TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIRCUNSTANCIA [41 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance Law
Record 1, Main entry term, English
- force majeure
1, record 1, English, force%20majeure
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- superior force 2, record 1, English, superior%20force
correct, see observation
- fortuitous event 3, record 1, English, fortuitous%20event
correct
- vis major 4, record 1, English, vis%20major
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unforeseeable, irresistible and, according to some, external event which makes it absolutely impossible to perform an obligation. 5, record 1, English, - force%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force majeure; vis major: [designations that] denote acts of human intervention (riots, strikes, civil war) as well as natural phenomena (earthquakes, floods). 6, record 1, English, - force%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
superior force: designation used in the "Civil Code of Québec." 7, record 1, English, - force%20majeure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des assurances
Record 1, Main entry term, French
- force majeure
1, record 1, French, force%20majeure
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cas fortuit 2, record 1, French, cas%20fortuit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Événement qui présente les éléments d'imprévisibilité, d'irrésistibilité, ainsi que, selon certains, d'extériorité, et qui rend l'exécution de l'obligation absolument impossible. 3, record 1, French, - force%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force majeure : [désignation qui] vise à la fois les actes humains (émeutes, grèves et guerres civiles) et les phénomènes naturels (tremblements de terre, inondations). 4, record 1, French, - force%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force majeure : désignation utilisée dans le «Code civil du Québec». 5, record 1, French, - force%20majeure
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
cas de force majeure, circonstance de force majeure 6, record 1, French, - force%20majeure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Seguros (Derecho)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuerza mayor
1, record 1, Spanish, fuerza%20mayor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia imprevisible e inevitable que altera las condiciones de una obligación. 2, record 1, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] se enumeran los siguientes casos de fuerza mayor: a) los incendios causados por la electricidad atmosférica; b) los fenómenos naturales de efectos catastróficos, como maremotos, terremotos, erupciones volcánicas, movimientos del terreno, temporales marítimos, inundaciones u otros semejantes; c) los destrozos ocasionados violentamente en tiempo de guerra, robos tumultuosos o alteraciones graves del orden público. 2, record 1, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Generalmente, los accidentes debidos a fuerza mayor no están incluidos en las garantías de [una] póliza y, por tanto, no son indemnizables. 3, record 1, Spanish, - fuerza%20mayor
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El concepto de "force majeure" en el derecho anglosajón es [...] más amplio que el de "act of God" e incluye todos aquellos supuestos imprevisibles e inevitables, cualquiera que sea su origen, ya sea natural, como los que acabamos de ver, o humano, como una acción terrorista (act of terrorism), una guerra (war), una huelga (strike) o disturbios (riot). 4, record 1, Spanish, - fuerza%20mayor
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 2, Main entry term, English
- conditional payment
1, record 2, English, conditional%20payment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Payment only made in certain circumstances, for example, in a public offer of acquisition. Bonus payment to company directors intended to persuade them to accept the takeover. 2, record 2, English, - conditional%20payment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 2, English, - conditional%20payment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 2, Main entry term, French
- paiement conditionnel
1, record 2, French, paiement%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paiement réalisé dans certaines conditions spécifiques, par exemple lors de l'achat d'une entreprise à travers une OPA, gratification aux membres de la direction pour qu'ils n'offrent aucune résistance à l'opération. 2, record 2, French, - paiement%20conditionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, French, - paiement%20conditionnel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pago contingente
1, record 2, Spanish, pago%20contingente
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pago que sólo se produce si se da una cierta circunstancia, por ejemplo, en una OPA, gratificación que una empresa compradora da a la dirección de otra empresa para vencer su resistencia a la operación. 1, record 2, Spanish, - pago%20contingente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pago contingente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, Spanish, - pago%20contingente
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- flat rate
1, record 3, English, flat%20rate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A rate that does not fluctuate under any given circumstances. 2, record 3, English, - flat%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- taux uniforme
1, record 3, French, taux%20uniforme
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux qui ne varie pas dans des circonstances données. 2, record 3, French, - taux%20uniforme
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- tasa uniforme
1, record 3, Spanish, tasa%20uniforme
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tasa que no fluctúa bajo ninguna circunstancia. 1, record 3, Spanish, - tasa%20uniforme
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- crossed cheque
1, record 4, English, crossed%20cheque
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- crossed check 2, record 4, English, crossed%20check
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words. ... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check ... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, record 4, English, - crossed%20cheque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 4, English, - crossed%20cheque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 4, English, - crossed%20cheque
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- chèque barré
1, record 4, French, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- chèque à barrement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- cheque cruzado
1, record 4, Spanish, cheque%20cruzado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- talón cruzado 2, record 4, Spanish, tal%C3%B3n%20cruzado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, record 4, Spanish, - cheque%20cruzado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - cheque%20cruzado
Record 5 - internal organization data 2023-12-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Record 5, Main entry term, English
- full moon
1, record 5, English, full%20moon
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, record 5, English, - full%20moon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, record 5, English, - full%20moon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Record 5, Main entry term, French
- pleine lune
1, record 5, French, pleine%20lune
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, record 5, French, - pleine%20lune
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Record 5, Main entry term, Spanish
- luna llena
1, record 5, Spanish, luna%20llena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- plenilunio 2, record 5, Spanish, plenilunio
correct, masculine noun
- luna en lleno 3, record 5, Spanish, luna%20en%20lleno
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, record 5, Spanish, - luna%20llena
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, record 5, Spanish, - luna%20llena
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, record 5, Spanish, - luna%20llena
Record 6 - internal organization data 2023-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology
Record 6, Main entry term, English
- privilege
1, record 6, English, privilege
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The advantages enjoyed by a person or group of people as a result of their membership in a given social group or category. 1, record 6, English, - privilege
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
gender privilege, linguistic privilege, racial privilege, socioeconomic privilege 1, record 6, English, - privilege
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie
Record 6, Main entry term, French
- privilège
1, record 6, French, privil%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des avantages dont profite une personne ou un groupe de personnes en raison de leur appartenance à un groupe social donné ou à une catégorie sociale donnée. 1, record 6, French, - privil%C3%A8ge
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
privilège de genre, privilège linguistique, privilège racial, privilège socioéconomique 1, record 6, French, - privil%C3%A8ge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 6, Main entry term, Spanish
- privilegio
1, record 6, Spanish, privilegio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exención de una obligación o ventaja exclusiva o especial que goza alguien por concesión de un superior o por determinada circunstancia propia. 1, record 6, Spanish, - privilegio
Record 7 - internal organization data 2018-11-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 7, Main entry term, English
- death insurance
1, record 7, English, death%20insurance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing a benefit payable only in case of death. 2, record 7, English, - death%20insurance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 7, Main entry term, French
- assurance-décès
1, record 7, French, assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- assurance en cas de décès 2, record 7, French, assurance%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation qu'en cas de décès de l'assuré. 2, record 7, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'assurance temporaire et l'assurance vie entière sont des assurances en cas de décès. 2, record 7, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-décès» convient particulièrement dans le cas où la somme faisant l'objet du contrat d'assurance est versée au bénéficiaire au moment du décès de la personne assurée. 1, record 7, French, - assurance%2Dd%C3%A9c%C3%A8s
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 7, Main entry term, Spanish
- seguro de vida en caso de fallecimiento
1, record 7, Spanish, seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- seguro para caso de fallecimiento 2, record 7, Spanish, seguro%20para%20caso%20de%20fallecimiento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puede acceder al registro de seguros de vida cualquier persona interesada en obtener información acerca de si una persona fallecida tenía contratado un seguro para caso de fallecimiento. El acceso solo puede realizarse una vez fallecido el asegurado, previa acreditación de tal circunstancia mediante el certificado de defunción, y siempre que hayan transcurrido quince días desde la fecha de defunción. 1, record 7, Spanish, - seguro%20de%20vida%20en%20caso%20de%20fallecimiento
Record 8 - internal organization data 2018-08-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 8, Main entry term, English
- home care service
1, record 8, English, home%20care%20service
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Home care service offers a wider scope of services than the following which are more restricted: homemaker service (family and social functions), home help service (housework) and visiting nursing service (health services). The aim of all these different types of services is to avoid placing people in institutions or other establishments. 2, record 8, English, - home%20care%20service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 8, Main entry term, French
- service de soins à domicile
1, record 8, French, service%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- service d'assistance et de soins à domicile 2, record 8, French, service%20d%27assistance%20et%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
masculine noun
- service de soins et d'aide à domicile 2, record 8, French, service%20de%20soins%20et%20d%27aide%20%C3%A0%20domicile
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les services de soins à domicile... ont été créés pour ceux qui sont incapables de sortir de chez eux et qui ont besoin d'un traitement médical. Il existe actuellement plusieurs services de soins à domicile... On y retrouve : des soins médicaux et infirmiers; des services sociaux; des aides familiales. 2, record 8, French, - service%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Record 8, Main entry term, Spanish
- servicio domiciliario
1, record 8, Spanish, servicio%20domiciliario
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- servicio de atención domiciliaria 2, record 8, Spanish, servicio%20de%20atenci%C3%B3n%20domiciliaria
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de recursos dirigidos a prestar apoyo y cuidados en su domicilio a las personas cuando, por cualquier circunstancia, dejan de ser autónomas para llevar a cabo las actividades básicas de la vida diaria. 3, record 8, Spanish, - servicio%20domiciliario
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La bibliografía demuestra cómo la provisión de servicios domiciliarios de alta intensidad inmediatamente después de una hospitalización disminuye de manera significativa el número de reingresos y el coste. 4, record 8, Spanish, - servicio%20domiciliario
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Estos términos, en general, se utilizan en plural. 5, record 8, Spanish, - servicio%20domiciliario
Record 9 - internal organization data 2018-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Foreign Trade
- Regulations and Standards (Food)
Record 9, Main entry term, English
- equivalency determination
1, record 9, English, equivalency%20determination
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Equivalency determination allows two differing standards, regulations or procedures to remain as is (in each country) but treats them as if they are the same as long as they achieve the same results and policy objectives even if through different means. 2, record 9, English, - equivalency%20determination
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Commerce extérieur
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 9, Main entry term, French
- détermination de l'équivalence
1, record 9, French, d%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9quivalence
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le BBC [Bureau Bio-Canada] doit examiner la demande et effectuer une comparaison détaillée des mesures réglementaires et techniques et du système d'évaluation de la conformité du Canada et du pays étranger en utilisant le modèle d'analyse pour la détermination de l'équivalence. 1, record 9, French, - d%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9quivalence
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Comercio exterior
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 9, Main entry term, Spanish
- determinación de equivalencia
1, record 9, Spanish, determinaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Existe una amplia gama de circunstancias en las que un país ya sea exportador o importador puede desear obtener una determinación de equivalencia con otro país. A pesar de que cada circunstancia deberá considerarse caso por caso, ya que cada país aplica sus propias medidas y por lo tanto se trata de evaluar que los procedimientos y la regulación aplicadas garanticen el cumplimiento de los objetivos del país o países que están tratando de obtener su equivalencia. 1, record 9, Spanish, - determinaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
Record 10 - internal organization data 2017-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 10, Main entry term, English
- civil status
1, record 10, English, civil%20status
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- status 2, record 10, English, status
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In law, one of the attributes of legal personality ... particularly of the personality of natural persons, i.e. living human beings. 2, record 10, English, - civil%20status
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Status is the particular person's standing in the law, which determines his rights and duties in particular contexts. The status of a particular person is determined by the totality of his classifications under various heads, within each of which there are two or more mutually exclusive possibilities. The main heads are: (a) citizen and alien; (b) unborn, under full age, and of full age; (c) male and female; (d) legitimate, illegitimate, legitimated and adopted; (e) bodily and mentally capable, and bodily or mentally incapable; (f) single, married, divorced; (g) commoner and noble; (h) free and prisoner; (j) solvent and bankrupt; (k) lay and cleric; (l) civilian and member of the armed forces. 2, record 10, English, - civil%20status
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
An Act respecting the change of name and of other particulars of civil status. 3, record 10, English, - civil%20status
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 10, Main entry term, French
- état civil
1, record 10, French, %C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Loi sur le changement de nom et d'autres qualités de l'état civil. 2, record 10, French, - %C3%A9tat%20civil
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 10, Main entry term, Spanish
- estado civil
1, record 10, Spanish, estado%20civil
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Condición de la persona dentro del orden jurídico, en función de sus circunstancia de edad, sexo, familia, nacionalidad y ausencia, que determinan su capacidad jurídica y de administración de los bienes. 1, record 10, Spanish, - estado%20civil
Record 11 - internal organization data 2016-01-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- humanitarian and compassionate considerations
1, record 11, English, humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
correct, see observation, plural
Record 11, Abbreviations, English
- H&C 2, record 11, English, H%26C
correct, see observation, plural
Record 11, Synonyms, English
- humanitarian and compassionate grounds 1, record 11, English, humanitarian%20and%20compassionate%20grounds
correct, see observation, plural
- H&C considerations 2, record 11, English, H%26C%20considerations
correct, see observation, plural
- H&C grounds 2, record 11, English, H%26C%20grounds
correct, see observation, plural
- humanitarian considerations 3, record 11, English, humanitarian%20considerations
correct, see observation, plural
- H&C 3, record 11, English, H%26C
correct, see observation, plural
- H&C 3, record 11, English, H%26C
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humantarian and compassionate grounds: terms found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001, last updated on July 1, 2015. 4, record 11, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humanitarian and compassionate grounds; humanitarian considerations; H&C: terms and abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada (CIC). 5, record 11, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
H&C; H&C considerations; H&C grounds: usage depends on the context. 5, record 11, English, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- considérations d'ordre humanitaire
1, record 11, French, consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
- CH 2, record 11, French, CH
see observation, feminine noun, plural
Record 11, Synonyms, French
- circonstances d'ordre humanitaire 3, record 11, French, circonstances%20d%27ordre%20humanitaire
correct, see observation, feminine noun, plural
- CH 2, record 11, French, CH
see observation, feminine noun, plural
- CH 2, record 11, French, CH
- motifs d'ordre humanitaire 3, record 11, French, motifs%20d%27ordre%20humanitaire
correct, masculine noun, plural
- considérations humanitaires 4, record 11, French, consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, feminine noun, plural
- circonstances humanitaires 2, record 11, French, circonstances%20humanitaires
correct, feminine noun, plural
- raisons d'ordre humanitaire 5, record 11, French, raisons%20d%27ordre%20humanitaire
correct, feminine noun, plural
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
25.1 (1) Le ministre peut […] lui octroyer le statut de résident permanent ou lever tout ou partie des critères et obligations applicables, s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient,compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 6, record 11, French, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations d'ordre humanitaire : termes tirés de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001, dernière modification 2015-07-01. 7, record 11, French, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
considérations d'ordre humanitaire; circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations humanitaires; circonstances humanitaires; raisons d'ordre humanitaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, record 11, French, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de la CISR, on doit utiliser les termes «considérations d'ordre humanitaire» et «circonstances d'ordre humanitaire» au long. L'abréviation «CH» est acceptée uniquement dans certains textes de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 8, record 11, French, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 11, Main entry term, Spanish
- razones humanitarias y de compasión
1, record 11, Spanish, razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- razones de compasión y humanitarias 2, record 11, Spanish, razones%20de%20compasi%C3%B3n%20y%20humanitarias
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Ley de Inmigración y Protección de Refugiados y sus reglamentos dan autoridad a los oficiales de visas para usar su discreción al evaluar situaciones en las cuales pudieran existir razones de compasión y humanitarias. Los solicitantes que deseen exponer una circunstancia particular basada en razones humanitarias y de compasión para que sean considerados por un oficial, deberán anexar un escrito junto con su solicitud, describiendo la situación. 2, record 11, Spanish, - razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2016-01-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Shipping and Delivery
- Postal Transport
- Customs and Excise
Record 12, Main entry term, English
- dispatch note
1, record 12, English, dispatch%20note
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- despatch note 2, record 12, English, despatch%20note
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form prepared by [a] mailer [that is used for] documenting the contents of a mail item [to] facilitate customs clearance in the country of destination. 3, record 12, English, - dispatch%20note
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispatch note: term used at Canada Post. 4, record 12, English, - dispatch%20note
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Expédition et livraison
- Transports postaux
- Douanes et accise
Record 12, Main entry term, French
- bulletin d'expédition
1, record 12, French, bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- déclaration d'expédition 2, record 12, French, d%C3%A9claration%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formulaire [que] remplit [un] expéditeur pour décrire le contenu [d'un] article [de courrier] en vue de faciliter le dédouanement au pays de destination. 3, record 12, French, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bulletin d'expédition : terme en usage à Postes Canada. 4, record 12, French, - bulletin%20d%27exp%C3%A9dition
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Expedición y entrega
- Transporte postal
- Aduana e impuestos internos
Record 12, Main entry term, Spanish
- nota de envío
1, record 12, Spanish, nota%20de%20env%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- declaración de expedición 2, record 12, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una nota de envío es un documento con el que se constata el envío de algún tipo de información o mercancía […] Este documento da una descripción de lo que se envía, si hay un costo, el costo, cuenta con información sobre la embarcación, embalaje o trato relacionado y la circunstancia en que se encuentra al momento de ser empacado. 3, record 12, Spanish, - nota%20de%20env%C3%ADo
Record 13 - internal organization data 2015-06-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- record
1, record 13, English, record
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- document
1, record 13, French, document
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dossier 2, record 13, French, dossier
correct, masculine noun
- registre 3, record 13, French, registre
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 13, Main entry term, Spanish
- acta
1, record 13, Spanish, acta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que de forma precisa se recoge una actuación concreta, unos acuerdos adoptados o cualquier otro hecho, acontecimiento o circunstancia de los que interesa quede constancia escrita. 1, record 13, Spanish, - acta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 13, Spanish, - acta
Record 14 - internal organization data 2015-04-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 14, Main entry term, English
- in transit
1, record 14, English, in%20transit
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
in transit: term standardized by the CGSB. 2, record 14, English, - in%20transit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 14, Main entry term, French
- en transit 1, record 14, French, en%20transit
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En cours de transport. 1, record 14, French, - en%20transit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
en transit : terme normalisé par l'ONGC. 2, record 14, French, - en%20transit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 14, Main entry term, Spanish
- en tránsito
1, record 14, Spanish, en%20tr%C3%A1nsito
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estado y circunstancia que se encuentra en una mercancía cuando ha sido aforada de un lugar a otro. En este estado, la mercancía es susceptible de enajenación, financiación y cualquier otro negocio u operación similar. 1, record 14, Spanish, - en%20tr%C3%A1nsito
Record 15 - internal organization data 2014-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- allow a goal
1, record 15, English, allow%20a%20goal
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- award a goal 1, record 15, English, award%20a%20goal
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 15, English, - allow%20a%20goal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Handball
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- accorder un but
1, record 15, French, accorder%20un%20but
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- valider un but 2, record 15, French, valider%20un%20but
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 3, record 15, French, - accorder%20un%20but
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Balonmano
- Hockey sobre hielo
Record 15, Main entry term, Spanish
- conceder un gol
1, record 15, Spanish, conceder%20un%20gol
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- validar un gol 1, record 15, Spanish, validar%20un%20gol
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cuando durante el partido, por cualquier circunstancia, la portería fuese movida y dicho desplazamiento coincidiese con el momento en que se realiza un tiro hacia la misma, los árbitros podrán conceder gol si el balón hubiese traspasado la línea de meta entre los postes y el travesaño, de haberse encontrado la portería en su posición normal. 2, record 15, Spanish, - conceder%20un%20gol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Arbitraje. 2, record 15, Spanish, - conceder%20un%20gol
Record 16 - internal organization data 2013-10-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oriental Religions
Record 16, Main entry term, English
- Soka Gakkai International
1, record 16, English, Soka%20Gakkai%20International
correct, international
Record 16, Abbreviations, English
- SGI 1, record 16, English, SGI
correct, international
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Soka Gakkai International (SGI) is a Buddhist association with more than 12 million members in 177 countries and territories worldwide. For SGI members, Buddhism is a practical philosophy of individual empowerment and inner transformation that enables people to develop themselves and take responsibility for their lives. As lay believers and "engaged Buddhists", SGI members strive in their everyday lives to develop the ability to live with confidence, to create value in any circumstances and to contribute to the well-being of friends, family and community. The promotion of peace, culture and education is central to SGI's activities. 2, record 16, English, - Soka%20Gakkai%20International
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 16, English, - Soka%20Gakkai%20International
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Religions orientales
Record 16, Main entry term, French
- Soka Gakkai International
1, record 16, French, Soka%20Gakkai%20International
correct, feminine noun, international
Record 16, Abbreviations, French
- SGI 1, record 16, French, SGI
correct, feminine noun, international
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 16, French, - Soka%20Gakkai%20International
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Religiones orientales
Record 16, Main entry term, Spanish
- Soka Gakkai Internacional
1, record 16, Spanish, Soka%20Gakkai%20Internacional
correct, feminine noun, international
Record 16, Abbreviations, Spanish
- SGI 1, record 16, Spanish, SGI
correct, feminine noun, international
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La Soka Gakkai Internacional(SGI) es una organización mundial que tiene como objetivo fundamental promover la paz y [el] respeto por la vida humana, con más de doce millones de miembros en 177 países y territorios en todo el mundo. [...] su base filosófica son los principios humanísticos del budismo. Para los miembros de la SGI, el budismo es una filosofía práctica orientada al fortalecimiento individual y a la transformación interna, que permite a las personas desarrollarse y asumir la responsabilidad de sus propias vidas. Como creyentes laicos y "budistas comprometidos", los miembros de la SGI luchan cada día para desarrollar la capacidad de vivir con confianza, crear valor en cada circunstancia y contribuir [al] bienestar de sus amigos, su familia y su comunidad. 1, record 16, Spanish, - Soka%20Gakkai%20Internacional
Record 17 - internal organization data 2013-03-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 17, Main entry term, English
- document
1, record 17, English, document
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 17, Main entry term, French
- document
1, record 17, French, document
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Introductif d'instance, par exemple. 2, record 17, French, - document
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 17, Main entry term, Spanish
- documento
1, record 17, Spanish, documento
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Escrito que contiene la constatación de hechos, disposiciones o declaraciones u otras circunstancia de personas. 1, record 17, Spanish, - documento
Record 18 - internal organization data 2013-03-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- unconditional jump instruction
1, record 18, English, unconditional%20jump%20instruction
correct, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- unconditional control transfer instruction 2, record 18, English, unconditional%20control%20transfer%20instruction
avoid
- unconditional branch instruction 3, record 18, English, unconditional%20branch%20instruction
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instruction that specifies an unconditional jump. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 18, English, - unconditional%20jump%20instruction
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A jump instruction that specifies a mandatory jump. 5, record 18, English, - unconditional%20jump%20instruction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unconditional jump instruction: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 18, English, - unconditional%20jump%20instruction
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
unconditional control transfer instruction: deprecated in this sense. 6, record 18, English, - unconditional%20jump%20instruction
Record 18, Key term(s)
- unconditional transfer instruction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- instruction de saut inconditionnel
1, record 18, French, instruction%20de%20saut%20inconditionnel
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- instruction de branchement inconditionnel 2, record 18, French, instruction%20de%20branchement%20inconditionnel
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui spécifie un saut inconditionnel. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 18, French, - instruction%20de%20saut%20inconditionnel
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Instruction qui spécifie un saut obligatoire. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 18, French, - instruction%20de%20saut%20inconditionnel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
instruction de saut inconditionnel : terme normalisé par l'ISO/CEI; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 18, French, - instruction%20de%20saut%20inconditionnel
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- instrucción de salto incondicional
1, record 18, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20salto%20incondicional
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- instrucción de bifurcación incondicional 1, record 18, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20bifurcaci%C3%B3n%20incondicional
correct, feminine noun
- instrucción de transferencia incondicional 1, record 18, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20transferencia%20incondicional
correct, feminine noun
- instrucción de transferencia de control incondicional 1, record 18, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20transferencia%20de%20control%20incondicional
feminine noun
- instrucción de control incondicional 1, record 18, Spanish, instrucci%C3%B3n%20de%20control%20incondicional
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que, sea cual fuese la circunstancia producida en la ejecución del programa, siempre produce un salto en la secuencia normal de instrucciones. 2, record 18, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20de%20salto%20incondicional
Record 19 - internal organization data 2012-09-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- dummy
1, record 19, English, dummy
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A term used to qualify an instruction, a record, an address, etc., having the appearance of a specified thing but not having the capacity to function as such. 2, record 19, English, - dummy
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- factice
1, record 19, French, factice
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fictif 2, record 19, French, fictif
correct, adjective
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une instruction, un enregistrement, une adresse, etc., n'ayant pas de valeur opératoire et qui, en cours de traitement, sera modifié ou disparaîtra. 3, record 19, French, - factice
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 19, Main entry term, Spanish
- ficticio
1, record 19, Spanish, ficticio
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- inoperante 1, record 19, Spanish, inoperante
- simulado 1, record 19, Spanish, simulado
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] todas aquellas características incorporadas en una rutina con el fin de satisfacer un requisito lógico o estructural; pero que no se usa en una circunstancia específica. 1, record 19, Spanish, - ficticio
Record 20 - internal organization data 2012-04-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 20, Main entry term, English
- ambient noise
1, record 20, English, ambient%20noise
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- surrounding noise 2, record 20, English, surrounding%20noise
correct
- environmental noise 3, record 20, English, environmental%20noise
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The pervasive noise associated with a given environment, being usually a composite of sounds from sources both near and distant. 4, record 20, English, - ambient%20noise
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In furnace or heat-treating installations ... the surrounding noise is high. 2, record 20, English, - ambient%20noise
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
- Isolation et acoustique architecturale
Record 20, Main entry term, French
- bruit d'environnement
1, record 20, French, bruit%20d%27environnement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bruit ambiant 2, record 20, French, bruit%20ambiant
correct, masculine noun
- bruit d'ambiance 3, record 20, French, bruit%20d%27ambiance
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bruit parasite extérieur à la chaîne de mesure. 4, record 20, French, - bruit%20d%27environnement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque le bruit ambiant devient trop intense, l'audition des sons désirés devient pénible - c'est le cas, entre autres, d'une conversation dans le «métro». 5, record 20, French, - bruit%20d%27environnement
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Sans silencieux, le niveau de bruit était de l'ordre de 130 dB [...] alors qu'après la pose de l'appareil, le bruit résiduel est confondu avec le bruit d'environnement de l'usine. 6, record 20, French, - bruit%20d%27environnement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec bruit de fond ou bruit résiduel. 4, record 20, French, - bruit%20d%27environnement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Contaminación acústica
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 20, Main entry term, Spanish
- ruido ambiental
1, record 20, Spanish, ruido%20ambiental
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- ruido ambiente 2, record 20, Spanish, ruido%20ambiente
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ruido total procedente de fuentes próximas, lejanas, constantes, variables o intermitentes, en una circunstancia determinada. 2, record 20, Spanish, - ruido%20ambiental
Record 21 - internal organization data 2012-03-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- testimony
1, record 21, English, testimony
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A declaration made to establish a fact, especially one made under oath by a witness in court. (Webster's) 2, record 21, English, - testimony
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The court should insulate the witnesses so as to prevent news media from interviewing them and disclosing testimony, and to prevent the witnesses from being exposed to full verbatim reports in the press of the testimony of other witnesses. 3, record 21, English, - testimony
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- témoignage
1, record 21, French, t%C3%A9moignage
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
témoignage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - t%C3%A9moignage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Dans le contexte juridique, il y a une distinction à faire entre témoignage et déposition. Il y a témoignage lorsque quelqu'un fait une déclaration sous serment devant une instance judiciaire et qu'il jure de dire la vérité sur un fait. Alors que la déposition n'exige pas de prestation de serment lorsque la personne fait une déclaration sur un fait quelconque. 3, record 21, French, - t%C3%A9moignage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 21, Main entry term, Spanish
- testimonio
1, record 21, Spanish, testimonio
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Prueba que consiste en la declaración de un tercero procesal, llamado testigo, sobre datos que no eran procesales en el momento de la observación y que pueden influir en la convicción del tribunal para sentenciar el litigio. 1, record 21, Spanish, - testimonio
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si alguno de los contrayentes no supiera o no pudiere firmar, se dejará testimonio de esta circunstancia y del motivo por el cual no ha firmado, [...] 1, record 21, Spanish, - testimonio
Record 22 - internal organization data 2011-09-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Nervous System
- Hormones
Record 22, Main entry term, English
- flight-or-fight response
1, record 22, English, flight%2Dor%2Dfight%20response
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fight or flight reaction 2, record 22, English, fight%20or%20flight%20reaction
proposal
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Glucocorticoids ... promote the manufacture of glucose out of protein and fat stored in the body. Their intense release, along with the release of adrenaline, is part of the flight-or-fight response to times of heightened, short-term stress (a mugging say, or a job interview). 1, record 22, English, - flight%2Dor%2Dfight%20response
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Système nerveux
- Hormones
Record 22, Main entry term, French
- réaction de lutte ou de fuite
1, record 22, French, r%C3%A9action%20de%20lutte%20ou%20de%20fuite
proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- réaction de combat ou de fuite 2, record 22, French, r%C3%A9action%20de%20combat%20ou%20de%20fuite
proposal, feminine noun
- réaction d'attaque ou de fuite 1, record 22, French, r%C3%A9action%20d%27attaque%20ou%20de%20fuite
proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sistema nervioso
- Hormonas
Record 22, Main entry term, Spanish
- reacción de lucha o huida
1, record 22, Spanish, reacci%C3%B3n%20de%20lucha%20o%20huida
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- respuesta de lucha o huida 2, record 22, Spanish, respuesta%20de%20lucha%20o%20huida
correct, feminine noun
- respuesta de ataque o huida 3, record 22, Spanish, respuesta%20de%20ataque%20o%20huida
correct, feminine noun
- reacción de ataque o huida 4, record 22, Spanish, reacci%C3%B3n%20de%20ataque%20o%20huida
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Respuesta cardiovascular mediada simpáticamente, dirigida a facilitar conductas adaptativas ante situaciones de peligro. 2, record 22, Spanish, - reacci%C3%B3n%20de%20lucha%20o%20huida
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Reacción de lucha o huida. Se manifiesta cuando el individuo enfrenta un peligro grave, inminente. En esta circunstancia, el cerebro del sujeto inmediatamente envía un mensaje bioquímico(neurotransmisor) que provoca la liberación de catecolaminas : hormonas tales como la adrenalina y la noradrenalina, para dar la señal de alarma al sujeto. Estas catecolaminas provocan la descarga inmediata de grasa y azúcares que vuelcan inmediatamente en su sangre para proveerle una rápida inyección de energía. Aumenta su respiración anticipándose al aumento del requerimiento de oxígeno y para el transporte de ese oxígeno extra se incrementa su presión arterial y frecuencia cardíaca. Cuando pasa el peligro, el organismo vuelve a la normalidad paulatinamente. La respuesta aguda es una reacción natural y necesaria del organismo y que permite la supervivencia. 1, record 22, Spanish, - reacci%C3%B3n%20de%20lucha%20o%20huida
Record 23 - internal organization data 2011-05-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Trade
Record 23, Main entry term, English
- entrepreneur
1, record 23, English, entrepreneur
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who takes the risk of business. With the use of his own and other persons capital he will endeavour to buy and sell goods or services and make a profit. 2, record 23, English, - entrepreneur
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commerce
Record 23, Main entry term, French
- entrepreneur
1, record 23, French, entrepreneur
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- créateur d'entreprise 2, record 23, French, cr%C3%A9ateur%20d%27entreprise
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne qui prend l'initiative et la responsabilité de créer, de développer et d'implanter une entreprise et qui en assume les risques dans l'espoir de réaliser un profit. 2, record 23, French, - entrepreneur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Comercio
Record 23, Main entry term, Spanish
- empresario
1, record 23, Spanish, empresario
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- emprendedor 2, record 23, Spanish, emprendedor
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Titular [propietario o directivo] de una unidad de producción [industria, negocio o empresa], que asume el riesgo principal de la misma, circunstancia que le diferencia del ejecutivo. 3, record 23, Spanish, - empresario
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Otra nota fundamental del verdadero empresario [...] es la de ser innovador, para alcanzar el más alto nivel de modernización a efectos de lograr el máximo de competitividad. 3, record 23, Spanish, - empresario
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[Dyer] identifica al emprendedor como la persona que tiene la habilidad para formar nuevas empresas. 2, record 23, Spanish, - empresario
Record 24 - internal organization data 2009-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Waste Materials
- Mining Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Record 24, Main entry term, English
- adsorption
1, record 24, English, adsorption
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The surface retention of solid, liquid, or gas molecules or of ions by a solid or liquid, as opposed to absorption, the penetration of substances into the bulk of the solid or liquid. 2, record 24, English, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Adsorption [refers to a] process of extracting a pollutant by causing it to be attracted to and attached to an adsorbent cleaner. 3, record 24, English, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The adsorption of radioactive waste relates to the capability of soils, clay, etc., to retain the material and hence prevent it from reaching the biosphere. 4, record 24, English, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Broadly, adsorption at a solid-liquid interphase may be physical, electro-chemical or chemical. ... Ionic adsorption includes common-ion adsorption to the mineral lattice, and ion-exchange between the surface lattice-charges of solid and the ions in solution (the surface-modifying effects utilised in the flotation process). 5, record 24, English, - adsorption
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chimie
- Déchets nucléaires
- Génie minier
- Traitement des eaux
Record 24, Main entry term, French
- adsorption
1, record 24, French, adsorption
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] fixation superficielle quasi réversible d'une substance liquide ou gazeuse (substance adsorbée) à la surface d'un support solide (support adsorbant). 2, record 24, French, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit donc d'un phénomène de surface [...] par opposition à l'absorption qui [...] se déroule dans la profondeur de la masse solide [...] 2, record 24, French, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Adsorption sur le charbon actif. 3, record 24, French, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Adsorption spécifique. 4, record 24, French, - adsorption
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Entraîner par adsorption (les radionucléides). 4, record 24, French, - adsorption
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desechos nucleares
- Ingeniería de minas
- Tratamiento del agua
Record 24, Main entry term, Spanish
- adsorción
1, record 24, Spanish, adsorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Absorción de un gas o un líquido por la parte superficial de un cuerpo sólido; por ejemplo, de ciertos gases por el carbón, circunstancia que se aprovecha en las caretas de defensa contra los gases tóxicos. 2, record 24, Spanish, - adsorci%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2008-04-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Probability (Statistics)
Record 25, Main entry term, English
- Murphy's law
1, record 25, English, Murphy%27s%20law
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A principle stating, in essence, that if it is possible for anything to be made, maintained or repaired incorrectly, then someone, somewhere at some time will do it. 1, record 25, English, - Murphy%27s%20law
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Probabilités (Statistique)
Record 25, Main entry term, French
- loi de Murphy
1, record 25, French, loi%20de%20Murphy
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Maxime pessimiste qui préconise que si quelque chose peut aller mal, il est certain que tôt ou tard elle ira mal. 2, record 25, French, - loi%20de%20Murphy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
loi de Murphy : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 25, French, - loi%20de%20Murphy
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Proverbios y máximas
- Probabilidad (Estadística)
Record 25, Main entry term, Spanish
- ley de Murphy
1, record 25, Spanish, ley%20de%20Murphy
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Principio que señala que si algo puede ir mal es seguro que en un momento o circunstancia dada irá mal. 1, record 25, Spanish, - ley%20de%20Murphy
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ley de Murphy: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 25, Spanish, - ley%20de%20Murphy
Record 26 - internal organization data 2008-02-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 26, Main entry term, English
- boiling water reactor
1, record 26, English, boiling%20water%20reactor
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
- BWR 2, record 26, English, BWR
correct, standardized
Record 26, Synonyms, English
- boiling-water reactor 3, record 26, English, boiling%2Dwater%20reactor
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A nuclear reactor using [boiling] water as the moderator and coolant. 4, record 26, English, - boiling%20water%20reactor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The water boils under pressure in the reactor and the steam may be used to drive a steam turbine; the steam being radioactive, the turbine must be shielded. 4, record 26, English, - boiling%20water%20reactor
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
boiling water reactor; BWR: term and abbreviation standardized by ISO. 5, record 26, English, - boiling%20water%20reactor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 26, Main entry term, French
- réacteur à eau bouillante
1, record 26, French, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
- REB 2, record 26, French, REB
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Synonyms, French
- réacteur à ébullition 3, record 26, French, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20%C3%A9bullition
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réacteur nucléaire dont le fluide primaire de refroidissement est de l'eau qui est portée à ébullition à l'intérieur du coeur du réacteur. 4, record 26, French, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réacteur à eau bouillante; REB : terme et abréviation normalisés par l'ISO. 5, record 26, French, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20eau%20bouillante
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
Record 26, Main entry term, Spanish
- reactor nuclear de agua en ebullición
1, record 26, Spanish, reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- reactor de agua hirviendo 2, record 26, Spanish, reactor%20de%20agua%20hirviendo
correct, masculine noun
- reactor hervidor 3, record 26, Spanish, reactor%20hervidor
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Reactor nuclear que utiliza como refrigerante y moderador agua ligera, a presión tal que permite su ebullición dentro de la vasija del reactor. 4, record 26, Spanish, - reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Existe [...] un tipo de reactor, llamado hervidor, en el cual el fluido refrigerante, que es agua, hierve en el núcleo del reactor y, dada la circunstancia de que los productos de fisión permanecen en el líquido y que el vapor está casi exento de ellos, se puede aprovechar éste directamente sin necesidad de cambiador de calor ni de circuito secundario. 3, record 26, Spanish, - reactor%20nuclear%20de%20agua%20en%20ebullici%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2007-09-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- refoulement
1, record 27, English, refoulement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The return by a state of an individual to another country in which that person may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. 2, record 27, English, - refoulement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Refoulement includes any action having the effect of returning the individual [who may be persecuted] to a State, including expulsion, deportation, extradition, rejection at the frontier, extra-territorial interception and physical return. 3, record 27, English, - refoulement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- refoulement
1, record 27, French, refoulement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Renvoi, par un État, d'une personne dans un autre pays dans lequel elle pourrait être persécutée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social particulier ou de ses opinions politiques. 2, record 27, French, - refoulement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le refoulement s'étend à toute action ayant pour effet de renvoyer une personne vers un État; cela comprend l'expulsion, la déportation, l'extradition, le refus d'accès au territoire, et l'interception en dehors du territoire. 3, record 27, French, - refoulement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 27, Main entry term, Spanish
- devolución
1, record 27, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- refoulement 2, record 27, Spanish, refoulement
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia en que una persona es devuelta a las fronteras de un territorio donde puede ser perseguida o trasladada a otro territorio en el que corre el riesgo de ser perseguida. 3, record 27, Spanish, - devoluci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La devolución incluye cualquier acción que resulte en el regreso de una persona a un Estado, sea por expulsión, deportación, extradición o rechazo en la frontera, intercepción extraterritorial y retorno físico. 4, record 27, Spanish, - devoluci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2006-06-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 28, Main entry term, English
- contingency
1, record 28, English, contingency
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An unforeseen or chance situation which may require action. 2, record 28, English, - contingency
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 28, Main entry term, French
- contingence
1, record 28, French, contingence
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- situation impondérable 2, record 28, French, situation%20impond%C3%A9rable
correct, feminine noun
- imprévu 3, record 28, French, impr%C3%A9vu
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Situation imprévue ou fortuite pouvant nécessiter une action quelconque. 1, record 28, French, - contingence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contingence : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 28, French, - contingence
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 28, Main entry term, Spanish
- contingencia
1, record 28, Spanish, contingencia
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- imponderable 2, record 28, Spanish, imponderable
masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia difícil de prever; factor que no puede medirse, pero influye en una situación dada. 2, record 28, Spanish, - contingencia
Record 29 - internal organization data 2005-12-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- time change 1, record 29, English, time%20change
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- changement d'heure
1, record 29, French, changement%20d%27heure
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 29, Main entry term, Spanish
- cambio de hora
1, record 29, Spanish, cambio%20de%20hora
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cambio horario 2, record 29, Spanish, cambio%20horario
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Con el cambio de hora se pretende hacer coincidir al máximo las horas de luz con las de actividad, evitando en lo posible el uso de luces eléctricas por las tardes. 3, record 29, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Para determinar el momento de los cambios de hora, se ha tenido en cuenta el hecho de que en España existen dos horas oficiales, una para la Península y archipiélago balear y otra para el archipiélago canario. El Real Decreto recoge esta circunstancia, con el fin de garantizar que el cambio horario se efectuará en el mismo instante en todo el territorio nacional; lo que a su vez contribuye a preservar la simultaneidad del cambio en el conjunto de los países de la Unión Europea. 2, record 29, Spanish, - cambio%20de%20hora
Record 30 - internal organization data 2004-07-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Astronomy
Record 30, Main entry term, English
- star
1, record 30, English, star
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
All the stars are spheres of glowing gas; many are millions of miles in diameter. Some are 10,000 times as thin as Earth's air at sea level, and some are so dense that a cupful of their substance would weigh tons on Earth. Star interiors have temperatures measured in millions of degrees, and at their surfaces temperatures up to 55,000 ° F are common. 1, record 30, English, - star
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Astronomie
Record 30, Main entry term, French
- étoile
1, record 30, French, %C3%A9toile
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles sont les objets les plus nombreux de l'Univers. Plus de 98% de la masse cosmique est concentrée dans ces boules de gaz, le restant étant dispersé dans l'espace interstellaire. 1, record 30, French, - %C3%A9toile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Les étoiles] sont des boules de gaz extrêmement chaudes, sièges de réactions thermonucléaires, émettant dans toutes les directions de l'espace une énergie considérable sous forme de rayonnements électromagnétiques et de particules atomiques. 2, record 30, French, - %C3%A9toile
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Record 30, Main entry term, Spanish
- estrella
1, record 30, Spanish, estrella
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El estudio de las estrellas constituye el objetivo principal de la actividad de los astrónomos. Todas tienen el carácter común de su constitución gaseosa. A pesar de esta circunstancia y de ser visibles en el cielo como puntos luminosos aparentemente semejantes, difieren considerablemente unas de otras por el estado de su materia, por sus temperaturas y presiones internas, la índole de las reacciones que se desarrollan en su seno y por sus dimensiones. 1, record 30, Spanish, - estrella
Record 31 - internal organization data 2004-07-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- context analysis
1, record 31, English, context%20analysis
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The purpose for conducting a context analysis is to determine the resources and constraints of the learning environment or instructional setting, and to identify the performance setting or environment in which the learners new skills and knowledge will be applied. It will result in a report which will enable you to develop and design appropriate instructional strategies and assessment methods needed to create a successful learning environment for distance students. 2, record 31, English, - context%20analysis
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- analyse contextuelle
1, record 31, French, analyse%20contextuelle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'analyse contextuelle se divise en une stratégie d'implantation, en une démarche d'analyse contextuelle proprement dite, puis dans un effort de mise en commun des résultats obtenus par les différents intervenants dans une perspective créatrice. 2, record 31, French, - analyse%20contextuelle
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 31, Main entry term, Spanish
- análisis contextual
1, record 31, Spanish, an%C3%A1lisis%20contextual
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Análisis del medio o la circunstancia particular en que se produce un hecho o un acontecimiento para comprender su significado. 1, record 31, Spanish, - an%C3%A1lisis%20contextual
Record 32 - internal organization data 2001-08-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Insurance
Record 32, Main entry term, English
- ordinary hazard 1, record 32, English, ordinary%20hazard
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- normal risk 2, record 32, English, normal%20risk
- simple risk 2, record 32, English, simple%20risk
- standard risk 2, record 32, English, standard%20risk
- run-of-the mill risk 1, record 32, English, run%2Dof%2Dthe%20mill%20risk
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurances
Record 32, Main entry term, French
- risque usuel
1, record 32, French, risque%20usuel
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- risque ordinaire 2, record 32, French, risque%20ordinaire
masculine noun
- risque normal 2, record 32, French, risque%20normal
masculine noun
- risque simple 2, record 32, French, risque%20simple
masculine noun
- risque standard 2, record 32, French, risque%20standard
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On oppose au risque usuel le risque spécial présenté par une catégorie particulière d'objets assurés. (LIA) dans de nombreuses catégories d'objets assurés (feu ouvert; câbles ou appareils électriques, etc.). 3, record 32, French, - risque%20usuel
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 32, Main entry term, Spanish
- riesgo ordinario
1, record 32, Spanish, riesgo%20ordinario
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] aquel que, en su planteamiento y efectos previsibles, responde a las pautas normales de contratación en el mercado de seguros, y si en él concurre alguna circunstancia que le convierte en atípico, puede ser asumido por el asegurador mediante la aplicación de cualquier medida correctora, como sobreprima, recargo, franquicia, etc. 1, record 32, Spanish, - riesgo%20ordinario
Record 33 - internal organization data 2001-05-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Record 33, Main entry term, English
- act of coercion
1, record 33, English, act%20of%20coercion
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- coercitive act 2, record 33, English, coercitive%20act
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
coercitive act: Term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 33, English, - act%20of%20coercion
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Record 33, Main entry term, French
- acte de coercition
1, record 33, French, acte%20de%20coercition
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- acte de contrainte 2, record 33, French, acte%20de%20contrainte
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
acte de contrainte : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 3, record 33, French, - acte%20de%20coercition
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Derecho internacional público
Record 33, Main entry term, Spanish
- acto de coerción
1, record 33, Spanish, acto%20de%20coerci%C3%B3n
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] se prevé que, en todo acto de coerción o recurso a amenazas, el hecho de que el autor sea agente del Estado es una circunstancia agravante. 2, record 33, Spanish, - acto%20de%20coerci%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2001-05-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- insurable amount 1, record 34, English, insurable%20amount
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- totalité assurable
1, record 34, French, totalit%C3%A9%20assurable
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- masa asegurable
1, record 34, Spanish, masa%20asegurable
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] volumen de riesgos asegurados lo suficientemente amplio(masa) para dar solidez técnica [a la] actividad [aseguradora], que de otra forma quedaría convertida en un simple juego apoyado en el azar, en donde el riesgo, el siniestro y el pago de la indemnización quedarían supeditados a una circunstancia que, por principio, es totalmente opuesta a la esencial del seguro : la suerte. 1, record 34, Spanish, - masa%20asegurable
Record 35 - internal organization data 2001-05-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 35, Main entry term, English
- floating exchange rate
1, record 35, English, floating%20exchange%20rate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- flexible exchange rate 2, record 35, English, flexible%20exchange%20rate
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rate of exchange of a currency in a situation of free exchange controlled by the issuing bank. The rate rises and falls within wide margins in accordance with supply and demand. The rate of exchange is free as long as the issuing bank does not intervene under any circumstances. 3, record 35, English, - floating%20exchange%20rate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
floating exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 35, English, - floating%20exchange%20rate
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Compare with "fixed exchange rate". 5, record 35, English, - floating%20exchange%20rate
Record 35, Key term(s)
- free foreign exchange rate
- floating currency rate
- floating rate of exchange
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 35, Main entry term, French
- cours de change flottant
1, record 35, French, cours%20de%20change%20flottant
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- cours flottant 1, record 35, French, cours%20flottant
correct, masculine noun
- taux de change flottant 2, record 35, French, taux%20de%20change%20flottant
correct, masculine noun
- taux de change fluctuant 3, record 35, French, taux%20de%20change%20fluctuant
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cours du change d'une monnaie flottante, c'est-à-dire d'une monnaie dont la valeur fluctue librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes. 1, record 35, French, - cours%20de%20change%20flottant
Record 35, Key term(s)
- cours du change libre
- change flottant
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 35, Main entry term, Spanish
- tipo de cambio flotante
1, record 35, Spanish, tipo%20de%20cambio%20flotante
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- cambio flotante 2, record 35, Spanish, cambio%20flotante
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cambio de una divisa en una situación de libre cambio controlado por el banco emisor. El cambio sube y baja de acuerdo a la oferta y la demanda dentro de unas bandas amplias. El tipo de cambio es libre cuando el banco emisor no interviene bajo ninguna circunstancia. 3, record 35, Spanish, - tipo%20de%20cambio%20flotante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tipo de cambio flotante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 35, Spanish, - tipo%20de%20cambio%20flotante
Record 36 - internal organization data 2001-02-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Constitutional Law
- Penal Law
Record 36, Main entry term, English
- constitutional exemption
1, record 36, English, constitutional%20exemption
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The constitutional exemption can be made available to the appellant and others on certain conditions including, inter alia, that the application for an exemption be made to a superior court supported by a certificate from a physician that the person is competent to make the decision to end her own life, that she is or will become physically incapable of committing suicide ... 2, record 36, English, - constitutional%20exemption
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit constitutionnel
- Droit pénal
Record 36, Main entry term, French
- exemption constitutionnelle
1, record 36, French, exemption%20constitutionnelle
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une exemption constitutionnelle ne peut être accordée que pendant la période de suspension d'une déclaration d'invalidité. Pendant la suspension d'un an, l'exemption est également accordée à toutes les personnes qui sont ou seront physiquement incapables de se donner la mort sans assistance [...] 2, record 36, French, - exemption%20constitutionnelle
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Seaboyer, [1991] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour Suprême du Canada] 577, à la p. 628; Schachter, [1992]; Lexique de la Cour suprême; 27 janvier 1994. 3, record 36, French, - exemption%20constitutionnelle
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho constitucional
- Derecho penal
Record 36, Main entry term, Spanish
- eximente
1, record 36, Spanish, eximente
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia de exención de la responsabilidad penal por la comisión de un delito(enajenación mental, minoría de edad [...] obrar por fuerza irresistible o miedo insuperable, o con alteración grave de la conciencia de la realidad, y actuar en legítima defensa). 1, record 36, Spanish, - eximente
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Si tal circunstancia se produce con todos los requisitos establecidos por la ley, se denomina eximente completa y si carece de alguno de ellos se conoce como eximente incompleta y actúa entonces como atenuante. 1, record 36, Spanish, - eximente
Record 37 - internal organization data 2001-01-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 37, Main entry term, English
- state of necessity
1, record 37, English, state%20of%20necessity
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
state of necessity: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 37, English, - state%20of%20necessity
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 37, Main entry term, French
- état de nécessité
1, record 37, French, %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Situation d'urgence qu'invoque l'auteur d'une infraction ou d'un dommage et qui est susceptible de l'exonérer de sa responsabilité lorsqu'il a agi dans le but d'éviter un préjudice plus important à une autre personne ou à lui-même. 1, record 37, French, - %C3%A9tat%20de%20n%C3%A9cessit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 37, Main entry term, Spanish
- estado de necesidad
1, record 37, Spanish, estado%20de%20necesidad
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Circunstancia eximente de la responsabilidad criminal para quien causare un daño a un bien jurídicamente protegido(personal o patrimonial) a fin de evitar otro daño mayor e inminente. 1, record 37, Spanish, - estado%20de%20necesidad
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
estado de necesidad: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 37, Spanish, - estado%20de%20necesidad
Record 38 - internal organization data 2001-01-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 38, Main entry term, English
- dispatch 1, record 38, English, dispatch
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 38, Main entry term, French
- acheminement
1, record 38, French, acheminement
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 38, Main entry term, Spanish
- diligenciamiento
1, record 38, Spanish, diligenciamiento
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de recoger por el secretario judicial o funcionario competente la constatación de un hecho concreto o dando cuenta de cualquier otra circunstancia al órgano judicial o administrativo, para que éste adopte la resolución que proceda. 1, record 38, Spanish, - diligenciamiento
Record 39 - internal organization data 2000-12-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Record 39, Main entry term, English
- notarization
1, record 39, English, notarization
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- notarizing 2, record 39, English, notarizing
correct, noun
- authentication 3, record 39, English, authentication
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Certifying as a notary to the authenticity of signature on a document. 2, record 39, English, - notarization
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Record 39, Main entry term, French
- légalisation
1, record 39, French, l%C3%A9galisation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle le fonctionnaire public certifie l'authenticité d'une signature apposée sur un acte. 2, record 39, French, - l%C3%A9galisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Derecho probatorio
Record 39, Main entry term, Spanish
- legalización
1, record 39, Spanish, legalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Certificación efectuada por funcionario competente sobre la autenticidad de una firma o de un documento, a fin de que tengan validez en cualquier lugar y circunstancia. 1, record 39, Spanish, - legalizaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 1999-08-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Urban Sites
Record 40, Main entry term, English
- esplanade
1, record 40, English, esplanade
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any clear, level space used for public walks or drives; especially a terrace by the seaside. 2, record 40, English, - esplanade
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
A level open stretch of paved or grassy ground; especially one designed for walking or driving and often providing a vista (as over water). 3, record 40, English, - esplanade
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
Record 40, Main entry term, French
- esplanade
1, record 40, French, esplanade
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Espace plat et découvert plus ou moins élevé, d'où l'on aperçoit un vaste horizon. 1, record 40, French, - esplanade
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Emplazamientos urbanos
Record 40, Main entry term, Spanish
- explanada
1, record 40, Spanish, explanada
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Espacio de terreno llano a allanado, que se utiliza o puede utilizarse por esa circunstancia. 1, record 40, Spanish, - explanada
Record 41 - internal organization data 1999-02-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Record 41, Main entry term, English
- full convertibility
1, record 41, English, full%20convertibility
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- internal convertibility 2, record 41, English, internal%20convertibility
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unlimited possibility of converting currency by residents and non-residents under any circumstances. Implies a lack of exchange controls. 2, record 41, English, - full%20convertibility
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
full convertibility; internal convertibility: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 41, English, - full%20convertibility
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Record 41, Main entry term, French
- convertibilité intégrale
1, record 41, French, convertibilit%C3%A9%20int%C3%A9grale
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- convertibilité interne 2, record 41, French, convertibilit%C3%A9%20interne
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dans n'importe quelle circonstance, convertibilité sans restrictions pour les résidents et non résidents. Elle implique l'absence de contrôle des changes. 2, record 41, French, - convertibilit%C3%A9%20int%C3%A9grale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
convertibilité intégrale; convertibilité interne : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 41, French, - convertibilit%C3%A9%20int%C3%A9grale
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 41, Main entry term, Spanish
- convertibilidad plena
1, record 41, Spanish, convertibilidad%20plena
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- convertibilidad interna 1, record 41, Spanish, convertibilidad%20interna
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Convertibilidad sin restricciones para residentes y no residentes en cualquier circunstancia. Implica ausencia de control de cambios. 1, record 41, Spanish, - convertibilidad%20plena
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
convertibilidad plena; convertibilidad interna: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 41, Spanish, - convertibilidad%20plena
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


