TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIENCIAS NATURALES [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Mountain Standard Time
1, record 1, English, Mountain%20Standard%20Time
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MST 2, record 1, English, MST
correct
Record 1, Synonyms, English
- Mountain Time 3, record 1, English, Mountain%20Time
correct
- MT 3, record 1, English, MT
correct
- MT 3, record 1, English, MT
- Yukon Standard Time 4, record 1, English, Yukon%20Standard%20Time
correct, see observation, Yukon
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mountain Standard Time is a time zone that is seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 5, record 1, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 5, record 1, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Mountain Daylight Time. 5, record 1, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Yukon Standard Time: The Yukon is permanently seven hours behind Coordinated Universal Time (UTC-07:00). The territory observes Mountain Standard Time during standard time. 5, record 1, English, - Mountain%20Standard%20Time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- heure normale des Rocheuses
1, record 1, French, heure%20normale%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- HNR 1, record 1, French, HNR
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- heure des Rocheuses 2, record 1, French, heure%20des%20Rocheuses
correct, feminine noun
- HR 2, record 1, French, HR
correct, feminine noun
- HR 2, record 1, French, HR
- heure normale du Yukon 3, record 1, French, heure%20normale%20du%20Yukon
correct, see observation, feminine noun, Yukon
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale des Rocheuses est un fuseau horaire qui équivaut à sept heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 4, record 1, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 4, record 1, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée des Rocheuses. 4, record 1, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
heure normale du Yukon : Le Yukon est sept heures derrière le temps universel coordonné (UTC-07:00) de façon permanente. Le territoire utilise l'heure normale des Rocheuses pendant l'heure normale. 4, record 1, French, - heure%20normale%20des%20Rocheuses
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- hora de las Montañas Rocosas
1, record 1, Spanish, hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 2, record 1, Spanish, - hora%20de%20las%20Monta%C3%B1as%20Rocosas
Record 2 - internal organization data 2024-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Central Standard Time
1, record 2, English, Central%20Standard%20Time
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CST 2, record 2, English, CST
correct
Record 2, Synonyms, English
- Central Time 3, record 2, English, Central%20Time
correct
- CT 3, record 2, English, CT
correct
- CT 3, record 2, English, CT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Central Standard Time is a time zone that is six hours behind Coordinated Universal Time (UTC) and is in use during standard time in North America. 4, record 2, English, - Central%20Standard%20Time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, record 2, English, - Central%20Standard%20Time
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Central Daylight Time. 4, record 2, English, - Central%20Standard%20Time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- heure normale du Centre
1, record 2, French, heure%20normale%20du%20Centre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HNC 1, record 2, French, HNC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- heure du Centre 2, record 2, French, heure%20du%20Centre
correct, feminine noun
- HC 2, record 2, French, HC
correct, feminine noun
- HC 2, record 2, French, HC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale du Centre est un fuseau horaire qui équivaut à six heures de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale en Amérique du Nord. 3, record 2, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 3, record 2, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de l'Atlantique. 3, record 2, French, - heure%20normale%20du%20Centre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- hora del Centro
1, record 2, Spanish, hora%20del%20Centro
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiempo del Centro 2, record 2, Spanish, tiempo%20del%20Centro
see observation, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente. 3, record 2, Spanish, - hora%20del%20Centro
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Record 3, Main entry term, English
- laboratory
1, record 3, English, laboratory
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- lab 2, record 3, English, lab
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A place equipped for experimental study in a science or for testing and analysis. 3, record 3, English, - laboratory
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A laboratory includes non-traditional settings such as field testing locations (with or without temporary enclosure), production line testing stations, etc. 4, record 3, English, - laboratory
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
laboratory; lab: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - laboratory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- laboratoire
1, record 3, French, laboratoire
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- labo 2, record 3, French, labo
correct, masculine noun, familiar
- lab 3, record 3, French, lab
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Local spécialement aménagé pour effectuer des expériences, des analyses d'ordre scientifique ou technique exigeant un espace, des conditions ou du matériel spécifique. 4, record 3, French, - laboratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On inclut dans cette catégorie les installations sur le terrain (munis ou non d'abris temporaires), les stations d'essais de chaînes de fabrication, etc. 5, record 3, French, - laboratoire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
laboratoire; lab : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - laboratoire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Record 3, Main entry term, Spanish
- laboratorio
1, record 3, Spanish, laboratorio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lugar de trabajo experimental en ciencias naturales, pruebas científicas o análisis. 2, record 3, Spanish, - laboratorio
Record 4 - internal organization data 2022-09-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sciences - General
Record 4, Main entry term, English
- naturalist
1, record 4, English, naturalist
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who studies or is an expert in natural history ... 2, record 4, English, - naturalist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences - Généralités
Record 4, Main entry term, French
- naturaliste
1, record 4, French, naturaliste
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l'étude des sciences naturelles. 1, record 4, French, - naturaliste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
Record 4, Main entry term, Spanish
- naturalista
1, record 4, Spanish, naturalista
correct, common gender
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Especialista] de las ciencias naturales. 1, record 4, Spanish, - naturalista
Record 5 - internal organization data 2018-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 5, Main entry term, English
- International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO
1, record 5, English, International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The International Catholic Centre for Cooperation with UNESCO is an association governed by French Law (Law of 1901), open to all persons or organisations interested in the work and actions carried out in the world by UNESCO, on five themes: - Education, - Culture, - Communication, - Human and social sciences, - Exact and natural sciences. The Association mainly has a mission of information, documentation, liaison, stimulation, and often of study in the service of all Catholics and, in an ecumenical spirit, those Christians concerned by the problems dealt with at UNESCO. 1, record 5, English, - International%20Catholic%20Centre%20for%20Cooperation%20with%20UNESCO
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religion (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO
1, record 5, French, Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CCIC 1, record 5, French, CCIC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Centre Catholique International de coopération avec l'UNESCO est une association de droit français (type loi de 1901), ouverte à toute personne ou organisation intéressée par les travaux et les actions menées dans le monde par l'UNESCO, autour de 5 thèmes : - La culture, - L'éducation, - La communication, - Les sciences Humaines et Sociales, - Les sciences Exactes et Naturelles. L'Association a essentiellement une mission d'information, de documentation, de liaison, de stimulation, et éventuellement d'étude au service de l'ensemble des catholiques et, dans un esprit œcuménique, les chrétiens intéressés par les problèmes traités à l'UNESCO. 1, record 5, French, - Centre%20Catholique%20International%20de%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27UNESCO
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religión (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco
1, record 5, Spanish, Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Centro Católico Internacional de Cooperación con la Unesco es una asociación de derecho francés(segun ley de 1901), abierta a toda persona u organización interesada por los trabajos y las actividades llevadas a cabo en el mundo por la Unesco en torno a cinco temas :-La cultura,-La educación,-La comunicación,-Las ciencias humanas y sociales,-Las ciencias exactas y naturales. La Asociación tiene esencialmente una misión de información, de documentación, de enlace, de estimulo, y eventualmente de estudio al servicio del conjunto de los católicos y, en un espíritu ecuménico, de los cristianos interesados en los problemas tratados por la Unesco. 1, record 5, Spanish, - Centro%20Cat%C3%B3lico%20Internacional%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20la%20Unesco
Record 6 - internal organization data 2015-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
- The Earth (Astronomy)
Record 6, Main entry term, English
- Earth radiation budget
1, record 6, English, Earth%20radiation%20budget
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ERB 2, record 6, English, ERB
correct
Record 6, Synonyms, English
- terrestrial radiation balance 3, record 6, English, terrestrial%20radiation%20balance
correct
- terrestrial radiation budget 4, record 6, English, terrestrial%20radiation%20budget
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The balance between incoming energy from the sun and the outgoing longwave (thermal) and reflected shortwave energy from the Earth. 5, record 6, English, - Earth%20radiation%20budget
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The terrestrial radiation balance is affected by cloud, principally via changes in the albedo. 4, record 6, English, - Earth%20radiation%20budget
Record 6, Key term(s)
- Earth radiation balance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
- Terre (Astronomie)
Record 6, Main entry term, French
- bilan radiatif terrestre
1, record 6, French, bilan%20radiatif%20terrestre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bilan radiatif de la Terre 2, record 6, French, bilan%20radiatif%20de%20la%20Terre
correct, masculine noun
- bilan du rayonnement terrestre 3, record 6, French, bilan%20du%20rayonnement%20terrestre
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l'énergie solaire reçue et l'énergie émise par la Terre. 1, record 6, French, - bilan%20radiatif%20terrestre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bilan radiatif de la Terre dresse la quantité d'énergie reçue par le système climatique Terre-atmosphère et la quantité d'énergie réémise vers l'espace. Lorsque le bilan est nul, la température moyenne de la planète est stable. 2, record 6, French, - bilan%20radiatif%20terrestre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
- Tierra (Astronomía)
Record 6, Main entry term, Spanish
- balance radiativo de la Tierra
1, record 6, Spanish, balance%20radiativo%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- equilibrio térmico de la Tierra 1, record 6, Spanish, equilibrio%20t%C3%A9rmico%20de%20la%20Tierra
correct, masculine noun
- balance radiativo 1, record 6, Spanish, balance%20radiativo
correct, masculine noun
- balance energético 1, record 6, Spanish, balance%20energ%C3%A9tico
correct, masculine noun
- balance radiactivo 1, record 6, Spanish, balance%20radiactivo
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la radiación solar entrante y la radiación terrestre saliente. 1, record 6, Spanish, - balance%20radiativo%20de%20la%20Tierra
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
balance energético; balance radiativo; equilibrio térmico de la Tierra : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el giro apropiado para aludir al equilibrio térmico de la Tierra por la radiación que recibe y emite es balance radiativo [también llamado balance energético], y no balance radiactivo, pues este concepto no tiene relación directa con la radiactividad. [...] De modo más general, el Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales(España) explica que radiativo es la ‘cualidad atribuible a la radiación electromagnética’. Por otra parte, radiactivo viene definido en el Diccionario académico como ‘que tiene radiactividad’ y por tanto alude a las radiaciones emitidas por los átomos cuando se desintegran, como ocurre, por ejemplo, con el radio, el uranio y el plutonio. 1, record 6, Spanish, - balance%20radiativo%20de%20la%20Tierra
Record 7 - internal organization data 2011-09-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Religious Sects - Various
Record 7, Main entry term, English
- scientism
1, record 7, English, scientism
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A thesis that the methods of the natural sciences should be used in all areas of investigation including philosophy, the humanities, and the social sciences: a belief that only such methods can fruitfully be used in the pursuit of knowledge. 2, record 7, English, - scientism
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Cultes divers
Record 7, Main entry term, French
- scientisme
1, record 7, French, scientisme
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Position philosophique de la fin du XIXe siècle, qui affirme que la science nous fait connaître la nature intime des choses et suffit à satisfaire tous les besoins de l'intelligence humaine. 1, record 7, French, - scientisme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
C'est une forme du positivisme. 1, record 7, French, - scientisme
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Filosofía (Generalidades)
- Diferentes sectas religiosas
Record 7, Main entry term, Spanish
- cientifismo
1, record 7, Spanish, cientifismo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cientificismo 2, record 7, Spanish, cientificismo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corriente de pensamiento que acepta sólo las ciencias comprobables empíricamente, como fuente de explicación de todo lo existente. 3, record 7, Spanish, - cientifismo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cientifismo es un término que se forjó en Francia en la segunda mitad del siglo XIX(scientisme) [...], el término se ha aplicado para describir la visión de que las ciencias formales y naturales presentan primacía sobre otros campos de la investigación tales como sociales o humanidades. 3, record 7, Spanish, - cientifismo
Record 8 - internal organization data 2008-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Research
- Biological Sciences
Record 8, Main entry term, English
- biomedical research
1, record 8, English, biomedical%20research
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biomedical research is an approach used towards solving medical problems. It deals with beliefs or theories which can be proven or disproven through observations and experimentation. 1, record 8, English, - biomedical%20research
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Sciences biologiques
Record 8, Main entry term, French
- recherche biomédicale
1, record 8, French, recherche%20biom%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des essais et des expérimentations qui permettent le développement des connaissances biologiques et médicales. 2, record 8, French, - recherche%20biom%C3%A9dicale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Ciencias biológicas
Record 8, Main entry term, Spanish
- investigación biomédica
1, record 8, Spanish, investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de prácticas y experimentos que se basan en campos de la biomedicina como las ciencias naturales, la biología, la biofísica, la bioquímica. 2, record 8, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Instituto de Investigación Biomédica. Es el mayor centro de investigación del PCB [Parc Cientific de Barcelona]. Concentra 15 grupos de investigación [...] que trabajan en áreas vinculadas a la biomedicina básica. Dinamizador de la investigación multidisciplinaria en la interfaz entre la biología y la química, el Instituto supone la creación de una estructura de capacidades científicas y tecnológicas de interés para la industria farmacéutica y de química fina. 3, record 8, Spanish, - investigaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record 9 - internal organization data 1994-01-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Science, Technology and Society Unit
1, record 9, English, Science%2C%20Technology%20and%20Society%20Unit
correct, international
Record 9, Abbreviations, English
- SC/STS 1, record 9, English, SC%2FSTS
correct, international
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 9, English, - Science%2C%20Technology%20and%20Society%20Unit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Office of the Assistant Director-General for Natural Sciences 1, record 9, English, - Science%2C%20Technology%20and%20Society%20Unit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 9, Main entry term, French
- Unité science, technologie et société
1, record 9, French, Unit%C3%A9%20science%2C%20technologie%20et%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, international
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 9, French, - Unit%C3%A9%20science%2C%20technologie%20et%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Sous-Directeur général pour les sciences exactes et naturelles 1, record 9, French, - Unit%C3%A9%20science%2C%20technologie%20et%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 9, Main entry term, Spanish
- Unidad Ciencia, Tecnología y Sociedad
1, record 9, Spanish, Unidad%20Ciencia%2C%20Tecnolog%C3%ADa%20y%20Sociedad
correct, feminine noun, international
Record 9, Abbreviations, Spanish
- SC/STS 1, record 9, Spanish, SC%2FSTS
correct, international
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 9, Spanish, - Unidad%20Ciencia%2C%20Tecnolog%C3%ADa%20y%20Sociedad
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales. 1, record 9, Spanish, - Unidad%20Ciencia%2C%20Tecnolog%C3%ADa%20y%20Sociedad
Record 10 - internal organization data 1994-01-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Science-University-Industry Unit
1, record 10, English, Science%2DUniversity%2DIndustry%20Unit
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
- SC/SUI 1, record 10, English, SC%2FSUI
correct, international
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 10, English, - Science%2DUniversity%2DIndustry%20Unit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Office of the Assistant Director-General for Natural Sciences 1, record 10, English, - Science%2DUniversity%2DIndustry%20Unit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 10, Main entry term, French
- Unité science-université-industrie
1, record 10, French, Unit%C3%A9%20science%2Duniversit%C3%A9%2Dindustrie
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, French
- SC/SUI 1, record 10, French, SC%2FSUI
correct, feminine noun, international
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 10, French, - Unit%C3%A9%20science%2Duniversit%C3%A9%2Dindustrie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Sous-Directeur général pour les sciences exactes et naturelles 1, record 10, French, - Unit%C3%A9%20science%2Duniversit%C3%A9%2Dindustrie
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 10, Main entry term, Spanish
- Unidad Ciencia-Universidad-Industria
1, record 10, Spanish, Unidad%20Ciencia%2DUniversidad%2DIndustria
correct, feminine noun, international
Record 10, Abbreviations, Spanish
- SC/SUI 1, record 10, Spanish, SC%2FSUI
correct, international
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 10, Spanish, - Unidad%20Ciencia%2DUniversidad%2DIndustria
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales. 1, record 10, Spanish, - Unidad%20Ciencia%2DUniversidad%2DIndustria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


