TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIRCULACION TRANSFRONTERIZA MERCANCIAS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2014-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- crossborder flow of goods
1, record 1, English, crossborder%20flow%20of%20goods
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- cross-border flow of goods 2, record 1, English, cross%2Dborder%20flow%20of%20goods
correct
- transborder flow of goods 3, record 1, English, transborder%20flow%20of%20goods
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The current challenge is to ensure that the transborder flow of goods and services is not unduly constrained by increased security costs and provisions. 4, record 1, English, - crossborder%20flow%20of%20goods
Record 1, Key term(s)
- trans-border flow of goods
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- circulation transfrontalière des marchandises
1, record 1, French, circulation%20transfrontali%C3%A8re%20des%20marchandises
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- circulation transfrontalière des produits 2, record 1, French, circulation%20transfrontali%C3%A8re%20des%20produits
correct, feminine noun
- circulation transfrontière des marchandises 3, record 1, French, circulation%20transfronti%C3%A8re%20des%20marchandises
see observation, feminine noun
- circulation transfrontière des produits 4, record 1, French, circulation%20transfronti%C3%A8re%20des%20produits
see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Abstraction faite de leur adaptation aux circonstances particulières de nos postes frontaliers respectifs, ces accords partagent trois objectifs communs : développer l'infrastructure sécuritaire des postes frontaliers; assurer la circulation transfrontalière des marchandises; et assurer le mouvement des personnes. 5, record 1, French, - circulation%20transfrontali%C3%A8re%20des%20marchandises
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 6, record 1, French, - circulation%20transfrontali%C3%A8re%20des%20marchandises
Record 1, Key term(s)
- circulation transfrontières des marchandises
- circulation transfrontières des produits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- circulación transfronteriza de mercancías
1, record 1, Spanish, circulaci%C3%B3n%20transfronteriza%20de%20mercanc%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Servicio de Aduanas debe contar con un sistema de comercio exterior moderno que permita satisfacer las demandas en materia de modernización y acuerdos comerciales, como son reingeniería de procesos, simplificación de trámites, atención eficaz, firma electrónica, eliminación de obstáculos al comercio, facilitación en la circulación transfronteriza de mercancías y servicios y promover las condiciones de competencia leal en la zona de libre comercio, entre otras. 1, record 1, Spanish, - circulaci%C3%B3n%20transfronteriza%20de%20mercanc%C3%ADas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


