TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHILENA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2017-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- subject to an appeal
1, record 1, English, subject%20to%20an%20appeal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- subject to appeal 2, record 1, English, subject%20to%20appeal
correct
- appealable 3, record 1, English, appealable
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The order of a judge made under the authority of this section is subject to appeal to the Supreme Court, Appeal Division. 4, record 1, English, - subject%20to%20an%20appeal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- susceptible d'appel
1, record 1, French, susceptible%20d%27appel
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sujet à appel 2, record 1, French, sujet%20%C3%A0%20appel
correct, archaic
- appelable 3, record 1, French, appelable
correct, rare
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance rendue par un juge en application du présent article est susceptible d'appel à la Division d'appel de la Cour Suprême. 4, record 1, French, - susceptible%20d%27appel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- apelable
1, record 1, Spanish, apelable
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- susceptible de apelación 2, record 1, Spanish, susceptible%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la sentencia de que se puede apelar. 3, record 1, Spanish, - apelable
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El gobierno chileno,... ha pedido a la comunidad internacional, y al gobierno español en particular, "la comprensión" recordando que todavía se puede hacer justicia ya que el caso es apelable ante la Suprema Corte chilena. 4, record 1, Spanish, - apelable
Record 2 - internal organization data 2017-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Chile
1, record 2, English, Chile
correct, South America
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Republic of Chile 2, record 2, English, Republic%20of%20Chile
correct, South America
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific. 3, record 2, English, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 4, record 2, English, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chilean. 4, record 2, English, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chile: common name of the country. 5, record 2, English, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: codes recognized by ISO. 5, record 2, English, - Chile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Chili
1, record 2, French, Chili
correct, masculine noun, South America
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- République du Chili 2, record 2, French, R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique. 3, record 2, French, - Chili
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Santiago. 4, record 2, French, - Chili
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chilien, Chilienne. 4, record 2, French, - Chili
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chili : nom usuel du pays. 5, record 2, French, - Chili
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 2, French, - Chili
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller au Chili, visiter le Chili 5, record 2, French, - Chili
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Chile
1, record 2, Spanish, Chile
correct, South America
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- República de Chile 1, record 2, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, feminine noun, South America
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico. 2, record 2, Spanish, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 3, record 2, Spanish, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante : chileno, chilena. 3, record 2, Spanish, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chile: nombre usual del país. 4, record 2, Spanish, - Chile
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 2, Spanish, - Chile
Record 3 - internal organization data 2014-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- bicycle kick
1, record 3, English, bicycle%20kick
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overhead kick 2, record 3, English, overhead%20kick
correct
- somersault kick 3, record 3, English, somersault%20kick
correct, see observation
- bicycle 4, record 3, English, bicycle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An expert move that is made by throwing the body up into the air, with the legs moving as if pedaling a bicycle; the player kicks the ball backward over his head. 5, record 3, English, - bicycle%20kick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although many sources consider "bicycle kick" synonymous with "scissor(s) kick", the scissors is not necessarily an overhead kick. 6, record 3, English, - bicycle%20kick
Record 3, Key term(s)
- overhead volley
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- coup de pied de bicyclette
1, record 3, French, coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup de pied retourné 2, record 3, French, coup%20de%20pied%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- retourné 3, record 3, French, retourn%C3%A9
correct, masculine noun
- bicyclette 4, record 3, French, bicyclette
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Frappe de volée exécutée sur une balle aérienne. Le joueur frappe le ballon au-dessus de sa tête et vers l'arrière en se laissant tomber au sol. 5, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un coup de pied de ciseau n'est pas forcément renversé comme la bicyclette. 6, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20bicyclette
Record 3, Key term(s)
- ciseau retourné
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiro de bicicleta
1, record 3, Spanish, tiro%20de%20bicicleta
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiro de chalaca 1, record 3, Spanish, tiro%20de%20chalaca%20
correct, masculine noun
- bicicleta 2, record 3, Spanish, bicicleta
correct, masculine noun
- chalaca 1, record 3, Spanish, chalaca
correct, feminine noun
- tiro hacia atrás 3, record 3, Spanish, tiro%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Maniobra que consta en poner el talón de un pie adelante de la pelota, el empeine (o borde interno) del otro pie atrás de la pelota, dar luego un salto y hacer un movimiento similar al movimiento de pedalear [...], inclinar el cuerpo un poco para abajo y hacer que el balón pase por atrás y arriba del futbolista que hace este movimiento. 4, record 3, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En algunos países latinoamericanos “chilena” y “chalaca” son sinónimos. 1, record 3, Spanish, - tiro%20de%20bicicleta
Record 4 - internal organization data 2012-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- bandylite
1, record 4, English, bandylite
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mineral which consists of a hydrated borate chloride of copper occurring as dark blue tetragonal crystals. 2, record 4, English, - bandylite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CuB(OH)4Cl 3, record 4, English, - bandylite
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- bandylite
1, record 4, French, bandylite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Minéral (borate) du système cristallin tétragonal, formé d'agrégats en cristaux tabulaires, translucides, d'éclat vitreux, de couleur bleu profond avec des teintes verdâtres. 2, record 4, French, - bandylite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : du nom de l'ingénieur des mines Mark C. Bandy qui a décrit le minéral. 3, record 4, French, - bandylite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CuB(OH)4Cl 4, record 4, French, - bandylite
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- bandilita
1, record 4, Spanish, bandilita
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloroborato de cobre, hidratado [...]; es un mineral de color azul subido que cristaliza en el sistema tetragonal y que se encuentra en la región chilena de Antofagasta. 1, record 4, Spanish, - bandilita
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CuB(OH)4Cl 2, record 4, Spanish, - bandilita
Record 5 - internal organization data 2008-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Food Safety
- Regulations and Standards (Food)
Record 5, Main entry term, English
- industry compliance
1, record 5, English, industry%20compliance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian Food Inspection Agency is involved in a series of activities to deal with the potentially harmful effets of undeclared food allergens. Through the work of the Science Committees, including representatives from Health Canada, the Agency is adopting a horizontal science-based approach across all sectors and food divisions to deal with the risks posed by known food allergens. The Agency is also involved in activities to inform and educate the public and to support and promote industry compliance. Other activities support food safety labelling, laboratory analyses as well as enforcement and compliance efforts. 2, record 5, English, - industry%20compliance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Salubrité alimentaire
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 5, Main entry term, French
- conformité de l'industrie
1, record 5, French, conformit%C3%A9%20de%20l%27industrie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À Santé Canada. 2, record 5, French, - conformit%C3%A9%20de%20l%27industrie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Inocuidad Alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cumplimiento de la industria
1, record 5, Spanish, cumplimiento%20de%20la%20industria
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Por tanto el SIGES [Sistema Integrado de Gestión] puede ser concebido como sistema de gestión diseñado para elevar los estándares de cumplimiento de la industria chilena del salmón. Este objetivo se logra efectuando capacitaciones y auditorías a las empresas participantes respecto de las exigencias contenidas en dos grupos normativos o conjuntos de normas [...] 1) las normas legales y reglamentarias nacionales [...] 2) ciertos parámetros de buenas prácticas [...] en tres áreas de su cadena de valor : Calidad, producción y salud de peces. 1, record 5, Spanish, - cumplimiento%20de%20la%20industria
Record 6 - internal organization data 2007-04-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- re-enter
1, record 6, English, re%2Denter
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- rentrer 1, record 6, French, rentrer
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- reingresar
1, record 6, Spanish, reingresar
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La legislación chilena prevé diversos casos en que el extranjero titular de una visa tiene derecho a reingresar al país. 1, record 6, Spanish, - reingresar
Record 7 - internal organization data 2007-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Record 7, Main entry term, English
- National Intelligence Directorate
1, record 7, English, National%20Intelligence%20Directorate
unofficial, Chile
Record 7, Abbreviations, English
- DINA 1, record 7, English, DINA
correct, Chile
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- Direction d'intelligence nationale
1, record 7, French, Direction%20d%27intelligence%20nationale
unofficial, feminine noun, Chile
Record 7, Abbreviations, French
- DINA 1, record 7, French, DINA
correct, feminine noun, Chile
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Police secrète de la dictature chilienne. 2, record 7, French, - Direction%20d%27intelligence%20nationale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Inteligencia (militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Dirección de Inteligencia Nacional
1, record 7, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20Inteligencia%20Nacional
correct, feminine noun, Chile
Record 7, Abbreviations, Spanish
- DINA 2, record 7, Spanish, DINA
correct, feminine noun, Chile
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La policía secreta de la dictadura chilena. 1, record 7, Spanish, - Direcci%C3%B3n%20de%20Inteligencia%20Nacional
Record 7, Key term(s)
- Dirección Nacional de Inteligencia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


