TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIBERNAUTA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Vocabulary of the Terminology Bank
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- cyber-
1, record 1, English, cyber%2D
correct, prefix
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prefix added to a word to transpose its reality in cyberspace. 1, record 1, English, - cyber%2D
Record 1, Key term(s)
- cyber
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Vocabulaire de la Banque de terminologie
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- cyber-
1, record 1, French, cyber%2D
correct, prefix
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préfixe que l'on ajoute à un mot existant pour en transposer la réalité dans le cyberespace. 1, record 1, French, - cyber%2D
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le mot cyber] indique qu'un lieu, une chose, une personne, etc. existent [sur] Internet : cybermarché, cyberpornographie, cyberpolice. Utilisé seul, le mot «cyber» peut désigner selon le contexte : le cyberespace, la cyber-culture ou l'ensemble des nouvelles technologies. 1, record 1, French, - cyber%2D
Record 1, Key term(s)
- cyber
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
- Vocabulario del banco de terminología
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- ciber-
1, record 1, Spanish, ciber%2D
correct, prefix
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento compositivo creado por acortamiento del adjetivo cibernético, que forma parte de términos relacionados con el mundo de las computadoras u ordenadores y de la realidad virtual [...] 1, record 1, Spanish, - ciber%2D
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ciber-: Como elemento compositivo, "ciber-" es átono, por lo que debe escribirse sin tilde y unido sin guion al otro elemento del compuesto. En cambio, el sustantivo "cíber" sí debe escribirse con tilde ("cíber"). 1, record 1, Spanish, - ciber%2D
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ciberataque, cibercriminal, ciberespacio, cibernauta, ciberseguridad 1, record 1, Spanish, - ciber%2D
Record 1, Key term(s)
- ciber
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- human-based computation
1, record 2, English, human%2Dbased%20computation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- human-assisted computation 2, record 2, English, human%2Dassisted%20computation
correct
- human computation 1, record 2, English, human%20computation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A computational process that involves humans in [the performance of] certain steps is generally called "human-based computation," or simply "human computation." 1, record 2, English, - human%2Dbased%20computation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
human-based computation; human-assisted computation; human computation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, record 2, English, - human%2Dbased%20computation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- traitement assisté par l'humain
1, record 2, French, traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traitement assisté par l'humain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, record 2, French, - traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- computación humana
1, record 2, Spanish, computaci%C3%B3n%20humana
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si una aplicación web, además de entretener al cibernauta, puede aprovechar la actividad realizada por el mismo para resolver una porción de un problema global [...] se considera que el problema queda resuelto gracias a la inteligencia colectiva; este tipo de problemas [pertenece al] campo de acción de la nueva área computacional llamada "computación humana" [...] 2, record 2, Spanish, - computaci%C3%B3n%20humana
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


