TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLARIDAD [25 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- medical record
1, record 1, English, medical%20record
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- health file 2, record 1, English, health%20file
correct
- patient's chart 3, record 1, English, patient%27s%20chart
correct
- medical chart 4, record 1, English, medical%20chart
correct
- chart 5, record 1, English, chart
correct, noun
- patient file 6, record 1, English, patient%20file
correct
- medical file 6, record 1, English, medical%20file
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a written document containing (1) the medical history, (2) the findings from the physical examination, (3) the reports of laboratory tests, (4) the findings and conclusions from special examinations, (5) the findings and diagnoses of consultants, (6) the diagnoses of the responsible physician, (7) notes on treatment ..., and (8) progress notes by physicians, nurses and others. 7, record 1, English, - medical%20record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- dossier médical
1, record 1, French, dossier%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dossier du patient 2, record 1, French, dossier%20du%20patient
correct, masculine noun
- observation 3, record 1, French, observation
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des pièces (fiche signalétique du malade, fiches d'observation du médecin, radiographies, ordonnances, analyses, etc.) relatives à un malade [...] 4, record 1, French, - dossier%20m%C3%A9dical
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- expediente clínico
1, record 1, Spanish, expediente%20cl%C3%ADnico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- expediente médico 2, record 1, Spanish, expediente%20m%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos básicos escritos de manera específica, exacta y ordenada, que reflejan con claridad el historial de salud de un paciente; por lo tanto, comprende el registro de hechos demográficos vitales y de morbilidad, tratamientos impartidos y resultados obtenidos. 1, record 1, Spanish, - expediente%20cl%C3%ADnico
Record 2 - internal organization data 2024-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- delegation of authority
1, record 2, English, delegation%20of%20authority
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action by which a commander assigns a stated part of their authority to a subordinate commander. 1, record 2, English, - delegation%20of%20authority
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
delegation of authority: designation and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - delegation%20of%20authority
Record 2, Key term(s)
- authority delegation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- délégation de pouvoirs
1, record 2, French, d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle un commandant assigne une partie précise de son autorité à un commandant subordonné. 1, record 2, French, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
délégation de pouvoirs : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 2, French, - d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20pouvoirs
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 2, Main entry term, Spanish
- delegación de funciones
1, record 2, Spanish, delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acto, mediante el cual, un jefe delega temporalmente parte de su autoridad a un subordinado, en relación con la misión que le ha confiado. La responsabilidad última no puede delegarse, sin embargo la delegación de funciones conlleva las responsabilidades correspondientes. La duración de esta delegación debe establecerse con absoluta claridad. 1, record 2, Spanish, - delegaci%C3%B3n%20de%20funciones
Record 3 - internal organization data 2024-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ultrasonography
Record 3, Main entry term, English
- B-mode
1, record 3, English, B%2Dmode
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- brightness mode 1, record 3, English, brightness%20mode
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In ultrasound, we have the following imaging modes: ... B-mode or brightness mode: produced by scanning the transducer beam in a plane ... It can be used for both stationary and moving structures such as cardiac valve motion. 1, record 3, English, - B%2Dmode
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Record 3, Main entry term, French
- mode B
1, record 3, French, mode%20B
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mode brillance 1, record 3, French, mode%20brillance
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mode B ou mode brillance donne une image en deux dimensions et correspond à l'image anatomique dont nous avons l'habitude. 1, record 3, French, - mode%20B
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- modo B
1, record 3, Spanish, modo%20B
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ecografía en modo B es la representación bidimensional de los ecos reflejados, en forma de puntos luminosos de claridad variable dependiendo de su frecuencia y profundidad. 1, record 3, Spanish, - modo%20B
Record 4 - internal organization data 2024-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Criminology
Record 4, Main entry term, English
- CORCAN
1, record 4, English, CORCAN
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CORCAN means the part of the [Correctional Service of Canada] that is responsible for penitentiary industry. 2, record 4, English, - CORCAN
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 4, Main entry term, French
- CORCAN
1, record 4, French, CORCAN
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CORCAN : Partie du [Service correctionnel du Canada] chargée du secteur productif pénitentiaire. 2, record 4, French, - CORCAN
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Criminología
Record 4, Main entry term, Spanish
- CORCAN
1, record 4, Spanish, CORCAN
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Para mayor claridad, en español se puede escribir "CORCAN"(sector productivo penitenciario). 1, record 4, Spanish, - CORCAN
Record 5 - internal organization data 2024-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- infodemic
1, record 5, English, infodemic
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably. 2, record 5, English, - infodemic
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. 3, record 5, English, - infodemic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It can intensify speculation or anxiety. 2, record 5, English, - infodemic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
infodemic: from "information" and "epidemic." 4, record 5, English, - infodemic
Record 5, Key term(s)
- info-demic
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- infodémie
1, record 5, French, infod%C3%A9mie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité excessive d'information, vraie ou non, à propos d'une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable. 2, record 5, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En 2009, alors que la grippe A (H1N1) s'immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d'un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n'est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie». 3, record 5, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle peut accentuer l'élaboration de suppositions ou l'anxiété. 2, record 5, French, - infod%C3%A9mie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 4, record 5, French, - infod%C3%A9mie
Record 5, Key term(s)
- info-démie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- infodemia
1, record 5, Spanish, infodemia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019(COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político. 2, record 5, Spanish, - infodemia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
infodemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido. 3, record 5, Spanish, - infodemia
Record 6 - internal organization data 2023-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Record 6, Main entry term, English
- hyperphantasia
1, record 6, English, hyperphantasia
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A small proportion of healthy individuals, perhaps two or three in a hundred, lack visual imagination completely, a phenomenon [termed] aphantasia, while others have imagery as vivid as "real seeing" – hyperphantasia. 2, record 6, English, - hyperphantasia
Record 6, Key term(s)
- hyper-phantasia
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Record 6, Main entry term, French
- hyperphantasie
1, record 6, French, hyperphantasie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aphantasie, qui est une incapacité ou une capacité réduite de visualiser mentalement, est plus courante dans les industries scientifiques et techniques. Le phénomène inverse, l'hyperphantasie[, est caractérisé] par une imagerie mentale particulièrement vive [et] s'avère plus courant dans les professions créatives. 1, record 6, French, - hyperphantasie
Record 6, Key term(s)
- hyper-phantasie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
Record 6, Main entry term, Spanish
- hiperfantasía
1, record 6, Spanish, hiperfantas%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La hiperfantasía puede entenderse como el antónimo de la afantasía y los sujetos que la padecen son capaces de visualizar con una claridad inusual aquello que leen o imaginan. 1, record 6, Spanish, - hiperfantas%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2022-12-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Sharm el-Sheikh
1, record 7, English, Sharm%20el%2DSheikh
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Sharm al-Shaykh 2, record 7, English, Sharm%20al%2DShaykh
correct, Africa
- Sharm El-Sheikh 3, record 7, English, Sharm%20El%2DSheikh
correct, Africa
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A resort town on the southeastern coast of the Sinai Peninsula [in Egypt]. 2, record 7, English, - Sharm%20el%2DSheikh
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Charm el-Cheikh
1, record 7, French, Charm%20el%2DCheikh
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Charm al-Chaykh 2, record 7, French, Charm%20al%2DChaykh
correct, Africa
- Charm Al-Cheikh 3, record 7, French, Charm%20Al%2DCheikh
correct, Africa
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Station balnéaire d'Égypte, dans le sud de la presqu'île du Sinaï. 2, record 7, French, - Charm%20el%2DCheikh
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Sharm al Shaij
1, record 7, Spanish, Sharm%20al%20Shaij
correct, see observation, Africa
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- Sharm el Sheij 1, record 7, Spanish, Sharm%20el%20Sheij
correct, see observation, Africa
- Sharm al-Shaij 1, record 7, Spanish, Sharm%20al%2DShaij
correct, see observation, Africa
- Sharm el-Sheij 1, record 7, Spanish, Sharm%20el%2DSheij
correct, see observation, Africa
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Egipto. 1, record 7, Spanish, - Sharm%20al%20Shaij
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Sharm al Shaij; Sharm el Sheij; Sharm al-Shaij; Sharm el-Sheij : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la transcripción recomendada del nombre de la ciudad de Egipto es "Sharm al Shaij". Asimismo es válida la forma "Sharm el Sheij", basada en la pronunciación local. Por claridad gráfica, en los medios de comunicación es preferible prescindir del guion, aunque no sea incorrecto añadirlo, pero en cualquier caso el artículo árabe "al" es en minúscula. 1, record 7, Spanish, - Sharm%20al%20Shaij
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, record 7, Spanish, - Sharm%20al%20Shaij
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
- Video Technology
Record 8, Main entry term, English
- blur
1, record 8, English, blur
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To protect privacy, ... images will be collected at off-peak times around areas with heavy concentrations of people, and faces and licence plates will be blurred. 2, record 8, English, - blur
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
- Vidéotechnique
Record 8, Main entry term, French
- flouter
1, record 8, French, flouter
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rendre flou, méconnaissable. 2, record 8, French, - flouter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un outil pour flouter et anonymiser facilement des visages sur une photo. 3, record 8, French, - flouter
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Técnicas de video
Record 8, Main entry term, Spanish
- difuminar
1, record 8, Spanish, difuminar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hacer que algo pierda intensidad o claridad. 1, record 8, Spanish, - difuminar
Record 9 - internal organization data 2020-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 9, Main entry term, English
- transparency and clarity in decisions
1, record 9, English, transparency%20and%20clarity%20in%20decisions
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Discussants nevertheless emphasized the responsibility of managers to demonstrate ethical behaviour through their own actions and standards and to be accountable for establishing a process, promoting its use, and enforcing its results. Transparency and clarity in decisions were also mentioned as crucial elements influencing organizational culture ... 2, record 9, English, - transparency%20and%20clarity%20in%20decisions
Record 9, Key term(s)
- transparency in decisions
- clarity in decisions
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 9, Main entry term, French
- transparence et clarté des décisions
1, record 9, French, transparence%20et%20clart%C3%A9%20des%20d%C3%A9cisions
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les participants ont souligné cependant qu'il incombait aux gestionnaires de donner l'exemple d'un comportement éthique par leurs propres gestes et critères et d'établir un processus, d'encourager son utilisation et d'appliquer ses résultats. Par ailleurs, la transparence et la clarté des décisions sont mentionnées comme étant des éléments cruciaux pour influencer la culture organisationnelle [...] 2, record 9, French, - transparence%20et%20clart%C3%A9%20des%20d%C3%A9cisions
Record 9, Key term(s)
- transparence des décisions
- clarté des décisions
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- transparencia y claridad en las decisiones
1, record 9, Spanish, transparencia%20y%20claridad%20en%20las%20decisiones
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El presidente de la BMV [Bolsa Mexicana de Valores] manifestó que un cambio normativo resulta trascendental debido a que esto permite que las condiciones en que se desenvuelven los distintos agentes económicos en los mercados permite tener una mayor transparencia y claridad en las decisiones que se toman y mayor seguridad jurídica en los distintos actos relacionados con las operaciones, las emisoras y con las distintas empresas e intermediarios que participan el él. 1, record 9, Spanish, - transparencia%20y%20claridad%20en%20las%20decisiones
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- field of play
1, record 10, English, field%20of%20play
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- field surface 1, record 10, English, field%20surface
correct
- pitch 1, record 10, English, pitch
correct
- soccer field 2, record 10, English, soccer%20field
correct, Canada
- football field 3, record 10, English, football%20field
correct, Great Britain
- football playing field 4, record 10, English, football%20playing%20field
correct, Great Britain
- football pitch 5, record 10, English, football%20pitch
correct, Great Britain
- soccer pitch 6, record 10, English, soccer%20pitch
correct, Canada
- association football pitch 7, record 10, English, association%20football%20pitch
correct, Great Britain
- association football field 8, record 10, English, association%20football%20field
correct, Great Britain
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area designed to play soccer. 9, record 10, English, - field%20of%20play
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since 2007, in order to standardize the size of the football pitch for international matches, the IFAB [International Football Association Board] has decided to set a fixed size of 105 m long and 68 m wide (instead of a minimum and maximum length from 100 m to 110 m and a minimum and a maximum width from 64 m to 75 m) as mentioned in the present text. 10, record 10, English, - field%20of%20play
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
An association football pitch can vary in size to some degree. The length should be between 90 m and 120 m and the width should be a minimum of 45 m with a maximum of 90 m. Although, the size of a football pitch for international matches can be different. 7, record 10, English, - field%20of%20play
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- surface de jeu
1, record 10, French, surface%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- terrain de soccer 1, record 10, French, terrain%20de%20soccer%20
correct, masculine noun
- terrain 1, record 10, French, terrain
correct, masculine noun
- terrain de jeu 1, record 10, French, terrain%20de%20jeu
correct, masculine noun
- terrain de football 2, record 10, French, terrain%20de%20football
correct, masculine noun, Europe
- terrain de soccer 3, record 10, French, terrain%20de%20soccer
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace aménagé pour jouer au soccer. 4, record 10, French, - surface%20de%20jeu
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les principales lignes du terrain de football sont les deux lignes de touche qui délimitent l’aire de jeu dans le sens de la longueur [et] les deux lignes de but qui délimitent le terrain dans le sens de la largeur. [...] Au milieu de chaque ligne de but se trouvent les buts. 5, record 10, French, - surface%20de%20jeu
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- terreno de juego
1, record 10, Spanish, terreno%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cancha de fútbol 2, record 10, Spanish, cancha%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
- campo de fútbol 2, record 10, Spanish, campo%20de%20f%C3%BAtbol
correct, masculine noun
- terreno de juego de fútbol 3, record 10, Spanish, terreno%20de%20juego%20de%20f%C3%BAtbol%20
correct, masculine noun
- superficie de juego 3, record 10, Spanish, superficie%20de%20juego
correct, feminine noun
- campo de juego 3, record 10, Spanish, campo%20de%20juego
correct, masculine noun
- terreno 3, record 10, Spanish, terreno
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo donde se desarrolla la acción de un partido [de fútbol,] su longitud no puede ser mayor a 120 metros ni menor de 90, y la anchura debe estar comprendida entre los 90 y los 45 metros. 4, record 10, Spanish, - terreno%20de%20juego
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Para partidos internacionales las medidas máximas y mínimas son 110 y 100 metros, y 75 y 64 metros, para la longitud y la anchura respectivamente. Sus distintas líneas deben marcarse con mucha claridad y con un trazo de no más de 12 centímetros de ancho. 4, record 10, Spanish, - terreno%20de%20juego
Record 11 - internal organization data 2020-01-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Administration (General)
Record 11, Main entry term, English
- application
1, record 11, English, application
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
full application, refused application, rejected application, successful application, unsuccessful application 2, record 11, English, - application
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
consider an application 2, record 11, English, - application
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration publique (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- demande
1, record 11, French, demande
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Présenter une demande. [Le ministère] a mis en œuvre un processus visant à inscrire automatiquement les aînés qui étaient admissibles au Supplément de revenu garanti. 2, record 11, French, - demande
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
demande acceptée, demande complète, demande refusée, demande rejetée, demande retenue 3, record 11, French, - demande
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
étudier une demande, examiner une demande 3, record 11, French, - demande
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Administración pública (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- solicitud
1, record 11, Spanish, solicitud
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Las solicitudes que se formulen deberán contener : A) Nombre y apellidos del interesado y, en su caso, de la persona que lo represente, así como la identificación del medio preferente o del lugar que se señale a efectos de notificaciones. B) Hechos, razones y petición en que se concrete, con toda claridad, la solicitud. 1, record 11, Spanish, - solicitud
Record 12 - internal organization data 2019-11-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Record 12, Main entry term, English
- accommodation request
1, record 12, English, accommodation%20request
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Record 12, Main entry term, French
- demande d'adaptation
1, record 12, French, demande%20d%27adaptation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- demande de mesures d'adaptation 1, record 12, French, demande%20de%20mesures%20d%27adaptation
correct, feminine noun
- demande d'accommodement 2, record 12, French, demande%20d%27accommodement
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans l'obligation d'accommodement, la notion de «raisonnable» est importante. Ainsi, la demande d'accommodement ne doit en aucun cas constituer ce qu'on appelle une «contrainte excessive» pour l'employeur. 3, record 12, French, - demande%20d%27adaptation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 12, Main entry term, Spanish
- solicitud de adaptación
1, record 12, Spanish, solicitud%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las solicitudes que se formulen deberán contener, hechos, razones y petición en que se concrete, con toda claridad, la solicitud de adaptación o cambio de puesto de trabajo por motivos de salud. 1, record 12, Spanish, - solicitud%20de%20adaptaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2018-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Special Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- water taxi
1, record 13, English, water%20taxi
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A boat which carries people from one point to another for a fare determined in accordance with the distance travelled. 2, record 13, English, - water%20taxi
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
water taxi: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 13, English, - water%20taxi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
water taxi: term used by Parks Canada. 4, record 13, English, - water%20taxi
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
Record 13, Main entry term, French
- bateau-taxi
1, record 13, French, bateau%2Dtaxi
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bateau transportant des personnes d'un endroit à un autre moyennant un tarif déterminé en fonction de la distance parcourue. 2, record 13, French, - bateau%2Dtaxi
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bateau-taxi : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 13, French, - bateau%2Dtaxi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bateau-taxi : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 13, French, - bateau%2Dtaxi
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
Record 13, Main entry term, Spanish
- taxi acuático
1, record 13, Spanish, taxi%20acu%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- acuataxi 1, record 13, Spanish, acuataxi
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
taxi acuático; acuataxi : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación "taxi acuático" es preferible a la expresión inglesa "water taxi". [...] El adjetivo inglés "water" significa "de agua", "acuático", por lo que la alternativa taxi acuático designa con precisión y más claridad este concepto en español y puede ser empleada, por tanto, para referirse a este tipo de transporte. 1, record 13, Spanish, - taxi%20acu%C3%A1tico
Record 14 - internal organization data 2014-12-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Chronology
Record 14, Main entry term, English
- day
1, record 14, English, day
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The time between the rising and setting of the sun ... 2, record 14, English, - day
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Chronologie
Record 14, Main entry term, French
- jour
1, record 14, French, jour
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- journée 1, record 14, French, journ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil [...] 1, record 14, French, - jour
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La durée totale (24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d'unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s'écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 1, record 14, French, - jour
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 14, Main entry term, Spanish
- día
1, record 14, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- día natural 2, record 14, Spanish, d%C3%ADa%20natural
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la claridad del Sol en la superficie de los planetas y satélites del sistema solar. 2, record 14, Spanish, - d%C3%ADa
Record 15 - internal organization data 2014-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 15, Main entry term, English
- operating values
1, record 15, English, operating%20values
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 15, Main entry term, French
- valeurs opérationnelles
1, record 15, French, valeurs%20op%C3%A9rationnelles
correct, feminine noun, plural
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
Record 15, Main entry term, Spanish
- valores operativos
1, record 15, Spanish, valores%20operativos
correct, masculine noun, plural
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- valores instrumentales 1, record 15, Spanish, valores%20instrumentales
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Los valores instrumentales u operativos asociados a la forma de pensar y hacer las cosas con que la organización pretende afrontar las demandas de su entorno e integrar sus tensiones internas para alcanzar su visión y su misión, los cuales se ponen de manifiesto en la etapa de implementación de las estrategias de la organización. Lo que da coherencia a una organización es la claridad y consenso de sus metas y principios, o lo que es lo mismo, de sus fines y de sus valores operativos. 1, record 15, Spanish, - valores%20operativos
Record 16 - internal organization data 2013-06-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National and International Security
- Foreign Trade
Record 16, Main entry term, English
- non-intrusive inspection
1, record 16, English, non%2Dintrusive%20inspection
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The use of devices that lessen the physical invasiveness of searches. 2, record 16, English, - non%2Dintrusive%20inspection
Record 16, Key term(s)
- nonintrusive inspection
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Commerce extérieur
Record 16, Main entry term, French
- inspection non intrusive
1, record 16, French, inspection%20non%20intrusive
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'appareils qui réduisent le temps et l'encombrement des inspections. 2, record 16, French, - inspection%20non%20intrusive
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général de Varian Industrial Products [...] précise que «l'objectif de l'inspection non intrusive est de voir l'intérieur d'un conteneur assez clairement pour prendre une décision sur son contenu.» 3, record 16, French, - inspection%20non%20intrusive
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Comercio exterior
Record 16, Main entry term, Spanish
- inspección no intrusiva
1, record 16, Spanish, inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En palabras [del] director general de Varian Industrial Products, "el objetivo de la inspección no intrusiva es captar imágenes del contenido de un contenedor de carga con suficiente claridad como para tomar una decisión con respecto a dicho contenido". 2, record 16, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20no%20intrusiva
Record 17 - internal organization data 2010-08-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cycling
- Sports and Casual Wear
Record 17, Main entry term, English
- cyclist's rain cape
1, record 17, English, cyclist%27s%20rain%20cape
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A cyclist's rain cape ... is similar to a poncho but is designed to fit over the pyramid formed by your trunk and arms when you are riding and comes down ... to cover ... hands and [handlebars.] 1, record 17, English, - cyclist%27s%20rain%20cape
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cyclisme
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 17, Main entry term, French
- imperméable cycliste
1, record 17, French, imperm%C3%A9able%20cycliste
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cloche 2, record 17, French, cloche
correct, feminine noun
- cape cycliste 1, record 17, French, cape%20cycliste
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'équipement habituel du cyclotouriste se compose de: un collant noir de course [...] une casquette [...] des lunettes [...] un imperméable cycliste ou «cloche» [...] des souliers souples [...] de petits bas courts. 1, record 17, French, - imperm%C3%A9able%20cycliste
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Ropa de deporte e informal
Record 17, Main entry term, Spanish
- capa de lluvia
1, record 17, Spanish, capa%20de%20lluvia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Conveniente también utilizar ropas ajustadas de ciclista que no tienen vuelos ni ofrecen tanta resistencia al viento; cuidar el colorido, que sean tonos vivos, de forma que los automovilistas nos puedan ver con claridad. [...] Tener muy en cuenta no llevar por ningún concepto capa de lluvia o similar, pues además de lo incómoda que resulta, podría ser peligrosísima. 1, record 17, Spanish, - capa%20de%20lluvia
Record 18 - internal organization data 2009-09-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 18, Main entry term, English
- lucid interval 1, record 18, English, lucid%20interval
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 18, Main entry term, French
- intervalle de lucidité
1, record 18, French, intervalle%20de%20lucidit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 18, Main entry term, Spanish
- intervalo lúcido
1, record 18, Spanish, intervalo%20l%C3%BAcido
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- intervalo de lucidez 2, record 18, Spanish, intervalo%20de%20lucidez
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Período de claridad mental en las psicosis o locuras cíclicas y recurrentes. 1, record 18, Spanish, - intervalo%20l%C3%BAcido
Record 19 - internal organization data 2009-03-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Record 19, Main entry term, English
- screening of job applicants
1, record 19, English, screening%20of%20job%20applicants
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Record 19, Main entry term, French
- présélection des candidats à l'emploi
1, record 19, French, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20des%20candidats%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Record 19, Main entry term, Spanish
- preselección de candidatos
1, record 19, Spanish, preselecci%C3%B3n%20de%20candidatos
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para ello es necesario que la empresa defina con claridad el perfil profesional del puesto de trabajo a cubrir, con el objetivo de realizar una preselección de candidatos lo más ajustada a sus necesidades. 1, record 19, Spanish, - preselecci%C3%B3n%20de%20candidatos
Record 20 - internal organization data 2008-09-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Record 20, Main entry term, English
- resolution
1, record 20, English, resolution
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The minimum distance by which two lines or points in the image must be separated before they can be revealed as separate lines or points. 2, record 20, English, - resolution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The resolution is measured by the number of dots per linear inch on an imaging surface or the number of pixels across and down on a display screen. 3, record 20, English, - resolution
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "definition," which refers to the sharpness of the details of an image (total number of dots). 3, record 20, English, - resolution
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
resolution: term standardized by CSA International. 3, record 20, English, - resolution
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Record 20, Main entry term, French
- résolution
1, record 20, French, r%C3%A9solution
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale qui doit séparer deux lignes ou deux points de l'image pour qu'ils puissent apparaître comme des lignes ou des points distincts. 2, record 20, French, - r%C3%A9solution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La résolution se mesure par le nombre de pixels par pouce à l'écran et par le nombre de points par pouce sur une surface d'impression. 3, record 20, French, - r%C3%A9solution
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «définition» qui fait référence à la finesse de détail d'une image (nombre total de points). 3, record 20, French, - r%C3%A9solution
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
résolution: terme normalisé par la CSA International. 3, record 20, French, - r%C3%A9solution
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
- Fotografía
Record 20, Main entry term, Spanish
- resolución
1, record 20, Spanish, resoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Medida de la precisión o claridad de los detalles-expresada generalmente en puntos lineales por pulgadas(dpi), horizontal y verticalmente-de una imagen, en una pantalla o dispositivo de visualización generada por un dispositivo de salida, por ejemplo, un monitor o una impresora. 2, record 20, Spanish, - resoluci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En los monitores la resolución se expresa como el número de pixels visualizados en la pantalla. 2, record 20, Spanish, - resoluci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Las impresoras de puntos matriciales producen una resolución más baja que las impresoras láser. 2, record 20, Spanish, - resoluci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2004-07-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 21, Main entry term, English
- copy editing
1, record 21, English, copy%20editing
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- editing 2, record 21, English, editing
correct, noun
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The checking of a manuscript for house style, accuracy of fact, spelling, syntax, logical construction, possible libel, etc. 3, record 21, English, - copy%20editing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "copy preparation" which comprises the actual preparation of a manuscript which has been copy edited. 4, record 21, English, - copy%20editing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 21, Main entry term, French
- travail éditorial
1, record 21, French, travail%20%C3%A9ditorial
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- révision 2, record 21, French, r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vérification et mise au point de la copie qui, lorsqu'elle a lieu, précède la préparation technique de cette même copie. 3, record 21, French, - travail%20%C3%A9ditorial
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «préparation de la copie» peut parfois englober le «copy editing» et le «copy preparation». 3, record 21, French, - travail%20%C3%A9ditorial
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Record 21, Main entry term, Spanish
- revisión de copia
1, record 21, Spanish, revisi%C3%B3n%20de%20copia
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Crítica severa de la copia para asegurarse de que se ajusta a las normas del editor en cuanto a sus hechos, gramática, ortografía, claridad, coherencia, uso y puntuación. 1, record 21, Spanish, - revisi%C3%B3n%20de%20copia
Record 22 - internal organization data 2002-12-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Air Transport Personnel and Services
Record 22, Main entry term, English
- aeronautical radio navigation service
1, record 22, English, aeronautical%20radio%20navigation%20service
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- ARNS 1, record 22, English, ARNS
correct, officially approved
Record 22, Synonyms, English
- aeronautical radionavigation service 2, record 22, English, aeronautical%20radionavigation%20service
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A radio navigation service intended for the benefit and for the safe operation of aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 22, English, - aeronautical%20radio%20navigation%20service
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The following Radio Regulations are quoted for purposes of reference and/or clarity in understanding of the above definition of the aeronautical radio navigation service: Radio navigation: Radiodetermination used for the purpose of navigation, including obstruction warning. Radiodetermination: The determination of the position, velocity and/or other characteristics of an object, or the obtaining of information relating to these parameters, by means of the propagation properties of radio waves. 1, record 22, English, - aeronautical%20radio%20navigation%20service
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
aeronautical radio navigation service; ARNS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 22, English, - aeronautical%20radio%20navigation%20service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 22, Main entry term, French
- service de radionavigation aéronautique
1, record 22, French, service%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Service de radionavigation assuré pour les besoins des aéronefs et pour la sécurité de leur exploitation. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 22, French, - service%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les dispositions ci-dessous du Règlement des radiocommunications sont citées à titre de référence et/ou en vue d'une meilleure compréhension de cette définition : Radionavigation : Application du radiorepérage à la navigation, y compris le repérage d'objets gênants. Radiorepérage : Détermination de la position, de la vitesse ou d'autres caractéristiques d'un objet ou obtention de données relatives à ces paramètres, à l'aide des propriétés de propagation des ondes radioélectriques. 2, record 22, French, - service%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
service de radionavigation aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 22, French, - service%20de%20radionavigation%20a%C3%A9ronautique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 22, Main entry term, Spanish
- servicio de radionavegación aeronáutica
1, record 22, Spanish, servicio%20de%20radionavegaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Servicio de radionavegación destinado a las aeronaves y a su explotación en condiciones de seguridad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 22, Spanish, - servicio%20de%20radionavegaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se citan las disposiciones siguientes del Reglamento de radiocomunicaciones para fines de referencia y/o de claridad para comprender la definición anterior de servicio de radionavegación aeronáutica : Radionavegación : Radiodeterminación utilizada para fines de navegación, inclusive para señalar la presencia de obstáculos. Radiodeterminación : Determinación de la posición, velocidad u otras características de un objeto, u obtención de información relativa a estos parámetros, mediante las propiedades de propagación de las ondas radioeléctricas. 1, record 22, Spanish, - servicio%20de%20radionavegaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
servicio de radionavegación aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 22, Spanish, - servicio%20de%20radionavegaci%C3%B3n%20aeron%C3%A1utica
Record 23 - internal organization data 2002-06-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Record 23, Main entry term, English
- RGB monitor
1, record 23, English, RGB%20monitor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Red, Green, Blue monitor (acronym, pronounce letters individually). A type of color monitor with separate inputs for red, green and blue. This required for high resolution color images. The red, green, and blue signals must be sent separately. 2, record 23, English, - RGB%20monitor
Record 23, Key term(s)
- Red, Green, Blue monitor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 23, Main entry term, French
- moniteur RGB
1, record 23, French, moniteur%20RGB
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Moniteur vidéo couleur qui génère un affichage à très haute résolution. Ceci est obtenu grâce à un signal spécial envoyé par l'ordinateur et qui produit des signaux séparés rouge, vert ou bleu pour le moniteur. 2, record 23, French, - moniteur%20RGB
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 23, Main entry term, Spanish
- monitor en colores rojo, verde y azúl
1, record 23, Spanish, monitor%20en%20colores%20rojo%2C%20verde%20y%20az%C3%BAl
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- monitor en colores 1, record 23, Spanish, monitor%20en%20colores
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Monitor con visualización en colores para computadoras(ordenadores), que proporciona una claridad y resolución de alta calidad. 2, record 23, Spanish, - monitor%20en%20colores%20rojo%2C%20verde%20y%20az%C3%BAl
Record 23, Key term(s)
- monitor RVA
- monitor RGB
Record 24 - internal organization data 2002-02-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 24, Main entry term, English
- visual threshold of luminance contrast
1, record 24, English, visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The smallest luminance contrast that permits an object to be visually identified with an accepted degree of clarity. 1, record 24, English, - visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
visual threshold of luminance contrast: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 24, English, - visual%20threshold%20of%20luminance%20contrast
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 24, Main entry term, French
- seuil visuel de contraste de luminance
1, record 24, French, seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] contraste de luminance le plus faible qui permet d'identifier visuellement un objet avec une clarté acceptable. 1, record 24, French, - seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
seuil visuel de contraste de luminance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 24, French, - seuil%20visuel%20de%20contraste%20de%20luminance
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 24, Main entry term, Spanish
- umbral visual de contraste luminoso
1, record 24, Spanish, umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contraste de luminancia mínimo que permite identificar visualmente un objeto con un grado aceptable de claridad. 1, record 24, Spanish, - umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
umbral visual de contraste luminoso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 24, Spanish, - umbral%20visual%20de%20contraste%20luminoso
Record 25 - internal organization data 2001-01-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- confusion
1, record 25, English, confusion
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A confused condition; disorder. 2, record 25, English, - confusion
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- confusion
1, record 25, French, confusion
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- désordre 2, record 25, French, d%C3%A9sordre
masculine noun
- turbulence 2, record 25, French, turbulence
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est confus. 3, record 25, French, - confusion
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 25, Main entry term, Spanish
- confusión
1, record 25, Spanish, confusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- desorden 1, record 25, Spanish, desorden
correct, masculine noun
- turbulencia 1, record 25, Spanish, turbulencia
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Situación de límites indefinidos y equívocos, que se caracteriza por la ausencia de orden y claridad y que produce, por tanto, recelos, desconfianza e inseguridad general. 1, record 25, Spanish, - confusi%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


