TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIGUENAL [8 records]

Record 1 2020-01-09

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
CONT

The flywheel key is a rectangular metal peg that keeps the crankshaft and flywheel aligned when you tighten the flywheel nut.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
CONT

Recherchez des fissures sur le volant et des dommages sur la clavette du volant. Remplacez le volant s'il est fissuré. Si la clavette du volant ou la rainure à clavette est endommagée, remplacez le vilebrequin, le volant et la clavette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
CONT

Cigueñal : deberá responder al modelo original en todas sus medidas y especificaciones. Prohibido su mecanizado(rebajado o balanceado) con un peso de 3, 420 kg mínimo con rulemanes y engranaje de distribución, sin chaveta de volante.

Save record 1

Record 2 2018-12-07

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[The] components used in transmitting motion from the engine to the wheels.

OBS

The components of the drive train are the clutch, transmission(s), driveline and power axle(s).

OBS

drivetrain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Ensemble des organes interposés entre le volant moteur et les roues motrices, servant à transmettre le mouvement à celles-ci.

OBS

Le terme «volant moteur» désigne le disque épais et équilibré, fixé au bout du vilebrequin pour régulariser le couple moteur.

OBS

Les organes de transmission sont : l'embrayage, la ou les boîtes de vitesses, la ligne d'arbres de transmission, le ou les ponts moteurs.

OBS

transmission : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Conjunto de los mecanismos de transmisión ubicados entre la rueda de tracción y las ruedas motrices que sirven para transmitir el movimiento a estas últimas.

OBS

El término rueda de tracción designa el disco grueso y balanceado fijado en el extremo del cigüeñal que sirve para regularizar el momento de torsión. Los mecanismos de transmisión son : el embrague, la o las cajas de cambio, el conjunto de ejes y cardanes de transmisión y el o los ejes motores.

Save record 2

Record 3 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas.

OBS

fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution.

OBS

fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

French

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...]

OBS

À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion).

OBS

carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrocarburos aromáticos
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión.

CONT

El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal.

Save record 3

Record 4 2015-08-04

English

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Aircraft Propulsion Systems
Key term(s)
  • x-type engine

French

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Type de moteur utilisé sur les voitures Citroën.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motores mecánicos
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
CONT

Un motor X es un motor de pistones que comprende dos bloques de motores en V opuestos uno al otro. Por lo tanto, los cilindros se ubican en cuatro bancos, comandando un cigüeñal común a todos. Visto de frente, tiene la apariencia de una X.

Save record 4

Record 5 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The engine power required for take-off.

OBS

The power is appreciably greater than that required for cruising flight.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Les progrès réalisés dans la préparation des combustibles ont permis de suralimenter le moteur au sol, sous réserve de ne pas utiliser [...] un taux de compression trop élevé et l'on est arrivé à employer à la puissance de décollage, des pressions d'admission dépassant de 1 bar la pression atmosphérique normale [...]

OBS

puissance de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
OBS

Con respecto a motores recíprocos, significa la potencia al freno desarrollada bajo las condiciones de las r. p. m. [revoluciones por minuto] del cigüeñal y presión de admisión del motor aprobado para el despegue normal, y limitado su uso continuo al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor, y con respecto a motores potenciados por turbina, significa la potencia al freno desarrollada bajo condiciones estáticas a una altitud especificada y temperatura atmosférica, bajo las condiciones de r. p. m. máxima del eje rotor y temperatura de gas, aprobadas para el despegue normal y limitado en uso continuo, al período de tiempo indicado en la especificación aprobada del motor.

Save record 5

Record 6 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
DEF

Vehicle retarder mounted between the engine flywheel and the transmission.

OBS

Contrary to a driveline retarder, a flywheel retarder is inoperative when the transmission is in neutral and will not operate when the engine breaks down.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
DEF

Ralentisseur monté entre le volant moteur et la boîte de vitesses.

OBS

Contrairement à un ralentisseur secondaire, le ralentisseur primaire ne remplit plus son rôle lorsque la boîte de vitesses est au point mort et ne fonctionne plus lors d'une défaillance du moteur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
DEF

Moderador de velocidad que está montado entre el volante del motor y la caja de velocidades.

OBS

A diferencia del retardador del cigüeñal, el retardador del volante del motor se desactiva cuando la caja de velocidades está en punto muerto o cuando hay un desperfecto del motor.

Save record 6

Record 7 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Device which allows the installation of a power take-off driven by the engine crankshaft.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dispositif qui permet l'installation d'une prise de mouvement entraînée par le nez du vilebrequin du moteur de traction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Dispositivo que permite la instalación de una toma de fuerza accionada con la punta del cigüeñal del motor de tracción.

Save record 7

Record 8 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Vehicle retarder mounted on and permanently connected to the drive shaft.

OBS

The driveline retarder is mounted behind the transmission; it may be flange-mounted to the back of the transmission or to the rear differential carrier, or mounted on the driveline. The vehicle retarder is mounted between the engine and the main transmission.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Ralentisseur monté sur l'arbre de transmission et entraîné en permanence.

OBS

Le ralentisseur secondaire est placé derrière la boîte de vitesses; il peut être flasqué en sortie de boîte, flasqué sur la tête du pont arrière ou encore monté sur la ligne d'arbres de transmission. Le ralentisseur est monté entre le moteur et la boîte de vitesses principale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Retardador montado sobre el eje de la transmisión que sigue su movimiento.

OBS

El retardador del cigüeñal puede estar colocado a la salida de la caja de velocidades en el eje de transmisión o en la cabeza del tren trasero entre el motor y la caja principal de velocidades.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: