat line 3, record 11, English, chat%20line
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An IRC service that allows users to interact through text-based conversations in real time. 4, record 11, English, - chat%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chat service supports authentication of incoming client connections using clear-text passwords, Windows NT LAN Manager (NTLM), or any authentication method compatible with the Security Support Provider Interface (SSPI). 5, record 11, English, - chat%20service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- service de dialogue en ligne
1, record 11, French, service%20de%20dialogue%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- service de messagerie en temps réel 2, record 11, French, service%20de%20messagerie%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
- service de bavardage 3, record 11, French, service%20de%20bavardage
correct, masculine noun, Quebec
- service de bavardage-clavier 4, record 11, French, service%20de%20bavardage%2Dclavier
correct, see observation, masculine noun, Quebec
- service de clavardage 5, record 11, French, service%20de%20clavardage
correct, see observation, masculine noun, Quebec
- service de messagerie en direct 1, record 11, French, service%20de%20messagerie%20en%20direct
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mémoire du Cyclisme. Un des meilleurs sites s'intéressant au cyclisme. Il vous propose un forum, un service de dialogue en ligne, des liens, l'information quotidienne, les résultats de l'année en cours (assez génial), et de nombreuses autres catégories comme le Tour de France, etc. 6, record 11, French, - service%20de%20dialogue%20en%20ligne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les termes «bavardage-clavier» et «clavardage» ne s'appliquent qu'aux dialogues non structurés, à bâtons rompus, comme les chats des jeunes. Les échanges thématiques sont appelés «causeries» et «discussions». Dans ce contexte, «bavardage» est une traduction erronée de «chat». 7, record 11, French, - service%20de%20dialogue%20en%20ligne
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- servicio de chat
1, record 11, Spanish, servicio%20de%20chat
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El servicio de chat(conversación en línea) es una de las tecnologías más usadas que se están aplicando en Internet y que posibilitan la comunicación entre dos o más personas, por medio de texto escrito. 1, record 11, Spanish, - servicio%20de%20chat
Record 12 - internal organization data 2011-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 12, Main entry term, English
- there is a snake in the grass
1, record 12, English, there%20is%20a%20snake%20in%20the%20grass
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- there's something in the wind 2, record 12, English, there%27s%20something%20in%20the%20wind
- there's some mischief brewing 2, record 12, English, there%27s%20some%20mischief%20brewing
- there something fishy going on 2, record 12, English, there%20something%20fishy%20going%20on
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 12, Main entry term, French
- il y a anguille sous roche
1, record 12, French, il%20y%20a%20anguille%20sous%20roche
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une situation où il y a quelque chose de caché, d'une affaire qui n'est pas claire. 1, record 12, French, - il%20y%20a%20anguille%20sous%20roche
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 12, Main entry term, Spanish
- hay gato encerrado
1, record 12, Spanish, hay%20gato%20encerrado
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Il y a un chat enfermé. 1, record 12, Spanish, - hay%20gato%20encerrado
Record 13 - internal organization data 2011-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 13, Main entry term, English
- create difficulties where there are none
1, record 13, English, create%20difficulties%20where%20there%20are%20none
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- complicate the issue 2, record 13, English, complicate%20the%20issue
correct
- look for complications 2, record 13, English, look%20for%20complications
correct
- go on a wild goose chase 3, record 13, English, go%20on%20a%20wild%20goose%20chase
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sometimes jumping to a conclusion will cause you to go on a wild goose chase and waste a lot of peoples time. 4, record 13, English, - create%20difficulties%20where%20there%20are%20none
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 13, Main entry term, French
- chercher midi à quatorze heures
1, record 13, French, chercher%20midi%20%C3%A0%20quatorze%20heures
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chercher de midi à quatorze heures 2, record 13, French, chercher%20de%20midi%20%C3%A0%20quatorze%20heures
avoid, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parce que l'on est incapable de voir une chose très simple là où elle est, en arriver à la compliquer inutilement. 2, record 13, French, - chercher%20midi%20%C3%A0%20quatorze%20heures
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 13, Main entry term, Spanish
- buscarle tres pies al gato
1, record 13, Spanish, buscarle%20tres%20pies%20al%20gato
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Chercher trois pattes au chat. 1, record 13, Spanish, - buscarle%20tres%20pies%20al%20gato
Record 14 - internal organization data 2008-05-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- click and talk
1, record 14, English, click%20and%20talk
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
cu-HearMe's Click and Talk application is a powerful tool to put your sales and customer service departments in contact with web surfers. With either PC to Phone or Phone to Phone connections you can reach the entire world at no extra cost to the customer. 2, record 14, English, - click%20and%20talk
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- de la toile au téléphone
1, record 14, French, de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
correct, adjective phrase
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cliquez et parlez 2, record 14, French, cliquez%20et%20parlez
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système permettant, en cliquant sur un bouton d'un site sur la toile (annuaire ou site du fournisseur), d'être mis en relation téléphonique avec le fournisseur souhaité. 2, record 14, French, - de%20la%20toile%20au%20t%C3%A9l%C3%A9phone
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Internet y telemática
Record 14, Main entry term, Spanish
- click para hablar
1, record 14, Spanish, click%20para%20hablar
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- click to talk 2, record 14, Spanish, click%20to%20talk
masculine noun
- click 2 talk 3, record 14, Spanish, click%202%20talk
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Click para hablar :[...] existen dos opciones que podrían ofrecerse al usuario : la primera opción permite al usuario enviar a la empresa su número de teléfono para que el agente le llame a la hora que indique el cliente, y la otra opción es realizar un chat de voz a través de la computadora para lo cual se necesitará un micrófono y altavoces. 1, record 14, Spanish, - click%20para%20hablar
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Click to talk permite a una persona que esté visitando la página web de su locutorio o empresa, contactarle telefónicamente con tan sólo pulsar un botón de enlace desde un ordenador multimedia. 2, record 14, Spanish, - click%20para%20hablar
Record 15 - internal organization data 2004-09-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 15, Main entry term, English
- e-tutoring
1, record 15, English, e%2Dtutoring
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- online tutoring 2, record 15, English, online%20tutoring
correct
- virtual tutoring 3, record 15, English, virtual%20tutoring
correct
- electronic tutoring 4, record 15, English, electronic%20tutoring
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tutoring taking place through the use of Internet. In contrast to "normal" tutoring, the tutor and the student(s) are not in the same location. 5, record 15, English, - e%2Dtutoring
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Virtual tutoring is a service by which tutoring can be done over the internet, using Microsoft Net meeting. Students can use their digital camera to conference with their tutor, face to face in a virtual setting. It is quick, convenient and easy to use. Best of all, there is no extra charge for this service. 6, record 15, English, - e%2Dtutoring
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 15, Main entry term, French
- tutorat en ligne
1, record 15, French, tutorat%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tutorat virtuel 2, record 15, French, tutorat%20virtuel
correct, masculine noun
- cybertutorat 3, record 15, French, cybertutorat
correct, masculine noun
- e-tutorat 4, record 15, French, e%2Dtutorat
correct, masculine noun
- tutorat électronique 5, record 15, French, tutorat%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Formation en ligne et en présentiel (avec tutorat en ligne). C'est plutôt le modèle des Universités, Écoles et organisme de formation. En mettant en ligne, le contenu de la formation, des tests, des évaluations et un tutorat, cela permet de réduire le temps de présentiel et d'individualiser la formation. 6, record 15, French, - tutorat%20en%20ligne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le e-tutorat se caractérise par le fait d'offrir une aide et un accompagnement à distance à un ou plusieurs apprenants en complément d'une formation en ligne ou à titre de la formation. 4, record 15, French, - tutorat%20en%20ligne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 15, Main entry term, Spanish
- tutoría virtual
1, record 15, Spanish, tutor%C3%ADa%20virtual
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las tutorías virtuales, como todos los demás medios que ofrece la UNED, no son un sustituto, sino un complemento. Las tutorías virtuales complementan la presencia del profesor, los sistemas de autoaprendizaje o el estudio en la biblioteca. La tutoría virtual consiste en que cada alumno matriculado en una asignatura dispone de una clave para acceder a un aula virtual de esa asignatura, donde encuentra materiales para el estudio, puede hacer preguntas al profesor, tiene exámenes de autoevaluación, foros y chat. 1, record 15, Spanish, - tutor%C3%ADa%20virtual
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


