TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CICLO DURACION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 1, Main entry term, English
- crop growth
1, record 1, English, crop%20growth
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Controlling the loss of water is important in tropical regions, where water shortages often limit crop growth. 2, record 1, English, - crop%20growth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 1, Main entry term, French
- croissance des cultures
1, record 1, French, croissance%20des%20cultures
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sécheresse [...] cause des pénuries d'eau [et] limite également la production agricole : - en ralentissant la croissance des cultures (à cause de l'épuisement des réserves en eau du sol), - en rendant le sol vulnérable à l'érosion éolienne, - en limitant les disponibilités en eau, ce qui nuit aux productions animales. 2, record 1, French, - croissance%20des%20cultures
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Silvicultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- crecimiento de los cultivos
1, record 1, Spanish, crecimiento%20de%20los%20cultivos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Temperaturas ambientales superiores a las óptimas pueden disminuir la tasa fotosintética, incrementar las tasa respiratoria, acelerar el desarrollo y crecimiento de los cultivos y acortar la duración del ciclo fenológico. 1, record 1, Spanish, - crecimiento%20de%20los%20cultivos
Record 2 - internal organization data 2018-11-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Economic History
Record 2, Main entry term, English
- Kuznets cycle
1, record 2, English, Kuznets%20cycle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Kuznets swing 2, record 2, English, Kuznets%20swing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... a claimed medium-range economic wave with a period of 15-25 years ... 3, record 2, English, - Kuznets%20cycle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Histoire de l'économique
Record 2, Main entry term, French
- cycle Kuznets
1, record 2, French, cycle%20Kuznets
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les recherches récentes employant l'analyse spectrale semblent confirmer la présence de cycles Kuznets dans la dynamique du [produit intérieur brut] mondial. 2, record 2, French, - cycle%20Kuznets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cycle économique de l'ordre de 15 à 25 ans. 2, record 2, French, - cycle%20Kuznets
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Previsiones y condiciones económicas
- Historia de la economía
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciclo kuznets
1, record 2, Spanish, ciclo%20kuznets
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ciclo económico, con toda una serie de oscilaciones a lo largo del mismo, de una duración entre quince y veinticinco años. 2, record 2, Spanish, - ciclo%20kuznets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Su formulación se debe a Simon Kuznets, quien en 1930, destacó que una onda así, relativamente larga, puede asociarse a procesos del tipo de migraciones, crecimiento de la población, y evolución de la oferta monetaria. 2, record 2, Spanish, - ciclo%20kuznets
Record 3 - internal organization data 2016-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Record 3, Main entry term, English
- metrorrhagia
1, record 3, English, metrorrhagia
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- intermenstrual bleeding 2, record 3, English, intermenstrual%20bleeding
correct
- breakthrough bleeding 3, record 3, English, breakthrough%20bleeding
familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An bleeding from the uterus, especially at any time other than during the menstrual period. 4, record 3, English, - metrorrhagia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "metrorrhagia" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, record 3, English, - metrorrhagia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Record 3, Main entry term, French
- métrorragie
1, record 3, French, m%C3%A9trorragie
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute hémorragie d'origine utérine se produisant en dehors des règles. 2, record 3, French, - m%C3%A9trorragie
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Record 3, Main entry term, Spanish
- metrorragia
1, record 3, Spanish, metrorragia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sangrado uterino excesivo en cantidad y variación fuera del ciclo menstrual. 2, record 3, Spanish, - metrorragia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 3, record 3, Spanish, - metrorragia
Record 4 - internal organization data 2012-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 4, Main entry term, English
- fixed-time control
1, record 4, English, fixed%2Dtime%20control
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A signal control with fixed sequences and fixed cycle duration. 2, record 4, English, - fixed%2Dtime%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
fixed-time control: term and definition proposed by the World Road Association. 3, record 4, English, - fixed%2Dtime%20control
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 4, Main entry term, French
- régulation à temps fixes
1, record 4, French, r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20temps%20fixes
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- commande à cycle fixe 2, record 4, French, commande%20%C3%A0%20cycle%20fixe
feminine noun
- commande à temps fixe 2, record 4, French, commande%20%C3%A0%20temps%20fixe
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Régulation par feux à séquence d'états et durée de cycle fixes. 2, record 4, French, - r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20temps%20fixes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régulation à temps fixes : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 4, French, - r%C3%A9gulation%20%C3%A0%20temps%20fixes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Record 4, Main entry term, Spanish
- regulación de tiempo fijo
1, record 4, Spanish, regulaci%C3%B3n%20de%20tiempo%20fijo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Regulación mediante semáforos de secuencias fijas y duración de ciclo fija. 1, record 4, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20de%20tiempo%20fijo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
regulación de tiempo fijo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 4, Spanish, - regulaci%C3%B3n%20de%20tiempo%20fijo
Record 5 - internal organization data 2011-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
- Electronics
- Radioelectricity
Record 5, Main entry term, English
- strobe pulse
1, record 5, English, strobe%20pulse
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pulse duration less than the period of a recurrent phenomenon, used for scrutinizing that phenomenon. 2, record 5, English, - strobe%20pulse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In a radar, a strobe pulse is sometimes made to follow automatically an echo from a moving object. 3, record 5, English, - strobe%20pulse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strobe plus: term standardized by the IEC. 2, record 5, English, - strobe%20pulse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
- Électronique
- Radioélectricité
Record 5, Main entry term, French
- impulsion stroboscopique
1, record 5, French, impulsion%20stroboscopique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- impulsion de strobage 2, record 5, French, impulsion%20de%20strobage
correct, feminine noun, standardized
- strobe 2, record 5, French, strobe
correct, masculine noun, standardized
- impulsion d'activation 3, record 5, French, impulsion%20d%27activation
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impulsion de strobage; strobe : termes normalisés par la CEI. 2, record 5, French, - impulsion%20stroboscopique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electrónica
- Radioelectricidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- impulso estroboscópico
1, record 5, Spanish, impulso%20estrobosc%C3%B3pico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- impulso de selección 2, record 5, Spanish, impulso%20de%20selecci%C3%B3n
masculine noun
- pulso estroboscópico 3, record 5, Spanish, pulso%20estrobosc%C3%B3pico
masculine noun, Mexico
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Impulso de duración inferior al período de un fenómeno recurrente y utilizado para distinguir determinada parte del ciclo de este fenómeno. 3, record 5, Spanish, - impulso%20estrobosc%C3%B3pico
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En un radar, se produce a veces un impulso estroboscópico para seguir de manera automática un eco de un objeto en movimiento. 3, record 5, Spanish, - impulso%20estrobosc%C3%B3pico
Record 6 - internal organization data 2011-02-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- The Genitals
- Blood
Record 6, Main entry term, English
- hypermenorrhea
1, record 6, English, hypermenorrhea
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excessive uterine bleeding occurring at regular intervals, the period of flow being of usual duration. 1, record 6, English, - hypermenorrhea
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Sang
Record 6, Main entry term, French
- hyperménorrhée
1, record 6, French, hyperm%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excès de l'écoulement menstruel. 1, record 6, French, - hyperm%C3%A9norrh%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Sangre
Record 6, Main entry term, Spanish
- hipermenorrea
1, record 6, Spanish, hipermenorrea
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ciclo menstrual con duración regular y hemorragia excesiva. 2, record 6, Spanish, - hipermenorrea
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 3, record 6, Spanish, - hipermenorrea
Record 7 - internal organization data 2009-08-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Record 7, Main entry term, English
- menorrhagia
1, record 7, English, menorrhagia
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Excessively profuse discharge of the menses, or their excessive prolongation. 1, record 7, English, - menorrhagia
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Record 7, Main entry term, French
- ménorragie
1, record 7, French, m%C3%A9norragie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Règles anormalement abondantes et prolongées (la durée habituelle des règles varie entre trois et cinq jours). 1, record 7, French, - m%C3%A9norragie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Record 7, Main entry term, Spanish
- menorragia
1, record 7, Spanish, menorragia
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ciclo menstrual regular pero con sangrado menstrual prolongado, tanto en cantidad como en duración. 2, record 7, Spanish, - menorragia
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] cuanto más próximo esté el tumor a la cavidad endometrial más frecuentes e intensas serán las alteraciones menstruales. Estas podrán manifestarse como hipermenorrea(aumento de la cantidad de sangre menstrual) o menorragia(aumento de la duración del sangrado menstrual). A veces aparece metrorragia(pérdidas continuas sin conservación del ciclo). 1, record 7, Spanish, - menorragia
Record 8 - internal organization data 2008-02-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- current assets
1, record 8, English, current%20assets
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A balance sheet item that equals the sum of cash and cash equivalents, accounts receivable, inventory, marketable securities, prepaid expenses, and other assets that could be converted to cash in less than one year. 2, record 8, English, - current%20assets
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- actifs à court terme
1, record 8, French, actifs%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- actifs courants 1, record 8, French, actifs%20courants
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Section du bilan regroupant les liquidités et autres actifs que l'entité s'attend normalement à réaliser, à vendre ou à consommer dans l'année qui suit la date du bilan ou au cours du cycle normal d'exploitation, s'il excède un an. 1, record 8, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du mot «actif» au singulier comme collectif pour désigner l'ensemble des éléments d'actif est en usage depuis fort longtemps, alors que l'emploi du mot «actifs» au pluriel pour désigner des éléments ou un regroupement d'éléments de cet ensemble est plus récent et va croissant. 1, record 8, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Record 8, Main entry term, Spanish
- activo circulante
1, record 8, Spanish, activo%20circulante
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- activo corriente 2, record 8, Spanish, activo%20corriente
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Efectivo disponible sin ninguna restricción, o cualquiera otra partida de activo que se tenga para convertirse en efectivo o en otra partida similar, mercancías o servicios, dentro de un período relativamente corto. Por lo general, para estos efectos, se considera un período de un año o menos; pero en el caso de algunas partidas, como, por ejemplo, los valores por cobrar derivados de ventas a plazos, el período puede ser más largo. En algunas empresas, dicho período puede ampliarse hasta la duración del ciclo de operación, el cual puede ser mayor de un año. 3, record 8, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Las cinco subdivisiones acostumbradas del activo corriente, o más comúnmente «circulante», son : efectivo, inversiones temporales, valores a cobrar, inventarios y gastos pagados por adelantado. 3, record 8, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
activo circulante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 8, Spanish, - activo%20circulante
Record 9 - internal organization data 2005-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- dishwasher
1, record 9, English, dishwasher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A contrivance or machine for washing dishes (as by means of jets of cleaning solution and water). 2, record 9, English, - dishwasher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 9, Main entry term, French
- lave-vaisselle
1, record 9, French, lave%2Dvaisselle
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- machine à laver la vaisselle 2, record 9, French, machine%20%C3%A0%20laver%20la%20vaisselle
correct, see observation, feminine noun
- laveuse à vaisselle 3, record 9, French, laveuse%20%C3%A0%20vaisselle
avoid, see observation
- laveuse de vaisselle 4, record 9, French, laveuse%20de%20vaisselle
avoid, see observation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le lave-vaisselle. Il est destiné au lavage automatique de la vaisselle. [...] l'eau est dispersée sur la vaisselle soit par jets fixes projetés sur un panier tournant, soit par jets rotatifs. 5, record 9, French, - lave%2Dvaisselle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lave-vaisselle : Cette expression, adoptée par le Conseil international de la langue française, remplace avantageusement la périphrase «machine à laver la vaisselle». L'expression «laveuse à vaisselle» n'a pas passé, par crainte de la confusion avec «laveuse de vaisselle», qui désigne une personne. 3, record 9, French, - lave%2Dvaisselle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos de limpieza y mantenimiento
Record 9, Main entry term, Spanish
- lavaplatos
1, record 9, Spanish, lavaplatos
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- lavavajillas 1, record 9, Spanish, lavavajillas
correct, masculine and feminine noun
- máquina lavaplatos 1, record 9, Spanish, m%C3%A1quina%20lavaplatos
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máquina para lavar automáticamente la vajilla y los cubiertos. 1, record 9, Spanish, - lavaplatos
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La máquina lavaplatos consta de una cuba de cierre estanco provista de unos cestos metálicos a modo de cajones adecuados para disponer en ellos los cubiertos y las piezas de vajilla de distintas formas y tamaños. [...] El lavado se obtiene mediante aspersión de agua caliente a presión efectuada por uno o varios molinetes o brazos giratorios. Esa misma agua, una vez filtrada, es reciclada determinado número de veces. Un programador permite escoger la presión y temperatura, así como la duración de las distintas fases del ciclo [...] 1, record 9, Spanish, - lavaplatos
Record 10 - internal organization data 2001-10-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 10, Main entry term, English
- verification
1, record 10, English, verification
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- verification test 1, record 10, English, verification%20test
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A test of a system to prove that it meets all its specified requirements at a particular stage of its development. 2, record 10, English, - verification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
verification; verification test: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 10, English, - verification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 10, Main entry term, French
- test de vérification
1, record 10, French, test%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- essai de vérification 1, record 10, French, essai%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Test visant à démontrer qu'un système est conforme aux besoins spécifiés à un moment particulier de son développement. 2, record 10, French, - test%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
test de vérification; essai de vérification : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 10, French, - test%20de%20v%C3%A9rification
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 10, Main entry term, Spanish
- prueba de verificación
1, record 10, Spanish, prueba%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En el desarrollo de sistemas, es un ensayo de un sistema para probar si cumple con todos los requisitos especificados para una etapa particular de su ciclo de duración efectiva. 2, record 10, Spanish, - prueba%20de%20verificaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


