TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CICLO CORRIENTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Radio Waves
Record 1, Main entry term, English
- sawtooth waveform
1, record 1, English, sawtooth%20waveform
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sawtooth wave 2, record 1, English, sawtooth%20wave
correct
- sawtooth oscillation 2, record 1, English, sawtooth%20oscillation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A voltage or current waveform which rises linearlly to its peak value and then drops rapidly back to its starting level. The sawtooth waveform is used extensively for sweep or scanning in oscilloscopes and television equipment. 1, record 1, English, - sawtooth%20waveform
Record 1, Key term(s)
- saw-tooth waveform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Ondes radioélectriques
Record 1, Main entry term, French
- dent de scie
1, record 1, French, dent%20de%20scie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- onde en dents de scie 2, record 1, French, onde%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun
- forme d'onde en dents de scie 2, record 1, French, forme%20d%27onde%20en%20dents%20de%20scie
correct, feminine noun
- courant en dents de scie 3, record 1, French, courant%20en%20dents%20de%20scie
masculine noun
- signal en dents de scie 1, record 1, French, signal%20en%20dents%20de%20scie
masculine noun
- tension en dents de scie 1, record 1, French, tension%20en%20dents%20de%20scie
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour faire dévier le faisceau électronique, [...] il faut fournir aux organes de déflexion des courants (lorsqu'il s'agit de bobines) ou des tensions (s'il s'agit de plaques électrostatiques) croissant linéairement depuis le début d'un cycle de ligne, ou d'un cycle de trame, et reprenant, à la fin de ces cycles, leur valeur initiale aussi rapidement que possible. La forme de tels signaux est dite en dents de scie. 1, record 1, French, - dent%20de%20scie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Ondas radioeléctricas
Record 1, Main entry term, Spanish
- onda en diente de sierra
1, record 1, Spanish, onda%20en%20diente%20de%20sierra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- onda diente de sierra 1, record 1, Spanish, onda%20diente%20de%20sierra
feminine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corriente o tensión de variación periódica, cuyo ciclo comprende un intervalo de variación lineal en función del tiempo(variación proporcional al tiempo), y un intervalo, más corto, en el cual la corriente o la tensión retorna a su valor inicial. 1, record 1, Spanish, - onda%20en%20diente%20de%20sierra
Record 2 - internal organization data 2014-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Record 2, Main entry term, English
- intermittent periodic duty
1, record 2, English, intermittent%20periodic%20duty
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- intermittent periodic service 2, record 2, English, intermittent%20periodic%20service
- periodically intermittent duty 3, record 2, English, periodically%20intermittent%20duty
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Record 2, Main entry term, French
- service intermittent périodique
1, record 2, French, service%20intermittent%20p%C3%A9riodique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- servicio intermitente periódico
1, record 2, Spanish, servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- servicio tipo S3 1, record 2, Spanish, servicio%20tipo%20S3
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos de servicio idénticos, incluyendo cada uno un tiempo de funcionamiento con carga constante y un tiempo de reposo. 1, record 2, Spanish, - servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En este servicio, el ciclo es tal que la corriente de arranque no ejerce influencia significativa sobre el calentamiento. 1, record 2, Spanish, - servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico
Record 3 - internal organization data 2014-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Record 3, Main entry term, English
- current pulsation
1, record 3, English, current%20pulsation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference between maximum and minimum amplitude of the motor current during a single cycle corresponding to one revolution of the driven load expressed as a percentage of the average value of the current during this cycle. 1, record 3, English, - current%20pulsation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For a.c. [alternating current] motors, all currents in this definition are r.m.s. [root mean square] currents. 1, record 3, English, - current%20pulsation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
current pulsation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 3, English, - current%20pulsation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Record 3, Main entry term, French
- pulsation de courant
1, record 3, French, pulsation%20de%20courant
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs maximale et minimale d'un courant d'un moteur pendant le cycle correspondant à un tour de la charge entraînée, exprimée en pourcentage de la valeur moyenne du courant pendant ce cycle. 1, record 3, French, - pulsation%20de%20courant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les moteurs à courant alternatif, les valeurs de courant sont des valeurs efficaces. 1, record 3, French, - pulsation%20de%20courant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pulsation de courant : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 3, French, - pulsation%20de%20courant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Record 3, Main entry term, Spanish
- pulsación de corriente
1, record 3, Spanish, pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre los valores máximo y mínimo de la corriente de un motor durante el ciclo correspondiente a una revolución de la carga accionada, expresada en tanto por ciento del valor medio de la corriente durante este ciclo. 1, record 3, Spanish, - pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Para los motores de corriente alta, los valores de la corriente son valores eficaces. 1, record 3, Spanish, - pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
Record 4 - internal organization data 2013-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Record 4, Main entry term, English
- peak current
1, record 4, English, peak%20current
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 4, Main entry term, French
- courant de crête
1, record 4, French, courant%20de%20cr%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- corriente de cresta
1, record 4, Spanish, corriente%20de%20cresta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- corriente máxima instantánea 2, record 4, Spanish, corriente%20m%C3%A1xima%20instant%C3%A1nea
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máximo valor de corriente que fluye durante un ciclo completo. 2, record 4, Spanish, - corriente%20de%20cresta
Record 5 - internal organization data 2008-05-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 5, Main entry term, English
- start code
1, record 5, English, start%20code
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two types of stream segments, and each is uniquely identified by a 32 bit start code. 1, record 5, English, - start%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 5, Main entry term, French
- code de début
1, record 5, French, code%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code unique de 32 bits inséré dans le train binaire codé. Il a plusieurs rôles, dont l'identification de certaines des couches de la syntaxe de codage. 1, record 5, French, - code%20de%20d%C3%A9but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 5, Main entry term, Spanish
- código de comienzo
1, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20comienzo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- código de inicio 2, record 5, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20inicio
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El código de inicio(Start Code) siempre es el binario 1110, y puesto que cada dígito binario ocupa medio ciclo de la corriente eléctrica, se requieren 2 ciclos completos para enviarlo. 2, record 5, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20comienzo
Record 6 - internal organization data 2004-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 6, Main entry term, English
- dial pulse
1, record 6, English, dial%20pulse
correct
Record 6, Abbreviations, English
- DP 2, record 6, English, DP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone's dial. 3, record 6, English, - dial%20pulse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On local calls within the office (class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station. 3, record 6, English, - dial%20pulse
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 6, Main entry term, French
- impulsion de numérotation
1, record 6, French, impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- impulsion de cadran 2, record 6, French, impulsion%20de%20cadran
feminine noun
- impulsion cadran 2, record 6, French, impulsion%20cadran
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...] 3, record 6, French, - impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- impulso de llamada
1, record 6, Spanish, impulso%20de%20llamada
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito. 1, record 6, Spanish, - impulso%20de%20llamada
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


