TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CINCO MAS CINCO [33 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- robotic caging
1, record 1, English, robotic%20caging
correct, noun, specific
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- caging 2, record 1, English, caging
correct, noun, specific
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Robotic grasping and manipulation in unknown environments is made difficult by several factors. ... To make robots cheaper, lighter, and safer, precision in the accuracy of end-effector position is often sacrificed. This introduces uncertainty in the position of the gripper relative to the object. Robotic grasping theory must account for such uncertainty in order to provide robust and reliable grasping in unstructured environments. One method for dealing with such uncertainty is robotic caging. Unlike an immobilizing grasp, in which the robotic hand grasps an object so as to prevent all motion of the object relative to the hand, a caging grasp only prevents the object from escaping through the fingers, while allowing some motion of the object relative to the hand. 1, record 1, English, - robotic%20caging
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, "prise englobante" can designate a grasp that immobilizes the object or a grasp that allows some movement of the object within the robot's hand. 3, record 1, English, - robotic%20caging
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
robotic caging; caging: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, record 1, English, - robotic%20caging
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- prise englobante
1, record 1, French, prise%20englobante
correct, feminine noun, generic
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une prise englobante, les forces de préhension sont typiquement grandes et les points de contact avec l'objet sont situés tout le long des phalanges des doigts et de la paume. Dans cette prise, les doigts s'enveloppent autour de l'objet. 1, record 1, French, - prise%20englobante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les désignations «robotic caging» et «caging» désignent uniquement une prise permettant un certain mouvement de l'objet à l'intérieur de la main du robot. 2, record 1, French, - prise%20englobante
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prise englobante : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, record 1, French, - prise%20englobante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- agarre envolvente
1, record 1, Spanish, agarre%20envolvente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pinza seleccionada para este proyecto […] posee dos dedos articulados, cada uno de ellos con dos falanges. La pinza de agarre puede enganchar hasta cinco puntos de contacto con un objeto, dos en cada una de las falanges más la palma […] Este tipo de pinza solo posee un actuador para abrir y cerrar los dedos, por lo que estos se adaptan automáticamente a la forma del objeto manipulado [para efectuar ya] sea un agarre paralelo o un agarre envolvente […] 1, record 1, Spanish, - agarre%20envolvente
Record 2 - internal organization data 2024-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- trillion
1, record 2, English, trillion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- billion 2, record 2, English, billion
correct, Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number represented by 1 followed by 12 zeros. 3, record 2, English, - trillion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The British "billion" (1,000 milliards or 1,000,000 millions) is equivalent to the American "trillion." 4, record 2, English, - trillion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- billion
1, record 2, French, billion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mille milliards 2, record 2, French, mille%20milliards
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre représenté par 1 suivi de 12 zéros. 3, record 2, French, - billion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- billón
1, record 2, Spanish, bill%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- millón de millones 1, record 2, Spanish, mill%C3%B3n%20de%20millones
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Número que] se expresa por la unidad seguida de doce ceros. 2, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
billón; millón de millones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que one billion es 1 000 000 000, una cifra que en español es un millardo, o más comúnmente, mil millones, mientras que un billón español es 1 000 000 000 000, es decir, un millón de millones. 3, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para facilitar la lectura, los números de más de cuatro dígitos pueden escribirse con espacios que separan grupos de tres cifras, empezando por la derecha : 12 345, 678 901, 4 500 000. Según las normas internacionales y las de las Academias, es impropio emplear punto o coma en lugar del espacio, pues estos signos tienen como función separar los decimales. No obstante, en los números de cuatro dígitos es frecuente y válido omitir el espacio, aunque se siga incluyendo en los de cinco o más [por ejemplo, ] "9500 y 10 200" […] Este espacio se omite siempre en los años [por ejemplo, ] "1998, y no [...] 1 998". No hay un signo especial para los millones, que se marcan igualmente con un espacio. Se desaconsejan, por tanto, grafías como 1’000, 000(con apóstrofo) y 1, 000. 000(coma y punto), que se ven ocasionalmente en los medios. 3, record 2, Spanish, - bill%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2024-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Record 3, Main entry term, English
- football 5-a-side
1, record 3, English, football%205%2Da%2Dside
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- football five-a-side 2, record 3, English, football%20five%2Da%2Dside
correct
- five-a-side soccer 3, record 3, English, five%2Da%2Dside%20soccer
correct
- blind football 4, record 3, English, blind%20football
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of football for athletes with a visual impairment. 5, record 3, English, - football%205%2Da%2Dside
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings. 6, record 3, English, - football%205%2Da%2Dside
Record 3, Key term(s)
- 5 a-side soccer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Record 3, Main entry term, French
- soccer à cinq
1, record 3, French, soccer%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- soccer à 5 2, record 3, French, soccer%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- soccer 5 contre 5 2, record 3, French, soccer%205%20contre%205
correct, masculine noun
- football à cinq 3, record 3, French, football%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun
- football à 5 4, record 3, French, football%20%C3%A0%205
correct, masculine noun
- foot à cinq 5, record 3, French, foot%20%C3%A0%20cinq
correct, masculine noun, familiar
- football pour aveugles 6, record 3, French, football%20pour%20aveugles
correct, masculine noun
- football aveugle 7, record 3, French, football%20aveugle
correct, masculine noun
- cécifoot 8, record 3, French, c%C3%A9cifoot
correct, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant. 8, record 3, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 9, record 3, French, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record 3, Key term(s)
- soccer cinq contre cinq
- foot à 5
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- fútbol 5
1, record 3, Spanish, f%C3%BAtbol%205
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fútbol cinco 1, record 3, Spanish, f%C3%BAtbol%20cinco
correct, masculine noun
- fútbol a 5 2, record 3, Spanish, f%C3%BAtbol%20a%205
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. 1, record 3, Spanish, - f%C3%BAtbol%205
Record 4 - internal organization data 2022-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- beach soccer
1, record 4, English, beach%20soccer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- beach football 2, record 4, English, beach%20football
correct
- sand soccer 3, record 4, English, sand%20soccer
correct
- sand football 4, record 4, English, sand%20football
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Football played on a beach or area of sand. 5, record 4, English, - beach%20soccer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The word "soccer" in itself was supposed to be fun, thrilling, and enjoyable. But, a few great minds decided to add a little beach to the sport, thus giving birth to beach soccer. Beach soccer, also known as beach football or sand football, is played on some form of sand, preferably on the beach. 4, record 4, English, - beach%20soccer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- soccer de plage
1, record 4, French, soccer%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- football de sable 2, record 4, French, football%20de%20sable
correct, masculine noun
- foot de plage 3, record 4, French, foot%20de%20plage
correct, masculine noun, familiar
- soccer sur sable 4, record 4, French, soccer%20sur%20sable
correct, masculine noun
- football sur sable 5, record 4, French, football%20sur%20sable
correct, masculine noun
- foot sur sable 6, record 4, French, foot%20sur%20sable
correct, masculine noun, familiar
- beach soccer 7, record 4, French, beach%20soccer
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le soccer de plage représente une alternative extrêmement intéressante et passionnante au soccer traditionnel. La popularité et la technicité de cette discipline créée il y a dix ans n'ont cessé de se développer [...] 8, record 4, French, - soccer%20de%20plage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- fútbol playa
1, record 4, Spanish, f%C3%BAtbol%20playa
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El fútbol playa es una modalidad de fútbol que se juega sobre una superficie de arena lisa, entre dos equipos de cinco jugadores cada uno cuyo objetivo es marcar más goles que el equipo contrario. 1, record 4, Spanish, - f%C3%BAtbol%20playa
Record 5 - internal organization data 2019-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- aerial scouting
1, record 5, English, aerial%20scouting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aerial scouting has ... been practised in the ... herring fisheries for some time ... [from an] aircraft ... An experienced skipper acts as [an] observer; when herring shoals are located, the fleet is informed ... This form of reconnaissance is said to be particularly valuable in the ... herring fishery ... 2, record 5, English, - aerial%20scouting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of whales, fish schools, etc., from an aircraft. 3, record 5, English, - aerial%20scouting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- reconnaissance aérienne
1, record 5, French, reconnaissance%20a%C3%A9rienne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Des baleines, des bancs de poissons, etc., à l'aide d'un aéronef. 1, record 5, French, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- exploración aérea
1, record 5, Spanish, exploraci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] hemos realizado una primera exploración aérea, donde pudimos observar grupos de lobos marinos, delfines, peces luna y cinco ejemplares de la gran ballena fin, que es el segundo mamífero más grande sobre la tierra. 1, record 5, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record 6 - internal organization data 2017-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Acupuncture
Record 6, Main entry term, English
- Yin organ
1, record 6, English, Yin%20organ
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Yin Organs are the Heart, Lungs, Spleen, Liver, and Kidneys. The Pericardinum is sometimes considered a sixth Yin Organ. The function of the Yin Organs is to produce, transform, regulate, and store the Fundamental Substances. 2, record 6, English, - Yin%20organ
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acupuncture
Record 6, Main entry term, French
- organe Yin
1, record 6, French, organe%20Yin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les cinq organes Yin sont : le Cœur, le Foie, la Rate, le Rein, le Poumon. [...] Les cinq organes ont pour fonction de produire, transformer et emmagasiner l'énergie, le sang, les liquides organiques, l'essence acquise et l'essence inné, l'esprit vital. 2, record 6, French, - organe%20Yin
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Acupuntura
Record 6, Main entry term, Spanish
- órgano Yin
1, record 6, Spanish, %C3%B3rgano%20Yin
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Según la medicina china, existen cinco órganos Yin, que se consideran los más importantes para nuestra salud y longevidad. Estos órganos son el corazón, el hígado, los pulmones, los riñones, y el bazo. 1, record 6, Spanish, - %C3%B3rgano%20Yin
Record 7 - internal organization data 2015-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Shooting (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- skeet
1, record 7, English, skeet
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- skeet shooting 2, record 7, English, skeet%20shooting
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In this event, athletes only take one shot at a target. 3, record 7, English, - skeet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
skeet: official term of the Pan American Games. 4, record 7, English, - skeet
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Tir (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- skeet
1, record 7, French, skeet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tir au skeet 2, record 7, French, tir%20au%20skeet
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épreuve olympique de tir au fusil sur plateaux (d'argile). 3, record 7, French, - skeet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de tir aux pigeons d'argile : le «trap» (ou «tir à la volée avec fosse») et le «skeet» (ou «tir au skeet»). 2, record 7, French, - skeet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans cette épreuve, les athlètes ne peuvent tirer qu'une fois sur une cible. 4, record 7, French, - skeet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Tiro (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- skeet
1, record 7, Spanish, skeet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- tiro skeet 2, record 7, Spanish, tiro%20skeet
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El tiro skeet es la modalidad de tiro al plato más uniforme o mecánica, ya que los platos son lanzados de la misma manera. Es una competencia para las dos categorías; en la masculina se realizan cinco series de 25 platos cada una, y en la femenina tres series de 25 platos cada una, más la final que consta de una serie de 25 platos en ambas categorías. 2, record 7, Spanish, - skeet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
skeet: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 7, Spanish, - skeet
Record 8 - internal organization data 2015-08-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- trap
1, record 8, English, trap
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- trapshooting 2, record 8, English, trapshooting
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trapshooting is a specific form of clay target shooting. Trapshooting is a game of movement, action and split-second timing. It requires the accuracy and skill to repeatedly aim, fire and break the 4 1/4 inch discs [that] are hurled through the air at a speed of 42mph, simulating the flight path of a bird fleeing a hunter. 3, record 8, English, - trap
Record 8, Key term(s)
- trap shooting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- fosse olympique
1, record 8, French, fosse%20olympique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- tir à la volée avec fosse 2, record 8, French, tir%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e%20avec%20fosse
correct, masculine noun
- trap 2, record 8, French, trap
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fosse olympique est une discipline olympique chez les hommes. Le programme consiste en 200 plateaux tirés à partir de 5 groupes de 3 appareils de lancement qui distribuent les plateaux suivant un angle et une vitesse inconnus du tireur. 3, record 8, French, - fosse%20olympique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La troisième catégorie d'armes à feu, le fusil de chasse, est utilisée dans le tir aux pigeons d'argile au cours duquel des cibles en argile en forme de soucoupe sont lancées dans les airs à différents angles. Il existe deux types de tir aux pigeons d'argile : le «trap» (ou «tir à la volée avec fosse») et le «skeet» (ou «tir au skeet»). 2, record 8, French, - fosse%20olympique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- foso olímpico
1, record 8, Spanish, foso%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- fosa olímpica 2, record 8, Spanish, fosa%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En las competencias de tiro al plato la modalidad de foso olímpico es la más popular. Se realiza al aire libre y tiene dos categorías : masculina y femenina. Los hombres tienen que disparar a 125 platos en cinco series de 25 platos cada una, y las mujeres a 75 platos en tres series de 25 platos cada una. La final consta de una serie de 25 platos para los seis finalistas de cada categoría. 3, record 8, Spanish, - foso%20ol%C3%ADmpico
Record 9 - internal organization data 2015-04-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 9, Main entry term, English
- cucumber
1, record 9, English, cucumber
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The fruit of an annual [creeping] plant of the gourd family, which is generally eaten raw but is also good cooked. 1, record 9, English, - cucumber
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is long and cylindrical in shape, with firm, watery, pale green flesh, which is crisp, cool and slightly bitter to the taste; its fine green skin is shiny and usually smooth. 1, record 9, English, - cucumber
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 9, Main entry term, French
- concombre
1, record 9, French, concombre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fruit d'une plante annuelle rampante de la famille des cucurbitacées, qui se mange salé, cru ou cuit. 1, record 9, French, - concombre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Charnu, bien ferme, allongé et cylindrique, le concombre possède une chair vert pâle, croquante et fraîche, légèrement amère, sous une fine peau plus ou moins verte, brillante, lisse ou épineuse. 1, record 9, French, - concombre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 9, Main entry term, Spanish
- pepino
1, record 9, Spanish, pepino
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] fruto pulposo, cilíndrico, de seis a doce centímetros de largo y dos a cinco de grueso, amarillo cuando está maduro, y antes verde más o menos claro por la parte exterior, interiormente blanco y con multitud de semillas ovaladas y puntiagudas por uno de sus extremos, chatas y pequeñas, [...] comestible. 1, record 9, Spanish, - pepino
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Fruto del pepino,] planta herbácea anual, de la familia de las Cucurbitáceas. 1, record 9, Spanish, - pepino
Record 10 - internal organization data 2015-03-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Record 10, Main entry term, English
- hepatitis C
1, record 10, English, hepatitis%20C
correct
Record 10, Abbreviations, English
- HC 2, record 10, English, HC
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A viral disease caused by the hepatitis C virus ... 3, record 10, English, - hepatitis%20C
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Hepatitis C is] transmitted most commonly by blood transfusion or percutaneous inoculation, as when IV [intravenous] drug users share needles or when drug users share straws for nasal inhalation of cocaine. 2, record 10, English, - hepatitis%20C
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parenterally transmitted non-A non-B hepatitis. 3, record 10, English, - hepatitis%20C
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Record 10, Main entry term, French
- hépatite C
1, record 10, French, h%C3%A9patite%20C
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- HC 2, record 10, French, HC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Hépatite due au virus C (HCV) d'origine essentiellement transfusionnelle [...] 2, record 10, French, - h%C3%A9patite%20C
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Hígado y conductos biliares
Record 10, Main entry term, Spanish
- hepatitis C
1, record 10, Spanish, hepatitis%20C
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La hepatitis es una inflamación del hígado causada generalmente por una infección vírica. Se conocen cinco tipos principales de virus de la hepatitis, designados como A, B, C, D y E. [...] En particular, los tipos B y C ocasionan una afección crónica en cientos de millones de personas y en conjunto son la causa más común de cirrosis hepática y cáncer del hígado. El virus de la hepatitis C(VHC) se transmite casi siempre por exposición a sangre contaminada [...] La transmisión sexual también es posible, pero mucho menos común. No hay vacuna contra la infección por el VHC. 2, record 10, Spanish, - hepatitis%20C
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en la denominación de hepatitis C, la enfermedad en sí (hepatitis) se escribe en minúscula y la letra que identifica su tipo se escribe en mayúscula y sin comillas. [...] En cuanto a la letra, se trata de la forma en la que convencionalmente se identifican varios tipos de hepatitis en medicina, y aparece en mayúscula y sin comillas en el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina (España), y en los documentos de la Organización Mundial de la Salud. [...] La sigla VHC corresponde a virus de la hepatitis C, nombre que se escribe igualmente en minúscula, salvo la letra que especifica el tipo. 3, record 10, Spanish, - hepatitis%20C
Record 11 - internal organization data 2014-12-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- Ibero-American General Secretariat
1, record 11, English, Ibero%2DAmerican%20General%20Secretariat
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SEGIB 1, record 11, English, SEGIB
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- Secrétariat général ibéro-américan
1, record 11, French, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9rican
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SEGIB 1, record 11, French, SEGIB
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- Secretaría General Iberoamericana
1, record 11, Spanish, Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- SEGIB 2, record 11, Spanish, SEGIB
correct, feminine noun
- Segib 3, record 11, Spanish, Segib
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Iberoamericana nace en la I Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en Guadalajara (México, 1991), formada por los Estados de América y Europa de lenguas española y portuguesa. [...] se decidió crear la Secretaría General Iberoamericana (SEGIB). Esta nueva organización internacional constituye el órgano permanente de apoyo institucional y técnico de la Conferencia Iberoamericana. 2, record 11, Spanish, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Segib : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir solo con inicial mayúscula los acrónimos compuestos por cinco letras o más, como "Segib"(Secretaría General Iberoamericana). 4, record 11, Spanish, - Secretar%C3%ADa%20General%20Iberoamericana
Record 12 - internal organization data 2014-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Record 12, Main entry term, English
- Legioniella pneumophila
1, record 12, English, Legioniella%20pneumophila
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- L. pneumophila 2, record 12, English, L%2E%20pneumophila
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A thin, nonmotile, nonspore-forming, Gram-negative rod, unrelated to other bacterial groups, causing epidemics and sporadic cases of pneumonia (legionnaire's disease). 1, record 12, English, - Legioniella%20pneumophila
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Record 12, Main entry term, French
- Legionella pneumophila
1, record 12, French, Legionella%20pneumophila
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, record 12, French, - Legionella%20pneumophila
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Epidemiología
Record 12, Main entry term, Spanish
- Legionella pneumophila
1, record 12, Spanish, Legionella%20pneumophila
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- L. pneumophila 1, record 12, Spanish, L%2E%20pneumophila
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Legionella pneumophila(L. pneumophila) es una bacteria aerobia estricta Gram negativa [...] Es la causante de 2 enfermedades de pronóstico muy desigual. La más conocida es la enfermedad del legionario, una infección respiratoria severa que puede implicar neumonía. [...] La otra dolencia que causa es mucho menos grave. Se trata de la fiebre de Pontiac y es una enfermedad que cursa con episodios de fiebre alta, que dura poco tiempo(desde horas, hasta como mucho cinco días) y que se suele curar por sí sola. 1, record 12, Spanish, - Legionella%20pneumophila
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
legionela: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término legionela, nombre de la enfermedad también conocida como legionelosis o enfermedad del legionario, se escribe en español con una sola ele en la última sílaba y no con dos, y en minúscula. [...] El uso ha hecho que la palabra legionela no solo sea el nombre común de la bacteria, que pertenece al género con denominación científica Legionella (en cursiva, mayúscula y, entonces sí, con elle), sino también el de la enfermedad, tal y como se recoge en el Diccionario de la Academia y en su Diccionario del estudiante. 2, record 12, Spanish, - Legionella%20pneumophila
Record 13 - internal organization data 2014-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- renewal process
1, record 13, English, renewal%20process
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
renewal process: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - renewal%20process
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- processus de renouvellement
1, record 13, French, processus%20de%20renouvellement
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
processus de renouvellement : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 13, French, - processus%20de%20renouvellement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 13, Main entry term, Spanish
- proceso de renovación
1, record 13, Spanish, proceso%20de%20renovaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cuando su pasaporte haya expirado(5 años posterior a emisión), y nunca haya sido renovado, usted deberá solicitar una renovación de pasaporte por cinco años más al Consulado de Costa Rica más cercano [...] El proceso de renovación de pasaporte dura aproximadamente cuatro días hábiles [...] 1, record 13, Spanish, - proceso%20de%20renovaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2014-02-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- be in continuous residence
1, record 14, English, be%20in%20continuous%20residence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... it is not enough to be a permanent resident for the required number of years; you must also be in continuous residence during that time. 2, record 14, English, - be%20in%20continuous%20residence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- résider de façon continue
1, record 14, French, r%C3%A9sider%20de%20fa%C3%A7on%20continue
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] être domiciliée sur le territoire de Montréal et, depuis au moins le 1er mars 2013, au Québec, et résider de façon continue ou non sur le territoire de Montréal depuis le 1er septembre 2012. 2, record 14, French, - r%C3%A9sider%20de%20fa%C3%A7on%20continue
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 14, Main entry term, Spanish
- residir en forma contínua
1, record 14, Spanish, residir%20en%20forma%20cont%C3%ADnua
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Para gozar de los beneficios de este convenio, los centroamericanos por naturalización deberán haber residido en forma contínua por más de cinco años en territorio centroamericano [...] 1, record 14, Spanish, - residir%20en%20forma%20cont%C3%ADnua
Record 15 - internal organization data 2013-11-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 15, Main entry term, English
- European Community Action Scheme for the Mobility of University Students
1, record 15, English, European%20Community%20Action%20Scheme%20for%20the%20Mobility%20of%20University%20Students
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ERASMUS 1, record 15, English, ERASMUS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 15, Main entry term, French
- Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants
1, record 15, French, Programme%20d%27action%20communautaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20%C3%A9tudiants
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ERASMUS 1, record 15, French, ERASMUS
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Pedagogía
Record 15, Main entry term, Spanish
- Plan de Acción de la Comunidad Europea para la Movilidad de Estudiantes Universitarios
1, record 15, Spanish, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- Erasmus 2, record 15, Spanish, Erasmus
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Erasmus: acrónimo que corresponde al desarrollo inglés "European Community Action Scheme for the Mobility of University Students". 3, record 15, Spanish, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo "Erasmus" se escribe con mayúscula únicamente en la letra inicial, según se desprende de los criterios de la Ortografía de la lengua española sobre acrónimos de nombres propios de cinco o más letras. 1, record 15, Spanish, - Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20la%20Comunidad%20Europea%20para%20la%20Movilidad%20de%20Estudiantes%20Universitarios
Record 16 - internal organization data 2013-10-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Finance
- Banking
- Investment
Record 16, Main entry term, English
- capital market
1, record 16, English, capital%20market
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The market for long-term financial instruments such as stocks, corporate and government bonds, and mortgages. 2, record 16, English, - capital%20market
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capital market: not to be confused with "financial market." 3, record 16, English, - capital%20market
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finances
- Banque
- Investissements et placements
Record 16, Main entry term, French
- marché financier
1, record 16, French, march%C3%A9%20financier
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Marché de capitaux sur lequel se négocient des instruments à long terme, notamment les actions et les obligations. 2, record 16, French, - march%C3%A9%20financier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le marché financier le plus important est la «bourse des valeurs» ou [le] «marché boursier». 2, record 16, French, - march%C3%A9%20financier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «marché financier» avec «marché des capitaux». 3, record 16, French, - march%C3%A9%20financier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 16, Main entry term, Spanish
- mercado de capital
1, record 16, Spanish, mercado%20de%20capital
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- mercado de capitales 2, record 16, Spanish, mercado%20de%20capitales
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mercado que incluye formas de crédito e inversiones a mediano y a largo plazos, teniéndose entre otros los préstamos hipotecarios, créditos simples con garantía hipotecaria, créditos refaccionarios y créditos de habilitación o avío. Estos financiamientos se otorgan a través de los siguientes recursos: contratos de mutuo, certificados financieros, bonos financieros, obligaciones, bonos y cédulas hipotecarias, certificados de participación, valores gubernamentales, acciones, etc. 3, record 16, Spanish, - mercado%20de%20capital
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Aunque no existe una definición estricta de dónde termina el mercado monetario y dónde comienza el mercado de capital, generalmente se refiere a las transacciones del mercado de capital si están en juego vencimientos a cinco años o más. Los principales instrumentos que entran en juego en las transacciones del mercado de capital son bonos, acciones y préstamos sindicados de largo plazo. 3, record 16, Spanish, - mercado%20de%20capital
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "mercado de dinero" y "mercado financiero". 4, record 16, Spanish, - mercado%20de%20capital
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
mercado de capitales: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 16, Spanish, - mercado%20de%20capital
Record 17 - internal organization data 2012-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Cycling
Record 17, Main entry term, English
- bicycle cage
1, record 17, English, bicycle%20cage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bike cage 2, record 17, English, bike%20cage
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A secure, enclosed bicycle parking area for commuters, usually in a parking facility or building basement. 2, record 17, English, - bicycle%20cage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Stationnement
- Cyclisme
Record 17, Main entry term, French
- enclos à vélos
1, record 17, French, enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Utilisez le vélo. Un enclos à vélos a été installé à l’entrée [...] permettant de cadenasser le vélo sur des supports encadrés par des clôtures. 1, record 17, French, - enclos%20%C3%A0%20v%C3%A9los
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Ciclismo
Record 17, Main entry term, Spanish
- consigna colectiva
1, record 17, Spanish, consigna%20colectiva
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- caseta para bicicletas 2, record 17, Spanish, caseta%20para%20bicicletas
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[…] las consignas colectivas de cinco o más plazas pueden ubicarse cómodamente en la calzada formando una red de aparcamientos de bicicletas a razón de una consigna por cada cinco plazas de coche, dando el resultado de una plaza segura de bicicleta en calzada por cada plaza de coche. 1, record 17, Spanish, - consigna%20colectiva
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Caseta cerrada espaciosa para guardar varias bicicletas a la vez y protegerlas del vandalismo, robo y las inclemencias del tiempo. 3, record 17, Spanish, - consigna%20colectiva
Record 18 - internal organization data 2012-05-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pregnancy
- Health Law
Record 18, Main entry term, English
- abortion
1, record 18, English, abortion
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The termination of pregnancy before the fetus reaches the stage of viability. 1, record 18, English, - abortion
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This termination may be natural or voluntary. 2, record 18, English, - abortion
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Grossesse
- Droit de la santé
Record 18, Main entry term, French
- avortement
1, record 18, French, avortement
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Interruption naturelle ou provoquée de la grossesse. 2, record 18, French, - avortement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans l'usage courant, le mot avortement est [souvent] employé comme synonyme d'interruption volontaire de grossesse (IVG) [...] 3, record 18, French, - avortement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Derecho de salud
Record 18, Main entry term, Spanish
- aborto
1, record 18, Spanish, aborto
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Interrupción espontánea o provocada del embarazo antes de que el feto sea viable. 2, record 18, Spanish, - aborto
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un aborto es la terminación de un embarazo. Es la muerte y expulsión del feto antes de los cinco meses de embarazo. Después de esta fecha, y hasta las 28 semanas de embarazo se llama parto inmaduro y parto prematuro si tiene más de 28 semanas. 3, record 18, Spanish, - aborto
Record 19 - internal organization data 2012-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Psychology
Record 19, Main entry term, English
- Maslow's motivational hierarchy
1, record 19, English, Maslow%27s%20motivational%20hierarchy
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- motivational hierarchy 1, record 19, English, motivational%20hierarchy
correct
- Maslow's need hierarchy 2, record 19, English, Maslow%27s%20need%20hierarchy
correct
- need hierarchy 3, record 19, English, need%20hierarchy
correct
- hierarchy of needs 4, record 19, English, hierarchy%20of%20needs
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hierarchical arrangement of human needs in five stages, beginning with insistent biologic needs, as for water, food, or sleep; to safety needs (order, security, and predictability); to affiliative needs (belongingness and love); to social needs (competence, prestige, and power); and finally to the highest and most weakly impelling of human needs, that is, knowing, understanding, esthetics, and self-fulfilment. 1, record 19, English, - Maslow%27s%20motivational%20hierarchy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie sociale
Record 19, Main entry term, French
- hiérarchie des besoins
1, record 19, French, hi%C3%A9rarchie%20des%20besoins
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- hiérarchie de Maslow 2, record 19, French, hi%C3%A9rarchie%20de%20Maslow
correct, feminine noun
- hiérarchie des besoins de Maslow 3, record 19, French, hi%C3%A9rarchie%20des%20besoins%20de%20Maslow
correct, feminine noun
- pyramide de Maslow 2, record 19, French, pyramide%20de%20Maslow
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ordre dans lequel se manifestent les besoins. 4, record 19, French, - hi%C3%A9rarchie%20des%20besoins
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon Maslow (1970), chaque individu doit combler ses besoins "inférieurs" avant que ceux d'un niveau supérieur puissent se manifester.Leur hiérarchie est la suivante : a) besoins physiologiques (besoin d'aliments et d'eau); b) besoin de sécurité (recherche d'un milieu exempt de dangers pour la vie); c) besoin d'appartenance et d'affection (rapports affectifs avec les autres); d) besoin de valorisation personnelle; e) besoin d'actualisation de soi, qui ne peut faire surface qu'après la satisfaction des autres besoins. 4, record 19, French, - hi%C3%A9rarchie%20des%20besoins
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Psicología social
Record 19, Main entry term, Spanish
- jerarquía de necesidades
1, record 19, Spanish, jerarqu%C3%ADa%20de%20necesidades
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Teoría de la motivación propuesta por Maslow en 1954, basada en la hipótesis de que la persona tiene diversas necesidades que se pueden ordenar por importancia. Una vez satisfecha la necesidad más importante deja de ser un motivo, y se trata de satisfacer el siguiente nivel. Maslow distinguió cinco niveles : necesidades fisiológicas, de seguridad, de aceptación y cariño, de estima social, y de autorrealización. 2, record 19, Spanish, - jerarqu%C3%ADa%20de%20necesidades
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jerarquía de necesidades: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 19, Spanish, - jerarqu%C3%ADa%20de%20necesidades
Record 20 - internal organization data 2011-07-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Biochemistry
Record 20, Main entry term, English
- five-day BOD
1, record 20, English, five%2Dday%20BOD
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- BOD5 2, record 20, English, BOD5
correct, see observation
- biochemical oxygen demand over five days 3, record 20, English, biochemical%20oxygen%20demand%20over%20five%20days
- five-day biochemical oxygen demand 3, record 20, English, five%2Dday%20biochemical%20oxygen%20demand
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That part of oxygen demand usually associated with biochemical oxidation of carbonaceous material within 5 days at 20°C. First stage biochemical oxygen demand. 4, record 20, English, - five%2Dday%20BOD
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record 20, Key term(s)
- five day BOD
- five day biochemical oxygen demand
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Biochimie
Record 20, Main entry term, French
- demande biochimique en oxygène en 5 jours
1, record 20, French, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- demande biochimique en oxygène sur 5 jours 2, record 20, French, demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20sur%205%20jours
feminine noun
- D.B.O. en cinq jours 3, record 20, French, D%2EB%2EO%2E%20en%20cinq%20jours
correct, feminine noun
- D.B.O.5 4, record 20, French, D%2EB%2EO%2E5
correct, see observation, feminine noun
- D.B.O.5 4, record 20, French, D%2EB%2EO%2E5
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la consommation spontanée d'oxygène d'une masse d'eau conservée à l'obscurité en tube fermé pendant 5 jours à 20 °C, utilisée pour évaluer la pollution de l'eau et exprimée en milligrammes par litre d'eau. 3, record 20, French, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D.B.O.5; DBO5 : Lorsque le chiffre cinq suit immédiatement l'abréviation, comme ici, il se place en indice. 3, record 20, French, - demande%20biochimique%20en%20oxyg%C3%A8ne%20en%205%20jours
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Bioquímica
Record 20, Main entry term, Spanish
- demanda bioquímica de oxígeno a los cinco días
1, record 20, Spanish, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- demanda bioquímica de oxígeno en cinco días 2, record 20, Spanish, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20en%20cinco%20d%C3%ADas
feminine noun
- DBO5 3, record 20, Spanish, DBO5
correct, feminine noun
- DBO5 3, record 20, Spanish, DBO5
- demanda bioquímica de oxígeno standard 1, record 20, Spanish, demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20standard
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Demanda bioquímica de oxígeno determinada por el procedimiento normal de laboratorio, en 5 días y a 20°C y usualmente expresada en partes por millón de oxígeno. 1, record 20, Spanish, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El parámetro de contaminación orgánica más utilizado y aplicable a las aguas residuales y superficiales es la DBO a los cinco días(DBO5). 1, record 20, Spanish, - demanda%20bioqu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno%20a%20los%20cinco%20d%C3%ADas
Record 21 - internal organization data 2011-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- mover
1, record 21, English, mover
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- proposer 2, record 21, English, proposer
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A Member presenting a motion in the House of Commons or in one of its committees. When debate is permitted, the Member speaks immediately following the proposing of the question to the House. 3, record 21, English, - mover
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mover (parliamentary procedure): someone who makes a formal motion. 2, record 21, English, - mover
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- motionnaire
1, record 21, French, motionnaire
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- auteur d'une motion 2, record 21, French, auteur%20d%27une%20motion
masculine noun
- proposeur d'une motion 2, record 21, French, proposeur%20d%27une%20motion
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Député qui propose une motion à la Chambre ou à une réunion de comité. Lorsque la motion peut faire l'objet d'un débat, le député qui la propose prend alors la parole. 3, record 21, French, - motionnaire
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 21, Main entry term, Spanish
- autor
1, record 21, Spanish, autor
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- proponente 2, record 21, Spanish, proponente
correct, masculine and feminine noun
- autor de una moción 3, record 21, Spanish, autor%20de%20una%20moci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Diputado que propone una moción en la Cámara de los Comunes o en una de sus comisiones. 4, record 21, Spanish, - autor
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las mociones de preferencia, de sobre tablas y de reconsideración se discuten brevemente, no pudiendo cada senador hablar sobre ellas más de una vez y no más de cinco minutos, con excepción del autor, que puede hablar dos veces. 5, record 21, Spanish, - autor
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cuando la moción puede ser debatida, el diputado promotor de la moción toma la palabra inmediatamente después de proponer la cuestión a la Cámara. 4, record 21, Spanish, - autor
Record 22 - internal organization data 2010-03-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Record 22, Main entry term, English
- table grand piano
1, record 22, English, table%20grand%20piano
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 22, Main entry term, French
- piano-table
1, record 22, French, piano%2Dtable
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- piano carré 1, record 22, French, piano%20carr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Piano rectangulaire, pouvant servir de table quand les couvercles sont fermés, prisé par la petite bourgeoisie au 19e siècle. 1, record 22, French, - piano%2Dtable
Record 22, Key term(s)
- piano table
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de teclado
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Record 22, Main entry term, Spanish
- piano de mesa
1, record 22, Spanish, piano%20de%20mesa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] los pianos españoles usados durante aquella época respondían fundamentalmente a tres modelos : el piano de cola, que se utilizaba en audiciones públicas, pero también era el que poseía la clase social alta; el piano de mesa, que adoptaba una forma similar a la de un gran clavicordio y era utilizado en ambientes domésticos propios de la alta burguesía; y el piano vertical, de caja y tabla armónica mayor que la del de mesa, más decorativo, que poco a poco fue simplificando su aspecto e imponiéndose en el uso. [El] piano de mesa. [...] poseía una extensión de entre cinco octavas y media y seis, apagadores verticales, dos cuerdas por nota, generalmente un solo pedal –similar al pedal derecho actual, que levantaba todos los apagadores– y mecanismo inglés doble. 1, record 22, Spanish, - piano%20de%20mesa
Record 23 - internal organization data 2009-06-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Criminology
Record 23, Main entry term, English
- mafia organization
1, record 23, English, mafia%20organization
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
At first the mafia organization was only present in the Western part of Sicily, now it is found throughout Sicily and in many Italian regions, European countries and in the world. 2, record 23, English, - mafia%20organization
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Criminologie
Record 23, Main entry term, French
- organisation mafieuse
1, record 23, French, organisation%20mafieuse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La présence de [...] rites indique donc que l'organisation mafieuse est une société secrète avec des règles impératives et très formalistes puisque les rites sont communs à toutes les familles. 2, record 23, French, - organisation%20mafieuse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 23, Main entry term, Spanish
- organización mafiosa
1, record 23, Spanish, organizaci%C3%B3n%20mafiosa
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la Policía Nacional ha practicado 15 detenciones, todas ellas de máximos responsables de la mafia, mientras que la Guardia Civil ha arrestado a otras cinco personas. Todos ellos ocupaban puestos de gran responsabilidad en la organización mafiosa, los denominados ’Vor v zakone’(los máximos capos), aquellos que ocupan la "más alta categoría de la criminalidad" de los países del Este, y mantenían contacto directo y permanente con otros miembros de la organización en Rusia. 1, record 23, Spanish, - organizaci%C3%B3n%20mafiosa
Record 24 - internal organization data 2008-11-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 24, Main entry term, English
- duration of a Parliament
1, record 24, English, duration%20of%20a%20Parliament
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- life of a parliament 2, record 24, English, life%20of%20a%20parliament
correct
- legislature 2, record 24, English, legislature
correct
- Parliament 3, record 24, English, Parliament
correct
- life of a Parliament 4, record 24, English, life%20of%20a%20Parliament
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The period during which a Parliament exercises its powers. Pursuant to the Constitution Act, a Parliament cannot exist for more than five years. 5, record 24, English, - duration%20of%20a%20Parliament
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For example, the second session of the twenty-first Parliament. 2, record 24, English, - duration%20of%20a%20Parliament
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 24, Main entry term, French
- durée d'une législature
1, record 24, French, dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- législature 2, record 24, French, l%C3%A9gislature
correct, see observation, feminine noun
- parlement 3, record 24, French, parlement
see observation, masculine noun
- période législative 4, record 24, French, p%C3%A9riode%20l%C3%A9gislative
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] la période de temps entre les élections durant laquelle le Parlement exerce ses pouvoirs - s'étend de la date fixée pour le retour des brefs après les élections générales jusqu'à la dissolution du Parlement par le gouverneur général. 5, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la radiodiffusion a été adoptée au cours de la deuxième session de la trente-quatrième législature. 6, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Au sens de durée d'un mandat d'une assemblée élue, on dira encore législature de préférence à Parlement. 6, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, la deuxième session de la vingt et unième législature. 7, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
législature : Terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 8, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20l%C3%A9gislature
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 24, Main entry term, Spanish
- legislatura
1, record 24, Spanish, legislatura
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- legislatura parlamentaria 2, record 24, Spanish, legislatura%20parlamentaria
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo en que un Parlamento ejerce sus poderes. 1, record 24, Spanish, - legislatura
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Constitución dispone que una legislatura no puede durar más de cinco años. Esos períodos se numeran consecutivamente(por ejemplo : la 38ava legislatura). 1, record 24, Spanish, - legislatura
Record 25 - internal organization data 2008-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 25, Main entry term, English
- egg donor
1, record 25, English, egg%20donor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A woman who gives her gametes to help a woman (or couple) achieve pregnancy. 2, record 25, English, - egg%20donor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The "egg donor" is the genetic mother of any resulting child but she is not the woman who gives birth. 3, record 25, English, - egg%20donor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 25, Main entry term, French
- donneuse d'ovocytes
1, record 25, French, donneuse%20d%27ovocytes
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- donneuse d'ovules 2, record 25, French, donneuse%20d%27ovules
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La donneuse d'ovules peut être une volontaire en bonne santé ou une patiente qui subit une stérilisation, une hystérectomie, ou encore un prélèvement d'ovules pour son usage personnel ultérieur. La donneuse est la mère génétique de tout enfant né de la fécondation de l'ovule, mais elle ne donne pas naissance à l'enfant. 2, record 25, French, - donneuse%20d%27ovocytes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bien que «ovocyte» et «ovule» ne se situent pas au même stade de développement, ces deux termes sont couramment utilisés indifféremment. 3, record 25, French, - donneuse%20d%27ovocytes
Record 25, Key term(s)
- donneuse d'ovocyte
- donneuse d'ovule
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 25, Main entry term, Spanish
- donante de ovocitos
1, record 25, Spanish, donante%20de%20ovocitos
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- donante de óvulos 2, record 25, Spanish, donante%20de%20%C3%B3vulos
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mujer joven que voluntariamente dona sus ovocitos. 3, record 25, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Requisitos generales para poder ser donante de ovocitos : Las donantes de ovocitos han de ser mayores de dieciocho años y no tener más de treinta y cinco, disponer de plena capacidad de obrar, encontrarse en buen estado de salud psicofísica, no tener antecedentes familiares de malformaciones ligadas a cromosomopatías, genopatías o metabolopatías; y no haber generado ya seis descendientes o más por reproducción asistida o no asistida. 4, record 25, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Para ser donante de óvulos se requiere tener entre 18 y 30 años, sana, pasar una entrevista donde se explica en qué consiste la donación de óvulos y el tratamiento de estimulación ovárica. También se realiza una revisión ginecológica completa junto con unos análisis de sangre. 2, record 25, Spanish, - donante%20de%20ovocitos
Record 26 - internal organization data 2008-02-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- current assets
1, record 26, English, current%20assets
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A balance sheet item that equals the sum of cash and cash equivalents, accounts receivable, inventory, marketable securities, prepaid expenses, and other assets that could be converted to cash in less than one year. 2, record 26, English, - current%20assets
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- actifs à court terme
1, record 26, French, actifs%20%C3%A0%20court%20terme
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- actifs courants 1, record 26, French, actifs%20courants
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Section du bilan regroupant les liquidités et autres actifs que l'entité s'attend normalement à réaliser, à vendre ou à consommer dans l'année qui suit la date du bilan ou au cours du cycle normal d'exploitation, s'il excède un an. 1, record 26, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du mot «actif» au singulier comme collectif pour désigner l'ensemble des éléments d'actif est en usage depuis fort longtemps, alors que l'emploi du mot «actifs» au pluriel pour désigner des éléments ou un regroupement d'éléments de cet ensemble est plus récent et va croissant. 1, record 26, French, - actifs%20%C3%A0%20court%20terme
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
Record 26, Main entry term, Spanish
- activo circulante
1, record 26, Spanish, activo%20circulante
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- activo corriente 2, record 26, Spanish, activo%20corriente
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Efectivo disponible sin ninguna restricción, o cualquiera otra partida de activo que se tenga para convertirse en efectivo o en otra partida similar, mercancías o servicios, dentro de un período relativamente corto. Por lo general, para estos efectos, se considera un período de un año o menos; pero en el caso de algunas partidas, como, por ejemplo, los valores por cobrar derivados de ventas a plazos, el período puede ser más largo. En algunas empresas, dicho período puede ampliarse hasta la duración del ciclo de operación, el cual puede ser mayor de un año. 3, record 26, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Las cinco subdivisiones acostumbradas del activo corriente, o más comúnmente «circulante», son : efectivo, inversiones temporales, valores a cobrar, inventarios y gastos pagados por adelantado. 3, record 26, Spanish, - activo%20circulante
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
activo circulante: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 26, Spanish, - activo%20circulante
Record 27 - internal organization data 2006-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
- Viral Diseases
Record 27, Main entry term, English
- Newcastle disease
1, record 27, English, Newcastle%20disease
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ND 2, record 27, English, ND
correct
Record 27, Synonyms, English
- avian pneumoencephalitis 3, record 27, English, avian%20pneumoencephalitis
correct
- Ranikhet disease 2, record 27, English, Ranikhet%20disease
correct
- avian pseudoplague 4, record 27, English, avian%20pseudoplague
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An acute viral disease of fowls, with respiratory gastrointestinal, and central nervous system involvement; may be transmitted to human beings as a mild conjunctivitis. 4, record 27, English, - Newcastle%20disease
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In Bangladesh, ND is popularly known as Ranikhet disease, and it is the most notorious malady in backyard poultry, claiming 40%-60% of the total mortality. 2, record 27, English, - Newcastle%20disease
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The epidemiology of Newcastle disease (ND) was studied in free-range chickens in Bangladesh. 2, record 27, English, - Newcastle%20disease
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Newcastle disease is] a poultry disease which resembles fowl plague but is caused by a separate, immunologically distinct virus [a paramyxovirus]. 5, record 27, English, - Newcastle%20disease
Record 27, Key term(s)
- avian pseudo-plague
- avian pneumo-encephalitis
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
- Maladies virales
Record 27, Main entry term, French
- maladie de Newcastle
1, record 27, French, maladie%20de%20Newcastle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- MN 2, record 27, French, MN
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
- peste aviaire asiatique 3, record 27, French, peste%20aviaire%20asiatique
correct, feminine noun
- pneumoencéphalite aviaire 4, record 27, French, pneumoenc%C3%A9phalite%20aviaire
correct, feminine noun
- maladie de Ranikhet 5, record 27, French, maladie%20de%20Ranikhet
correct, feminine noun
- pseudopeste aviaire 6, record 27, French, pseudopeste%20aviaire
feminine noun
- pseudo-peste aviaire 6, record 27, French, pseudo%2Dpeste%20aviaire
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Newcastle (MN) est une maladie virale qui affecte une grande variété d'oiseaux, tant les oiseaux sauvages que les oiseaux de basse-cour. Elle préoccupe beaucoup la collectivité agricole à l'échelle mondiale compte tenu du fait que le virus est extrêmement contagieux et qu'il peut causer une maladie grave dans les troupeaux de volaille. 2, record 27, French, - maladie%20de%20Newcastle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «peste aviaire». 7, record 27, French, - maladie%20de%20Newcastle
Record 27, Key term(s)
- pneumo-encéphalite aviaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
- Enfermedades víricas
Record 27, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Newcastle
1, record 27, Spanish, enfermedad%20de%20Newcastle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- ENC 2, record 27, Spanish, ENC
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Infección viral contagiosa que causa desórdenes respiratorios nerviosos en varias especies de aves domésticas, incluyendo pollos y pavos. 3, record 27, Spanish, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Newcastle[...] es causada por un virus de la familia : Paramyxoviridae, subfamilia : paramyxovirinae, del género Rubulavirus. [La ENC] es una de las patologías más temidas por los productores avícolas, debido a la alta mortalidad que ocasiona [...]. La enfermedad es capaz de afectar a pollos, pavos, aves silvestres en cautiverio y, ocasionalmente, a los humanos. [...] Beard y Hanson(1984) han descrito cinco formas o patotipos [de la ENC], [...] : 1. La forma Doyle's denominada velogénica viscerotrópica(VV) [...] 2. La forma Beach, denominada velogénica neurotrópica(VN), afecta a aves de todas las edades [...] 3. La forma Beaudette, causada por cepas mesogénicas, parece ser la forma menos patogénica de la enfermedad [...] 4. La forma entérica-asintomática, provocada por cepas lentogénicas que no causan signos clínicos o patología [...] Las cepas W y VN son consideradas de alta virulencia, las mesogénicas de moderada virulencia y las lentogénicas avirulentas [...] 4, record 27, Spanish, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
No hay tratamiento para la enfermedad de Newcastle. Ella no respeta ni siquiera los mejores programas de manejo, pero la aplicación de buenas prácticas de "bioseguridad" ayudan a disminuir la posibilidad a la exposición al virus. 3, record 27, Spanish, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
enfermedad de Newcastle: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, record 27, Spanish, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record 28 - internal organization data 2006-02-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 28, Main entry term, English
- mean time between failures
1, record 28, English, mean%20time%20between%20failures
correct, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- MTBF 2, record 28, English, MTBF
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The actual operating time of facility divided by the total number of failures of the facility during that period of time. 3, record 28, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The operating time should in general be chosen so as to include at least five, and preferably more, facility failures in order to give a reasonable measure of confidence in the figure derived. 3, record 28, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
mean time between failures: term standardized by ISO. 4, record 28, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
mean time between failures; MTBF: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 28, English, - mean%20time%20between%20failures
Record 28, Key term(s)
- M.T.B.F.
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 28, Main entry term, French
- moyenne des temps de bon fonctionnement
1, record 28, French, moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- MTBF 2, record 28, French, MTBF
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- temps moyen entre défaillances 3, record 28, French, temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
correct, masculine noun
- temps moyen entre deux pannes 4, record 28, French, temps%20moyen%20entre%20deux%20pannes
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la durée de fonctionnement réelle d'une installation par le nombre total de défaillances de cette installation au cours d'une certaine période de temps. 5, record 28, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La durée de fonctionnement devrait être généralement choisie de manière à inclure au moins cinq défaillances de l'installation, et davantage de préférence, de façon que l'on puisse raisonnablement se fier au chiffre ainsi obtenu. 5, record 28, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
moyenne des temps de bon fonctionnement; MTBF : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 6, record 28, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
moyenne des temps de bon fonctionnement; MTBF : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 28, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record 28, Key term(s)
- M.T.B.F.
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 28, Main entry term, Spanish
- tiempo medio entre fallas
1, record 28, Spanish, tiempo%20medio%20entre%20fallas
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
- MTBF 1, record 28, Spanish, MTBF
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, Spanish
- tiempo medio entre fallos 2, record 28, Spanish, tiempo%20medio%20entre%20fallos
masculine noun
- tiempo medio de buen funcionamiento 3, record 28, Spanish, tiempo%20medio%20de%20buen%20funcionamiento
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tiempo real de funcionamiento de la instalación dividido por el número total de fallas de la instalación ocurridas durante ese período de tiempo. 1, record 28, Spanish, - tiempo%20medio%20entre%20fallas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En general el tiempo de funcionamiento debería escogerse de manera que incluya por lo menos cinco fallas de la instalación, o preferiblemente más, con objeto de ofrecer una medida razonable de confianza en la cifra deducida. 1, record 28, Spanish, - tiempo%20medio%20entre%20fallas
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
tiempo medio entre fallas; MTBF: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 28, Spanish, - tiempo%20medio%20entre%20fallas
Record 29 - internal organization data 2005-05-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Old Age
Record 29, Main entry term, English
- International Day of Older Persons
1, record 29, English, International%20Day%20of%20Older%20Persons
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- International Day for the Elderly 2, record 29, English, International%20Day%20for%20the%20Elderly
former designation, correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
World Health Organization. Different cultural settings and triggering multiple activities - such as "walk events" to mark worldwide the celebration of 1 October, the International Day of Older Persons. The focus is on active ageing for healthy ageing. 3, record 29, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
October 1. 2, record 29, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
The world is getting older: in the next 50 years, the number of older persons will nearly quadruple, growing from about 600 million to almost 2 billion people. Today, one in every ten is 60 years and older. By 2050, one out of every five will be an older person, and by 2150, one third of the people in the world are expected to be 60 years of age or older. 4, record 29, English, - International%20Day%20of%20Older%20Persons
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de la vieillesse
Record 29, Main entry term, French
- Journée internationale des personnes âgées
1, record 29, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Journée internationale pour les personnes âgées 2, record 29, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20pour%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
former designation, correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé. De multiples activités telles que les marches destinées à célébrer dans le monde entier le 1er octobre, Journée internationale des Personnes âgées. L'accent est mis sur un vieillissement actif en vue d'un vieillissement sain. 1, record 29, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La population mondiale vieillit : au cours des 50 prochaines années, le nombre de personnes âgées va pratiquement quadrupler, passant de 600 millions à 2 milliards. Aujourd'hui, une personne sur 10 est âgée de 60 ans ou plus. D'ici à 2050, une personne sur cinq sera une personne âgée, et d'ici à 2150, le tiers de la population mondiale aura 60 ans ou plus. 3, record 29, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la ancianidad
Record 29, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de las Personas de Edad
1, record 29, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El mundo está envejeciendo. En los próximos 50 años se va casi a cuadriplicar el número de personas de edad, pasando de unos 600 millones a casi 2. 000 millones. Hoy día una de cada 10 personas tiene 60 años o más. Para 2050 una de cada cinco personas será una persona de edad y se prevé que para 2150 una tercera parte de la población del mundo tenga 60 años o más. 1, record 29, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20las%20Personas%20de%20Edad
Record 30 - internal organization data 2004-07-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Machinery
- Computer Peripheral Equipment
Record 30, Main entry term, English
- Dvorak keyboard
1, record 30, English, Dvorak%20keyboard
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Dvorjak keyboard 2, record 30, English, Dvorjak%20keyboard
correct
- Dvorak simplified keyboard 3, record 30, English, Dvorak%20simplified%20keyboard
correct
- DSK 4, record 30, English, DSK
correct
- DSK 4, record 30, English, DSK
- Dvorjak Simplified Keyboard 2, record 30, English, Dvorjak%20Simplified%20Keyboard
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A keyboard arrangement that is easier and faster to use than standard QWERTY keyboard. 5, record 30, English, - Dvorak%20keyboard
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
First patented by August Dvorak in 1932. 6, record 30, English, - Dvorak%20keyboard
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mécanographie
- Périphériques (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- clavier Dvorak
1, record 30, French, clavier%20Dvorak
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- clavier simplifié Dvorak 2, record 30, French, clavier%20simplifi%C3%A9%20Dvorak
masculine noun
- clavier à disposition Dvorak 1, record 30, French, clavier%20%C3%A0%20disposition%20Dvorak
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le principe du clavier Dvorak repose sur le regroupement, au centre du clavier, des touches les plus fréquemment utilisées. 1, record 30, French, - clavier%20Dvorak
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A la différence du clavier QWERTY, le clavier Dvorak place les signes deux-points, virgule et point à la place des signes QWE. 3, record 30, French, - clavier%20Dvorak
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
«Dvorjak» est la graphie phonétique de «Dvorak». 4, record 30, French, - clavier%20Dvorak
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 30, Main entry term, Spanish
- teclado Dvorak
1, record 30, Spanish, teclado%20Dvorak
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- teclado de Dvorak 2, record 30, Spanish, teclado%20de%20Dvorak
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Teclado alterno para el teclado común llamado "QWERTY" (por las primeras cinco letras de la primera hilera de teclas). 2, record 30, Spanish, - teclado%20Dvorak
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El teclado Dvorak pone las cinco vocales "a, e, i, o, u" juntas bajo la mano izquierda en la hilera del centro y las cinco consonantes más usadas "d, h, t, n, s" bajo los dedos de la mano derecha. 2, record 30, Spanish, - teclado%20Dvorak
Record 31 - internal organization data 2002-02-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Military (General)
- Mathematical Geography
Record 31, Main entry term, English
- index contour line
1, record 31, English, index%20contour%20line
correct, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A contour line accentuated by a heavier line weight to distinguish it from intermediate contour lines. Index contours are usually shown as every fifth contour with their assigned values, to facilitate reading elevations. 1, record 31, English, - index%20contour%20line
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
index contour line: term and definition standardized by NATO. 2, record 31, English, - index%20contour%20line
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Géographie mathématique
Record 31, Main entry term, French
- courbe maîtresse
1, record 31, French, courbe%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Courbe de niveau accentuée par un tracé plus épais pour la distinguer des courbes de niveau normales. On en représente en général une toutes les cinq courbes avec la valeur correspondante pour faciliter la lecture des altitudes. 1, record 31, French, - courbe%20ma%C3%AEtresse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
courbe maîtresse : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 31, French, - courbe%20ma%C3%AEtresse
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
- Geografía matemática
Record 31, Main entry term, Spanish
- curva directora
1, record 31, Spanish, curva%20directora
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Curva de nivel de trazo más grueso para distinguirla de las curvas de nivel intermedias. Las curvas directoras se representan cada cinco curvas de nivel y se pone su cota para facilitar la lectura de la altitud en el plano. 1, record 31, Spanish, - curva%20directora
Record 32 - internal organization data 1998-04-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
- Agricultural Economics
Record 32, Main entry term, English
- development period
1, record 32, English, development%20period
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- developmental phase 2, record 32, English, developmental%20phase
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
With respect to a project, the period after the investment period when production builds up toward full development. In agricultural projects, often three to five years, but may be longer if the project involves cattle herds, tree crops, or other investments with long gestation. 3, record 32, English, - development%20period
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
- Économie agricole
Record 32, Main entry term, French
- phase de démarrage
1, record 32, French, phase%20de%20d%C3%A9marrage
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía agrícola
Record 32, Main entry term, Spanish
- período de desarrollo
1, record 32, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20desarrollo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Con respecto a un proyecto es el período ulterior a la inversión, cuando la producción crece orientada hacia el pleno desarrollo. En los proyectos agrícolas a menudo es de tres a cinco años, pero puede ser más largo si el proyecto comprende hatos de ganado, cultivos arbóreos y otras inversiones de gestión prolongada. 1, record 32, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20desarrollo
Record 33 - internal organization data 1997-12-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Architectural Styles
Record 33, Main entry term, English
- Composite
1, record 33, English, Composite
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Composite order 1, record 33, English, Composite%20order
correct
- Compound order 1, record 33, English, Compound%20order
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One of the five classical orders. A Roman elaboration of the Corinthian order, having the acanthus leaves of its capital combined with the large volutes of the Ionic order, and other details also elaborated. 1, record 33, English, - Composite
Record 33, Key term(s)
- fifth order
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Styles en architecture
Record 33, Main entry term, French
- ordre composite
1, record 33, French, ordre%20composite
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Composite 2, record 33, French, Composite
correct, masculine noun
- composite 3, record 33, French, composite
correct, masculine noun
- Cinquième ordre 4, record 33, French, Cinqui%C3%A8me%20ordre
correct, masculine noun, less frequent
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ordre d'architecture romain, dans lequel la chapiteau réunit les feuilles d'acanthe du corinthien et les volutes de l'ionique (ordre grecs). 5, record 33, French, - ordre%20composite
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Record 33, Main entry term, Spanish
- orden compuesto
1, record 33, Spanish, orden%20compuesto
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Órdenes de arquitectura. La arquitectura clásica comprende cinco órdenes, tres utilizados por los griegos : dórico, jónico y corintio y dos más añadidos por los romanos : toscano y compuesto. 1, record 33, Spanish, - orden%20compuesto
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: