TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CINTAS [82 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Peripheral Equipment
Record 1, Main entry term, English
- computer peripheral equipment operator
1, record 1, English, computer%20peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- peripheral equipment operator 2, record 1, English, peripheral%20equipment%20operator
correct, noun
- peripheral operator 3, record 1, English, peripheral%20operator
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The computer peripheral equipment operator operates] computer peripheral equipment, such as printer, plotter, computer output microfiche machine, and document reader-sorter to transfer data to and from computer and to convert data from one format to another. Reads instructions and schedule, such as schedule of documents to be printed, or receives instructions from supervisor orally, to determine work for shift. Mounts reels and cartridges of magnetic tape in tape drives, loads paper in printer, loads checks or other documents in magnetic ink reader-sorter or optical character reader, sets guides, keys, and switches, enters commands into computer, using computer terminal, and performs other tasks, to start and operate peripheral machines. 4, record 1, English, - computer%20peripheral%20equipment%20operator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Périphériques (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- opérateur de périphérique
1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- opératrice de périphérique 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique 2, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique 3, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- opérateur de périphérique d'ordinateur 1, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de périphérique d'ordinateur 1, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
- opérateur de matériel périphérique d'ordinateur 4, record 1, French, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, masculine noun
- opératrice de matériel périphérique d'ordinateur 5, record 1, French, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%27ordinateur
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- operador de equipo periférico
1, record 1, Spanish, operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En una sala de computadoras(ordenadores) con mucho trabajo, se asigna la consola(pupitre) de trabajo al operador de la computadora el cual raras veces la abandona. El resto del personal puede ayudar a montar y desmontar los paquetes de discos y cintas, rotulando las salidas y operando varios dispositivos de entrada/salida según sea necesario. A este personal se le llama a veces «operadores de equipos periféricos». 1, record 1, Spanish, - operador%20de%20equipo%20perif%C3%A9rico
Record 2 - internal organization data 2024-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- external sort
1, record 2, English, external%20sort
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sort that requires the use of auxiliary storage because the set of items to be sorted cannot all be held in the available internal storage at one time. 2, record 2, English, - external%20sort
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- tri externe
1, record 2, French, tri%20externe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de classification qui utilise temporairement des dispositifs externes, comme des disques ou des bandes. 1, record 2, French, - tri%20externe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tri externe : désignation et définition extraites du CAPITAL Business Dictionary et reproduites avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, French, - tri%20externe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 2, Main entry term, Spanish
- clasificación externa
1, record 2, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20externa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de ordenación que usa temporalmente dispositivos externos como discos o cintas. 2, record 2, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20externa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clasificación externa: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20externa
Record 3 - internal organization data 2022-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Storage Media (Data Processing)
Record 3, Main entry term, English
- computer tape librarian
1, record 3, English, computer%20tape%20librarian
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tape librarian 2, record 3, English, tape%20librarian
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tape librarian is a person who is responsible for maintaining a physical tape library, ensuring there are enough tapes available, [keeping] track of tapes entering or leaving a data center or facility. 3, record 3, English, - computer%20tape%20librarian
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Supports d'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- bandothécaire
1, record 3, French, bandoth%C3%A9caire
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- magnétothécaire 2, record 3, French, magn%C3%A9toth%C3%A9caire
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de la gestion des bandes magnétiques dans une bandothèque. 1, record 3, French, - bandoth%C3%A9caire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- bibliotecario de cintas
1, record 3, Spanish, bibliotecario%20de%20cintas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable de la conservación de todos los archivos(ficheros) de la computadora. Por ejemplo, los programas y archivos(ficheros) de datos en cintas o discos magnéticos y en películas. 2, record 3, Spanish, - bibliotecario%20de%20cintas
Record 4 - internal organization data 2022-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- marking
1, record 4, English, marking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- marquage
1, record 4, French, marquage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pose d'une marque d'identification sur un organisme marin. 2, record 4, French, - marquage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des études sur le terrain peuvent impliquer le marquage d'un grand nombre de poissons à l'aide de marques [ablation de nageoire, marque à froid, marque Carlin]. Les poissons sont marqués [...] afin de pouvoir facilement identifier ou différencier les individus ou les groupes de poissons entre eux. L'identification des poissons permet de suivre les migrations, d'identifier les stocks, d'estimer le nombre d'individus, de fournir des informations sur leur croissance, et facilite également les expérimentations menées en laboratoires. 3, record 4, French, - marquage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Acuicultura
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- marcación
1, record 4, Spanish, marcaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- marcado 2, record 4, Spanish, marcado
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En lo que se refiere al marcado de peces [existe el] marcado químico con compuestos inorgánicos [el marcado con] dispositivo electrónico [...] En la investigación también se ha utilizado el marcado mecánico a pequeña escala [el] marcado físico [...] como la inyección de colorantes biológicos [...] o la aplicación de marcadores externos como cintas de colores, alambres o diversos marcadores que se sujetan con ancla. 3, record 4, Spanish, - marcaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2021-10-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 5, Main entry term, English
- procedure mask
1, record 5, English, procedure%20mask
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- procedural mask 2, record 5, English, procedural%20mask
correct
- procedure face mask 3, record 5, English, procedure%20face%20mask
correct
- procedural face mask 3, record 5, English, procedural%20face%20mask
correct
- surgical mask 3, record 5, English, surgical%20mask
correct, see observation, familiar
- surgical face mask 3, record 5, English, surgical%20face%20mask
correct, see observation, familiar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A loose-fitting, disposable mask that is usually held in place by elastic ear loops. 3, record 5, English, - procedure%20mask
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surgical mask; surgical face mask: In general language, [these terms are] sometimes used to refer to a procedure mask. 3, record 5, English, - procedure%20mask
Record 5, Key term(s)
- procedure facemask
- procedural facemask
- surgical facemask
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 5, Main entry term, French
- masque d'intervention
1, record 5, French, masque%20d%27intervention
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- masque chirurgical 2, record 5, French, masque%20chirurgical
correct, see observation, masculine noun, familiar
- masque de procédure 2, record 5, French, masque%20de%20proc%C3%A9dure
avoid, calque, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Masque souple et jetable qui est habituellement maintenu en place par des bandes élastiques passées derrière les oreilles. 2, record 5, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masque chirurgical : En langue courante, [ce terme] est parfois utilisé pour désigner un masque d'intervention. 2, record 5, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
masque de procédure : Le terme «procédure» n'a pas le sens d'intervention médicale en français. Il est utilisé comme synonyme sous l'influence de l'anglais «procedure» et devrait être évité. 2, record 5, French, - masque%20d%27intervention
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
masque d'intervention : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 5, French, - masque%20d%27intervention
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 5, Main entry term, Spanish
- mascarilla quirúrgica
1, record 5, Spanish, mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- mascarilla sanitaria 2, record 5, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- máscara quirúrgica 3, record 5, Spanish, m%C3%A1scara%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
- máscara sanitaria 2, record 5, Spanish, m%C3%A1scara%20sanitaria
correct, feminine noun
- tapaboca 1, record 5, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- tapabocas 1, record 5, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- barbijo 3, record 5, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máscara [desechable] que cubre la boca y la nariz de su portador para protegerlo de la inhalación y evitar la exhalación de posibles agentes patógenos, tóxicos o nocivos. 2, record 5, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las mascarillas quirúrgicas también son utilizadas por civiles en espacios públicos ante brotes o epidemias de enfermedades transmitidas por vía respiratoria, o bien, cuando el aire de un determinado lugar está contaminado. 3, record 5, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas elásticas que se pasan por detrás de las orejas. 4, record 5, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica%E2%80%8B
Record 6 - internal organization data 2021-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- surgical mask
1, record 6, English, surgical%20mask
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- surgical face mask 2, record 6, English, surgical%20face%20mask
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loose-fitting, disposable mask, generally held in place by fabric straps tied behind the head, that protects medical personnel from fluid splashes that can occur during surgical procedures and prevents the contamination of the patient's surgical wounds. 2, record 6, English, - surgical%20mask
Record 6, Key term(s)
- surgical facemask
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- masque chirurgical
1, record 6, French, masque%20chirurgical
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masque souple et jetable, généralement maintenu en place par des bandes de tissu attachées derrière la tête, qui protège le personnel médical des projections de liquides pouvant survenir pendant des interventions chirurgicales et qui prévient la contamination des plaies chirurgicales du patient. 2, record 6, French, - masque%20chirurgical
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- mascarilla quirúrgica
1, record 6, Spanish, mascarilla%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- mascarilla sanitaria 2, record 6, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- máscara quirúrgica 3, record 6, Spanish, m%C3%A1scara%20quir%C3%BArgica
correct, feminine noun
- máscara sanitaria 2, record 6, Spanish, m%C3%A1scara%20sanitaria
correct, feminine noun
- tapabocas 2, record 6, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun, Cuba, Mexico, Uruguay
- tapaboca 2, record 6, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun, Cuba, Mexico, Uruguay
- barbijo quirúrgico 4, record 6, Spanish, barbijo%20quir%C3%BArgico
correct, masculine noun, Argentina
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] máscara [desechable] que cubre parcialmente el rostro y es utilizada por personal médico y sanitario para contener bacterias y virus provenientes de la nariz y la boca del portador de la misma, [a fin de prevenir la contaminación de las heridas quirúrgicas del paciente]. 3, record 6, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de máscara generalmente se sujeta al rostro mediante dos cintas de tela atadas detrás de la cabeza. 5, record 6, Spanish, - mascarilla%20quir%C3%BArgica
Record 7 - internal organization data 2020-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- data librarian
1, record 7, English, data%20librarian
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A data librarian need not become a programmer, statistician, or database manager, but should be interested in learning about the languages and programming logic of computers, databases, and information retrieval tools. 2, record 7, English, - data%20librarian
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- bibliothécaire de données
1, record 7, French, biblioth%C3%A9caire%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les compétences du bibliothécaire de données et la formation : le bibliothécaire devra avoir des compétences informatiques solides (en standards de métadonnées, formats, ontologies de domaine, etc.), associées à une connaissance de la discipline de recherche. 1, record 7, French, - biblioth%C3%A9caire%20de%20donn%C3%A9es
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- bibliotecario de los datos
1, record 7, Spanish, bibliotecario%20de%20los%20datos
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bibliotecario de datos 2, record 7, Spanish, bibliotecario%20de%20datos
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Persona que mantiene la custodia y control de los discos, cintas y manuales de procedimiento catalogándolos y supervisando el uso de dichos recursos de datos. 1, record 7, Spanish, - bibliotecario%20de%20los%20datos
Record 8 - internal organization data 2016-07-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- deletion
1, record 8, English, deletion
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The removal or obliteration of a record or item of data. 2, record 8, English, - deletion
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Deletion is usually accomplished by overwritting the data or deleting the references. 3, record 8, English, - deletion
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- suppression
1, record 8, French, suppression
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever ou d'éliminer un document ou un élément de données. 2, record 8, French, - suppression
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La suppression des données se fait habituellement par superposition d'écriture ou suppression de références. 3, record 8, French, - suppression
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 8, Main entry term, Spanish
- supresión
1, record 8, Spanish, supresi%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- eliminación 1, record 8, Spanish, eliminaci%C3%B3n
feminine noun
- borrado 2, record 8, Spanish, borrado
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un disco o cinta magnéticos, los datos se borran, sobrescribiéndolos con datos nuevos o nulos. En los archivos(ficheros) de cintas de papel, el carácter o bloque puede borrarse perforando todos los agujeros en la hilera o bloque. 2, record 8, Spanish, - supresi%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 9, Main entry term, English
- paper-tape code
1, record 9, English, paper%2Dtape%20code
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- punch-tape code 2, record 9, English, punch%2Dtape%20code
correct
- punched-tape code 1, record 9, English, punched%2Dtape%20code
correct
- paper tape code 3, record 9, English, paper%20tape%20code
correct
- punched tape code 3, record 9, English, punched%20tape%20code
correct
- perforated tape code 3, record 9, English, perforated%20tape%20code
correct
- tape code 3, record 9, English, tape%20code
correct
- punch tape code 3, record 9, English, punch%20tape%20code
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The system of coding which uses patterns of holes in paper tape to represent alphanumeric characters. 1, record 9, English, - paper%2Dtape%20code
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 9, Main entry term, French
- code de bande
1, record 9, French, code%20de%20bande
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- code de bande de papier 1, record 9, French, code%20de%20bande%20de%20papier
correct, masculine noun
- code de perforation de bande 1, record 9, French, code%20de%20perforation%20de%20bande
correct, masculine noun
- code de bande perforée 1, record 9, French, code%20de%20bande%20perfor%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 9, Main entry term, Spanish
- código de cinta
1, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- código de cinta perforada 2, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta%20perforada
correct, masculine noun
- código de cinta de papel 2, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20cinta%20de%20papel
correct, masculine noun
- código de perforación de cinta 1, record 9, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20cinta
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Código que consiste en una combinación o configuración de agujeros, perforados a lo largo de una cinta o tira de papel. Según sea el número de pistas de la cinta las posibilidades de codificación variarán al permitir mayor o menor número de perforaciones sobre una misma fila vertical. Las cintas más comunes son las de 5 y 7 pistas. 3, record 9, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20cinta
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Record 10, Main entry term, English
- demagnetizer
1, record 10, English, demagnetizer
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- degausser 2, record 10, English, degausser
correct
- demagnetiser 3, record 10, English, demagnetiser
correct, Great Britain, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, record 10, English, - demagnetizer
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, record 10, English, - demagnetizer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, record 10, English, - demagnetizer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Record 10, Main entry term, French
- démagnétiseur
1, record 10, French, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d'aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d'un grand nombre d'heures d'utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d'un appareil spécial appelé «démagnétiseur» ... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d'effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, record 10, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 10, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Record 10, Main entry term, Spanish
- desmagnetizador
1, record 10, Spanish, desmagnetizador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético(discos o cintas). 1, record 10, Spanish, - desmagnetizador
Record 11 - internal organization data 2016-02-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Informatics
Record 11, Main entry term, English
- presentation medium
1, record 11, English, presentation%20medium
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A medium for the reproduction of data to a user. 2, record 11, English, - presentation%20medium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Examples: Sound as emitted by a loudspeaker; graphics as presented on a screen. 2, record 11, English, - presentation%20medium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
presentation medium: The plural form is "presentation media." 3, record 11, English, - presentation%20medium
Record 11, Key term(s)
- presentation media
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Informatique
Record 11, Main entry term, French
- média de présentation
1, record 11, French, m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Média pour la reproduction de données pour l'utilisateur ou pour l'acquisition de données par l'utilisateur. 2, record 11, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Son émis par un haut-parleur; graphiques présentés sur un écran. 2, record 11, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 11, Main entry term, Spanish
- medio de presentación
1, record 11, Spanish, medio%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En SNA [arquitectura de la red de sistemas], es un medio compartido por la unidad lógica y el operador terminal. 2, record 11, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de medios de presentación son el papel en un impresora, la pantalla de visualización, una tarjeta magnética que se introduce y luego se saca de una terminal y las cintas o discos magnéticos que pueden montarse o desmontarse de una terminal. Los teclados y los paneles de control forman parte de los medios de presentación cuando le permiten al operador que cambie o controle la información contenida en el medio. 2, record 11, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2016-02-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 12, Main entry term, English
- date stamp
1, record 12, English, date%20stamp
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 12, Main entry term, French
- timbre dateur
1, record 12, French, timbre%20dateur
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- timbre à date 2, record 12, French, timbre%20%C3%A0%20date
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- timbre-dateur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 12, Main entry term, Spanish
- fechador
1, record 12, Spanish, fechador
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- sello fechador 2, record 12, Spanish, sello%20fechador
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sello que lleva varias cintas sin fin de caucho – con la sucesión de los días, meses y años – que pueden correrse para componer la fecha deseada y marcarla en los papeles. 3, record 12, Spanish, - fechador
Record 13 - internal organization data 2015-10-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 13, Main entry term, English
- removable medium
1, record 13, English, removable%20medium
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A medium which can be used as secondary or extended memory for a computer but which can also be conveniently removed and used as a storage device. 2, record 13, English, - removable%20medium
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Memory cards, DVDs, CD ROMs, diskettes, magnetic tapes, hard drives and memory sticks [are examples of removable media]. 3, record 13, English, - removable%20medium
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
removable medium: term usually used in the plural. 4, record 13, English, - removable%20medium
Record 13, Key term(s)
- removable media
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- support amovible
1, record 13, French, support%20amovible
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- support d'information amovible 2, record 13, French, support%20d%27information%20amovible
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Support] qui [peut] servir de mémoire secondaire ou de prolongement à l'ordinateur, mais qui [peut] aussi être facilement retiré et utilisé comme dispositif de stockage. 3, record 13, French, - support%20amovible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une carte mémoire, un DVD, un CD-ROM, une disquette, un ruban magnétique, un disque dur [et] une clé USB [sont des exemples de supports d'information amovibles]. 2, record 13, French, - support%20amovible
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 13, Main entry term, Spanish
- medio informático removible
1, record 13, Spanish, medio%20inform%C3%A1tico%20removible
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El responsable del área informática, con la asistencia del responsable de seguridad de la información, implementará procedimientos para la administración de medios informáticos removibles, como cintas, discos, pendrives [...] 1, record 13, Spanish, - medio%20inform%C3%A1tico%20removible
Record 14 - internal organization data 2015-08-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 14, Main entry term, English
- high-security zone
1, record 14, English, high%2Dsecurity%20zone
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- high security zone 2, record 14, English, high%20security%20zone
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An area that is continuously monitored and where access is limited to authorized personnel. 3, record 14, English, - high%2Dsecurity%20zone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
High-security zones shall be controlled by authorized personnel of the organizational unit working there, and monitored by security staff or approved technical systems. Where the threat analysis indicates it, high-security zones may be designed to prevent forced entry and/or overhearing. High-security zones should be accessible only through security zones, but need not be separated by physical barriers. 3, record 14, English, - high%2Dsecurity%20zone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 14, Main entry term, French
- zone de haute sécurité
1, record 14, French, zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aire dont l'accès est limité au personnel autorisé et qui est placée sous surveillance continuelle [...] 2, record 14, French, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait pouvoir accéder à une zone de haute sécurité qu'en passant par une zone de sécurité [...] 2, record 14, French, - zone%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 14, Main entry term, Spanish
- zona de alta seguridad
1, record 14, Spanish, zona%20de%20alta%20seguridad
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El sistema de cómputo, cintas de las copias de respaldo de los registros lógicos y físicos de auditoría son guardados en una zona de alta seguridad [...] 1, record 14, Spanish, - zona%20de%20alta%20seguridad
Record 15 - internal organization data 2015-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Computer Peripheral Equipment
Record 15, Main entry term, English
- supply reel
1, record 15, English, supply%20reel
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- feed reel 2, record 15, English, feed%20reel
correct
- supply spool 3, record 15, English, supply%20spool
correct
- input spool 4, record 15, English, input%20spool
correct
- delivery spool 4, record 15, English, delivery%20spool
correct
- payoff reel 5, record 15, English, payoff%20reel
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Périphériques (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- bobine débitrice
1, record 15, French, bobine%20d%C3%A9bitrice
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- bobine émettrice 2, record 15, French, bobine%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de plastique à parois sur lequel s'enroule et se déroule un ruban magnétique ou un ruban d'impression, notamment pour les cartouches d'imprimantes matricielles. 2, record 15, French, - bobine%20d%C3%A9bitrice
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 15, Main entry term, Spanish
- carrete de suministro
1, record 15, Spanish, carrete%20de%20suministro
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- bobina emisora 2, record 15, Spanish, bobina%20emisora
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carrete desde el cual se desenrollan las cintas durante las operaciones de un cartucho o casete. 1, record 15, Spanish, - carrete%20de%20suministro
Record 16 - internal organization data 2015-01-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Record 16, Main entry term, English
- folder
1, record 16, English, folder
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- file folder 2, record 16, English, file%20folder
correct
- filing folder 3, record 16, English, filing%20folder
- kit folder 4, record 16, English, kit%20folder
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A folded sheet of light cardboard used to cover or hold papers, letters, etc. 5, record 16, English, - folder
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Record 16, Main entry term, French
- chemise
1, record 16, French, chemise
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- chemise de classement 2, record 16, French, chemise%20de%20classement
correct, feminine noun
- dossier 3, record 16, French, dossier
masculine noun
- filière 4, record 16, French, fili%C3%A8re
anglicism, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Couverture (cartonnée, toilée) dans laquelle on insère des documents. 5, record 16, French, - chemise
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Organización del trabajo de oficina
Record 16, Main entry term, Spanish
- carpeta
1, record 16, Spanish, carpeta
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Útil de escritorio que consiste en un una pieza rectangular, generalmente de cartón o plástico, que, doblada por la mitad y atada con cintas, gomas o cualquier otro medio, sirve para guardar o clasificar papeles, dibujos o documentos. 1, record 16, Spanish, - carpeta
Record 17 - internal organization data 2014-12-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Noodles and Pasta
Record 17, Main entry term, English
- fettuccine
1, record 17, English, fettuccine
correct, invariable
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fettucine 2, record 17, English, fettucine
correct, invariable
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For centuries, Italians have combined all-purpose flour and eggs to create soft, supple sheets of eggy pasta dough. These pasta sheets can be cut into long rectangles (to make lasagna), into thin strips (to make fettuccine) ... 3, record 17, English, - fettuccine
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pâtes alimentaires
Record 17, Main entry term, French
- fettuccine
1, record 17, French, fettuccine
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fettucine 2, record 17, French, fettucine
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pâte alimentaire coupée en un ruban long et mince, un peu plus large que les tagliatelles, et plus étroites que les lasagnes. 2, record 17, French, - fettuccine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fettucine; fettuccine : termes habituellement employés au pluriel. 3, record 17, French, - fettuccine
Record 17, Key term(s)
- fettucines
- fettuccines
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Pastas alimentarias
Record 17, Main entry term, Spanish
- fettuccine
1, record 17, Spanish, fettuccine
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fettuccini 2, record 17, Spanish, fettuccini
correct, masculine noun
- fetuchine 3, record 17, Spanish, fetuchine
correct, masculine noun
- cintas 4, record 17, Spanish, cintas
correct, masculine noun, plural, Spain
- tallarines 2, record 17, Spanish, tallarines
correct, masculine noun, plural, Mexico
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Casi siempre la salsa Alfredo acompaña a los fettuccine(fetuchines, literalmente "pequeñas cintas" en italiano), ya que su forma se lleva especialmente bien con la consistencia de la salsa. La combinación de ambos dio origen a los fettuccine Alfredo. 3, record 17, Spanish, - fettuccine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fetuchine: término utilizado generalmente en plural. 5, record 17, Spanish, - fettuccine
Record 17, Key term(s)
- fetuchines
Record 18 - internal organization data 2013-10-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 18, Main entry term, English
- internally stored program
1, record 18, English, internally%20stored%20program
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- stored program 2, record 18, English, stored%20program
correct
- stored routine 2, record 18, English, stored%20routine
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A program stored in the main storage before executing any routine. 3, record 18, English, - internally%20stored%20program
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
internally stored program: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 18, English, - internally%20stored%20program
Record 18, Key term(s)
- internally stored programme
- stored programme
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- programme enregistré
1, record 18, French, programme%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programme introduit dans la mémoire interne avant l'exécution des opérations. 1, record 18, French, - programme%20enregistr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le programme qui est enregistré en mémoire avant son exécution et qui peut être remplacé par un autre programme. 2, record 18, French, - programme%20enregistr%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
programme enregistré: terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 18, French, - programme%20enregistr%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 18, Main entry term, Spanish
- programa almacenado internamente
1, record 18, Spanish, programa%20almacenado%20internamente
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- programa almacenado 2, record 18, Spanish, programa%20almacenado
correct, masculine noun
- rutina almacenada 2, record 18, Spanish, rutina%20almacenada
correct, feminine noun
- programa memorizado 3, record 18, Spanish, programa%20memorizado
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de instrucciones, es decir, programa [registrado] en el interior del ordenador, en los mismos dispositivos de almacenamiento que se utilizan para los datos, como contraposición a los almacenados externamente en cintas perforadas, tarjetas perforadas, etcétera. 4, record 18, Spanish, - programa%20almacenado%20internamente
Record 19 - internal organization data 2013-09-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 19, Main entry term, English
- data carrier
1, record 19, English, data%20carrier
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 19, Main entry term, French
- porteuse de données
1, record 19, French, porteuse%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- transporteur de données 2, record 19, French, transporteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 19, Main entry term, Spanish
- portador de datos
1, record 19, Spanish, portador%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- soporte de datos 1, record 19, Spanish, soporte%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Todo material que sirve como medio para el registro de datos [...] 1, record 19, Spanish, - portador%20de%20datos
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, tarjetas(fichas) perforadas; cintas de papel, etc. 1, record 19, Spanish, - portador%20de%20datos
Record 20 - internal organization data 2013-04-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging
Record 20, Main entry term, English
- pressure-sensitive adhesive
1, record 20, English, pressure%2Dsensitive%20adhesive
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pressure sensitive adhesive 2, record 20, English, pressure%20sensitive%20adhesive
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A permanently tacky adhesive which requires only briefly applied pressure at room temperature for adherence to a surface. 3, record 20, English, - pressure%2Dsensitive%20adhesive
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pressure-sensitive: Responsive to pressure: adhering or sealing under the influence of pressure alone. [Ex.:] pressure-sensitive adhesives are normally used in the form of adhesive tapes. 4, record 20, English, - pressure%2Dsensitive%20adhesive
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages
Record 20, Main entry term, French
- adhésif autocollant
1, record 20, French, adh%C3%A9sif%20autocollant
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- adhésif auto-collant 2, record 20, French, adh%C3%A9sif%20auto%2Dcollant
masculine noun
- auto-adhésif 3, record 20, French, auto%2Dadh%C3%A9sif
see observation, masculine noun
- autoadhésif 4, record 20, French, autoadh%C3%A9sif
see observation, masculine noun
- adhésif sensible à la pression 5, record 20, French, adh%C3%A9sif%20sensible%20%C3%A0%20la%20pression
masculine noun
- adhésif par pression 6, record 20, French, adh%C3%A9sif%20par%20pression
avoid, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adhésif généralement composé de caoutchouc et de résines qui sont dissous dans un solvant non aqueux [...] est finalement protégé par une feuille de papier siliconé. 3, record 20, French, - adh%C3%A9sif%20autocollant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ruban autoadhésif : Support généralement souple recouvert d'une masse adhésive lui permettant d'adhérer tel quel par légère pression sur une autre surface. (On dit aussi «ruban adhésif sensible à la pression», «ruban autocollant».) 5, record 20, French, - adh%C3%A9sif%20autocollant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Nous n'avons pas trouvé d'attestation du terme «auto-adhésif» en tant que substantif, qui désigne le masse adhésive elle même, mais seulement comme adjectif apposé au substantif «ruban», et sans trait d'union. 7, record 20, French, - adh%C3%A9sif%20autocollant
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
L'expression «adhésif par pression» nous paraît très douteuse. 7, record 20, French, - adh%C3%A9sif%20autocollant
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
autoadhésif : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 20, French, - adh%C3%A9sif%20autocollant
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Equipo y artículos de oficina
- Embalajes
Record 20, Main entry term, Spanish
- adhesivo sensible a la presión
1, record 20, Spanish, adhesivo%20sensible%20a%20la%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que en estado seco presenta una pegajosidad permanente a temperatura ambiente y que pega fácilmente bajo la acción de una ligera y breve presión. 1, record 20, Spanish, - adhesivo%20sensible%20a%20la%20presi%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Los adhesivos sensibles a la presión se utilizan entre otras aplicaciones, para la fabricación de cintas adhesivas sensibles a la presión. 1, record 20, Spanish, - adhesivo%20sensible%20a%20la%20presi%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2013-02-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 21, Main entry term, English
- distance
1, record 21, English, distance
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The spatial separation of two points, measured by the length of a hypothetical line joining them. 1, record 21, English, - distance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 21, Main entry term, French
- distance
1, record 21, French, distance
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux points, exprimé par la longueur d'une ligne imaginaire (ou non) qui relie ces deux points. 2, record 21, French, - distance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La mesure des distances s'effectue sur le terrain avec le mètre, la chaîne, la stadia quand les points sont accessibles; avec le graphomètre, le théodolite, les appareils électroniques, quand ils ne le sont pas ou qu'ils sont trop éloignés l'un de l'autre. 1, record 21, French, - distance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Agrimensura
Record 21, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 21, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intervalo que separa dos puntos en el espacio. 1, record 21, Spanish, - distancia
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las distancias pueden ser medidas directamente con alambres de invar, cintas y cadenas de agrimensor o indirectamente con taqueómetros y teodolitos, y también calculadas por trigonometría. 1, record 21, Spanish, - distancia
Record 22 - internal organization data 2012-11-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 22, Main entry term, English
- delete character
1, record 22, English, delete%20character
correct, noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- DEL 1, record 22, English, DEL
correct, standardized, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- delete 2, record 22, English, delete
correct, noun, standardized
- rub-out character 1, record 22, English, rub%2Dout%20character
correct, United States, standardized, officially approved
- erase character 3, record 22, English, erase%20character
avoid
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A control character used primarily to obliterate an erroneous or unwanted character; on perforated tape this character consists of a code hole in each punch position. 3, record 22, English, - delete%20character
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
delete character; rub-out character; delete: terms standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 22, English, - delete%20character
Record 22, Key term(s)
- rubout character
- rub out character
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 22, Main entry term, French
- caractère d'oblitération
1, record 22, French, caract%C3%A8re%20d%27oblit%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- DEL 2, record 22, French, DEL
correct
Record 22, Synonyms, French
- oblitération 2, record 22, French, oblit%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
- caractère d'effacement 3, record 22, French, caract%C3%A8re%20d%27effacement
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
caractère d'oblitération; oblitération : termes normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 22, French, - caract%C3%A8re%20d%27oblit%C3%A9ration
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 22, Main entry term, Spanish
- carácter de eliminación
1, record 22, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20eliminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- carácter de supresión 1, record 22, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20supresi%C3%B3n
correct, masculine noun
- carácter de borrado 1, record 22, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20borrado
correct, masculine noun
- carácter de borradura 2, record 22, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20borradura
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control usado primordialmente para eliminar un carácter erróneo o no deseado; en las cintas perforadas, este carácter consiste de una perforación de código en cada posición de perforación. 3, record 22, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20eliminaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2012-06-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Record 23, Main entry term, English
- magnetic track
1, record 23, English, magnetic%20track
correct, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A track on the surface layer of a magnetic storage. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 23, English, - magnetic%20track
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
magnetic track: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 23, English, - magnetic%20track
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Record 23, Main entry term, French
- piste magnétique
1, record 23, French, piste%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Piste sur la surface d'une mémoire magnétique. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 2, record 23, French, - piste%20magn%C3%A9tique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
piste magnétique : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 23, French, - piste%20magn%C3%A9tique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Record 23, Main entry term, Spanish
- pista magnética
1, record 23, Spanish, pista%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Porción de un soporte de almacenamiento en movimiento, tal como tambores, cintas o discos magnéticos, que es accesible a una cabeza específica de lectura. 2, record 23, Spanish, - pista%20magn%C3%A9tica
Record 24 - internal organization data 2012-06-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 24, Main entry term, English
- edge-punched card
1, record 24, English, edge%2Dpunched%20card
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- margin-punched card 2, record 24, English, margin%2Dpunched%20card
correct
- verge-punched card 3, record 24, English, verge%2Dpunched%20card
correct
- verge-perforated card 3, record 24, English, verge%2Dperforated%20card
correct
- border punched card 4, record 24, English, border%20punched%20card
correct
- marginal hole punched card 5, record 24, English, marginal%20hole%20punched%20card
- needle sort card 5, record 24, English, needle%20sort%20card
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A card that is punched with hole patterns in tracks along the edges. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 6, record 24, English, - edge%2Dpunched%20card
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
edge-punched card: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 24, English, - edge%2Dpunched%20card
Record 24, Key term(s)
- margin punched card
- edge punched card
- border-punched card
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- carte à perforations marginales
1, record 24, French, carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- carte à perforations d'entraînement 2, record 24, French, carte%20%C3%A0%20perforations%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Carte comportant des configurations de trous placées dans des pistes le long des bords. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 24, French, - carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carte à perforations marginales : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 24, French, - carte%20%C3%A0%20perforations%20marginales
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 24, Main entry term, Spanish
- tarjeta de perforación marginal
1, record 24, Spanish, tarjeta%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ficha de perforación marginal 1, record 24, Spanish, ficha%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, feminine noun, Spain
- tarjeta con perforación marginal 2, record 24, Spanish, tarjeta%20con%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, feminine noun
- tarjeta de borde perforado 2, record 24, Spanish, tarjeta%20de%20borde%20perforado
correct, feminine noun
- ficha de borde perforado 2, record 24, Spanish, ficha%20de%20borde%20perforado
correct, feminine noun, Spain
- tarjeta con perforación para encuadernación 2, record 24, Spanish, tarjeta%20con%20perforaci%C3%B3n%20para%20encuadernaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- ficha con perforación marginal 2, record 24, Spanish, ficha%20con%20perforaci%C3%B3n%20marginal
correct, feminine noun, Spain
- ficha con perforación para encuadernación 2, record 24, Spanish, ficha%20con%20perforaci%C3%B3n%20para%20encuadernaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Spain
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) de tamaño fijo en la cual la información puede registrarse o almacenarse por medio de perforaciones hechas a lo largo de uno de sus bordes, en un patrón semejante al usado en la perforación de cintas. 3, record 24, Spanish, - tarjeta%20de%20perforaci%C3%B3n%20marginal
Record 24, Key term(s)
- tarjeta con perforaciones marginales
Record 25 - internal organization data 2012-05-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Artificial Intelligence
Record 25, Main entry term, English
- machine tool control
1, record 25, English, machine%20tool%20control
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Speech recognition will bring particular benefits in application systems such as machine tool control. 1, record 25, English, - machine%20tool%20control
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Intelligence artificielle
Record 25, Main entry term, French
- commande de machines outils
1, record 25, French, commande%20de%20machines%20outils
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance de la parole peut-être particulièrement efficace dans les systèmes d'application tels que: [...] commande de machines outils [...] 1, record 25, French, - commande%20de%20machines%20outils
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Inteligencia artificial
Record 25, Main entry term, Spanish
- control de herramientas de máquina
1, record 25, Spanish, control%20de%20herramientas%20de%20m%C3%A1quina
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- control de instrumentos de máquina 1, record 25, Spanish, control%20de%20instrumentos%20de%20m%C3%A1quina
masculine noun
- control de herramientas por máquina 2, record 25, Spanish, control%20de%20herramientas%20por%20m%C3%A1quina
masculine noun
- control de instrumentos por máquina 2, record 25, Spanish, control%20de%20instrumentos%20por%20m%C3%A1quina
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mayormente se refiere a sistemas de control numérico. Es un programa de gran valor y versatilidad para la producción de cintas para máquinas controladas por computadoras(ordenadores) de punto a punto y de contorno. 1, record 25, Spanish, - control%20de%20herramientas%20de%20m%C3%A1quina
Record 26 - internal organization data 2012-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 26, Main entry term, English
- tape operating system
1, record 26, English, tape%20operating%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
- TOS 1, record 26, English, TOS
correct
Record 26, Synonyms, English
- tape-operating system 2, record 26, English, tape%2Doperating%20system
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A computer operating system in which source programs and sometimes incoming data are stored on magnetic tape, rather than in the computer memory. 3, record 26, English, - tape%20operating%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 26, Main entry term, French
- système d'exploitation à bandes
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- système d'exploitation sur bande 2, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20sur%20bande
masculine noun
- système de travail sur bande 3, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20travail%20sur%20bande
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système d'exploitation : ensemble des programmes nécessaires à la marche de l'ordinateur, dans des conditions de composition de l'équipement et de fonctionnement données. 4, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20bandes
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistema operativo de cinta magnética
1, record 26, Spanish, sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- sistema de trabajo sobre cinta magnética 2, record 26, Spanish, sistema%20de%20trabajo%20sobre%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema operativo almacenado en la cinta, en lugar de la memoria principal o en un disco, mientras que la computadora (ordenador) se encuentra trabajando. 1, record 26, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos de cintas se usan raramente hoy día pero al principio fueron una alternativa para muchas empresas que no podían permitirse el costo de un disco. 1, record 26, Spanish, - sistema%20operativo%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 26, Key term(s)
- sistema operativo de cinta
Record 27 - internal organization data 2012-01-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- ping-pong
1, record 27, English, ping%2Dpong
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- alternating operation 2, record 27, English, alternating%20operation
correct
- flip-flop operation 3, record 27, English, flip%2Dflop%20operation
correct
- toggle operation 3, record 27, English, toggle%20operation
- alternate operation 4, record 27, English, alternate%20operation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Programming by means of two magnetic tape units for multiple reel files and by switching automatically between the two units until the complete file is processed. 3, record 27, English, - ping%2Dpong
Record 27, Key term(s)
- ping-pong technique
- ping-pong programming
- ping pong
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- ping-pong
1, record 27, French, ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- travail en flip-flop 2, record 27, French, travail%20en%20flip%2Dflop
correct, masculine noun
- travail en bascule 3, record 27, French, travail%20en%20bascule
correct, masculine noun
- travail en alternance 3, record 27, French, travail%20en%20alternance
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de renvoi d'un paquet donné entre deux commutateurs interconnectés A et B dès que ce paquet est reçu par l'un des commutateurs. 1, record 27, French, - ping%2Dpong
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 27, Main entry term, Spanish
- ping-pong
1, record 27, Spanish, ping%2Dpong
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- operación alterna 2, record 27, Spanish, operaci%C3%B3n%20alterna
correct, feminine noun
- funcionamiento alterno 2, record 27, Spanish, funcionamiento%20alterno
correct, masculine noun
- alternación 2, record 27, Spanish, alternaci%C3%B3n
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Técnica de programación para el procesamiento de archivos(ficheros) de cintas(carretes) múltiples, en la que se emplean dos unidades de cinta magnética, conmutando o alternando la utilización de una a otra, hasta que se procesan todos los registros, y montando alternativamente en ambas unidades las sucesivas cintas(carretes). 1, record 27, Spanish, - ping%2Dpong
Record 28 - internal organization data 2011-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 28, Main entry term, English
- checkpoint
1, record 28, English, checkpoint
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- CHKPT 2, record 28, English, CHKPT
correct
Record 28, Synonyms, English
- dump point 3, record 28, English, dump%20point
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, suitable for interrupting the execution of this program, at which a sequence of instructions is inserted to record the status and the results, to inspect them and to restart. 4, record 28, English, - checkpoint
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
checkpoint: term standardized by ISO and CSA. 5, record 28, English, - checkpoint
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- point de contrôle
1, record 28, French, point%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- point de reprise 2, record 28, French, point%20de%20reprise
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme où l'on peut interrompre l'exécution du programme, et où l'on a inséré une séquence d'instructions pour enregistrer l'état et les résultats, les inspecter, et reprendre. 3, record 28, French, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
point de contrôle; point de reprise : termes normalisés par l'ISO and CSA. 4, record 28, French, - point%20de%20contr%C3%B4le
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- punto de comprobación
1, record 28, Spanish, punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- punto de relanzamiento 1, record 28, Spanish, punto%20de%20relanzamiento
correct, masculine noun
- punto de control 2, record 28, Spanish, punto%20de%20control
masculine noun
- punto de reanudación 2, record 28, Spanish, punto%20de%20reanudaci%C3%B3n
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instante durante una pasada de máquina en el que el procesamiento se interrumpe momentáneamente para hacer un registro magnético de la condición de todas las variables de la pasada de máquina como, por ejemplo, la posición de las cintas de entrada y salida y una copia de la memoria de trabajo, con el propósito de reiniciar el programa. 1, record 28, Spanish, - punto%20de%20comprobaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2011-09-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- utility routine
1, record 29, English, utility%20routine
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- service routine 1, record 29, English, service%20routine
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A routine that provides general, frequently needed services for computer users and service personnel. 2, record 29, English, - utility%20routine
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
utility routine; service routine: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 29, English, - utility%20routine
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Compare with "utility program". 3, record 29, English, - utility%20routine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- routine de service
1, record 29, French, routine%20de%20service
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- routine utilitaire 1, record 29, French, routine%20utilitaire
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Routine mettant à la disposition des utilisateurs d'ordinateurs et du personnel informatique des fonctions générales utilisées fréquemment. 1, record 29, French, - routine%20de%20service
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
routine de service; routine utilitaire : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 29, French, - routine%20de%20service
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- subprograma de servicio
1, record 29, Spanish, subprograma%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- subprograma de utilidad 2, record 29, Spanish, subprograma%20de%20utilidad
correct, masculine noun
- subprograma de utilería 3, record 29, Spanish, subprograma%20de%20utiler%C3%ADa
correct, masculine noun
- rutina de servicio 1, record 29, Spanish, rutina%20de%20servicio
correct, feminine noun
- rutina de utilidad 2, record 29, Spanish, rutina%20de%20utilidad
correct, feminine noun
- rutina de utilería 3, record 29, Spanish, rutina%20de%20utiler%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rutina de apoyo a las funciones de los programas del sistema operativo(programas supervisor y de aplicaciones). Por ejemplo, los programas de comprobación y corrección de cintas, diagnóstico, entrada/salida, et 2, record 29, Spanish, - subprograma%20de%20servicio
Record 30 - internal organization data 2009-06-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Marine Biology
- Plant Biology
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- eelgrass
1, record 30, English, eelgrass
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- eel-grass 2, record 30, English, eel%2Dgrass
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A genus of plant of the family Zosteraceae. 3, record 30, English, - eelgrass
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
eel-grass: common name also used to refer to the species Zostera marina. 3, record 30, English, - eelgrass
Record 30, Key term(s)
- eel grass
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- zostère
1, record 30, French, zost%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Genre de plante de la famille des Zosteraceae. 2, record 30, French, - zost%C3%A8re
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Graminées vivaces, à fleurs vert clair, immergées et couvrant parfois de grandes surfaces dans des zones peu profondes, dites prairies à zostères ou herbiers. 3, record 30, French, - zost%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Biología Marina
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- zostera
1, record 30, Spanish, zostera
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Género de plantas acuáticas perteneciente a la familia Zosteraceae. 2, record 30, Spanish, - zostera
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Zostera se encuentra en los sustratos arenosos o en los estuarios, sumergidos o flotando parcialmente. La mayoría de las especies de Zostera son perennes, tienen largas y brillantes hojas como cintas de color verde de 1 cm de ancho. Cortos tallos crecen desde un blanco rizoma. Las flores se encuentran enclaustradas en las vainas de las hojas de la base, los frutos pueden flotar. 2, record 30, Spanish, - zostera
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Contiene doce especies. [Entre ellas] Zostera angustifolia. Zostera capricorni. Zostera japonica. Zostera marina. Zostera nana. Zostera noltii. 2, record 30, Spanish, - zostera
Record 31 - internal organization data 2009-06-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 31, Main entry term, English
- feed hole
1, record 31, English, feed%20hole
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- sprocket hole 2, record 31, English, sprocket%20hole
correct, standardized
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A hole punched in a data medium to enable it to be positioned. 3, record 31, English, - feed%20hole
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
feed hole; sprocket hole: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 31, English, - feed%20hole
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 31, Main entry term, French
- perforation d'entraînement
1, record 31, French, perforation%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Trou perforé dans un support de données pour permettre son positionnement. 2, record 31, French, - perforation%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
perforation d'entraînement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 31, French, - perforation%20d%27entra%C3%AEnement
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 31, Main entry term, Spanish
- perforación de arrastre
1, record 31, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- perforación de alimentación de impresos 2, record 31, Spanish, perforaci%C3%B3n%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20impresos
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Agujero perforado en el papel o en una tarjeta (ficha) para permitir su arrastre mediante una rueda dentada. 2, record 31, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[La] perforación de arrastre [es] la que llevan las cintas, listados y otros papeles continuos para engranar en las ruedas dentadas del mecanismo que asegura su arrastre en las máquinas de tratamiento de la información. 3, record 31, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20de%20arrastre
Record 32 - internal organization data 2009-01-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 32, Main entry term, English
- mass storage
1, record 32, English, mass%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- mass storage device 2, record 32, English, mass%20storage%20device
correct
- mass store 3, record 32, English, mass%20store
correct, standardized
- mass memory 4, record 32, English, mass%20memory
correct
- bulk data storage 5, record 32, English, bulk%20data%20storage
avoid, see observation
- bulk memory 5, record 32, English, bulk%20memory
avoid, see observation
- bulk storage 6, record 32, English, bulk%20storage
avoid, see observation
- bulk store 5, record 32, English, bulk%20store
avoid, see observation
- bulk storage device 5, record 32, English, bulk%20storage%20device
- bulk storage unit 5, record 32, English, bulk%20storage%20unit
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Storage of data on devices other than the main storage. 7, record 32, English, - mass%20storage
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Computer storage for large blocks of programs or data. The contents of this form of storage are not directly accessible to the processor, but must first be transferred to the main core memory. 8, record 32, English, - mass%20storage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bulk store, bulk storage: deprecated terms for mass storage. In fact, synonymous with backing store. 5, record 32, English, - mass%20storage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mass storage; mass store: terms standardized by ISO; mass storage: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee. 5, record 32, English, - mass%20storage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- mémoire de grande capacité
1, record 32, French, m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mémoire de masse 2, record 32, French, m%C3%A9moire%20de%20masse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité de mémoire pouvant recevoir une grande quantité de données ou de programmes. Le contenu d'une telle mémoire n'est pas accessible directement par l'unité centrale; il doit d'abord être transféré dans la mémoire centrale. 3, record 32, French, - m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mémoire de grande capacité; mémoire de masse : termes normalisés par l'ISO. 4, record 32, French, - m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mémoire de masse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 32, French, - m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 32, Main entry term, Spanish
- memoria masiva
1, record 32, Spanish, memoria%20masiva
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- almacenamiento masivo 1, record 32, Spanish, almacenamiento%20masivo
correct, masculine noun
- dispositivo de almacenamiento masivo 1, record 32, Spanish, dispositivo%20de%20almacenamiento%20masivo
correct, masculine noun
- dispositivo de memoria masiva 2, record 32, Spanish, dispositivo%20de%20memoria%20masiva
correct, masculine noun
- almacenamiento de gran capacidad 1, record 32, Spanish, almacenamiento%20de%20gran%20capacidad
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo periférico de memoria [...] en el que se pueden almacenar grandes cantidades de datos en un sistema de procesamiento de datos. 3, record 32, Spanish, - memoria%20masiva
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Almacenamiento empleado para complementar los almacenamientos de alta velocidad que pueden ser direccionables, como discos, tambores; o permanecer sin direcciones, como las cintas magnéticas. 3, record 32, Spanish, - memoria%20masiva
Record 33 - internal organization data 2008-05-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- reproducing device
1, record 33, English, reproducing%20device
proposal
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- reproducer 1, record 33, English, reproducer
proposal
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 33, Main entry term, French
- lecteur
1, record 33, French, lecteur
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble,démontable ou non, comprenant la tête de lecture et le bras de lecture. 1, record 33, French, - lecteur
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 33, Main entry term, Spanish
- lector
1, record 33, Spanish, lector
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositivo destinado a detectar las señales grabadas en discos de gramófono, cintas magnéticas [...] y otros soportes con objeto de transformarlas en una corriente modulada que permita restituir los sonidos [...] 1, record 33, Spanish, - lector
Record 34 - internal organization data 2006-02-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 34, Main entry term, English
- serial processing
1, record 34, English, serial%20processing
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the sequential or consecutive execution of two or more processes in a single device such as a channel or processing unit. 2, record 34, English, - serial%20processing
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- traitement sériel
1, record 34, French, traitement%20s%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- traitement série 2, record 34, French, traitement%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
- traitement en série 3, record 34, French, traitement%20en%20s%C3%A9rie
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Traitement dans lequel plusieurs instructions ou procédures sont traitées en séquence par un dispositif unique (canal ou ordinateur). 4, record 34, French, - traitement%20s%C3%A9riel
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- procesamiento en serie
1, record 34, Spanish, procesamiento%20en%20serie
correct, see observation, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- proceso en serie 2, record 34, Spanish, proceso%20en%20serie
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de registros de un archivo (fichero) de datos en el orden que estos ocupan en un dispositivo de memoria específico. 3, record 34, Spanish, - procesamiento%20en%20serie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con procesamiento secuencial(sequential processing), en el que los registros se procesan siguiendo alguna secuencia de claves determinada con antelación. Los dos términos son sinónimos al utilizarse para hacer referencia al procesamiento de cintas magnéticas, en el que los registros se guardan en la cinta en secuencia y en serie. Sin embargo, en los dispositivos de acceso directo el proceso secuencial y el proceso en serie se refieren a técnicas diferentes. 3, record 34, Spanish, - procesamiento%20en%20serie
Record 35 - internal organization data 2006-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 35, Main entry term, English
- nonvolatile storage
1, record 35, English, nonvolatile%20storage
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- nonvolatile memory 2, record 35, English, nonvolatile%20memory
correct
- non-volatile storage 3, record 35, English, non%2Dvolatile%20storage
correct
- non-volatile memory 4, record 35, English, non%2Dvolatile%20memory
correct
- non-volatile store 5, record 35, English, non%2Dvolatile%20store
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A storage device whose contents are not lost when power is cut off. 7, record 35, English, - nonvolatile%20storage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
nonvolatile storage: term standardized by CSA and ISO. 8, record 35, English, - nonvolatile%20storage
Record 35, Key term(s)
- nonvolatile store
- non volatile storage
- non volatile store
- non volatile memory
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- mémoire non volatile
1, record 35, French, m%C3%A9moire%20non%20volatile
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mémoire rémanente 2, record 35, French, m%C3%A9moire%20r%C3%A9manente
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dont le contenu n'est pas perdu quand l'alimentation électrique est coupée. 3, record 35, French, - m%C3%A9moire%20non%20volatile
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que certains auteurs font une distinction entre le «storage device», qui est rendu en français par «mémoire» et qui désigne toutes les sortes de supports, et «memory», terme rendu par «mémoire interne» uniquement. 4, record 35, French, - m%C3%A9moire%20non%20volatile
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mémoire rémanente; mémoire non volatile : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 35, French, - m%C3%A9moire%20non%20volatile
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 35, Main entry term, Spanish
- memoria estable
1, record 35, Spanish, memoria%20estable
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- almacenamiento estable 2, record 35, Spanish, almacenamiento%20estable
correct, masculine noun
- memoria no volátil 2, record 35, Spanish, memoria%20no%20vol%C3%A1til
correct, feminine noun
- almacenamiento no volátil 3, record 35, Spanish, almacenamiento%20no%20vol%C3%A1til
correct, masculine noun
- memoria permanente 4, record 35, Spanish, memoria%20permanente
feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Medio de almacenamiento que retiene la información aún cuando exista una interrupción en el suministro eléctrico y cuya información puede recobrarse al restituirse dicho suministro; por ejemplo, cintas magnéticas, núcleos, tambores y discos. 1, record 35, Spanish, - memoria%20estable
Record 36 - internal organization data 2006-01-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Record 36, Main entry term, English
- magnetic recording
1, record 36, English, magnetic%20recording
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A technique of storing data by selectively magnetizing a magnetizable material. 2, record 36, English, - magnetic%20recording
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
magnetic recording: term standardized by CSA and ISO. 3, record 36, English, - magnetic%20recording
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Record 36, Main entry term, French
- enregistrement magnétique
1, record 36, French, enregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique de stockage des données par aimantation sélective d'un matériau aimantable. 2, record 36, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enregistrement magnétique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 36, French, - enregistrement%20magn%C3%A9tique
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Record 36, Main entry term, Spanish
- grabación magnética
1, record 36, Spanish, grabaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método empleado para grabar la configuración codificada de unos caracteres o símbolos, sobre una superficie magnética, por ejemplo, cintas, discos o tambores. 2, record 36, Spanish, - grabaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
Record 37 - internal organization data 2005-11-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 37, Main entry term, English
- internal storage
1, record 37, English, internal%20storage
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- internal memory 2, record 37, English, internal%20memory
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Storage that is computer-accessible without the use of input-output channels. 3, record 37, English, - internal%20storage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Internal storage may include other kinds of storage such as cache memory and registers. 3, record 37, English, - internal%20storage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
internal storage; internal memory: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 37, English, - internal%20storage
Record 37, Key term(s)
- internal store
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 37, Main entry term, French
- mémoire interne
1, record 37, French, m%C3%A9moire%20interne
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à laquelle un processeur peut accéder sans l'intermédiaire de canaux d'entrée-sortie. 2, record 37, French, - m%C3%A9moire%20interne
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La mémoire interne englobe la mémoire centrale et éventuellement d'autres types de mémoire, comme l'antémémoire et les registres. 2, record 37, French, - m%C3%A9moire%20interne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mémoire interne : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 37, French, - m%C3%A9moire%20interne
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 37, Main entry term, Spanish
- almacenamiento interno
1, record 37, Spanish, almacenamiento%20interno
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- memoria interna 2, record 37, Spanish, memoria%20interna
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos de almacenamiento que constituyen parte física integral de la computadora, y que están directamente controlados por ésta. 3, record 37, Spanish, - almacenamiento%20interno
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En dichos dispositivos todos los datos son accesibles automáticamente a la computadora(ordenador) ;por ejemplo, núcleos magnéticos y cintas magnéticas en línea. 3, record 37, Spanish, - almacenamiento%20interno
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Por lo general, se aplica como sinónimo de memoria de acceso inmediato, o sea, de modo más específico, la memoria que es parte integral de la memoria principal de una computadora (ordenador), a diferencia de un almacenamiento auxiliar. 3, record 37, Spanish, - almacenamiento%20interno
Record 38 - internal organization data 2005-11-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 38, Main entry term, English
- reproduction
1, record 38, English, reproduction
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Recording-playback head: a magnetic head used for both recording and reproduction. 1, record 38, English, - reproduction
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 38, Main entry term, French
- lecture
1, record 38, French, lecture
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- reproduction 1, record 38, French, reproduction
avoid, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
reproduction : terme impropre. Utiliser lecture. 1, record 38, French, - lecture
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 38, Main entry term, Spanish
- lectura
1, record 38, Spanish, lectura
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Transcripción en forma de señal eléctrica de los sonidos, imágenes u otra información grabada en los discos fonográficos, cintas magnéticas, cintas y tarjetas perforadas, etc. 1, record 38, Spanish, - lectura
Record 39 - internal organization data 2004-10-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 39, Main entry term, English
- bootstrap loader
1, record 39, English, bootstrap%20loader
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- bootstrap routine 2, record 39, English, bootstrap%20routine
correct
- loading routine 3, record 39, English, loading%20routine
correct
- bootstrap program 4, record 39, English, bootstrap%20program
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A short program used to load a bootstrap. 5, record 39, English, - bootstrap%20loader
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bootstrap loader: term standardized by ISO and IEEE. 6, record 39, English, - bootstrap%20loader
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- chargeur d'amorce
1, record 39, French, chargeur%20d%27amorce
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- chargeur-amorce 2, record 39, French, chargeur%2Damorce
correct, masculine noun
- programme d'amorce 3, record 39, French, programme%20d%27amorce
correct, masculine noun
- programme d'amorçage 4, record 39, French, programme%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
- programme d'initialisation 2, record 39, French, programme%20d%27initialisation
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Programme bref utilisé pour charger une amorce. 1, record 39, French, - chargeur%20d%27amorce
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
chargeur d'amorce : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 5, record 39, French, - chargeur%20d%27amorce
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- cargador de inicialización
1, record 39, Spanish, cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- rutina de carga 2, record 39, Spanish, rutina%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Rutina que, una vez que se encuentra en el almacenamiento, es capaz de almacenar otra información desde tarjetas(fichas) o cintas. 3, record 39, Spanish, - cargador%20de%20inicializaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2004-09-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 40, Main entry term, English
- destructive read
1, record 40, English, destructive%20read
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- destructive readout 2, record 40, English, destructive%20readout
correct
- DRO 3, record 40, English, DRO
correct
- DRO 3, record 40, English, DRO
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A read operation that erases the data in the source location. 4, record 40, English, - destructive%20read
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
destructive read: term standardized by CSA International and ISO. 5, record 40, English, - destructive%20read
Record 40, Key term(s)
- destructive read out
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- lecture destructive
1, record 40, French, lecture%20destructive
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- lecture avec effacement 2, record 40, French, lecture%20avec%20effacement
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lecture qui provoque l'effacement des données sources. 3, record 40, French, - lecture%20destructive
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
lecture destructive : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, record 40, French, - lecture%20destructive
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 40, Main entry term, Spanish
- lectura destructiva
1, record 40, Spanish, lectura%20destructiva
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Detección de datos mediante el uso de un proceso que inherentemente destruye (borra), los registros de los datos leídos. 2, record 40, Spanish, - lectura%20destructiva
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En algunos almacenamientos de núcleos, la lectura es destructiva, pero tales datos por lo general se regeneran después de una extracción por lectura. En las cintas, tambores, discos, etc., la lectura casi nunca es destructiva. 2, record 40, Spanish, - lectura%20destructiva
Record 41 - internal organization data 2004-09-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 41, Main entry term, English
- debugging aid routine
1, record 41, English, debugging%20aid%20routine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- checkout routine 2, record 41, English, checkout%20routine
correct
- debugging routine 3, record 41, English, debugging%20routine
correct
- check-out routine 4, record 41, English, check%2Dout%20routine
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any routine for testing programs. 4, record 41, English, - debugging%20aid%20routine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 41, Main entry term, French
- sous-programme de mise au point
1, record 41, French, sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme servant à la vérification des programmes et à leur mise au point. 1, record 41, French, - sous%2Dprogramme%20de%20mise%20au%20point
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 41, Main entry term, Spanish
- rutina de depuración
1, record 41, Spanish, rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- rutina de ensayo 2, record 41, Spanish, rutina%20de%20ensayo
feminine noun
- rutina de ayuda a la búsqueda y depuración de errores 1, record 41, Spanish, rutina%20de%20ayuda%20a%20la%20b%C3%BAsqueda%20y%20depuraci%C3%B3n%20de%20errores
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Rutina para ayudar a los programadores en la depuración de sus rutinas. 2, record 41, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Algunas rutinas típicas son : almacenaje, impresión e impresión de cintas. 2, record 41, Spanish, - rutina%20de%20depuraci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2004-09-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Information Processing (Informatics)
Record 42, Main entry term, English
- data recorder 1, record 42, English, data%20recorder
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- appareil d'enregistrement sur bande magnétique
1, record 42, French, appareil%20d%27enregistrement%20sur%20bande%20magn%C3%A9tique
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- registrador de datos
1, record 42, Spanish, registrador%20de%20datos
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de teclado a cinta usado para el ingreso de datos en cintas magnéticas. 1, record 42, Spanish, - registrador%20de%20datos
Record 43 - internal organization data 2004-08-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 43, Main entry term, English
- data library
1, record 43, English, data%20library
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 43, Main entry term, French
- informathèque
1, record 43, French, informath%C3%A8que
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 43, Main entry term, Spanish
- biblioteca de datos
1, record 43, Spanish, biblioteca%20de%20datos
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Centro de almacenamiento para datos fuera de línea. 1, record 43, Spanish, - biblioteca%20de%20datos
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En la biblioteca de datos se catalogan y almacenan discos y cintas. 1, record 43, Spanish, - biblioteca%20de%20datos
Record 44 - internal organization data 2004-08-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Office Equipment and Supplies
Record 44, Main entry term, English
- mylar tape
1, record 44, English, mylar%20tape
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- mylar magnetic tape 2, record 44, English, mylar%20magnetic%20tape
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 44, Main entry term, French
- bande magnétique en mylar
1, record 44, French, bande%20magn%C3%A9tique%20en%20mylar
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- bande en mylar 1, record 44, French, bande%20en%20mylar
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
- Equipo y artículos de oficina
Record 44, Main entry term, Spanish
- cinta de mylar
1, record 44, Spanish, cinta%20de%20mylar
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Película de poliéster que constituye la base que se utiliza normalmente en cintas magnéticas. 2, record 44, Spanish, - cinta%20de%20mylar
Record 45 - internal organization data 2004-08-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Magnetism
- Computer Memories
Record 45, Main entry term, English
- gamma ferric oxide 1, record 45, English, gamma%20ferric%20oxide
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Magnétisme
- Mémoires (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- oxyde gamma ferrique
1, record 45, French, oxyde%20gamma%20ferrique
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Memorias (Computadoras)
Record 45, Main entry term, Spanish
- óxido férrico gamma
1, record 45, Spanish, %C3%B3xido%20f%C3%A9rrico%20gamma
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Óxido utilizado para recubrir las cintas magnéticas con fines de registro. 1, record 45, Spanish, - %C3%B3xido%20f%C3%A9rrico%20gamma
Record 46 - internal organization data 2004-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 46, Main entry term, English
- chad
1, record 46, English, chad
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- tape punchings 2, record 46, English, tape%20punchings
plural
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The material separated from a data medium when punching a hole. 3, record 46, English, - chad
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
chad: term standardized by CSA and ISO. 4, record 46, English, - chad
Record 46, Key term(s)
- tape punching
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 46, Main entry term, French
- confetti
1, record 46, French, confetti
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Morceau détaché d'un support de données lors de la perforation d'un trou. 2, record 46, French, - confetti
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
confetti : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 46, French, - confetti
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 46, Main entry term, Spanish
- confeti
1, record 46, Spanish, confeti
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- recortes 2, record 46, Spanish, recortes
correct, masculine noun, plural
- pestañas perforables 3, record 46, Spanish, pesta%C3%B1as%20perforables
feminine noun, plural
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pedazos que quedan al perforarse tarjetas o cintas magnéticas. 1, record 46, Spanish, - confeti
Record 46, Key term(s)
- confetis
Record 47 - internal organization data 2004-07-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 47, Main entry term, English
- conventional equipment
1, record 47, English, conventional%20equipment
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- convention equipment 2, record 47, English, convention%20equipment
correct
- tab gear 3, record 47, English, tab%20gear
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Devices considered to be a part of the computer system but which are not specifically part of the computer itself. 2, record 47, English, - conventional%20equipment
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 47, Main entry term, French
- matériel classique
1, record 47, French, mat%C3%A9riel%20classique
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 47, Main entry term, Spanish
- equipo tradicional
1, record 47, Spanish, equipo%20tradicional
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- equipo convencional 1, record 47, Spanish, equipo%20convencional
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Equipos que por lo general se consideran como partes componentes del sistema de computadora (ordenador) que específicamente no son parte integrante de la misma. 1, record 47, Spanish, - equipo%20tradicional
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Como equipos tradicionales o convencionales podrían considerarse los controladores de cintas y de discos, si no están incorporadas a la unidad principal. 1, record 47, Spanish, - equipo%20tradicional
Record 48 - internal organization data 2004-06-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 48, Main entry term, English
- cassette interface 1, record 48, English, cassette%20interface
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[TRS-80 Model 4] Specifications ... External Connections: Computer-controlled cassette interface at 500/1500 baud selectable under ROM BASIC. 2, record 48, English, - cassette%20interface
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 48, Main entry term, French
- interface de cassette
1, record 48, French, interface%20de%20cassette
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Système TRS-80 Modèle 4] Fiche technique [...] Connexions externes: Interface de cassette commandée par ordinateur 500/1500 bauds sous BASIC en mémoire morte. 1, record 48, French, - interface%20de%20cassette
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 48, Main entry term, Spanish
- interfaz de casete
1, record 48, Spanish, interfaz%20de%20casete
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Circuitería especial utilizada para controlar la transferencia de datos entre una grabadora de cintas de casete y una computadora(ordenador). 2, record 48, Spanish, - interfaz%20de%20casete
Record 49 - internal organization data 2004-01-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 49, Main entry term, English
- flat cable
1, record 49, English, flat%20cable
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- tape cable 1, record 49, English, tape%20cable
correct
- flexible cable 1, record 49, English, flexible%20cable
correct
- ribbon cable 1, record 49, English, ribbon%20cable
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A cable containing flat metallic ribbon conductors, all lying side-by-side in the same plane and imbedded in a material which insulates and binds them together. 2, record 49, English, - flat%20cable
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 49, Main entry term, French
- câble plat
1, record 49, French, c%C3%A2ble%20plat
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- câble méplat 2, record 49, French, c%C3%A2ble%20m%C3%A9plat
correct, masculine noun
- câble à rubans 2, record 49, French, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20rubans
correct, masculine noun
- câble à structure ruban 2, record 49, French, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20structure%20ruban
correct, masculine noun
- câble en nappes 2, record 49, French, c%C3%A2ble%20en%20nappes
correct, masculine noun
- câble ruban 2, record 49, French, c%C3%A2ble%20ruban
correct, masculine noun
- câble-ruban 3, record 49, French, c%C3%A2ble%2Druban
correct, masculine noun
- câble en nappe 4, record 49, French, c%C3%A2ble%20en%20nappe
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Câble constitué de plusieurs conducteurs juxtaposés à plat. 2, record 49, French, - c%C3%A2ble%20plat
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Composé de plusieurs fils et se terminant par un connecteur multiple pareil à un peigne. 4, record 49, French, - c%C3%A2ble%20plat
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 49, Main entry term, Spanish
- cable plano
1, record 49, Spanish, cable%20plano
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- cable de cintas 1, record 49, Spanish, cable%20de%20cintas
correct, masculine noun
- cable de cinta 2, record 49, Spanish, cable%20de%20cinta
correct, masculine noun
- cable cinta 3, record 49, Spanish, cable%20cinta
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cable óptico en el cual las fibras ópticas están alojadas en una cinta plana. 1, record 49, Spanish, - cable%20plano
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Pueden producirse cables grandes apilando dos o más cintas y revistiendo el conjunto de ellas. El cable de cinta puede ser de torones densos o de fibras libres. 1, record 49, Spanish, - cable%20plano
Record 50 - internal organization data 2003-09-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Metal Extrusion
Record 50, Main entry term, English
- extruder
1, record 50, English, extruder
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- extruding machine 2, record 50, English, extruding%20machine
correct
- extrusion machine 3, record 50, English, extrusion%20machine
correct
- forcing machine 2, record 50, English, forcing%20machine
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A device that forces ductile or semisoft solids through die openings of appropriate shape to produce a continuous film, strip, or tubing. 4, record 50, English, - extruder
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mixer-type extruder. 5, record 50, English, - extruder
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Extrusion. A majority of stock plastic shapes (bars, cylinders, special cross sections) are made in this way. Thermoplastic materials are heated in a plasticizing cylinder and by means of a rotating screw are forced through a die to provide the desired cross section. 5, record 50, English, - extruder
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Plasturgie
- Extrusion (Métallurgie)
Record 50, Main entry term, French
- extrudeuse
1, record 50, French, extrudeuse
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- boudineuse 2, record 50, French, boudineuse
correct, see observation, feminine noun
- machine à boudiner 3, record 50, French, machine%20%C3%A0%20boudiner
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Machine de transformation des matières plastiques dans laquelle la matière fluidifiée circule à travers une filière. 4, record 50, French, - extrudeuse
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une extrudeuse moderne assure simultanément plusieurs fonctions dont : le pompage de la matière, le malaxage, le forçage du matériau à travers la filière. Ces 3 fonctions sont obtenues par une vis sans fin dont le pas et le diamètre varient afin de comprimer le matériau lors de son avance [...] Le matériau informe, généralement fondu, parvenu en bout de vis est forcé à travers la filière pour former un profil de section définie qui sort en continu. 3, record 50, French, - extrudeuse
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
boudineuse : Pour certaines matières, on dit plutôt extrudeuse. 4, record 50, French, - extrudeuse
Record 50, Key term(s)
- machine à extrusion
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Extrusión (Metalurgia)
Record 50, Main entry term, Spanish
- máquina de extrusión
1, record 50, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20extrusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- budinadora 2, record 50, Spanish, budinadora
feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Una máquina de extrusión sirve para hacer perfiles, tiras, cintas, ya sean de plástico u otro material. 3, record 50, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20extrusi%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2003-05-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- media eraser
1, record 51, English, media%20eraser
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- eraser 2, record 51, English, eraser
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic device that can completely erase stored data from any flexible magnetic media-tape, diskette, cassette or data cartridge. 1, record 51, English, - media%20eraser
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- dispositif d'effacement
1, record 51, French, dispositif%20d%27effacement
proposal, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électromagnétique qui supprime les données écrites sur un support d'information afin de libérer l'espace qu'elles occupent. 1, record 51, French, - dispositif%20d%27effacement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Voir tête d'effacement. 1, record 51, French, - dispositif%20d%27effacement
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- borrador de medios
1, record 51, Spanish, borrador%20de%20medios
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electromagnético, que borra por completo los datos almacenados en cualquier medio de almacenamiento magnético flexible; por ejemplo, cintas, disquetes, casetes o almacenamiento de datos. 1, record 51, Spanish, - borrador%20de%20medios
Record 52 - internal organization data 2003-05-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Record 52, Main entry term, English
- tape conversion program
1, record 52, English, tape%20conversion%20program
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A tape conversion program which must deal with odd-sized records must know the size of tape records to properly extract the data. 3, record 52, English, - tape%20conversion%20program
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 52, Main entry term, French
- programme de conversion de bande
1, record 52, French, programme%20de%20conversion%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 52, Main entry term, Spanish
- programa de conversión de cinta
1, record 52, Spanish, programa%20de%20conversi%C3%B3n%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Programa para duplicar cintas de papel y para convertir de un formato de cinta a otro. 2, record 52, Spanish, - programa%20de%20conversi%C3%B3n%20de%20cinta
Record 53 - internal organization data 2003-05-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 53, Main entry term, English
- paper tape reader/punch controller
1, record 53, English, paper%20tape%20reader%2Fpunch%20controller
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- tape reader-punch controller 2, record 53, English, tape%20reader%2Dpunch%20controller
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- contrôleur du lecteur-perforateur de bande
1, record 53, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- contrôleur du lecteur/perforateur de bande 1, record 53, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 53, Main entry term, Spanish
- controlador de la lectora-perforadora de cintas
1, record 53, Spanish, controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- controlador de perforadora lectora de cinta 2, record 53, Spanish, controlador%20de%20perforadora%20lectora%20de%20cinta
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado par hacer la interfaz entre el equipo de las cintas de papel y una microcomputadora(microordenador). 1, record 53, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
El controlador también puede incluir manipuladores de la cinta para doblarla y operaciones de carrete a carrete. 1, record 53, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record 54 - internal organization data 2003-05-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- paper tape reader/punch
1, record 54, English, paper%20tape%20reader%2Fpunch
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- tape reader/punch 2, record 54, English, tape%20reader%2Fpunch
correct
- tape reader-punch 3, record 54, English, tape%20reader%2Dpunch
correct
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- lecteur-perforateur de bande
1, record 54, French, lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- lecteur/perforateur de bande 1, record 54, French, lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 54, Main entry term, Spanish
- perforadora lectora de cinta
1, record 54, Spanish, perforadora%20lectora%20de%20cinta
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- lectora-perforadora de cinta 2, record 54, Spanish, lectora%2Dperforadora%20de%20cinta
feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado para leer y perforar cintas de papel. 2, record 54, Spanish, - perforadora%20lectora%20de%20cinta
Record 55 - internal organization data 2003-03-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetism
Record 55, Main entry term, English
- magnetic media
1, record 55, English, magnetic%20media
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Any of a wide variety of belts, cards, disks, or tapes coated or impregnated with magnetic material, for use with appropriate WP equipment and on which dictation or keystrokes are recorded and stored. 2, record 55, English, - magnetic%20media
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Magnétisme
Record 55, Main entry term, French
- support magnétique
1, record 55, French, support%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tout dispositif amovible capable de stocker des informations réutilisables [est un support d'informations]. On distingue les supports passifs (cartes et rubans perforés) et les supports magnétiques, qui peuvent eux-mêmes être souples (bandes, cassettes) ou rigides (disques, tambours). 1, record 55, French, - support%20magn%C3%A9tique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Magnetismo
Record 55, Main entry term, Spanish
- medio magnético
1, record 55, Spanish, medio%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera, entre una amplia variedad de tarjetas, discos o cintas recubiertos o impregnados con un material magnético, para su uso en los equipos apropiados, y en los cuales se puede registrar o almacenar la información. 2, record 55, Spanish, - medio%20magn%C3%A9tico
Record 56 - internal organization data 2003-03-25
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 56, Main entry term, English
- magnetic tape subsystem
1, record 56, English, magnetic%20tape%20subsystem
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A subsystem provided in order to enable a host system to obtain access to data on magnetic tape. It consists of one or more tape transports and a device controller that incorporates a formatter. 1, record 56, English, - magnetic%20tape%20subsystem
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- sous-ensemble dérouleur de bande magnétique
1, record 56, French, sous%2Densemble%20d%C3%A9rouleur%20de%20bande%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- subsistema de cinta magnética
1, record 56, Spanish, subsistema%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- subsistema con cinta magnética 2, record 56, Spanish, subsistema%20con%20cinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Subsistema previsto para permitir, que un sistema anfitrión tenga acceso a los datos grabados en cintas magnéticas. 1, record 56, Spanish, - subsistema%20de%20cinta%20magn%C3%A9tica
Record 57 - internal organization data 2003-03-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Storage Media (Data Processing)
Record 57, Main entry term, English
- magnetic coating
1, record 57, English, magnetic%20coating
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Magnetic film equipment is available in which a film, carrying a magnetic coating but quite independent from the main film, is used for the sound track or tracks. 1, record 57, English, - magnetic%20coating
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Supports d'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- couche magnétique
1, record 57, French, couche%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- revêtement magnétique 2, record 57, French, rev%C3%AAtement%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- enduit magnétique 3, record 57, French, enduit%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
- couche ferromagnétique 4, record 57, French, couche%20ferromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les aiguilles étant toutes orientées dans le même sens au moment du couchage de l'enduit magnétique [...] on obtient une diminution très nette du bruit de fond propre à la bande magnétique (3 à 4 dB). 3, record 57, French, - couche%20magn%C3%A9tique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 57, Main entry term, Spanish
- capa magnética
1, record 57, Spanish, capa%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- revestimiento magnético 2, record 57, Spanish, revestimiento%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Cubierta magnética, consistente de partículas de óxido, conservadas en un aglutinante aplicado a los materiales de registro magnético, como cintas, discos y tambores. 1, record 57, Spanish, - capa%20magn%C3%A9tica
Record 58 - internal organization data 2003-03-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Record 58, Main entry term, English
- numerically controlled machine
1, record 58, English, numerically%20controlled%20machine
correct
Record 58, Abbreviations, English
- N C machine 2, record 58, English, N%20C%20machine
correct
Record 58, Synonyms, English
- N/C machine 3, record 58, English, N%2FC%20machine
correct
- NC machine 4, record 58, English, NC%20machine
correct, see observation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The use of numerically controlled machines involves transferring coded information from a drawing to a program. The information is then punched onto cards or a tape which is inserted in the machine tool and the machine then performs the operations and sequences to produce the specified part. 3, record 58, English, - numerically%20controlled%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"numerically controlled" or "numerical control" could be abbreviated by "N/C" or "NC". See LAITO, 1979 ,,, 188. 5, record 58, English, - numerically%20controlled%20machine
Record 58, Key term(s)
- numerical machine
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Record 58, Main entry term, French
- machine à commande numérique
1, record 58, French, machine%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- machine-outil à commande numérique 2, record 58, French, machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Machine à commande numérique à mise en position point par point. Elles sont capables de réaliser une ou plusieurs opérations données: perçage, alésage, rabotage [...] après une mise en position elle-même précise. 1, record 58, French, - machine%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Record 58, Key term(s)
- machine numérique
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Record 58, Main entry term, Spanish
- máquina de control numérico
1, record 58, Spanish, m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Maquinaria, controlada por una computadora (ordenador), en operaciones industriales. 2, record 58, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Algunas de estas maquinarias numéricamente controladas usan cintas de papel, preparadas de antemano por una computadora programada especialmente, para controlar los movimientos de complejas herramientas. Las computadoras pueden dirigir máquinas graficadoras, poleas de transporte y muchos otros procesos extraordinariamente complejos. 2, record 58, Spanish, - m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
Record 59 - internal organization data 2003-03-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 59, Main entry term, English
- four-tape sort
1, record 59, English, four%2Dtape%20sort
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- four tape sort 2, record 59, English, four%20tape%20sort
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The four tape sort or merge sort uses four tapes to successively merge lists of records together. The idea is to distribute the original file onto two new files (A and B) one record at a time. These are then merged onto a new pair of tapes (C and D) giving sorted lists of 2 records. The process continues by merging these back onto A and B to give sorted lists of 4 records. Each time the files are transferred the number of sorted records doubles. When all the records are on one tape the sort is complete. 2, record 59, English, - four%2Dtape%20sort
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- tri à quatre bandes
1, record 59, French, tri%20%C3%A0%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- tri de quatre bandes 1, record 59, French, tri%20de%20quatre%20bandes
proposal, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 59, Main entry term, Spanish
- clasificación de cuatro cintas
1, record 59, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en, clasificar e intercalar los datos de entrada que son suministrados en dos cintas y clasificados en secuencias incompletas alternativamente en dos cintas de salida. 2, record 59, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20de%20cuatro%20cintas
Record 60 - internal organization data 2003-02-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 60, Main entry term, English
- output media
1, record 60, English, output%20media
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Reports, documents, and punched cards or tape generated as information is transferred from a storage device or computer. 2, record 60, English, - output%20media
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- support de données à la sortie
1, record 60, French, support%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20sortie
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 60, Main entry term, Spanish
- medio de salida
1, record 60, Spanish, medio%20de%20salida
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- material de salida 2, record 60, Spanish, material%20de%20salida
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Informes, documentos y tarjetas(fichas) o cintas perforadas generados como salida de una computadora(ordenador). 1, record 60, Spanish, - medio%20de%20salida
Record 61 - internal organization data 2003-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 61, Main entry term, English
- optical tape
1, record 61, English, optical%20tape
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- laser-optic tape 2, record 61, English, laser%2Doptic%20tape
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Optical memory in tape form. 3, record 61, English, - optical%20tape
Record number: 61, Textual support number: 2 DEF
An optical medium. 4, record 61, English, - optical%20tape
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
Record 61, Main entry term, French
- bande optique
1, record 61, French, bande%20optique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Record 61, Main entry term, Spanish
- cinta óptica
1, record 61, Spanish, cinta%20%C3%B3ptica
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Medio óptico en forma de cinta, que se manipula por un mecanismo similar a la unidad de cintas magnéticas, pero que escribe y lee mediante métodos semejantes a los usados en las unidades de discos ópticos. 1, record 61, Spanish, - cinta%20%C3%B3ptica
Record 62 - internal organization data 2002-10-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 62, Main entry term, English
- instantaneous transmission rate
1, record 62, English, instantaneous%20transmission%20rate
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- instantaneous transmission speed 2, record 62, English, instantaneous%20transmission%20speed
proposal
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 62, Main entry term, French
- vitesse de transmission instantanée
1, record 62, French, vitesse%20de%20transmission%20instantan%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- débit de transmission instantané 2, record 62, French, d%C3%A9bit%20de%20transmission%20instantan%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 62, Main entry term, Spanish
- velocidad de transmisión instantánea
1, record 62, Spanish, velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Velocidad a la que los datos se transmiten por un canal, pero medida durante el tiempo en que los datos son efectivamente transmitidos. 1, record 62, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, la velocidad de transferencia entre cintas se mide en caracteres por segundo, descontando los espacios entre bloques, palabras, etc. 1, record 62, Spanish, - velocidad%20de%20transmisi%C3%B3n%20instant%C3%A1nea
Record 63 - internal organization data 2002-07-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 63, Main entry term, English
- micro-sprinkler 1, record 63, English, micro%2Dsprinkler
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- microsprinkler 2, record 63, English, microsprinkler
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Actually drip irrigation -- where water seeps from tubing or drip emitters -- is only one type of micro-irrigation. Other forms include bubblers, micro-sprinklers (which rotate), and micro-sprayers (which are stationary). 1, record 63, English, - micro%2Dsprinkler
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Microsprinklers are like drippers as they do not require any special maintenance unless there is a problem. One of the things you will run into most often is the need to adjust the spray direction if they have moved. The other thing may be hard water deposits on the deflectors or nozzles. Some sprinklers you can clean this off and others you may need to replace occasionally. Occasionally does not mean every year or even two, it all depends on your water quality. Just check how they work every once in awhile. ... Microsprinklers: 2 models, 21 gph / 27 ft. diameter and 11 gph / 21 ft. diameter. Both come with 90°, 180°, 360° and strip spray deflectors. Has 10/32 threads, fits any 1/4" microtube. 2, record 63, English, - micro%2Dsprinkler
Record 63, Key term(s)
- micro sprinkler
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 63, Main entry term, French
- microasperseur
1, record 63, French, microasperseur
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les microasperseurs sont de petits asperseurs dynamiques, dont les débits sont plus élevés (100 à 300 l/h) et les portées de 3 à 6 m. Moins sensibles au colmatage, ils requièrent une finesse de filtration supérieure et sont utilisés en arboriculture et sous serre. Arrosant des surfaces de 1 à 6 mètres de diamètre, les minidiffuseurs et les microasperseurs sont nécessaires lorsque la diffusion latérale de l'eau est faible ou que l'eau n'est pas disponible tout le temps (tour d'eau). 1, record 63, French, - microasperseur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les minidiffuseurs qui sont de petits asperseurs statiques. 2, record 63, French, - microasperseur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les minidiffuseurs sont de petits asperseurs statiques dont les débits sont de 20 à 150 l/h (20 ou 40 l/h sont les débits les plus utilisés en France) et les portées de 1 à 2 m. La forme de la surface arrosée varie selon le type de tête utilisé. Ces matériels relativement sensibles au bouchage requièrent une finesse de filtration de 120 à 150 microns et sont principalement utilisés en arboriculture. 1, record 63, French, - microasperseur
Record 63, Key term(s)
- micro-asperseur
- micro asperseur
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 63, Main entry term, Spanish
- microaspersor
1, record 63, Spanish, microaspersor
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En este sistema de riego, evaluar la forma y tamaño del volumen húmedo permite definir aspectos tan importantes como :[...] número de goteros, microaspersores, mangueras o cintas por árbol [...]. 1, record 63, Spanish, - microaspersor
Record 64 - internal organization data 2002-06-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 64, Main entry term, English
- takeup reel
1, record 64, English, takeup%20reel
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- take-up reel 2, record 64, English, take%2Dup%20reel
correct
- take-up spool 3, record 64, English, take%2Dup%20spool
correct
- take up spool 4, record 64, English, take%20up%20spool
correct
- pick-up reel 5, record 64, English, pick%2Dup%20reel
- pickup spool 6, record 64, English, pickup%20spool
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The reel that accumulates magnetic tape after it is recorded or played by a tape recorder. 7, record 64, English, - takeup%20reel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "supply reel" or "feed spool". 8, record 64, English, - takeup%20reel
Record 64, Key term(s)
- output spool
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 64, Main entry term, French
- bobine réceptrice
1, record 64, French, bobine%20r%C3%A9ceptrice
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- bobine preneuse 2, record 64, French, bobine%20preneuse
correct, feminine noun
- bobine enrouleuse 3, record 64, French, bobine%20enrouleuse
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bobine de magnétophone [ou de magnétoscope] sur laquelle le ruban s'accumule à mesure qu'il est enregistré ou reproduit. 2, record 64, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «bobine débitrice». 4, record 64, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 64, Main entry term, Spanish
- carrete receptor
1, record 64, Spanish, carrete%20receptor
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- bobina receptora 2, record 64, Spanish, bobina%20receptora
correct, feminine noun
- carrete de recepción 3, record 64, Spanish, carrete%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- bobina de recepción 1, record 64, Spanish, bobina%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Carrete destinado a recibir la cinta proveniente de otro carrete en una unidad de cintas magnéticas o de papel. 3, record 64, Spanish, - carrete%20receptor
Record 65 - internal organization data 2002-06-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Hardware
Record 65, Main entry term, English
- input buffer register
1, record 65, English, input%20buffer%20register
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A device that receives data from input devices (tape, disk) and then transfers it to internal computer storage. 2, record 65, English, - input%20buffer%20register
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Matériel informatique
Record 65, Main entry term, French
- registre tampon d'entrée
1, record 65, French, registre%20tampon%20d%27entr%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 65, Main entry term, Spanish
- registro de memoria intermedia de entrada
1, record 65, Spanish, registro%20de%20memoria%20intermedia%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que admite los datos procedentes de unidades de entrada o medios de soporte, por ejemplo, discos o cintas magnéticas, y después los transfiere a un almacenamiento interno. 2, record 65, Spanish, - registro%20de%20memoria%20intermedia%20de%20entrada
Record 66 - internal organization data 2002-05-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 66, Main entry term, English
- punching rate
1, record 66, English, punching%20rate
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- perforation rate 2, record 66, English, perforation%20rate
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The number of cards, characters, blocks, fields, or words of information placed in the form of holes distributed on cards, or paper tape per unit of time. 3, record 66, English, - punching%20rate
Record 66, Key term(s)
- punch speed
- output speed
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 66, Main entry term, French
- vitesse de perforation
1, record 66, French, vitesse%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cadence de perforation 2, record 66, French, cadence%20de%20perforation
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
perforateur de cartes. C'est une machine qui [...] perfore des cartes sur ordres reçus de l'unité centrale. La vitesse de perforation ne dépasse pas 500 cartes à la minute. 3, record 66, French, - vitesse%20de%20perforation
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 66, Main entry term, Spanish
- velocidad de perforación
1, record 66, Spanish, velocidad%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- tasa de perforación 2, record 66, Spanish, tasa%20de%20perforaci%C3%B3n
feminine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Número de tarjetas(fichas), caracteres, bloques, campos o palabras de información situados en forma de perforaciones distribuidas en tarjetas o cintas de papel por unidad de tiempo. 2, record 66, Spanish, - velocidad%20de%20perforaci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2002-04-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 67, Main entry term, English
- standard subroutine
1, record 67, English, standard%20subroutine
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A subroutine for some common operation, e.g. reading a decimal number, made available as part of an assembly language programming system. 2, record 67, English, - standard%20subroutine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The term is rarely used now. 2, record 67, English, - standard%20subroutine
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- sous-programme standard
1, record 67, French, sous%2Dprogramme%20standard
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sous-programme fourni par le constructeur pour l'exécution de fonctions courantes, comme les opérations arithmétiques, les fonctions mathématiques, la lecture et l'écriture d'articles de fichiers, etc. 1, record 67, French, - sous%2Dprogramme%20standard
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 67, Main entry term, Spanish
- subrutina estándar
1, record 67, Spanish, subrutina%20est%C3%A1ndar
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Subprograma o subrutina concebidos para llevar a cabo una función de aplicación en más de un programa y que pueden incluirse en programas diferentes si fuere necesario. 2, record 67, Spanish, - subrutina%20est%C3%A1ndar
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Generalmente, los fabricantes de computadoras(ordenadores) suministran subprogramas estándar los cuales pueden ser alojados en un biblioteca de cintas. 2, record 67, Spanish, - subrutina%20est%C3%A1ndar
Record 68 - internal organization data 2002-04-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 68, Main entry term, English
- manual input unit
1, record 68, English, manual%20input%20unit
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- unité d'entrée manuelle
1, record 68, French, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20manuelle
proposal, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 68, Main entry term, Spanish
- unidad de entrada manual
1, record 68, Spanish, unidad%20de%20entrada%20manual
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- órgano de entrada manual 2, record 68, Spanish, %C3%B3rgano%20de%20entrada%20manual
masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mediante el cual el operador puede dar entrada a datos directamente en un sistema de computadoras(ordenadores) sin utilizar ningún vehículo intermedio, por ejemplo, cintas o discos magnéticos. Por ejemplo, la entrada de datos directamente desde el teclado de una terminal. 3, record 68, Spanish, - unidad%20de%20entrada%20manual
Record 69 - internal organization data 2002-03-08
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Air Transport
- Loads and Weights (Transport.)
Record 69, Main entry term, English
- platform drop
1, record 69, English, platform%20drop
correct, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The airdrop of loaded platforms from rear loading aircraft with roller conveyors. 2, record 69, English, - platform%20drop
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
platform drop: term and definition standardized by NATO. 3, record 69, English, - platform%20drop
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Transport aérien
- Poids et charges (Transports)
Record 69, Main entry term, French
- largage lourd
1, record 69, French, largage%20lourd
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Largage de charges sur plates-formes par l'ouverture arrière d'un aéronef équipé de chemins de roulement. 2, record 69, French, - largage%20lourd
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
largage lourd : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 69, French, - largage%20lourd
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
largage lourd : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 69, French, - largage%20lourd
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Peso y carga (Transporte)
Record 69, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de plataformas
1, record 69, Spanish, lanzamiento%20de%20plataformas
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Acción de lanzar plataformas cargadas desde aeronaves de carga posterior con cintas transportadoras. 1, record 69, Spanish, - lanzamiento%20de%20plataformas
Record 70 - internal organization data 2002-02-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Machinery
Record 70, Main entry term, English
- source recording
1, record 70, English, source%20recording
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The recording of data in machine-readable documents, such as punched cards, punched paper tape, magnetic tapes, etc. Once in this form, the data may be transmitted, processed, or reused without manual processing. 1, record 70, English, - source%20recording
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 70, Main entry term, French
- saisie des données à la source
1, record 70, French, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- enregistrement source 2, record 70, French, enregistrement%20source
masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sous forme directement exploitable par une machine. 1, record 70, French, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Máquinas de oficina
Record 70, Main entry term, Spanish
- registro fuente
1, record 70, Spanish, registro%20fuente
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- registro de datos originales 1, record 70, Spanish, registro%20de%20datos%20originales
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Registro de datos en documentos legibles por máquina como, por ejemplo, tarjetas(fichas) perforadas, cintas de papel perforadas, cintas magnéticas, etc. Una vez que están de dicha forma, los datos pueden transmitirse, procesarse o usarse de nuevo sin procesamiento manual. 2, record 70, Spanish, - registro%20fuente
Record 71 - internal organization data 2002-02-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 71, Main entry term, English
- source editor utility
1, record 71, English, source%20editor%20utility
correct
Record 71, Abbreviations, English
- SEU 2, record 71, English, SEU
correct
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, Key term(s)
- source editor
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 71, Main entry term, French
- utilitaire d'édition de langage source
1, record 71, French, utilitaire%20d%27%C3%A9dition%20de%20langage%20source
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- SEU 2, record 71, French, SEU
correct
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 71, Main entry term, Spanish
- editor fuente
1, record 71, Spanish, editor%20fuente
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Programa que permite el ingreso y modificación de los códigos (programas) fuente en el sistema para su posterior traducción o almacenamiento. 2, record 71, Spanish, - editor%20fuente
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Sin un editor fuente el programa tendría que construirse en un medio como tarjetas(fichas) o cintas de papel perforadas. 2, record 71, Spanish, - editor%20fuente
Record 72 - internal organization data 2002-02-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 72, Main entry term, English
- sort/merge program
1, record 72, English, sort%2Fmerge%20program
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A utility program that does both sorting and merging. 2, record 72, English, - sort%2Fmerge%20program
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 72, Main entry term, French
- programme de tri et de fusion
1, record 72, French, programme%20de%20tri%20et%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- programme de tri/fusion 2, record 72, French, programme%20de%20tri%2Ffusion
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Record 72, Main entry term, Spanish
- programa de clasificación/intercalación
1, record 72, Spanish, programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- programa de clasificación/fusión 2, record 72, Spanish, programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Ffusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para satisfacer los requisitos de clasificación e intercalación de cintas o de unidades orientadas al almacenamiento al azar. 1, record 72, Spanish, - programa%20de%20clasificaci%C3%B3n%2Fintercalaci%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2002-02-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 73, Main entry term, English
- anchor cable
1, record 73, English, anchor%20cable
correct, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- anchor line cable 2, record 73, English, anchor%20line%20cable
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
In air transport, cable in an aircraft to which the parachute static lines or straps are attached. 1, record 73, English, - anchor%20cable
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
anchor cable: term and definition standardized by NATO. 3, record 73, English, - anchor%20cable
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 73, Main entry term, French
- câble de parachutage
1, record 73, French, c%C3%A2ble%20de%20parachutage
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- câble-chaîne 2, record 73, French, c%C3%A2ble%2Dcha%C3%AEne
masculine noun
- chaîne d'ancre 2, record 73, French, cha%C3%AEne%20d%27ancre
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Câble d'un aéronef auquel sont fixées les sangles d'ouverture automatique des parachutes, ou leurs prolongateurs. 1, record 73, French, - c%C3%A2ble%20de%20parachutage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
câble de parachutage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 73, French, - c%C3%A2ble%20de%20parachutage
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 73, Main entry term, Spanish
- cable de enganche
1, record 73, Spanish, cable%20de%20enganche
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cable en una aeronave al que se conectan las cintas de apertura automática o los prolongadores de los paracaídas. 1, record 73, Spanish, - cable%20de%20enganche
Record 74 - internal organization data 2002-01-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 74, Main entry term, English
- tape limited
1, record 74, English, tape%20limited
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- tape-limited 2, record 74, English, tape%2Dlimited
correct
- tape bound 1, record 74, English, tape%20bound
correct, adjective
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a computer operation in which the time required to read and write tapes exceeds the time required for computation. 2, record 74, English, - tape%20limited
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- limité par la vitesse des dérouleurs
1, record 74, French, limit%C3%A9%20par%20la%20vitesse%20des%20d%C3%A9rouleurs
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 74, Main entry term, Spanish
- limitado por la velocidad de la cinta
1, record 74, Spanish, limitado%20por%20la%20velocidad%20de%20la%20cinta
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- limitado por la cinta 2, record 74, Spanish, limitado%20por%20la%20cinta
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dícese de una sección de un programa en la que el tiempo requerido, para leer o escribir las cintas excede al tiempo requerido para el proceso de la información. 3, record 74, Spanish, - limitado%20por%20la%20velocidad%20de%20la%20cinta
Record 75 - internal organization data 2001-12-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Telegraphic Switching
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Air Transport
Record 75, Main entry term, English
- tape relay
1, record 75, English, tape%20relay
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A system of retransmitting traffic from one channel to another in which messages arriving on an incoming channel are recorded in the form of perforated tape, this tape being fed into an automatic transmitter on an outgoing channel. 1, record 75, English, - tape%20relay
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(teletypewriters). 2, record 75, English, - tape%20relay
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Commutation télégraphique
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transport aérien
Record 75, Main entry term, French
- transit par bande perforée
1, record 75, French, transit%20par%20bande%20perfor%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- retransmission par bande perforée 2, record 75, French, retransmission%20par%20bande%20perfor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Retransmission d'une voie sur une autre dans laquelle les messages arrivant sur une voie entrante sont enregistrés sur une bande perforée. 1, record 75, French, - transit%20par%20bande%20perfor%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette bande alimente ensuite directement ou est transportée sur une position intermédiaire d'un transmetteur automatique relié à la voie sortante. 1, record 75, French, - transit%20par%20bande%20perfor%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
(Téléimprimeurs). 2, record 75, French, - transit%20par%20bande%20perfor%C3%A9e
Record 75, Key term(s)
- relais par bande perforée
- transmission par bande perforée
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telegráfica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transporte aéreo
Record 75, Main entry term, Spanish
- retransmisión por cinta perforada
1, record 75, Spanish, retransmisi%C3%B3n%20por%20cinta%20perforada
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- retransmisión por cinta 2, record 75, Spanish, retransmisi%C3%B3n%20por%20cinta
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Retransmisión de mensajes mediante cintas. 3, record 75, Spanish, - retransmisi%C3%B3n%20por%20cinta%20perforada
Record 76 - internal organization data 2001-12-03
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 76, Main entry term, English
- secondary storage medium 1, record 76, English, secondary%20storage%20medium
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- support mémoire auxiliaire
1, record 76, French, support%20m%C3%A9moire%20auxiliaire
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 76, Main entry term, Spanish
- medio de almacenamiento secundario
1, record 76, Spanish, medio%20de%20almacenamiento%20secundario
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tecnología específica de almacenamiento secundario, usada para almacenar y capturar los datos; por ejemplo, discos o cintas magnéticas o discos ópticos. 2, record 76, Spanish, - medio%20de%20almacenamiento%20secundario
Record 77 - internal organization data 2001-11-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 77, Main entry term, English
- tape comparator
1, record 77, English, tape%20comparator
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A device that compares two tapes which are expected to be identical. Comparison is made row by row and the device stops when any discrepancy occurs. 2, record 77, English, - tape%20comparator
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- comparateur de bandes
1, record 77, French, comparateur%20de%20bandes
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 77, Main entry term, Spanish
- comparador de cintas
1, record 77, Spanish, comparador%20de%20cintas
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Máquina que compara automáticamente las cintas de papel que han sido perforadas partiendo de documentos fuente idénticos. Las cintas se comparan carácter a carácter y la máquina se detiene si se detecta alguna discrepancia; si no se encuentran errores se supone que la perforación inicial se ha realizado correctamente. 2, record 77, Spanish, - comparador%20de%20cintas
Record 78 - internal organization data 2001-11-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 78, Main entry term, English
- tape-to-card converter
1, record 78, English, tape%2Dto%2Dcard%20converter
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- tape to card converter 2, record 78, English, tape%20to%20card%20converter
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A machine that converts information directly from punched or magnetic tape to cards. 3, record 78, English, - tape%2Dto%2Dcard%20converter
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 78, Main entry term, French
- convertisseur bande/cartes
1, record 78, French, convertisseur%20bande%2Fcartes
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- convertisseur bande/carte 1, record 78, French, convertisseur%20bande%2Fcarte
correct, masculine noun
- convertisseur bande-carte 2, record 78, French, convertisseur%20bande%2Dcarte
masculine noun
- convertisseur bande à cartes 3, record 78, French, convertisseur%20bande%20%C3%A0%20cartes
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 78, Main entry term, Spanish
- convertidor cinta/tarjetas
1, record 78, Spanish, convertidor%20cinta%2Ftarjetas
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- convertidor cinta/fichas 1, record 78, Spanish, convertidor%20cinta%2Ffichas
masculine noun
- convertidora cinta/tarjeta 2, record 78, Spanish, convertidora%20cinta%2Ftarjeta
feminine noun
- convertidora cinta/tarjeta 2, record 78, Spanish, convertidora%20cinta%2Ftarjeta
feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Equipo que transfiere la información directamente desde cintas a tarjetas(fichas) perforadas, por lo general, fuera-de-línea. 1, record 78, Spanish, - convertidor%20cinta%2Ftarjetas
Record 79 - internal organization data 2001-10-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Informatics
Record 79, Main entry term, English
- utility function
1, record 79, English, utility%20function
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Functions that are used to perform common system procedures, such as printing, moving data, reading from disk, etc. 1, record 79, English, - utility%20function
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Informatique
Record 79, Main entry term, French
- fonction utilitaire
1, record 79, French, fonction%20utilitaire
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- fonction du programme utilitaire 2, record 79, French, fonction%20du%20programme%20utilitaire
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 79, Main entry term, Spanish
- función de servivio
1, record 79, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20servivio
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- función utilitaría 2, record 79, Spanish, funci%C3%B3n%20utilitar%C3%ADa
feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Operaciones auxiliares como, por ejemplo. búsqueda en cintas, copia de archivos(ficheros), conversión de medios y vaciados a diferentes dispositivos de la memoria dinámica. 3, record 79, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20servivio
Record 80 - internal organization data 2001-10-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 80, Main entry term, English
- spot punch
1, record 80, English, spot%20punch
correct, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- spot hand punch 2, record 80, English, spot%20hand%20punch
- unipunch 2, record 80, English, unipunch
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A device used to punch one hole at a time in a data medium. 3, record 80, English, - spot%20punch
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
spot punch: term standardized by CSA and ISO. 4, record 80, English, - spot%20punch
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 80, Main entry term, French
- poinçonneuse
1, record 80, French, poin%C3%A7onneuse
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à perforer trou par trou un support de données. 2, record 80, French, - poin%C3%A7onneuse
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
poinçonneuse : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 80, French, - poin%C3%A7onneuse
Record 80, Key term(s)
- poinçonneuse trou par trou
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 80, Main entry term, Spanish
- perforadora con perforación única
1, record 80, Spanish, perforadora%20con%20perforaci%C3%B3n%20%C3%BAnica
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- pinza de perforación 2, record 80, Spanish, pinza%20de%20perforaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Perforado manual capaz de realizar una perforación única sobre tarjetas(fichas) o cintas de papel cada vez que se manipule el dispositivo perforador. 3, record 80, Spanish, - perforadora%20con%20perforaci%C3%B3n%20%C3%BAnica
Record 81 - internal organization data 2001-08-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 81, Main entry term, English
- head
1, record 81, English, head
correct, noun
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data. 2, record 81, English, - head
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism. 2, record 81, English, - head
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 81, English, - head
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- tête
1, record 81, French, t%C3%AAte
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d'effacer les données. 1, record 81, French, - t%C3%AAte
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d'un dispositif d'emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d'une unité de disques ou d'un mécanisme de traînage des bandes. 1, record 81, French, - t%C3%AAte
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 81, French, - t%C3%AAte
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 81, Main entry term, Spanish
- cabeza
1, record 81, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos. 2, record 81, Spanish, - cabeza
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal. 2, record 81, Spanish, - cabeza
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 81, Spanish, - cabeza
Record 82 - internal organization data 2001-08-16
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 82, Main entry term, English
- file storage
1, record 82, English, file%20storage
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- file store 2, record 82, English, file%20store
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A type of storage designed to contain a relatively large file. 3, record 82, English, - file%20storage
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Disk units and magnetic tapes are examples of file storage. 4, record 82, English, - file%20storage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
file storage: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 82, English, - file%20storage
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 82, Main entry term, French
- mémoire fichier
1, record 82, French, m%C3%A9moire%20fichier
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- archivage de fichier 2, record 82, French, archivage%20de%20fichier
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 82, Main entry term, Spanish
- almacenamiento de fichero
1, record 82, Spanish, almacenamiento%20de%20fichero
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- almacenamiento de archivo 2, record 82, Spanish, almacenamiento%20de%20archivo
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositivos que pueden contener un depósito de datos masivo en el sistema informático. Las unidades de disco y las cintas magnéticas son ejemplos de dispositivos de almacenamiento de ficheros. 3, record 82, Spanish, - almacenamiento%20de%20fichero
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento de fichero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 82, Spanish, - almacenamiento%20de%20fichero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: