TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CICLO PROGRAMA [8 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Life Cycle (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- software tool
1, record 1, English, software%20tool
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- software development tool 2, record 1, English, software%20development%20tool
correct
- development tool 3, record 1, English, development%20tool
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software used in the development, testing, analysis, or maintenance of a program or its documentation. 4, record 1, English, - software%20tool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Cross-reference generator, decompiler, driver, editor, flowcharter, monitor, test case generator, timing analyzer. 4, record 1, English, - software%20tool
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
software tool: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 1, English, - software%20tool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Cycle de vie (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- outil logiciel
1, record 1, French, outil%20logiciel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- logiciel-outil 2, record 1, French, logiciel%2Doutil
correct, masculine noun
- outil de développement 3, record 1, French, outil%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logiciel utilisé pour développer, tester, analyser ou maintenir un programme ou sa documentation. 4, record 1, French, - outil%20logiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les outils logiciels, c'est-à-dire des programmes utilisés pour rendre plus aisés le développement et la gestion d'autres programmes. 5, record 1, French, - outil%20logiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Générateur de références croisées, décompilateur, pilote, éditeur, traceur d'organigramme, moniteur, générateur de tests, analyseur temporel. 4, record 1, French, - outil%20logiciel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
outil logiciel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, record 1, French, - outil%20logiciel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- herramienta de programación
1, record 1, Spanish, herramienta%20de%20programaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- herramienta de programática 2, record 1, Spanish, herramienta%20de%20program%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa que se utiliza en el desarrollo, restauración o perfeccionamiento de otros programas o del equipo físico. 2, record 1, Spanish, - herramienta%20de%20programaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tradicionalmente es un grupo de herramientas de la programática, dirigido solamente a las necesidades básicas durante el desarrollo del programa; [...] Hoy día se reconoce que las herramientas de la programática pueden ayudar en todas las actividades de todas las fases del ciclo vital de la programática, incluyendo las actividades de la administración y de la garantía de la calidad. 2, record 1, Spanish, - herramienta%20de%20programaci%C3%B3n
Record 1, Key term(s)
- herramientas de programática
Record 2 - internal organization data 2006-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- interleaving
1, record 2, English, interleaving
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nesting 2, record 2, English, nesting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A multiprogramming technique in which parts of one program are inserted into another so that, if there are processing delays in one program, the other program can be processed. 3, record 2, English, - interleaving
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "interleaving" is also used as a synonym for "interlacing" in computer graphics. 4, record 2, English, - interleaving
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- imbrication
1, record 2, French, imbrication
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- emboîtement 2, record 2, French, embo%C3%AEtement
correct, masculine noun
- inclusion 3, record 2, French, inclusion
correct, feminine noun
- interpénétration de programmes 4, record 2, French, interp%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20programmes
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manière d'associer des éléments deux à deux, en un élément de début de description et un élément de tri de description. 5, record 2, French, - imbrication
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une interface de canal multiple réalisera les imbrications des transferts à partir de plusieurs périphériques lents. 6, record 2, French, - imbrication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «entrelacement». 5, record 2, French, - imbrication
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- anidamiento
1, record 2, Spanish, anidamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encaje 1, record 2, Spanish, encaje
correct, masculine noun
- inclusión 1, record 2, Spanish, inclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- jerarquización 2, record 2, Spanish, jerarquizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un programa o subprograma que contiene una estructura semejante a sí mismo. Por ejemplo, un ciclo(bucle o lazo) de instrucciones comprendiendo otro ciclo y así sucesivamente, bajando varios niveles. 3, record 2, Spanish, - anidamiento
Record 3 - internal organization data 2005-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 3, Main entry term, English
- tape-controlled carriage
1, record 3, English, tape%2Dcontrolled%20carriage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tape controlled carriage 2, record 3, English, tape%20controlled%20carriage
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device which uses a loop of punched-paper or plastic mylar tape to control the motion of paper through a computer printer or typewriter. 3, record 3, English, - tape%2Dcontrolled%20carriage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 3, Main entry term, French
- chariot à bande pilote
1, record 3, French, chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 3, French, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 3, Main entry term, Spanish
- carro automático
1, record 3, Spanish, carro%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carro automático que opera bajo el control de un anillo(ciclo, bucle o lazo) de papel o de plástico de tipo mylar en el que se han perforado agujeros para establecer un programa destinado a alimentar automáticamente el papel. 2, record 3, Spanish, - carro%20autom%C3%A1tico
Record 4 - internal organization data 2004-09-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- loop stop
1, record 4, English, loop%20stop
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- loop-stop 2, record 4, English, loop%2Dstop
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small closed loop in computer programming used to indicate an error to the operator, etc. 3, record 4, English, - loop%20stop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- arrêt bouclé
1, record 4, French, arr%C3%AAt%20boucl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arrêt de boucle 2, record 4, French, arr%C3%AAt%20de%20boucle
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt d'un programme répétitif se produisant après une séquence d'instructions. 2, record 4, French, - arr%C3%AAt%20boucl%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- parada por ciclo
1, record 4, Spanish, parada%20por%20ciclo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- parada por bucle 1, record 4, Spanish, parada%20por%20bucle
correct, feminine noun
- parada por lazo 1, record 4, Spanish, parada%20por%20lazo
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ciclo(bucle o lazo) que se intercala para parar un programa; por lo general, cuando sucede una determinada condición que necesita la intervención del operador. 1, record 4, Spanish, - parada%20por%20ciclo
Record 5 - internal organization data 2004-09-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- debugging suppression 1, record 5, English, debugging%20suppression
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suppression of printing repetitions of the same bug in a program. Only the first occurrence of a bug in a loop will be printed out for examination. 2, record 5, English, - debugging%20suppression
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- suppression de répétitions
1, record 5, French, suppression%20de%20r%C3%A9p%C3%A9titions
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- supresión de la depuración
1, record 5, Spanish, supresi%C3%B3n%20de%20la%20depuraci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Supresión de la impresión de repeticiones del mismo error en un programa. Solamente la primera aparición del error en un ciclo(lazo o bucle) se imprime para su examen. 1, record 5, Spanish, - supresi%C3%B3n%20de%20la%20depuraci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2004-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- closed loop
1, record 6, English, closed%20loop
correct, United States, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- infinite loop 2, record 6, English, infinite%20loop
correct, standardized
- endless loop 3, record 6, English, endless%20loop
correct
- continuous loop 3, record 6, English, continuous%20loop
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loop whose execution can be terminated only by external intervention. 4, record 6, English, - closed%20loop
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
infinite loop; closed loop: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 6, English, - closed%20loop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- boucle infinie
1, record 6, French, boucle%20infinie
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- boucle fermée 2, record 6, French, boucle%20ferm%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- boucle sans fin 3, record 6, French, boucle%20sans%20fin
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boucle dont l'exécution ne peut être arrêtée que par une intervention extérieure. 4, record 6, French, - boucle%20infinie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boucle infinie; boucle fermée : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 6, French, - boucle%20infinie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- ciclo infinito
1, record 6, Spanish, ciclo%20infinito
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- ciclo cerrado 2, record 6, Spanish, ciclo%20cerrado
correct, masculine noun
- bucle infinito 3, record 6, Spanish, bucle%20infinito
correct, masculine noun
- bucle cerrado 3, record 6, Spanish, bucle%20cerrado
correct, masculine noun
- lazo infinito 3, record 6, Spanish, lazo%20infinito
correct, masculine noun
- lazo cerrado 3, record 6, Spanish, lazo%20cerrado
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ciclo(bucle o lazo) que, por un error al escribirse el programa, continua ejecutándose hasta cancelarse el programa mediante una intervención externa a ese mismo programa. 3, record 6, Spanish, - ciclo%20infinito
Record 7 - internal organization data 2004-08-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
Record 7, Main entry term, English
- fetch operation 1, record 7, English, fetch%20operation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fetch phase 2, record 7, English, fetch%20phase
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
Record 7, Main entry term, French
- opération de prise en charge
1, record 7, French, op%C3%A9ration%20de%20prise%20en%20charge
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- opération de recherche 1, record 7, French, op%C3%A9ration%20de%20recherche
feminine noun
- phase de recherche 1, record 7, French, phase%20de%20recherche
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Digital Equipment Company VOL. VI, CP 23. 1, record 7, French, - op%C3%A9ration%20de%20prise%20en%20charge
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 7, Main entry term, Spanish
- fase de búsqueda
1, record 7, Spanish, fase%20de%20b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte alterna del ciclo de la operación de computadora(ordenador) en donde la instrucción se trae de la memoria al registro del programa. 1, record 7, Spanish, - fase%20de%20b%C3%BAsqueda
Record 8 - internal organization data 2002-04-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- structured language
1, record 8, English, structured%20language
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A computer language that fosters structured programming techniques through its use of vocabulary, syntax, and grammar. 1, record 8, English, - structured%20language
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- langage structuré
1, record 8, French, langage%20structur%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
langage de programmation structurée 1, record 8, French, - langage%20structur%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 8, Main entry term, Spanish
- lenguaje estructurado
1, record 8, Spanish, lenguaje%20estructurado
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación descendente, en todos los aspectos del desarrollo total de un programa y durante todas las fases de su ciclo de vida. 2, record 8, Spanish, - lenguaje%20estructurado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Son lenguajes especialmente concebidos para facilitar una programación estructurada. 2, record 8, Spanish, - lenguaje%20estructurado
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


