TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CINTA TELA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- weft
1, record 1, English, weft
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- filling 2, record 1, English, filling
correct, standardized
- woof 3, record 1, English, woof
correct, noun, obsolete
- shoot 4, record 1, English, shoot
correct, noun
- shute 4, record 1, English, shute
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The threads] running in the direction of the width of a fabric as produced. 5, record 1, English, - weft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "filler" is a commercial term frequently used synonymously with "weft." The term "weft" is preferable. 6, record 1, English, - weft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
weft; filling: terms and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - weft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- trame
1, record 1, French, trame
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fil courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 1, French, - trame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trame : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 3, record 1, French, - trame
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- trama
1, record 1, Spanish, trama
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de los hilos transversales de un tejido, o sea de los que la lanzadera cruza por entre los [hilos] de la urdimbre. 1, record 1, Spanish, - trama
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido : consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. La trama no puede ser preparada de la misma manera y consiste en un solo hilo que se hace pasar por entre los hilos de la urdimbre, perpendicularmente a los mismos, de un borde a otro del tejido, primeramente en un sentido y luego en la dirección opuesta, y así sucesivamente. 1, record 1, Spanish, - trama
Record 2 - internal organization data 2012-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- warp
1, record 2, English, warp
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 2, record 2, English, - warp
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An individual warp thread is known in English as an "end." 2, record 2, English, - warp
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
warp: term and definition standardized by ISO. 3, record 2, English, - warp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- chaîne
1, record 2, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On désigne aussi couramment les fils de chaîne par le mot «fils». 3, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un fil de chaîne pris individuellement se dit, en anglais, «end». 2, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- urdimbre
1, record 2, Spanish, urdimbre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de hilos, yuxtapuestos paralelamente en la dirección del telar, por entre los cuales pasa la trama para formar el tejido. 1, record 2, Spanish, - urdimbre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido : consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. 1, record 2, Spanish, - urdimbre
Record 3 - internal organization data 2004-08-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Machinery
Record 3, Main entry term, English
- fabric ribbon
1, record 3, English, fabric%20ribbon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inked fabric ribbon which is moved back and forth in both directions and may be reused many times until the impression is unclear. 2, record 3, English, - fabric%20ribbon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Mécanographie
Record 3, Main entry term, French
- ruban encreur en tissu
1, record 3, French, ruban%20encreur%20en%20tissu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ruban de tissu encré, qu'on fait défiler dans un sens, puis dans l'autre, et ainsi de suite et qui peut être réutilisé de nombreuses fois, jusqu'à ce que l'impression devienne trop pâle. 2, record 3, French, - ruban%20encreur%20en%20tissu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Máquinas de oficina
Record 3, Main entry term, Spanish
- cinta de tela
1, record 3, Spanish, cinta%20de%20tela
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir o calculadora es una cinta hecha de tela; por ejemplo, algodón, seda natural o fibras sintéticas. 1, record 3, Spanish, - cinta%20de%20tela
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: