TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CIR [53 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Citizenship and Immigration
OBS

reverse a decision; set aside a decision: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

annuler une décision : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

OBS

casser un décision, annuler une décision : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

infirmer une décision : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El Ministro de Inmigración tiene competencia legal independiente para revocar una decisión favorable de un funcionario subalterno o un tribunal.

OBS

revocar una decisión : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Penal Administration
OBS

Type of deportation.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration pénitentiaire
OBS

Forme d'expulsion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Administración penitenciaria
CONT

Partida voluntaria - Excepto instrucción del Ministro en contrario, la persona contra la que se instruye una orden de exclusión o deportación puede abandonar Canadá voluntariamente y elegir el país hacia el que desea partir.

OBS

salida voluntaria : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 2

Record 3 2025-11-20

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During the detention review hearing for a foreign national detained for immigration reasons, an Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release. Continued detention may be ordered if the foreign national is likely to pose a danger to the public or to fail to show up for an immigration hearing.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Lors du contrôle des motifs de détention pour un étranger détenu pour des motifs d'immigration, un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner le maintien en détention ou la mise en liberté. La détention continue peut notamment être ordonnée si l'étranger est susceptible de représenter un danger pour le public ou s'il risque de ne pas comparaître à une audience en matière d'immigration.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

mantenimiento en detención : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 3

Record 4 2025-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

In the context of an application made by or in respect of a foreign national who is sponsored by a Canadian citizen or permanent resident, the foreign national in question is referred to as a sponsored applicant.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Dans le contexte d'une demande présentée par un étranger parrainé par un citoyen canadien ou un résident permanent, ou d'une demande présentée à l'égard de cet étranger, l'étranger en question est appelé un demandeur parrainé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

solicitante patrocinado : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 4

Record 5 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Your obligations as a sponsor. When you agree to be a sponsor, you must sign an undertaking, promising to give financial support for the basic needs of your spouse or partner and their dependent children. Basic needs are: food, clothing, shelter and other needs for everyday living, dental care, eye care and other health needs that aren't covered by public health services. Before signing the undertaking agreement, you must make sure the people you sponsor won't need to ask the government for financial help.

OBS

undertaking relating to sponsorship: designation previously used in the Immigration and Refugee Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Vos obligations en tant que répondant. Lorsque vous acceptez de parrainer une personne, vous devez signer un engagement, dans le cadre duquel vous promettez de subvenir financièrement aux besoins essentiels de votre époux ou de votre partenaire ainsi qu'à ceux de ses enfants à charge. Ces besoins essentiels sont les suivants : la nourriture, les vêtements, l'hébergement et les autres besoins nécessaires aux activités de la vie courante; les soins dentaires, les soins de la vue et les autres soins médicaux non couverts par l'assurance-maladie publique. Avant de signer l'engagement, vous devez vous assurer que les personnes que vous parrainez n'auront pas à demander une aide financière au gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

compromiso de patrocinio : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 5

Record 6 2025-10-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

[Inadmissibility means] a person is not allowed to enter or stay in Canada. Reasons can include security concerns, criminal offences, human rights violations, health or financial reasons, and failure to comply with Canada's immigration laws.

OBS

inadmissibility: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

[L'interdiction de territoire signifie qu'une personne n'est] pas autorisée à entrer au Canada ou à y rester. Les motifs d'interdiction de territoire peuvent comprendre menaces pour la sécurité, infractions criminelles, atteintes aux droits [de la personne], motifs sanitaires ou financiers et défaut de se conformer à la législation canadienne en matière d'immigration.

OBS

interdiction de territoire : terme figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Inadmisibilidad. No podrán ser admitidos en el territorio de la República [Bolivariana de Venezuela], los extranjeros y las extranjeras que se encuentren comprendidos en los siguientes supuestos: 1. Cuando su presencia pueda ser motivo de alteración del orden público interno o comprometa las relaciones internacionales de la República, como consecuencia de ser requeridos por autoridades extranjeras policiales o judiciales, en relación con causas penales comunes o que estén vinculados con organizaciones delictivas nacionales e internacionales. 2. Cuando hayan sido expulsados del territorio de la República y permanezca vigente la prohibición de entrada al país. 3. Cuando hayan cometido delito que la ley venezolana califique y castigue, mientras no hubieren cumplido condena o hubiere prescrito la acción o pena en el país donde ésta se originó. 4. Cuando hayan incurrido en violaciones a los Derechos Humanos, Derecho Internacional Humanitario o a las disposiciones contenidas en los instrumentos internacionales, en los cuales sea parte la República. 5. Cuando estén relacionados con el tráfico de sustancias estupefacientes o psicotrópicas o realicen actividades conexas. 6. Cuando padezcan enfermedades infecto-contagiosas u otras que comprometan la salud pública.

OBS

inadmisibilidad : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 6

Record 7 2025-10-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) authorizes an officer to prepare an inadmissibility report, and the referral of such a report by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness to the Immigration Division (ID) for an admissibility hearing to determine whether a foreign national is inadmissible on grounds of security. The foreign national is usually kept in detention awaiting the admissibility hearing.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) autorise un agent à préparer un rapport d'interdiction de territoire, et le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile à déférer ce rapport à la Section de l'immigration (SI) pour une enquête en matière d'immigration qui sert à déterminer si l'étranger est interdit de territoire pour des raisons de sécurité. L'étranger demeure habituellement en détention en attendant l'enquête.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

informe de inadmisibilidad : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 7

Record 8 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Minimum residency obligations. You must meet the residency obligation to get a PR [permanent resident] card. If you have been a permanent resident for five (5) years or more, you must have been physically present in Canada for a minimum of 730 days within the past five (5) years.

Key term(s)
  • minimum-residency obligation
  • residence obligation
  • residence requirement
  • minimum residence obligation
  • minimum-residence obligation

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Obligation de résidence minimale. Vous devez remplir l'obligation de résidence pour obtenir une carte de RP [résident permanent]. Si vous êtes résident permanent depuis cinq (5) ans ou plus, vous devez avoir été physiquement présent au Canada pendant au moins 730 jours au cours des cinq (5) dernières années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

[...] el Ministro del Interior podrá, con carácter temporal, adoptar para con el refugiado las medidas de alejamiento de fronteras o núcleos de población determinados singularmente o de fijación de la obligación de residencia en determinado lugar.

OBS

obligación de residencia : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 8

Record 9 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

... application to vacate a decision granting refugee status ...

OBS

... First, the RPD [Refugee Protection Division] must find that the decision granting refugee protection was obtained as a result of a direct or indirect misrepresentation, or a withholding of material facts relating to a relevant matter; and second, the RPD should consider whether there remains sufficient evidence that was considered at the time of the positive determination to justify refugee protection and, if so, the RPD may reject the application to vacate, notwithstanding the misrepresentation.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

[...] demande visant à faire annuler une décision ayant accordé le statut de réfugié [...]

OBS

[...] premièrement, la SPR [Section de la protection des réfugiés] doit conclure que la décision ayant accordé l'asile résultait de présentations erronées directes ou indirectes sur un fait important quant à un objet pertinent, ou d'une réticence sur ce fait; deuxièmement, la SPR doit examiner s'il reste suffisamment d'éléments de preuve, parmi ceux pris en compte lors de l'examen favorable à la demande d'asile, pour justifier l'asile et, dans l'affirmative, si la SPR peut rejeter la demande d'annulation, malgré les présentations erronées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La revocación sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas. La cesación, en cambio, puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen.

OBS

solicitud de revocación del asilo : Términología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 9

Record 10 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The "cessation" provisions of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) apply in situations when a person who was conferred Canadian refugee status no longer needs that protection or where that protection is no longer justified.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Les dispositions relatives à la «perte de l'asile» de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [...] s'appliquent lorsqu'une personne à qui a été conféré l'asile au Canada cesse d'avoir besoin de cette protection ou lorsque la protection n'est plus justifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La cesación puede producirse cuando el asilado renuncia al asilo volviendo al país de origen, acogiéndose a la protección de otro Estado o cuando las razones que justificaban el asilo desaparecen. La revocación, en cambio, sucede cuando el Estado receptor observa que el asilo se otorgó por razones indebidas.

OBS

solicitud de cesación del asilo : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 10

Record 11 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Protection of Life
CONT

In some cases, you may be eligible to apply for a pre-removal risk assessment (PRRA) if you're being removed from Canada. We use PRRAs to make sure you're not being removed to a country where: you would be in danger of torture; you would be at risk of persecution; there would be a risk to your life or of cruel and unusual treatment or punishment.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité des personnes
CONT

Le Canada adhère au principe de non-refoulement. Selon ce principe, une personne ne doit pas être renvoyée dans un pays où elle est exposée à des risques. Une personne qui fait l'objet d'une mesure de renvoi peut demander [...] un examen des risques avant renvoi.

Key term(s)
  • examen du risque avant renvoi
  • évaluation du risque avant renvoi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Protección de las personas
DEF

Examen realizado por el Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá de los riesgos a los que se expondría una persona si fuera devuelta a otro país.

CONT

Tomando nota de las seguridades que se dan en el proyecto de ley sobre la inmigración y los refugiados en cuanto a la evaluación de los riesgos antes de la expulsión "de todas las personas a las que se aplique una orden de expulsión", el Comité alienta al Estado Parte a que vele por que el proyecto de ley permita un examen a fondo por una entidad independiente de las reclamaciones, incluso las que presenten las personas que ya hayan sido objeto de una evaluación de los riesgos para la seguridad.

OBS

evaluación de los riesgos antes de la expulsión : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 11

Record 12 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The stay of a removal order is ... used in criminality cases. This means the removal order will be "put on hold" for a while. You will be able to stay in Canada if you respect certain conditions. For example: pledge not to commit new criminal offences; ensure your passport or travel document is valid; report to the Canada Border Services Agency on the specified day.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le sursis d'une mesure de renvoi s'applique dès qu'un agent avise une personne qu'elle est admissible à présenter une demande de protection au titre du paragraphe 112(1) de la LIPR [Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés] afin que soient évalués les risques avant renvoi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Anulación temporal de una orden.

CONT

Que el proyecto de ley de inmigración contenga salvaguardias legales en materia de órdenes de expulsión y deportación, estableciendo claramente los fundamentos y el procedimiento de expulsión, el derecho de apelación y el derecho de suspensión de la orden de expulsión o deportación durante la apelación [...]

OBS

En la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], cuando se interpone una apelación contra una orden de expulsión, en lugar de autorizar o desestimar la apelación, la División de Apelación de la Inmigración puede suspender la orden de expulsar a la persona de Canadá. Durante ese tiempo, la persona debe cumplir ciertas condiciones, en particular, presentarse de forma regular en una Oficina de Inmigración.

OBS

suspensión de la orden de expulsión : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 12

Record 13 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

During a detention review hearing, which takes place at the Immigration Division 48 hours after a foreign national has been detained by the Canada Border Services Agency (CBSA) for immigration reasons, a CBSA representative acts as the Minister's counsel. An Immigration Division member presides over the hearing and can order continued detention or release.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant un contrôle des motifs de la détention, qui a lieu à la Section de l'immigration 48 heures après la détention d'un étranger par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour des motifs d'immigration, un représentant de l'ASFC tient le rôle de conseil du ministre. Un commissaire de la Section de l'immigration préside l'audience et peut ordonner la détention continue ou la mise en liberté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

puesta en libertad : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá.(CIR).

Save record 13

Record 14 2025-07-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A sponsor is generally a Canadian citizen or permanent resident that files an application to sponsor a foreign national as a member of the family class or another class.

OBS

A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le parrainage en matière d'immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d'immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d'immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s'engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obli­gatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio.

OBS

patrocinador : terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 14

Record 15 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Criminology
CONT

The concept of "transnational crime", from a criminological perspective, originates from the mid-1970s when the United Nations used the term in order to identify certain criminal activities which transcend national jurisdictions ... Transnational crime was then defined as offences whose inception, prevention and/or direct or indirect effects involved more than one country.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Criminologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Criminología
OBS

[...] la delincuencia [transnacional] actúa en diferentes países iniciándose en uno, desarrollándose en otro y quizá ejecutándose en un tercero [mientras que el delito internacional] se verifica en lugares que se pueden considerar realmente internacionales, en virtud de no pertenecer a la jurisdicción directa de ningún país en especial, como los mares o los cielos internacionales.

OBS

delincuencia transnacional : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 15

Record 16 2015-05-25

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

show cause hearing: term used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

audience de justification : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

audience sur le désistement : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

audiencia de justificación : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 16

Record 17 2014-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
DEF

A second (or subsequent) hearing conducted as if the earlier hearings had not taken place.

OBS

de novo hearing; hearing de novo: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Deuxième audience [ou audience subséquente] tenue comme si la ou les audiences précédentes n'avaient pas eu lieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Una segunda audiencia o audiencia subsiguiente celebrada como si la audiencia o audiencias anteriores no hubieran tenido lugar.

OBS

nueva audiencia : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 17

Record 18 2013-07-09

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Requiring licence holders to comply with the terms and conditions of their licence is one of the most fundamental parts of an enforceable ...

OBS

T&Cs: abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

terms and conditions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

terms and conditions: term usually used in this context in plural.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Exiger des titulaires de permis qu'ils respectent les conditions de leur permis est un des éléments les plus fondamentaux d'un régime exécutoire [...]

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

conditions : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

términos y condiciones : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 18

Record 19 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Key term(s)
  • intervention of Minister

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El grueso de la sesión se centró en nuevas propuestas para la regularización de los extranjeros en situación ilegal [...] Al final de la misma [...] se produjo una intervención del ministro, que entonces pasó prácticamente inadvertida, pero que tiene un enorme calado.

OBS

intervención del Ministro : terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 19

Record 20 2010-11-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

[A] panel [that] has started hearing the case and has received substantive evidence.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

[Tribunal qui] a commencé à entendre le cas et [qui] a reçu des éléments de preuve de fond.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Tribunal [que] ha empezado a ver una causa y ha recibido pruebas fehacientes.

OBS

tribunal retenido : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 20

Record 21 2010-11-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

País donde un solicitante de asilo habría podido recibir protección como refugiado y donde ha estado físicamente presente antes de llegar al país donde busca asilo.

CONT

Un país se considera país tercero seguro si cumple los dos siguientes requisitos respecto de aquellos extranjeros o apátridas a los que se aplicaría la designación: A) Observa en general las normas de Derecho internacional sobre protección de los refugiados; B) Observa en general las normas básicas de Derecho internacional sobre derechos humanos que no pueden exceptuarse en tiempo de guerra ni de otras crisis públicas que amenacen la vida de la nación.

OBS

tercer país seguro : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 21

Record 22 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A departure order requires that the person leave Canada within 30 days after the order becomes enforceable and that they confirm their departure with CBSA [Canada Border Services Agency].

CONT

An enforced departure order is prescribed as a circumstance that relieves a foreign national from having to obtain authorization under subsection 52(1) of the Act in order to return to Canada.

OBS

departure order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Une mesure d'interdiction de séjour exige que la personne quitte le Canada dans les 30 jours à partir du moment où la mesure devient exécutoire, et qu'elle confirme son départ à l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada].

CONT

L'exécution d'une mesure d'interdiction de séjour à l'égard d'un étranger est un cas prévu par règlement qui exonère celui-ci de l'obligation d'obtenir l'autorisation prévue au paragraphe 52(1) de la Loi pour revenir au Canada.

OBS

mesure d'interdiction de séjour; interdiction de séjour : termes tirés du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Orden por la que se establece la obligación de abandonar Canadá en un plazo de 30 días a partir de su entrada en vigor.

CONT

Antes de abandonar Canadá, la persona debe notificarlo a la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canada], que le entregará un certificado de salida como prueba del cumplimiento de la orden. Si la persona no abandona Canadá (o si no lo notifica a la ASFC), la orden de salida obligatoria se convierte automáticamente en una orden de deportación después de 30 días.

OBS

Cuando la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá] remite una persona, como solicitante de asilo, a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], emite también una orden de salida obligatoria condicional contra esa persona. Dicha orden sólo tendrá efecto y la ASFC sólo expulsará a la persona en cuestión si ésta desiste de su solicitud de asilo o si la CIR no le otorga el asilo.

OBS

La orden de salida obligatoria es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá.

OBS

orden de salida obligatoria : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 22

Record 23 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

When a claimant is referred to the IRB [Immigration and Refugee Board], an immigration officer may issue a conditional departure order against that person. The order takes effect only if the claimant: withdraws or abandons the claim to refugee protection; or is refused protection.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Quand la revendication est déférée à la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], l'agent d'immigration peut prendre une mesure d'interdiction de séjour conditionnelle contre le demandeur. Cette mesure ne prend effet que si le demandeur : retire sa revendication de statut de réfugié ou se désiste; ou n'obtient pas le droit d'asile.

OBS

Source : Par. 28(1) de la Loi sur l'immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cuando la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá] remite una persona, como solicitante de asilo, a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], emite también una orden de salida obligatoria condicional contra esa persona. Dicha orden sólo tendrá efecto y la ASFC sólo expulsará a la persona en cuestión si ésta desiste de su solicitud de asilo o si la CIR no le otorga el asilo.

OBS

orden de salida obligatoria condicional : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 23

Record 24 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

A departure order, an exclusion order or a deportation order from the Government of Canada requiring a person to leave Canada.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

removal order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Mesure d'interdiction de séjour, mesure d'exclusion ou mesure d'expulsion prise par le gouvernement du Canada et ordonnant à une personne de quitter le Canada.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

mesure de renvoi : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Orden de salida obligatoria, orden de exclusión u orden de deportación emitida por el Gobierno de Canadá y en la que se exige a una persona que abandone Canadá.

OBS

orden de expulsión : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 24

Record 25 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Refugee protection is conferred on a person when the person has been determined to be a Convention refugee or a person in similar circumstances under a visa application and becomes a permanent resident under the visa or a temporary resident under a temporary resident permit for protection reasons.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'asile est la protection conférée à toute personne dès lors que, selon le cas : sur constat qu'elle est, à la suite d'une demande de visa, un réfugié ou une personne en situation semblable, elle devient soit un résident permanent au titre du visa, soit un résident temporaire au titre d'un permis de séjour délivré en vue de sa protection.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Otorgamiento por un Estado de protección en su territorio a nacionales de otro Estado que huyen por temor de persecución o peligro grave.

OBS

Una persona a la que se otorga el asilo se convierte en refugiado. La noción de asilo engloba una serie de elementos, entre los cuales figuran la no devolución, el permiso para permanecer en el territorio del país de acogida y normas relativas al trato humano.

OBS

asilo : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 25

Record 26 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Under an exclusion order, the person must leave Canada and cannot return to the country for at least one year after the departure date without the consent of the Minister of Citizenship and Immigration (or two years if removed for misrepresentation).

OBS

exclusion order: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La personne qui est sous le coup d'une mesure d'exclusion doit quitter le Canada et ne peut y revenir pendant au moins un an après sa date de départ, sauf autorisation du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration (deux ans dans le cas d'exclusion pour fausses déclarations).

OBS

mesure d'exclusion : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Todo extranjero sujeto al fuero territorial bajo cuya protección o compañía se encuentre el afectado por una orden de exclusión o deportación, podrá ser obligado a abandonar el territorio nacional en la misma forma y condición que su protegido o acompañante, siempre que también se encuentre en situación irregular.

OBS

La orden de exclusión es un tipo de orden de expulsión según la Ley de inmigración y protección de refugiados de Canadá.

OBS

orden de exclusión : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 26

Record 27 2007-07-31

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
PHR

Departure order.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La salida obligatoria, que no se debe confundir con la expulsión, es una advertencia que se hace al extranjero para que en un plazo determinado de tiempo, normalmente, quince días, abandone España. Habitualmente, la salida obligatoria es consecuencia de una denegación a la solicitud de permanencia, residencia o asilo que con anterioridad ha tramitado el extranjero.

OBS

La salida obligatoria se hace efectiva en Canadá mediante la orden de salida obligatoria, que exige que la persona abandone el país en un plazo de 30 días.

OBS

salida obligatoria : Término en español utilizado por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR) en la expresión "orden de salida obligatoria".

PHR

Orden de salida obligatoria.

Save record 27

Record 28 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

temor bien fundado de persecución : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 28

Record 29 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration Appeal Board.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission d'appel de l'immigration.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

argumento por escrito : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 29

Record 30 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Autorisation d'étude : terme utilisé dans la Loi sur la citoyenneté.

OBS

autorisation d'étudier : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

autorisation d'étude : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • autorisation d'études

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

permiso de estudio : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 30

Record 31 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board.

OBS

substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n'a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission.

OBS

éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Key term(s)
  • élément de preuve de fond
  • élément de preuve au fond

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

prueba fehaciente : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 31

Record 32 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The person who responds to, or answers, an appeal.

OBS

In the case of the IRB [Immigration and Refugee Board], this is the person who responds to an appeal to the Immigration Appeal Division. It is usually the Minister's counsel for Citizenship and Immigration Canada or for the Public Safety and Emergency Preparedness Canada.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui réplique ou répond à un appel.

OBS

Dans le cas de la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], il s'agit de la personne qui réplique à un appel interjeté devant la Section d'appel de l'immigration. Il s'agit généralement du conseil du ministre de Citoyenneté et Immigration Canada ou de Sécurité publique et Protection civile Canada.

OBS

défendeur : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

intimé : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Persona que contesta o responde a una apelación.

OBS

En el caso de la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], se trata de la persona que responde a una apelación ante la División de Apelación de la Inmigración. Por lo general suele ser el asesor del Ministro del Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá o del Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá.

OBS

apelado : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 32

Record 33 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Cuando la solicitud de asilo se haya presentado antes de que comience la protección temporal o durante la misma y se haya procedido a una suspensión del estudio de la solicitud, esta suspensión no podrá prolongarse una vez haya finalizado la protección temporal. Los Estados miembros podrán contemplar mecanismos de confirmación de la solicitud de asilo, estableciendo plazos razonables y adecuada información a los solicitantes.

OBS

suspensión del estudio de la solicitud de asilo; terminación del estudio de la solicitud de asilo : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 33

Record 34 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purposes of paragraph 45(d) of the Act, the applicable removal order to be made by the Immigration Division against a person is a deportation order, if they are inadmissible under subsection 34(1) of the Act on security grounds.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pour l'application de l'alinéa 45d) de la Loi, la Section de l'immigration prend contre l'étranger la mesure de renvoi indiquée en regard du motif en cause [...] en cas d'interdiction de territoire pour raison de sécurité au titre du paragraphe 34(1) de la Loi, l'expulsion.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

por razones de seguridad : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 34

Record 35 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

persecución de un grupo social : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 35

Record 36 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

To offer safe haven to persons with a well-founded fear of persecution based on race, religion, nationality, political opinion or membership in a particular social group, as well as those at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

D'offrir l'asile à ceux qui craignent avec raison d'être persécutés du fait de leur race, leur religion, leur nationalité, leurs opinions politiques, leur appartenance à un groupe social en particulier, ainsi qu'à ceux qui risquent la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

lugar seguro : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 36

Record 37 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The officer may not issue a visa or other document to a foreign national whose sponsor does not meet the sponsorship requirements of this Act.

OBS

sponsorship requirements: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les visa et autres documents [...] ne peuvent être délivrès à l'étranger dont le répondant ne se conforme pas aux exigences applicables au parrainage.

OBS

exigences applicables au parrainage : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

requisitos para el patrocinio : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 37

Record 38 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A foreign national who, in the opinion of an officer, is inadmissible or does not meet the requirements of this Act becomes a temporary resident if an officer is of the opinion that it is justified in the circumstances and issues a temporary resident permit, which may be cancelled at any time.

OBS

temporary resident permit: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Devient résident temporaire l'étranger, dont l'agent estime qu'il est interdit de territoire ou ne se conforme pas à la présente loi, à qui il délivre, s'il estime que les circonstances le justifient, un permis de séjour temporaire, titre révocable en tout temps.

OBS

permis de séjour temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

permiso de residente temporal : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 38

Record 39 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB) and Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) et Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

declaración solemne : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 39

Record 40 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A temporary resident is, subject to the other provisions of this Act, authorized to enter and remain in Canada on a temporary basis as a visitor or as a holder of a temporary resident permit.

OBS

temporary resident: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le résident temporaire, a sous réserve des autres dispositions de la présente loi, l'autorisation d'entrer au Canada et d'y séjourner à titre temporaire comme visiteur ou titulaire d'un permis de séjour temporaire.

OBS

résident temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Persona que permanece legalmente en Canadá o que solicita venir a Canadá legalmente durante un cierto período de tiempo, y que no es ni ciudadano canadiense ni residente permanente, y que no dispone de un permiso ministerial.

OBS

residente temporal : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 40

Record 41 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Règles de la section du statut de réfugié, 1989.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Diligencia por la que el solicitante de asilo pone término a los procedimientos desencadenados por la presentación de su solicitud de asilo.

OBS

retirada de la solicitud de asilo : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 41

Record 42 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Refugee claimants who are security risks or serious criminals ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Demandeurs d'asile qui sont de grands criminels ou constituent un danger pour la sécurité [...]

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

peligro para la seguridad : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

PHR

Representar un peligro para la seguridad.

Save record 42

Record 43 2007-05-03

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

For the purpose of subsection (1), serious criminality must be with respect to a crime that was punished in Canada by a term of imprisonment of at least two years.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'interdiction de territoire pour grande criminalité vise l'infraction punie au Canada par un emprisonnement d'au moins deux ans.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

No están amparadas por la Convención [sobre el Estatuto de los Refugiados] aquellas personas que hayan cometido crímenes contra la paz, crímenes de guerra, crímenes contra la humanidad así como delitos graves que no sean de índole política cometidos fuera del país de refugio.

OBS

delitos graves : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 43

Record 44 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
DEF

The form which all refugee claimants are required to complete and submit to the IRB [Immigration and Refugee Board] (within 28 days of receipt).

OBS

The PIF consists of biographical information, and sets out the basis for the claimant's application for protection.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Formulaire que tous les demandeurs d'asile sont tenus de remplir et soumettre à la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié] (28 jours après réception).

OBS

Le FRP contient l'information biographique et le fondement sur lequel leur demande d'asile est basée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de formularios administrativos
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Formulario que todos los solicitantes de asilo deben completar y presentar a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados](dentro de los 28 días siguientes a su recepción).

OBS

Este formulario contiene información biográfica y establece el fundamento que sirve de base a su solicitud de asilo.

OBS

Formulario de Datos Personales; FDP : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 44

Record 45 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration Appeal Board.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission d'appel de l'immigration.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

asesor que consta en el expediente : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 45

Record 46 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

Decision [that] is not rendered immediately and the matter is taken under advisement by the decision-maker.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Décision qui n'est pas rendue immédiatement, mais qui est prise en considération par le décideur pour étude plus approfondie.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Decisión que no es adoptada de forma inmediata, sino que es aplazada hasta que la autoridad decisoria estudie el caso más a fondo.

CONT

Un juez desempeñará todas sus obligaciones judiciales, incluida la emisión de decisiones reservadas, de forma eficaz, justa y con una rapidez razonable.

OBS

decisión reservada : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 46

Record 47 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

remitir una solicitud : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 47

Record 48 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Customs and Excise
DEF

A person admitted to Canada as a settler and potential Canadian citizen.

OBS

The term landed immigrant is gradually being replaced by the term permanent resident.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Douanes et accise
DEF

Personne qui a obtenu l'autorisation de Citoyenneté et Immigration Canada de s'installer au Canada en permanence et qui pourra par la suite présenter une demande pour devenir citoyen canadien.

OBS

Le terme «immigrant ayant obtenu le droit d'établissement» est tiré de la Loi sur l'immigration de 1976. Le terme «immigrant reçu» figurait dans la Loi de 1952. «Résident permanent» s'emploie de plus en plus à la place d'«immigrant ayant obtenu le droit d'établissement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Persona que ha obtenido la autorización del Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá para instalarse en Canadá de forma permanente y que posteriormente podrá presentar una solicitud para obtener la ciudadanía canadiense.

OBS

residente permanente : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 48

Record 49 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

decision from the bench; bench decision: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

oral decision: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

decisión comunicada de viva voz; decisión oral : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 49

Record 50 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A person in need of protection is a person in Canada whose removal to their country or countries of nationality or, if they do not have a country of nationality, their country of former habitual residence, would subject them personally (a) to a danger, believed on substantial grounds to exist, of torture within the meaning of Article 1 of the Convention Against Torture; or (b) to a risk to their life or to a risk of cruel and unusual treatment or punishment if (i) the person is unable or, because of that risk, unwilling to avail themself of the protection of that country, (ii) the risk would be faced by the person in every part of that country and is not faced generally by other individuals in or from that country, (iii) the risk is not inherent or incidental to lawful sanctions, unless imposed in disregard of accepted international standards, and (iv) the risk is not caused by the inability of that country to provide adequate health or medical care.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

A qualité de personne à protéger la personne qui se trouve au Canada et serait personnellement, par son renvoi vers tout pays dont elle a la nationalité ou, si elle n'a pas de nationalité, dans lequel elle avait sa résidence habituelle, exposée : a) soit au risque, s'il y a des motifs sérieux de le croire, d'être soumise à la torture au sens de l'article premier de la Convention contre la torture; b) soit à une menace à sa vie ou au risque de traitements ou peines cruels et inusités dans le cas suivant : (i) elle ne peut ou, de ce fait, ne veut se réclamer de la protection de ce pays, (ii) elle y est exposée en tout lieu de ce pays alors que d'autres personnes originaires de ce pays ou qui s'y trouvent ne le sont généralement pas, (iii) la menace ou le risque ne résulte pas de sanctions légitimes sauf celles infligées au mépris des normes internationales et inhérents à celles-ci ou occasionnés par elles, (iv) la menace ou le risque ne résulte pas de l'incapacité du pays de fournir des soins médicaux ou de santé adéquats.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Persona que se encuentra en Canadá y que, de ser expulsada a un país cuya nacionalidad posee, correría el riesgo de ser torturada, perder la vida o recibir un trato o pena cruel e inusual.

CONT

Cuando se haya concedido a un niño permiso de residencia permanente como refugiado o como persona que necesita protección, se puede autorizar la reunión de la familia de conformidad con el párrafo 4 del artículo 4 del capítulo 2 de la Ley de extranjería.

OBS

persona que necesita protección : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 50

Record 51 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

To support the self-sufficiency and the social and economic well-being of refugees by facilitating reunification with their family members in Canada ...

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

D'encourager l'autonomie et le bien-être socioéconomique des réfugiés en facilitant la réunification de leurs familles au Canada.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El derecho a la reunificación de la familia está directamente vinculado con la dignidad humana y la capacidad de prosperar de cada persona. En consecuencia, la unidad y reunificación de la familia, identificadas como derechos humanos establecidos en la ley contemporánea internacional, deben ser respetadas y protegidas por los países huéspedes.

OBS

reunificación : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 51

Record 52 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

en parlant du tribunal

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

preparado para proceder : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 52

Record 53 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Key term(s)
  • difficulté excessive

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Además de no existir un temor de persecución en la alternativa de huida interna o reubicación, ésta debe ser razonable en todos los sentidos para que el solicitante se reubique allí. Esta prueba de "razonabilidad" se ha adoptado en muchas jurisdicciones. También se la llama la prueba de "las dificultades excesivas" o de la "protección efectiva".

OBS

dificultad excesiva : Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá(CIR).

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: