TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIBER [6 records]

Record 1 2025-11-21

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • IT Security
CONT

Cybercrime is a fast-growing area of crime. More and more criminals are exploiting the speed, convenience and anonymity of the Internet to commit a diverse range of criminal activities that know no borders, either physical or virtual, cause serious harm and pose very real threats to victims worldwide.

OBS

cybercrime: Although many sources list computer crime as a synonym of cybercrime, the two terms are not synonymous. Cybercrime requires a connection to a network, while computer crime can be committed offline.

Key term(s)
  • cyber crime
  • cyber criminality
  • cybercriminality

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des délits et des actes criminels commis par l'intermédiaire des réseaux informatiques.

OBS

cybercriminalité; cyberdélinquance : Bien que certains auteurs utilisent criminalité informatique et délinquance informatique comme synonymes de cybercriminalité, il existe une différence entre les notions. La cybercriminalité ou la cyberdélinquance prend nécessairement une connexion à un réseau, tandis que la criminalité informatique ou la délinquance informatique peut se produire hors ligne.

Key term(s)
  • cyber criminalité
  • cyber-crime
  • cyber crime
  • cyber-délinquance
  • cyber délinquance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Seguridad de IT
OBS

El elemento compositivo ciber– significa "cibernético" [...] En el Diccionario de neologismos en línea están :"ciberataque"; "cibercafé"; "cibercrimen"; "ciberdelincuencia"; "ciberdelito" [...]

Save record 1

Record 2 2025-10-09

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Vocabulary of the Terminology Bank
  • Internet and Telematics
DEF

A prefix added to a word to transpose its reality in cyberspace.

Key term(s)
  • cyber

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
  • Internet et télématique
DEF

Préfixe que l'on ajoute à un mot existant pour en transposer la réalité dans le cyberespace.

OBS

[Le mot cyber] indique qu'un lieu, une chose, une personne, etc. existent [sur] Internet : cybermarché, cyberpornographie, cyberpolice. Utilisé seul, le mot «cyber» peut désigner selon le contexte : le cyberespace, la cyber-culture ou l'ensemble des nouvelles technologies.

Key term(s)
  • cyber

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
  • Vocabulario del banco de terminología
  • Internet y telemática
DEF

Elemento compositivo creado por acortamiento del adjetivo cibernético, que forma parte de términos relacionados con el mundo de las computadoras u ordenadores y de la realidad virtual [...]

OBS

ciber-: Como elemento compositivo, "ciber-"es átono, por lo que debe escribirse sin tilde y unido sin guion al otro elemento del compuesto. En cambio, el sustantivo "cíber" sí debe escribirse con tilde("cíber").

PHR

ciberataque, cibercriminal, ciberespacio, cibernauta, ciberseguridad

Key term(s)
  • ciber
Save record 2

Record 3 2023-11-27

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

And long before today's Cyber Monday — the U.S. shopping phenomenon following hot on the heels of Black Friday — became an annual American Thanksgiving marketing blitz to encourage consumers to go online for their bargains.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Journée du lundi qui suit la fête américaine de l'Action de grâce [...] et au cours de laquelle les commerçants offrent des rabais substantiels sur les achats en ligne.

Key term(s)
  • Cyber lundi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
DEF

[...] jornada en la que los comerciantes de Estados Unidos y otros países lanzan ofertas y promociones para aumentar las ventas por internet[,] suele celebrarse el primer lunes después de Acción de Gracias.

OBS

ciberlunes : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ciberlunes" es adecuado en español para referirse a lo que en inglés se llama "Cyber Monday" [...] Puesto que en español el elemento compositivo ciber-se escribe con i latina, la grafía adecuada de este sustantivo es "ciberlunes", y no "cyberlunes". Además, se escribe en una sola palabra, no "ciber lunes", pues en español los términos que comienzan con elementos compositivos se escriben unidos [...] Aunque en sentido estricto no se trata de un nombre propio ni de una festividad —⁠lo que lleva a escribir esta expresión con inicial minúscula—, puede percibirse como el nombre propio de una campaña comercial. En este caso no resulta inadecuado escribirlo con inicial mayúscula("Ciberlunes").

Save record 3

Record 4 2023-07-13

English

Subject field(s)
  • Medicine and Health
  • Internet and Telematics
DEF

The unfounded anxiety concerning the state of one's health brought on by visiting health and medical websites.

CONT

A symptom of cyberchondria or digital hypochondria is a research compulsion to find out if the disease we assume is serious.

French

Domaine(s)
  • Médecine et santé
  • Internet et télématique
DEF

Comportement, parfois assimilable à l'hypocondrie, qui engendre l'anxiété à propos de sa santé en raison de la consultation de sites Internet médicaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina y Salud
  • Internet y telemática
DEF

Preocupación obsesiva por la salud que lleva a consultar internet continuamente para confirmar enfermedades que se cree o se teme padecer, por lo general graves, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos.

OBS

cibercondría; ciberhipocondría; hipocondría digital : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el neologismo médico "cibercondría" [...] nace de la combinación del elemento compositivo ciber-, que hace referencia al mundo digital en general, e hipocondría, afección que padecen aquellos que manifiestan una preocupación constante y angustiosa por su estado de salud. […] también son apropiadas la voz "ciberhipocondría" y la expresión "hipocondría digital". […] Por otro lado, se recuerda que el acento recae sobre la penúltima letra, por lo que lo apropiado es escribir este sustantivo con tilde :"cibercondría", no "cibercondria", con sílaba tónica –con-. […]Cabe señalar, por último, que el prefijo ciber-se escribe unidoa la palabra a la que acompaña : "cibercondría" y no"cíber condría" ni "cíber-condría".

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
DEF

The buying and selling of information, products and services via the Internet.

CONT

With meteoric growth predicted for the next five years, electronic commerce will revolutionize the way we do business.

CONT

The secret codes that protect electronic commerce on the internet are secure, thanks to the mathematics of prime numbers.

Key term(s)
  • on-line commerce

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
DEF

Achat et vente de renseignements, produits et services sur Internet.

OBS

e-commerce : L'emploi de «e-commerce» est critiqué comme synonyme non standard de «commerce en ligne», «commerce sur Internet», «cybercommerce».

PHR

commerce électronique sécurisé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
  • Internet y telemática
DEF

[...] transacción de bienes y servicios a través [del] Internet [...]

OBS

cibercomercio, comercio electrónico; ciber comercio; ciber-comercio : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo ciber-, ’que indica relación con redes informáticas’, según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin espacio ni guion intermedios :"cibercomercio", no "ciber comercio" ni "ciber-comercio". En este caso concreto, tanto "cibercomercio" como "comercio electrónico" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-commerce".

PHR

comercio electrónico seguro

Save record 5

Record 6 2015-10-15

English

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Internet and Telematics
DEF

A public eating and drinking establishment where the principal entertainment is online access through computer terminals at individual tables.

French

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Internet et télématique
DEF

Café ou restaurant qui propose l'accès à des [ordinateurs personnels] ou à d'autres terminaux connectés à l'Internet, moyennant une redevance à l'heure ou à la minute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de restaurantes
  • Internet y telemática
DEF

Local o establecimiento provisto de sistemas informáticos para navegar por internet.

OBS

ciber : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "cíber", acortamiento de "cibercafé", tiene plural invariable :"los cíber". Esta voz requiere la tilde y no es necesario el uso de cursiva ni comillas.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: