TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CHILENO [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Culture of Fruit Trees
Record 1, Main entry term, English
- seedling rootstock
1, record 1, English, seedling%20rootstock
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rootstock grown from seed which has been grafted or budded. 2, record 1, English, - seedling%20rootstock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As opposed to clonal rootstock. 3, record 1, English, - seedling%20rootstock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Arboriculture fruitière
Record 1, Main entry term, French
- porte-greffe de semis
1, record 1, French, porte%2Dgreffe%20de%20semis
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- franc 1, record 1, French, franc
correct, masculine noun
- porte-greffe franc 2, record 1, French, porte%2Dgreffe%20franc
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les porte-greffes sont francs lorsqu'ils sont issus d'un semis de pépins ou de noyaux, clonaux lorsqu'ils sont multipliés par marcottage ou bouturage. [...] En arboriculture, la production de porte-greffe francs est relativement simple et économique. 2, record 1, French, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les porte-greffes sont classés, selon leur origine, en porte-greffes de semis ou francs, ou porte-greffes obtenus par multiplication végétative (boutures, marcottes, drageons). 3, record 1, French, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-greffes. 4, record 1, French, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porte-greffes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 1, French, - porte%2Dgreffe%20de%20semis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Fruticultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- portainjerto de plántulas
1, record 1, Spanish, portainjerto%20de%20pl%C3%A1ntulas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actualmente, la industria del aguacate chileno depende de portainjertos de plántulas(principalmente Mexicola y Zutano) y, en mucha menor medida, de portainjertos clonales o de propagación vegetativa [...] 1, record 1, Spanish, - portainjerto%20de%20pl%C3%A1ntulas
Record 2 - internal organization data 2017-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- subject to an appeal
1, record 2, English, subject%20to%20an%20appeal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- subject to appeal 2, record 2, English, subject%20to%20appeal
correct
- appealable 3, record 2, English, appealable
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The order of a judge made under the authority of this section is subject to appeal to the Supreme Court, Appeal Division. 4, record 2, English, - subject%20to%20an%20appeal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- susceptible d'appel
1, record 2, French, susceptible%20d%27appel
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sujet à appel 2, record 2, French, sujet%20%C3%A0%20appel
correct, archaic
- appelable 3, record 2, French, appelable
correct, rare
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance rendue par un juge en application du présent article est susceptible d'appel à la Division d'appel de la Cour Suprême. 4, record 2, French, - susceptible%20d%27appel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- apelable
1, record 2, Spanish, apelable
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- susceptible de apelación 2, record 2, Spanish, susceptible%20de%20apelaci%C3%B3n
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la sentencia de que se puede apelar. 3, record 2, Spanish, - apelable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El gobierno chileno,... ha pedido a la comunidad internacional, y al gobierno español en particular, "la comprensión" recordando que todavía se puede hacer justicia ya que el caso es apelable ante la Suprema Corte chilena. 4, record 2, Spanish, - apelable
Record 3 - internal organization data 2017-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Chile
1, record 3, English, Chile
correct, South America
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Republic of Chile 2, record 3, English, Republic%20of%20Chile
correct, South America
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow country of southwestern South America between the Andes Mountains and the Pacific. 3, record 3, English, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 4, record 3, English, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Chilean. 4, record 3, English, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chile: common name of the country. 5, record 3, English, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: codes recognized by ISO. 5, record 3, English, - Chile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Chili
1, record 3, French, Chili
correct, masculine noun, South America
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- République du Chili 2, record 3, French, R%C3%A9publique%20du%20Chili
correct, feminine noun, South America
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, s'étirant le long du Pacifique. 3, record 3, French, - Chili
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Santiago. 4, record 3, French, - Chili
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Chilien, Chilienne. 4, record 3, French, - Chili
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chili : nom usuel du pays. 5, record 3, French, - Chili
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL : codes reconnus par l'ISO. 5, record 3, French, - Chili
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller au Chili, visiter le Chili 5, record 3, French, - Chili
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Chile
1, record 3, Spanish, Chile
correct, South America
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- República de Chile 1, record 3, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Chile
correct, feminine noun, South America
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur largo y estrecho, junto al océano Pacífico. 2, record 3, Spanish, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santiago. 3, record 3, Spanish, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante :chileno, chilena. 3, record 3, Spanish, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chile: nombre usual del país. 4, record 3, Spanish, - Chile
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
CL; CHL: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 3, Spanish, - Chile
Record 4 - internal organization data 2015-04-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Record 4, Main entry term, English
- law of security
1, record 4, English, law%20of%20security
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- security law 2, record 4, English, security%20law
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the business context, the most important effect of statute on the law of security is the requirement to register most mortgages and charges against the debtor and, in some cases, against the asset over which the security has been taken. (Richard Calnan, Taking security, 2006, Jordans, p. 40) 3, record 4, English, - law%20of%20security
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Record 4, Main entry term, French
- droit des sûretés
1, record 4, French, droit%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
droit des sûretés : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - droit%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de cauciones
Record 4, Main entry term, Spanish
- derecho de cauciones
1, record 4, Spanish, derecho%20de%20cauciones
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ambas [...] constituyen una nueva línea del derecho de cauciones chileno, consistente en unas hipotecas de derechos reales inmuebles. 1, record 4, Spanish, - derecho%20de%20cauciones
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


