TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CLARO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- carousel scheme
1, record 1, English, carousel%20scheme
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- carousel fraud scheme 2, record 1, English, carousel%20fraud%20scheme
correct, noun
- carousel fraud 3, record 1, English, carousel%20fraud
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, record 1, English, - carousel%20scheme
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, record 1, English, - carousel%20scheme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, record 1, French, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- stratagème de type carrousel 2, record 1, French, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, masculine noun
- fraude de type carrousel 3, record 1, French, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, feminine noun
- fraude carrousel 4, record 1, French, fraude%20carrousel
correct, feminine noun
- stratagème carrousel 5, record 1, French, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d'approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d'entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d'approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, record 1, French, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- fraude carrusel
1, record 1, Spanish, fraude%20carrusel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, record 1, Spanish, - fraude%20carrusel
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- ciphertext
1, record 2, English, ciphertext
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- encrypted text 2, record 2, English, encrypted%20text
correct, noun
- cryptogram 3, record 2, English, cryptogram
correct, noun
- enciphered text 4, record 2, English, enciphered%20text
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A set of] data produced through the use of encryption, the semantic content of which is not available without the use of cryptographic techniques. 5, record 2, English, - ciphertext
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ciphertext: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 2, English, - ciphertext
Record 2, Key term(s)
- cyphertext
- cipher text
- cypher text
- encyphered text
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- texte chiffré
1, record 2, French, texte%20chiffr%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cryptogramme 2, record 2, French, cryptogramme
correct, masculine noun, standardized
- texte crypté 3, record 2, French, texte%20crypt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] données résultant d'un chiffrement et dont le contenu sémantique n'est pas disponible sans recours à des techniques cryptographiques. 4, record 2, French, - texte%20chiffr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
texte chiffré; cryptogramme : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 2, French, - texte%20chiffr%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- texto cifrado
1, record 2, Spanish, texto%20cifrado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- criptograma 1, record 2, Spanish, criptograma
correct, masculine noun
- texto codificado 2, record 2, Spanish, texto%20codificado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El criptoanálisis, que trata de descifrar los mensajes en clave, rompiendo así el criptosistema; consiste por tanto en los pasos y operaciones orientadas a transformar un criptograma en el texto claro original pero sin conocer inicialmente el sistema de cifrado y/o la clave. 1, record 2, Spanish, - texto%20cifrado
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- barred owl
1, record 3, English, barred%20owl
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- northern barred owl 2, record 3, English, northern%20barred%20owl
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 3, record 3, English, - barred%20owl
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 3, English, - barred%20owl
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- chouette rayée
1, record 3, French, chouette%20ray%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hibou nocturne, brun et blanc, de taille relativement grande et à tête ronde sans aigrettes au-dessus des oreilles, [aux] yeux noirs, [à] la poitrine marquée de bandes transversales et [à] l'abdomen rayé. 2, record 3, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 3, record 3, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chouette rayée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 3, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 3, French, - chouette%20ray%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- búho listado
1, record 3, Spanish, b%C3%BAho%20listado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Búho de color café grisáceo que mide, aproximadamente, entre 48 y 51 cm de largo, y pesa entre 630 y 800 g. Las hembras son de mayor tamaño y más pesadas que los machos. Plumaje general del cuerpo café-grisáceo con rayas cafés, cabeza grande, redonda y sin plumas auriculares, disco facial gris-blancuzco con 4 a 5 anillos faciales concéntricos, ojos café oscuros y pico verdoso pálido. Cuello y pecho café grisáceo claro, con barras color cafés, plumas del abdomen con rayas café oscuro, cobertoras alares y plumas del vuelo completamente barradas de blanco, cola larga con 6 a 7 bandas café pálido, tarsos y dedos completamente emplumados con motas o barras color café. 1, record 3, Spanish, - b%C3%BAho%20listado
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- American kestrel
1, record 4, English, American%20kestrel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Falconidae. 2, record 4, English, - American%20kestrel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - American%20kestrel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- crécerelle d'Amérique
1, record 4, French, cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Falconidae. 2, record 4, French, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
crécerelle d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - cr%C3%A9cerelle%20d%27Am%C3%A9rique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- cernícalo americano
1, record 4, Spanish, cern%C3%ADcalo%20americano
correct, masculine noun, Mexico
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- halconcito 2, record 4, Spanish, halconcito
correct, masculine noun, Uruguay
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es el halcón más pequeño, con alas puntiagudas y delgadas, cola larga y rayada de negro y café-rojizo en las hembras. Los machos la tienen lisa con una gruesa banda subterminal negra y otra terminal blanca y delgada, los machos con el dorso café y rayas negras que se van perdiendo con la edad y las alas de color gris plomo, el pecho claro con puntos negros; la hembra tiene el dorso café con rayas negras y el pecho con estrías cafés. 1, record 4, Spanish, - cern%C3%ADcalo%20americano
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- His Majesty the King in right of Canada
1, record 5, English, His%20Majesty%20the%20King%20in%20right%20of%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Her Majesty the Queen in right of Canada 2, record 5, English, Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
correct
- His Majesty in right of Canada 3, record 5, English, His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct
- Her Majesty in right of Canada 4, record 5, English, Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 5, Main entry term, French
- Sa Majesté le Roi du chef du Canada
1, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20du%20chef%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Sa Majesté la Reine du chef du Canada 2, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
- Sa Majesté du chef du Canada 3, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, masculine and feminine noun
- Sa Majesté le Roi aux droits du Canada 4, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20aux%20droits%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
- Sa Majesté la Reine aux droits du Canada 2, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20aux%20droits%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
- Sa Majesté aux droits du Canada 5, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20aux%20droits%20du%20Canada
correct, masculine and feminine noun
- Sa Majesté au droit du Canada 6, record 5, French, Sa%20Majest%C3%A9%20au%20droit%20du%20Canada
avoid, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sa Majesté le Roi du chef du Canada; Sa Majesté la Reine du chef du Canada; Sa Majesté le Roi aux droits du Canada; Sa Majesté la Reine aux droits du Canada : Dans ces désignations, l'usage au gouvernement fédéral est de mettre la majuscule aux mots «roi» et «reine». Toutefois, il serait également acceptable d'utiliser la minuscule. 4, record 5, French, - Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20du%20chef%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 5, Main entry term, Spanish
- Su Majestad el Rey en derecho de Canadá
1, record 5, Spanish, Su%20Majestad%20el%20Rey%20en%20derecho%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- Su Majestad la Reina en derecho de Canadá 1, record 5, Spanish, Su%20Majestad%20la%20Reina%20en%20derecho%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Su Majestad el Rey en derecho de Canadá; Su Majestad la Reina en derecho de Canadá : Esta expresión hace referencia al Rey o a la Reina como jefe de Estado de Canadá y con respecto a las leyes de ese país. Deja claro que se excluye a la figura del monarca como jefe de Estado de otros países de la Mancomunidad de Naciones(Commonwealth). 2, record 5, Spanish, - Su%20Majestad%20el%20Rey%20en%20derecho%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Su Majestad el Rey en derecho de Canadá; Su Majestad la Reina en derecho de Canadá: no confundir con "Su Majestad el Rey en todo otro derecho excepto de Canadá" o "Su Majestad la Reina en todo otro derecho excepto de Canadá". 2, record 5, Spanish, - Su%20Majestad%20el%20Rey%20en%20derecho%20de%20Canad%C3%A1
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- bar-tailed godwit
1, record 6, English, bar%2Dtailed%20godwit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Scolopacidae. 2, record 6, English, - bar%2Dtailed%20godwit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - bar%2Dtailed%20godwit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- barge rousse
1, record 6, French, barge%20rousse
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- barge de Laponie 2, record 6, French, barge%20de%20Laponie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Scolopacidae. 3, record 6, French, - barge%20rousse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 6, French, - barge%20rousse
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 6, French, - barge%20rousse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- picopando cola barrada
1, record 6, Spanish, picopando%20cola%20barrada
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- aguja colipinta 1, record 6, Spanish, aguja%20colipinta
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Ave de la] familia Scolopacidae. [...] Descripción. Mide unos 41 cm de longitud. La envergadura puede alcanzar los 80 cm. [...] Los machos en invierno por la parte superior son de color pardo claro jaspeado de pardo oscuro, excepto el obispillo que es blanco. Por la parte inferior son de color blanco. La cabeza, el cuello y la parte superior del pecho son de color pardo claro intensamente rayado de color marrón más oscuro. [...] El pico es largo, delgado y recto, menos en el extremo que está ligeramente levantado hacia arriba; es de color rosáceo en la mitad anterior y negro en la mitad distal. Los machos lo tienen más corto que las hembras. [...] Están presentes en Europa, Asia, África y Alaska. 1, record 6, Spanish, - picopando%20cola%20barrada
Record 7 - internal organization data 2025-06-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
- Military Communications
Record 7, Main entry term, English
- cryptopart
1, record 7, English, cryptopart
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A division of a message as prescribed for security reasons. 2, record 7, English, - cryptopart
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a message exceeds five textual pages, the message must be divided into transmission sections. The message should be separated at a convenient point on the last permissible page of a transmission section. This normally will be at the end of a sentence or cryptopart. ... Cryptopart identification is included in the group count; the page identification and transmission section are not. 3, record 7, English, - cryptopart
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The operating instructions for certain cryptosystems prescribed the number of groups which may be encrypted in the systems, using a single message indicator. Cryptoparts are identified in plain language. They are not to be confused with message parts. 2, record 7, English, - cryptopart
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
- Transmissions militaires
Record 7, Main entry term, French
- cryptopartie
1, record 7, French, cryptopartie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Découpage d'un message prescrit pour raison de sécurité. 1, record 7, French, - cryptopartie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les instructions d'emploi de certains systèmes de chiffrement fixent le nombre de groupes pouvant être chiffrés dans ces systèmes, en utilisant un seul indicateur de message. Les cryptoparties sont identifiées en clair. Elles ne doivent pas être confondues avec les parties du message. 1, record 7, French, - cryptopartie
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
- Comunicaciones militares
Record 7, Main entry term, Spanish
- grupo de cifrado
1, record 7, Spanish, grupo%20de%20cifrado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
División de un mensaje de acuerdo con las normas de seguridad. 1, record 7, Spanish, - grupo%20de%20cifrado
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Las normas de empleo de ciertos sistemas de cifrado determinan el número de grupos que pueden cifrarse en el sistema utilizando un solo indicador de mensajes. Los grupos de cifrado se identifican en lenguaje claro. No deben confundirse con las partes de un mensaje. 1, record 7, Spanish, - grupo%20de%20cifrado
Record 8 - internal organization data 2025-05-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- fuse
1, record 8, English, fuse
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fuze 2, record 8, English, fuze
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cord-like igniting device. 3, record 8, English, - fuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fuse: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 8, English, - fuse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- mèche
1, record 8, French, m%C3%A8che
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage en forme de cordeau. 2, record 8, French, - m%C3%A8che
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 8, French, - m%C3%A8che
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Sistemas de armas
Record 8, Main entry term, Spanish
- mecha
1, record 8, Spanish, mecha
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cordón combustible que sirve para dar fuego a los barrenos y otras cargas explosivas. 1, record 8, Spanish, - mecha
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El encendido con la mecha de los barrenos se practica en las canteras, en obras públicas y en ciertas minas, excluyendo, claro está, las de hulla y aquellas otras en las cuales la llama podría provocar la deflagración de una atmósfera explosiva. 1, record 8, Spanish, - mecha
Record 9 - internal organization data 2025-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- redirected walking
1, record 9, English, redirected%20walking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Redirected walking [is done] by interactively rotating the virtual scene about the user, such that the user is made to continually walk towards the farthest "wall" of the tracker area. The user does not notice this rotation because the algorithm exploits the limitations of human perceptual mechanisms for sensing position, orientation and movement. 2, record 9, English, - redirected%20walking
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
redirected walking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, record 9, English, - redirected%20walking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- marche redirigée
1, record 9, French, marche%20redirig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la «marche redirigée» (ou «redirected walking» [en anglais]) [consiste] à donner l'impression à l'utilisateur [...] de traverser un espace en ligne droite alors qu'il marche en suivant une ligne courbée. 2, record 9, French, - marche%20redirig%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- paso redirigido
1, record 9, Spanish, paso%20redirigido
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La desensibilización del proceso de aprendizaje y, por tanto, la obtención de conocimientos parciales y truncados es el principal riesgo del tan abusado formato audiovisual, presente en todas las comunicaciones actuales, especialmente cuando estas tienen fines comerciales. Un claro ejemplo de esto es la utilización en realidad virtual de una técnica denominada "paso redirigido”(redirected walking), que consiste en engañar al cerebro haciéndole creer, por ejemplo, que está caminando en línea recta, cuando en realidad está caminando en círculos. 1, record 9, Spanish, - paso%20redirigido
Record 10 - internal organization data 2025-01-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- The Skin
Record 10, Main entry term, English
- pheomelanin
1, record 10, English, pheomelanin
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A reddish-yellow sulfur-containing melanin pigment formed in the presence of cysteine. 2, record 10, English, - pheomelanin
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 10, Main entry term, French
- phéomélanine
1, record 10, French, ph%C3%A9om%C3%A9lanine
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les mélanines [...] Il en existe deux types qui diffèrent par leur structure et leur composition : l'eumélanine, de couleur noire ou brune, et la phéomélanine, de couleur jaune ou rouge à teneur en soufre élevée (cystéine et glutathion). La première est trouvée dans les yeux des mammifères et les cheveux noirs [chez l'humain], tandis que la seconde est essentiellement présente dans les cheveux roux et vraisemblablement dans les taches de rousseur. 2, record 10, French, - ph%C3%A9om%C3%A9lanine
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Piel
Record 10, Main entry term, Spanish
- feomelanina
1, record 10, Spanish, feomelanina
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[M] elaninas sintetizadas como un pigmento de color claro, amarillo rojizo, en los melanosomas, producto de la polimerización de derivados 5, 6-dihidroxicarboxílicos de la dopa [...] 1, record 10, Spanish, - feomelanina
Record 11 - internal organization data 2024-07-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Social Problems
Record 11, Main entry term, English
- inequitable distribution
1, record 11, English, inequitable%20distribution
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- unfair distribution 2, record 11, English, unfair%20distribution
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Broader and deeper knowledge is needed in Canada to more fully understand the range of health impacts associated with climate change, their inequitable distribution across populations, and how best to address them. 3, record 11, English, - inequitable%20distribution
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Problèmes sociaux
Record 11, Main entry term, French
- répartition inéquitable
1, record 11, French, r%C3%A9partition%20in%C3%A9quitable
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, il faut acquérir des connaissances plus vastes et plus approfondies pour mieux comprendre l'éventail des répercussions sur la santé associée aux changements climatiques, leur répartition inéquitable entre les populations et la façon de les contrer. 2, record 11, French, - r%C3%A9partition%20in%C3%A9quitable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ética y Moral
- Problemas sociales
Record 11, Main entry term, Spanish
- reparto no equitativo
1, record 11, Spanish, reparto%20no%20equitativo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Se deja claro así que la violencia contra las mujeres constituye una categoría específica de violencia social que tiene su origen en la discriminación estructural de la mujer por el reparto no equitativo de roles sociales y que no tiene parangón en el sexo masculino. 1, record 11, Spanish, - reparto%20no%20equitativo
Record 12 - internal organization data 2024-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- and/or
1, record 12, English, and%2For
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated. 2, record 12, English, - and%2For
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences). 2, record 12, English, - and%2For
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- et/ou
1, record 12, French, et%2Fou
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou. 2, record 12, French, - et%2Fou
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d'addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d'en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et (ou). 3, record 12, French, - et%2Fou
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 12, Main entry term, Spanish
- y/o
1, record 12, Spanish, y%2Fo
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
y/o : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma(y) o la alternativa de dos opciones(o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad. 1, record 12, Spanish, - y%2Fo
Record 13 - internal organization data 2023-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 13, Main entry term, English
- diamond dust
1, record 13, English, diamond%20dust
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Precipitation that falls from a clear sky in very small ice crystals, often so tiny that they appear to be suspended in the air. 2, record 13, English, - diamond%20dust
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 13, Main entry term, French
- poudrin de glace
1, record 13, French, poudrin%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Précipitation tombant par ciel clair et composée de très petits cristaux de glace, souvent si ténus qu'ils semblent en suspension dans l'atmosphère. 2, record 13, French, - poudrin%20de%20glace
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 13, Main entry term, Spanish
- polvo brillante
1, record 13, Spanish, polvo%20brillante
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de cristales de hielo muy pequeños, que cae de un cielo claro, a menudo tan fina que parece suspendida en el aire. 1, record 13, Spanish, - polvo%20brillante
Record 14 - internal organization data 2023-12-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- freezing drizzle
1, record 14, English, freezing%20drizzle
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Drizzle that freezes upon impact with the ground or other exposed objects. 2, record 14, English, - freezing%20drizzle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
freezing drizzle: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 14, English, - freezing%20drizzle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
FZDZ: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, record 14, English, - freezing%20drizzle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- bruine verglaçante
1, record 14, French, bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bruine se congelant 2, record 14, French, bruine%20se%20congelant
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La bruine verglaçante, quant à elle, est une bruine qui gèle au contact du sol et des objets, formant une couche de glace transparente. Elle se forme en présence de nuages près du sol qui contiennent de l'eau surfondue. Les gouttes sont petites, soit moins de 0,5 mm de diamètre. 3, record 14, French, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bruine se congelant : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 14, French, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
FZDZ : code de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d'observation météorologique régulière pour l'aviation (METAR). 5, record 14, French, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- llovizna congelante
1, record 14, Spanish, llovizna%20congelante
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- llovizna engelante 2, record 14, Spanish, llovizna%20engelante
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación [llovizna] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 3, record 14, Spanish, - llovizna%20congelante
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
llovizna engelante; llovizna congelante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 14, Spanish, - llovizna%20congelante
Record 15 - internal organization data 2023-10-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- freezing rain
1, record 15, English, freezing%20rain
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Rain] drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects. 2, record 15, English, - freezing%20rain
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Freezing rain is expected at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 15, English, - freezing%20rain
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
freezing rain: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 15, English, - freezing%20rain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
freezing rain: designation proposed by the World Road Association. 5, record 15, English, - freezing%20rain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- pluie verglaçante
1, record 15, French, pluie%20vergla%C3%A7ante
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pluie se congelant 2, record 15, French, pluie%20se%20congelant
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pluie dont les gouttes se congèlent au moment de leur impact sur le sol, sur les objets à la surface du globe ou sur les aéronefs en vol. 3, record 15, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De la pluie verglaçante est prévue à plus basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 15, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pluie verglaçante : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 15, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pluie verglaçante : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 6, record 15, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
pluie se congelant : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 15, French, - pluie%20vergla%C3%A7ante
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- lluvia congelante
1, record 15, Spanish, lluvia%20congelante
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- lluvia engelante 2, record 15, Spanish, lluvia%20engelante
correct, feminine noun, officially approved
- lluvia escarchada 3, record 15, Spanish, lluvia%20escarchada
correct, feminine noun
- lluvia helada 3, record 15, Spanish, lluvia%20helada
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gotas de [lluvia] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 4, record 15, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
lluvia engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. 5, record 15, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante: designaciones aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 15, Spanish, - lluvia%20congelante
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
lluvia congelante; lluvia engelante; lluvia escarchada; lluvia helada: designaciones utilizadas por la Asociación Mundial de la Carretera. 6, record 15, Spanish, - lluvia%20congelante
Record 16 - internal organization data 2023-06-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Record 16, Main entry term, English
- message
1, record 16, English, message
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- msg 2, record 16, English, msg
correct, NATO, standardized, officially approved
- MSG 3, record 16, English, MSG
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any thought or idea expressed briefly in a plain, coded or secret language, prepared in a form suitable for transmission by any means of communication. 4, record 16, English, - message
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
message; msg: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 16, English, - message
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
message; MSG: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 16, English, - message
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Record 16, Main entry term, French
- message
1, record 16, French, message
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- msg 2, record 16, French, msg
correct, masculine noun, officially approved
- MSG 3, record 16, French, MSG
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pensée ou idée exprimée d'une manière concise dans un langage clair, codé ou secret et rédigée dans une forme adaptée à la transmission par un quelconque procédé de communication. 4, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
message; MSG : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
message : désignations normalisée par l'OTAN. 5, record 16, French, - message
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
message; msg : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 16, French, - message
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 16, Main entry term, Spanish
- mensaje
1, record 16, Spanish, mensaje
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pensamiento o idea expresada de forma concisa, en lenguaje claro, codificado o secreto, dispuesta de forma adecuada para poder ser transmitida por cualquier medio de comunicación. 1, record 16, Spanish, - mensaje
Record 17 - internal organization data 2023-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 17, Main entry term, English
- weather radar
1, record 17, English, weather%20radar
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- meteorological radar 2, record 17, English, meteorological%20radar
correct
- weather surveillance radar 3, record 17, English, weather%20surveillance%20radar
correct
- meteorological surveillance radar 4, record 17, English, meteorological%20surveillance%20radar
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A] radar designed or suitable for use in detecting clouds and precipitation. 5, record 17, English, - weather%20radar
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Weather radars can provide information on precipitation intensities and wind velocities ... Information from weather radars are used to predict the formation of typhoons, hurricanes, tornadoes and other severe weather events and to follow their course. They also are used in predicting the potential for flash floods, high winds and lightning potential. 6, record 17, English, - weather%20radar
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 17, Main entry term, French
- radar météorologique
1, record 17, French, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- radar météo 2, record 17, French, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
radar météorologique; radar météo : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 17, French, - radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 17, Main entry term, Spanish
- radar meteorológico
1, record 17, Spanish, radar%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Adaptación del radar con fines meteorológicos. 2, record 17, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Radar para detectar situaciones climáticas. 3, record 17, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La dispersión de las ondas electromagnéticas en longitudes de onda de unos milímetros a varios centímetros, producida por las gotas de agua o de nubes, se utiliza para determinar la distancia, el tamaño, la forma, la ubicación, el movimiento y la fase(líquida y sólida), así como la intensidad de la precipitación. Otra aplicación es la detección de los fenómenos en aire claro gracias a la dispersión producida por insectos, aves, etc., y a las fluctuaciones del índice de refracción. 2, record 17, Spanish, - radar%20meteorol%C3%B3gico
Record 18 - internal organization data 2022-06-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Field Engineering (Military)
Record 18, Main entry term, English
- launching nose
1, record 18, English, launching%20nose
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A launching nose is used during assembly and disassembly as the bridge is pushed over or pulled away from the river. 2, record 18, English, - launching%20nose
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
launching nose: designation officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging. 3, record 18, English, - launching%20nose
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Génie (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- avant-bec
1, record 18, French, avant%2Dbec
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour un constructeur de ponts, l'avant-bec est une partie en porte-à-faux que l'on construit (ou que l'on glisse) devant les deux avant-dernières travées centrales du pont, de part et d'autre, de façon que les deux avant-becs se rejoignent au milieu. 2, record 18, French, - avant%2Dbec
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
avant-bec : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 3, record 18, French, - avant%2Dbec
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Ingeniería de campaña (Militar)
Record 18, Main entry term, Spanish
- pescante de lanzamiento
1, record 18, Spanish, pescante%20de%20lanzamiento
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- nariz de lanzamiento 2, record 18, Spanish, nariz%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Esta situación [cuando un claro entero entre dos pilas está en voladizo durante las fases de empujado] es totalmente inadmisible para un planteamiento económico del procedimiento, por lo cual se dispondrá de un elemento metálico denominado nariz de lanzamiento, sujeto a la parte delantera de la estructura. 2, record 18, Spanish, - pescante%20de%20lanzamiento
Record 19 - internal organization data 2022-01-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 19, Main entry term, English
- reported catch
1, record 19, English, reported%20catch
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The portion of the retained catch [that is] reported ... 2, record 19, English, - reported%20catch
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] assessments only used reported catches and were therefore suspected of underestimating the actual size of the [mackerel] stock. 3, record 19, English, - reported%20catch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 19, Main entry term, French
- prise déclarée
1, record 19, French, prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- capture déclarée 2, record 19, French, capture%20d%C3%A9clar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Part [de la capture conservée et déclarée] en tant que [telle]. 3, record 19, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Les] évaluations n'utilisaient que les prises déclarées et, par conséquent, étaient soupçonnées de sous-estimer la taille réelle du stock [de maquereaux]. 4, record 19, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
prise déclarée; capture déclarée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 19, French, - prise%20d%C3%A9clar%C3%A9e
Record 19, Key term(s)
- prises déclarées
- captures déclarées
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 19, Main entry term, Spanish
- captura declarada
1, record 19, Spanish, captura%20declarada
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si bien en algunos casos la captura para una pesquería discreta se puede inferir(e. g. caña y línea en Maldivas), en muchos casos no es claro si la captura declarada de atún se origina en una pesquería atunera o es una captura incidental de otra pesquería. 1, record 19, Spanish, - captura%20declarada
Record 20 - internal organization data 2021-05-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- diethylene glycol
1, record 20, English, diethylene%20glycol
correct, see observation, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- DEG 2, record 20, English, DEG
see observation
Record 20, Synonyms, English
- 2,2'-oxydiethanol 3, record 20, English, 2%2C2%27%2Doxydiethanol
correct, see observation
- dihydroxydiethyl ether 2, record 20, English, dihydroxydiethyl%20ether
avoid
- diglycol 2, record 20, English, diglycol
avoid
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2OHCH2OCH2CH2OH. 4, record 20, English, - diethylene%20glycol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
2,2'-oxydiethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, record 20, English, - diethylene%20glycol
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
diethylene glycol: commercial designation. 4, record 20, English, - diethylene%20glycol
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
diethylene glycol: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 20, English, - diethylene%20glycol
Record 20, Key term(s)
- di-ethylene glycol
- dihydroxy diethyl ether
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- diéthylèneglycol
1, record 20, French, di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- 2,2'-oxydiéthanol 2, record 20, French, 2%2C2%27%2Doxydi%C3%A9thanol
correct, see observation, masculine noun
- diéthylène-glycol 3, record 20, French, di%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, très peu volatil, pratiquement inodore à température ambiante (odeur douce à température plus élevée), légèrement visqueux. 4, record 20, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2OHCH2OCH2CH2OH. 5, record 20, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
2,2'-oxydiéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 6, record 20, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
diéthylèneglycol : désignation commerciale. 5, record 20, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
diéthylèneglycol : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 20, French, - di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- dietilenglicol
1, record 20, Spanish, dietilenglicol
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- dietilenoglicol 2, record 20, Spanish, dietilenoglicol
masculine noun
- glicol dietilénico 2, record 20, Spanish, glicol%20dietil%C3%A9nico
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Líquido siruposo, claro, incoloro e inodoro. Higroscópico. Miscible en agua, alcohol etílico, acetona, éter, etilenglicol. Combustible; poco tóxico. 3, record 20, Spanish, - dietilenglicol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2OHCH2OCH2CH2OH. 4, record 20, Spanish, - dietilenglicol
Record 21 - internal organization data 2019-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 21, Main entry term, English
- substitution
1, record 21, English, substitution
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- substitution ciphering 2, record 21, English, substitution%20ciphering
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Encryption that replaces bit strings or character strings with other bit strings or character strings. 3, record 21, English, - substitution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The resulting ciphertext is called [a] substitution cipher. 3, record 21, English, - substitution
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
substitution: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 21, English, - substitution
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 21, Main entry term, French
- substitution
1, record 21, French, substitution
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chiffrement de substitution 2, record 21, French, chiffrement%20de%20substitution
correct, masculine noun, standardized
- chiffrement par substitution 3, record 21, French, chiffrement%20par%20substitution
correct, masculine noun
- cryptage par substitution 4, record 21, French, cryptage%20par%20substitution
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chiffrement de données ou de messages effectué en remplaçant des chaînes de caractères ou de bits par d'autres suites de caractères ou de bits. 2, record 21, French, - substitution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme substitution peut [également] désigner le cryptogramme résultant. 2, record 21, French, - substitution
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
substitution; chiffrement de substitution : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 21, French, - substitution
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 21, Main entry term, Spanish
- cifrado por sustitución
1, record 21, Spanish, cifrado%20por%20sustituci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cifrado que sustituye cada letra o grupo de letras por otra letra o grupo de letras distinta/s para cifrar el texto en claro. 1, record 21, Spanish, - cifrado%20por%20sustituci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2019-10-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organization Planning
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- expanded mandate
1, record 22, English, expanded%20mandate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- broadened mandate 2, record 22, English, broadened%20mandate
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Consideration should be given to an expanded mandate for FSRA [Financial Services Regulatory Authority] to include the establishment and oversight of a fraud compensation fund. 3, record 22, English, - expanded%20mandate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- mandat élargi
1, record 22, French, mandat%20%C3%A9largi
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans le document de Pittsburgh, les pays se sont donné un mandat élargi. Outre la réforme du système financier et la régulation bancaire, le G20 souhaite intervenir pour assurer la sécurité alimentaire, soutenir les mesures d'accès à l'énergie et au crédit pour les plus pauvres, proposer des politiques de croissance compatibles avec le développement durable, et combattre le protectionnisme. 2, record 22, French, - mandat%20%C3%A9largi
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Finanzas
Record 22, Main entry term, Spanish
- mandato ampliado
1, record 22, Spanish, mandato%20ampliado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Frente a la idea de crear nuevos organismos o instituciones, que dupliquen los ya existentes, nosotros apostamos claramente por un ECOSOC [Consejo Económico y Social] reforzado, con mayores recursos humanos, con un mandato ampliado y más claro, y que cuente con una verdadera red de expertos independientes de apoyo para proporcionar evidencia científica a sus decisiones. 1, record 22, Spanish, - mandato%20ampliado
Record 23 - internal organization data 2018-08-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
Record 23, Main entry term, English
- white gold
1, record 23, English, white%20gold
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An alloy of gold and at least one white metal (usually nickel, manganese, or palladium). 2, record 23, English, - white%20gold
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "white" covers a large spectrum of colors that borders or overlaps pale yellow, tinted brown, and even very pale rose. The jewelry industry often conceals these off-white colors by rhodium plating. 2, record 23, English, - white%20gold
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Métaux et alliages non ferreux divers
Record 23, Main entry term, French
- or blanc
1, record 23, French, or%20blanc
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Alliage d'or avec un autre métal blanc tel que le nickel, manganèse ou palladium, recouvert de rhodium. 2, record 23, French, - or%20blanc
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Metales y aleaciones no ferrosos - Varios
Record 23, Main entry term, Spanish
- oro blanco
1, record 23, Spanish, oro%20blanco
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aleación de oro y algún otro metal blanco, por lo general níquel, manganeso o paladio[,] recubierta de rodio de alto brillo (acabado espejo), debido al brillo ligeramente apagado del metal resultante en algunas mezclas. 1, record 23, Spanish, - oro%20blanco
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Esta aleación es muy usada en joyería [...] El término "blanco" abarca un amplio espectro de tonalidades que van del amarillo claro, amarronado y hasta un rosa muy claro. 1, record 23, Spanish, - oro%20blanco
Record 24 - internal organization data 2018-06-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- humpback whale
1, record 24, English, humpback%20whale
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- bunch whale 2, record 24, English, bunch%20whale
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Balaenopteridae. 3, record 24, English, - humpback%20whale
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- rorqual à bosse
1, record 24, French, rorqual%20%C3%A0%20bosse
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- baleine à bosse 2, record 24, French, baleine%20%C3%A0%20bosse
correct, feminine noun
- jubarte 2, record 24, French, jubarte
correct, feminine noun
- rorqual noueux 3, record 24, French, rorqual%20noueux
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Balaenopteridae. 4, record 24, French, - rorqual%20%C3%A0%20bosse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- ballena jorobada
1, record 24, Spanish, ballena%20jorobada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- jubarta 1, record 24, Spanish, jubarta
correct, feminine noun
- yubarta 1, record 24, Spanish, yubarta
correct, feminine noun
- mégaptera 1, record 24, Spanish, m%C3%A9gaptera
correct, feminine noun
- gabarte 1, record 24, Spanish, gabarte
correct, feminine noun
- xibarte 1, record 24, Spanish, xibarte
correct, feminine noun
- rorcual 1, record 24, Spanish, rorcual
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La ballena jorobada es el único cetáceo del género Megaptera dentro de la familia Balaenopteridae. Megaptera significa "ala grande" que es una referencia a las muy largas aletas pectorales de la jorobada [las cuales] son blancas con manchas y comprenden un tercero del tamaño total de la jorobada [...]. El cuerpo es gris oscuro o negro en la superficie dorsal y más claro por debajo. [...] La cabeza es delgada y plana [...] 2, record 24, Spanish, - ballena%20jorobada
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Especie de cetáceo misticeto de la familia Balaenopteridae. 1, record 24, Spanish, - ballena%20jorobada
Record 25 - internal organization data 2018-03-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- freezing precipitation
1, record 25, English, freezing%20precipitation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Precipitation drops freezing on impact to form a coating of clear ice (glaze) on the ground and on exposed objects. 2, record 25, English, - freezing%20precipitation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Rain and snow are the main forms of precipitation. There are two forms of liquid precipitation [rain, drizzle], two forms of freezing precipitation [freezing rain, freezing drizzle] and six types of frozen precipitation [snow, snow pellets, ice pellets, snow grains, ice crystal, hail]. Many of these forms of precipitation can be showery (i.e., variable). 3, record 25, English, - freezing%20precipitation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- précipitation verglaçante
1, record 25, French, pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- précipitation se congelant 2, record 25, French, pr%C3%A9cipitation%20se%20congelant
correct, feminine noun
- précipitation givrante 3, record 25, French, pr%C3%A9cipitation%20givrante
feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gouttes de précipitation qui se congèlent en arrivant sur le sol et sur les objets exposés, formant ainsi une couche de verglas. 2, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les principales formes de précipitations sont la pluie et la neige. Il y a deux formes de précipitations liquides [pluie, bruine], deux formes de précipitations verglaçantes [pluie verglaçante, bruine verglaçante] et six types de précipitations solides [neige, neige roulée, granules de glace, neige en grains, cristaux de glace, grêle]. Beaucoup de ces formes de précipitations peuvent tomber en averses (c.-à-d. qu'elles sont variables). 4, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
précipitation givrante : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20vergla%C3%A7ante
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- precipitación congelante
1, record 25, Spanish, precipitaci%C3%B3n%20congelante
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- precipitación engelante 2, record 25, Spanish, precipitaci%C3%B3n%20engelante
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 1, record 25, Spanish, - precipitaci%C3%B3n%20congelante
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
precipitación engelante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "engelante", empleada en la terminología meteorológica para ciertas formaciones de hielo, es válida. 3, record 25, Spanish, - precipitaci%C3%B3n%20congelante
Record 26 - internal organization data 2018-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Additives
Record 26, Main entry term, English
- lecithin
1, record 26, English, lecithin
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- phosphatidyl choline 2, record 26, English, phosphatidyl%20choline
correct
- phosphatidylcholine 3, record 26, English, phosphatidylcholine
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Generic name for phosphatide- and glycerine mixtures found in eggs, milk, soybeans, corn, etc. and currently used in medicine, pharmacy, cosmetics and food. 2, record 26, English, - lecithin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Lecithin is used by the biochemist as the trivial name for phosphatidylcholine ... 4, record 26, English, - lecithin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Additifs alimentaires
Record 26, Main entry term, French
- lécithine
1, record 26, French, l%C3%A9cithine
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- phosphatidylcholine 2, record 26, French, phosphatidylcholine
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des phosphoaminolipides contenant de la choline et se rencontrant dans de nombreux tissus animaux et végétaux (jaune d'œuf, laitance de poisson, tissu nerveux, lait, etc.). 3, record 26, French, - l%C3%A9cithine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Formées par la condensation d'un diglycéride et de l'ester phosphorique de la choline, les lécithines sont employées comme agents tensioactifs dans l'industrie alimentaire, pharmaceutique et cosmétique. On les prescrit comme stimulants de la nutrition azotée et phosphorée. 3, record 26, French, - l%C3%A9cithine
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Aditivos alimentarios
Record 26, Main entry term, Spanish
- lecitina
1, record 26, Spanish, lecitina
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Semilíquido viscoso de color pardo claro y olor característico; insoluble en acetona; parcialmente soluble en agua; soluble en cloroformo y benceno. No tóxico. 2, record 26, Spanish, - lecitina
Record 27 - internal organization data 2018-02-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Human Diseases
- Health Insurance
Record 27, Main entry term, English
- pre-existing health condition
1, record 27, English, pre%2Dexisting%20health%20condition
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- pre-existing medical condition 2, record 27, English, pre%2Dexisting%20medical%20condition
correct
- pre-existing condition 2, record 27, English, pre%2Dexisting%20condition
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An injury, a sickness, or a condition that existed before the date that an insurance policy takes effect. 3, record 27, English, - pre%2Dexisting%20health%20condition
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Assurance-maladie
Record 27, Main entry term, French
- condition préexistante
1, record 27, French, condition%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- affection préexistante 2, record 27, French, affection%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
- état de santé antérieur 3, record 27, French, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Seguro médico
Record 27, Main entry term, Spanish
- enfermedad preexistente
1, record 27, Spanish, enfermedad%20preexistente
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- preexistencia 1, record 27, Spanish, preexistencia
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Discapacidad, enfermedad o patología que tiene una persona antes de contratar un seguro de salud. 2, record 27, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
enfermedad preexistente : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "enfermedades preexistentes", sin espacio ni guion entre el prefijo pre-y el adjetivo existentes, resulta preferible al sustantivo "preexistencias" en el ámbito de los seguros médicos. [...] el sustantivo "preexistencia" es un término propio de la filosofía. Su uso en el ámbito de los seguros médicos para aludir a las patologías del cliente existentes con anterioridad a la fecha de la contratación del producto no es transparente, por lo que resulta aconsejable emplear "enfermedades preexistentes", giro más claro y asentado entre los hablantes. 3, record 27, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record 28 - internal organization data 2017-12-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- horse bot fly
1, record 28, English, horse%20bot%20fly
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- horse botfly 2, record 28, English, horse%20botfly
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Worldwide, nine different species of Gasterophilus exist, primarily affecting horses and donkeys. ... Gasterophilus intestinalis (DeGeer) is the more common horse bot fly which is an internal parasite of the gastrointestinal tract. Gasterophilus nasalis (Linnaeus), the nose bot fly, and G. haemorrhoidalis (Linnaeus), the throat bot fly, are also distributed throughout North America. 3, record 28, English, - horse%20bot%20fly
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- œstre intestinal
1, record 28, French, %26oelig%3Bstre%20intestinal
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- gastérophile 2, record 28, French, gast%C3%A9rophile
correct, masculine noun
- gastrophile 2, record 28, French, gastrophile
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Genre de mouche qui parasite l'estomac du cheval. 3, record 28, French, - %26oelig%3Bstre%20intestinal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On classe parfois, à tort, les gastrophiles dans la famille des œtridés. 4, record 28, French, - %26oelig%3Bstre%20intestinal
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Medicina veterinaria
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- mosca gasterófila del caballo
1, record 28, Spanish, mosca%20gaster%C3%B3fila%20del%20caballo
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Díptero del género Gasterophilus, cuya larva parasita la región pilórica del estómago del caballo. 2, record 28, Spanish, - mosca%20gaster%C3%B3fila%20del%20caballo
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Se citan seis especies, todas del género Gasterophilus, que atacan a los equinos domésticos. Estas son G. intestinalis, G. haemorrhoidalis, G. nasalis, G. inermis, G. pecorum y G. nigricornis. [...] Gasterophilus intestinalis es la mosca gasterófila del caballo. Cada hembra deposita alrededor de 1, 000 huevecillos de color amarillo claro que se adhieren [...] principalmente en la superficie interna de las rodillas, donde tienen acceso a la lengua, dientes y labios. [...] De la boca pasan rápidamente a la curvatura izquierda o porción esofágica del estómago. 3, record 28, Spanish, - mosca%20gaster%C3%B3fila%20del%20caballo
Record 29 - internal organization data 2017-11-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 29, Main entry term, English
- bamboo
1, record 29, English, bamboo
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of semitropical or tropical grasses (subfamily Bambusoideae) often resembling trees, with perennial, jointed stems that are woody, hard, springy, and often hollow and sometimes grow to a height of c. 36 m (c. 120 feet); the stems are used in light construction and for furniture, canes, etc., and the young shoots of some species are eaten. 1, record 29, English, - bamboo
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 29, Main entry term, French
- bambou
1, record 29, French, bambou
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Plante (graminées) tropicale ou semi-tropicale, à tige cylindrique souvent creuse, ligneuse, cloisonnée au niveau des nœuds, qui peut atteindre quarante mètres de hauteur. 1, record 29, French, - bambou
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Record 29, Main entry term, Spanish
- bambú
1, record 29, Spanish, bamb%C3%BA
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- bambuc 1, record 29, Spanish, bambuc
correct, masculine noun
- caña brava 2, record 29, Spanish, ca%C3%B1a%20brava
correct, feminine noun, generic
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Planta de la familia de las Gramíneas, originaria de la India, con tallo leñoso que llega a más de 20 m de altura, y de cuyos nudos superiores nacen ramitos muy cargados de hojas grandes de color verde claro, y con flores en panojas derechas, ramosas y extendidas. 1, record 29, Spanish, - bamb%C3%BA
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Las cañas, aunque ligeras, son muy resistentes, y se emplean en la construcción de casas y en la fabricación de muebles, armas, instrumentos, vasijas y otros objetos; las hojas, para envolver las cajas de té que venían de China; la corteza, en las fábricas de papel; los nudos proporcionan una especie de azúcar, y los brotes tiernos son comestibles. 1, record 29, Spanish, - bamb%C3%BA
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Nombre común de diversas gramíneas leñosas de los genéros Bambusa, Guadua y Gynerium, con cuyos tallos se hacen tabiques y se emplean en los tejados para sostener las tejas. 2, record 29, Spanish, - bamb%C3%BA
Record 30 - internal organization data 2017-11-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Animal Diseases
- Pig Raising
Record 30, Main entry term, English
- porcine circovirus
1, record 30, English, porcine%20circovirus
correct
Record 30, Abbreviations, English
- PCV 1, record 30, English, PCV
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There are two types of porcine circovirus. Type 1 (PCV-1 or Porcine Circovirus 1), identified for the first time in 1974 and recognized as a non-pathogenic agent, and type 2 (PCV-2 or Porcine Circovirus 2), discovered in 1997. 1, record 30, English, - porcine%20circovirus
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies des animaux
- Élevage des porcs
Record 30, Main entry term, French
- circovirus porcin
1, record 30, French, circovirus%20porcin
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CVP 1, record 30, French, CVP
correct, masculine noun
- PCV 1, record 30, French, PCV
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux types de circovirus porcin. Le type 1 [...] identifié pour la première fois en 1974 et reconnu comme un agent non pathogène; et le type 2 [...] découvert en 1997. 1, record 30, French, - circovirus%20porcin
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado porcino
Record 30, Main entry term, Spanish
- circovirus porcino
1, record 30, Spanish, circovirus%20porcino
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- PCV 1, record 30, Spanish, PCV
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El circovirus porcino(PCV) fue inicialmente descubierto como un contaminante no citopático de la línea celular PK-15 y fue caracterizado más tarde como un pequeño virus(17 nm), DNA no envuelto, con genoma circular. El PCV de las células PK-15 pertenece al tipo 1. La prevalencia y distribución en cerdos del PCV1 es desconocida y el papel de éste como agente patológico en el cerdo no es claro. 1, record 30, Spanish, - circovirus%20porcino
Record 31 - internal organization data 2016-03-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 31, Main entry term, English
- phlogopite
1, record 31, English, phlogopite
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- magnesium mica 2, record 31, English, magnesium%20mica
correct
- magnesia mica 3, record 31, English, magnesia%20mica
correct
- amber mica 4, record 31, English, amber%20mica
correct
- bronze mica 4, record 31, English, bronze%20mica
correct
- brown mica 5, record 31, English, brown%20mica
correct
- phlogopite mica 6, record 31, English, phlogopite%20mica
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A magnesium-rich member of the mica mineral family. 7, record 31, English, - phlogopite
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Phlogopite is a yellowish-brown to coppery-colored mica. Like all micas, phlogopite forms flat, plate-like crystals that cleave into smooth flakes. 7, record 31, English, - phlogopite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
phlogopite: named from the Greek "phlogos," firelike, in reference to its usual reddish tinge. 8, record 31, English, - phlogopite
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 31, Main entry term, French
- phlogopite
1, record 31, French, phlogopite
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mica magnésien 2, record 31, French, mica%20magn%C3%A9sien
masculine noun
- mica ambré 2, record 31, French, mica%20ambr%C3%A9
masculine noun
- mica phlogopite 3, record 31, French, mica%20phlogopite
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mica très clair, riche en magnésium, fréquent dans les calcaires métamorphiques [et] voisin de la biotite. 4, record 31, French, - phlogopite
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La phlogopite [...] se distingue de la biotite par sa teneur en fluor et par son manque total ou presque en fer; on la trouve en lames brun jaune dans les marbres et les dolomites métamorphiques de contact ainsi que dans des roches peridotitiques. On l'utilise comme isolant. 5, record 31, French, - phlogopite
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
phlogopite : étymologie : vient du grec «phlogos-opos», «flamme, enflammé». Allusion à la couleur rougeâtre lorsqu'on chauffe la phlogopite. 6, record 31, French, - phlogopite
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 31, Main entry term, Spanish
- flogopita
1, record 31, Spanish, flogopita
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mica ferromagnesiana [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, record 31, Spanish, - flogopita
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Mineral que] puede ser incoloro o tener un tinte pardo claro; a veces presenta reflejos cobrizos. 1, record 31, Spanish, - flogopita
Record 32 - internal organization data 2016-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Plant Biology
- Xylology (The Study of Wood)
Record 32, Main entry term, English
- sapwood
1, record 32, English, sapwood
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- sap 2, record 32, English, sap
correct, noun
- alburnum 3, record 32, English, alburnum
- alburn wood 4, record 32, English, alburn%20wood
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The outer layers of wood which, in the growing tree, contain living cells and reserve materials, e.g. starch. 2, record 32, English, - sapwood
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Xylologie (Étude des bois)
Record 32, Main entry term, French
- aubier
1, record 32, French, aubier
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- faux bois 2, record 32, French, faux%20bois
correct, masculine noun
- aubelle 2, record 32, French, aubelle
avoid, see observation, feminine noun
- bois d'aubier 2, record 32, French, bois%20d%27aubier
masculine noun
- bois de sève 2, record 32, French, bois%20de%20s%C3%A8ve
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Région externe du bois, qui correspond aux couches les plus récemment formées; [il] est situé entre le duramen, ou bois parfait, et l'écorce. Sa coloration est plus ou moins distincte selon les essences de bois. Il est relativement tendre, plus ou moins spongieux et putréfiable; il est aussi plus sensible aux attaques parasitaires cryptogamique, et doit être éliminé de tout bois de construction. 3, record 32, French, - aubier
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'aubier est sujet à l'attaque des insectes parce qu'il renferme des matières, dont l'amidon. 4, record 32, French, - aubier
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On dit improprement «aubelle». 2, record 32, French, - aubier
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 32, Main entry term, Spanish
- albura
1, record 32, Spanish, albura
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- sámago 2, record 32, Spanish, s%C3%A1mago
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capas exteriores del árbol que contienen células vivas. 1, record 32, Spanish, - albura
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Su color es generalmente más claro que el duramen. 1, record 32, Spanish, - albura
Record 33 - internal organization data 2016-02-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Record 33, Main entry term, English
- porpezite
1, record 33, English, porpezite
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- palladium gold 1, record 33, English, palladium%20gold
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of a native alloy of palladium (5-10%) and gold. 1, record 33, English, - porpezite
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Record 33, Main entry term, French
- porpezite
1, record 33, French, porpezite
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Minéral composé d'un] alliage naturel d'or et de palladium. 1, record 33, French, - porpezite
Record 33, Key term(s)
- porpézite
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Record 33, Main entry term, Spanish
- porpezita
1, record 33, Spanish, porpezita
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- porpecita 1, record 33, Spanish, porpecita
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Oro nativo que contiene de 5 a 10 por ciento de paladio [...] 1, record 33, Spanish, - porpezita
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[La porpezita] cristaliza en el sistema cúbico y se encuentra en forma de arborescencias o de pepitas de color amarillo claro. 1, record 33, Spanish, - porpezita
Record 34 - internal organization data 2016-01-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 34, Main entry term, English
- leptynite
1, record 34, English, leptynite
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- leptinite 1, record 34, English, leptinite
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A feldspathic granulite somewhat coarser in grain than halleflinta. 1, record 34, English, - leptynite
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
It appears to be approximately synonymous with leptite and granulite. 1, record 34, English, - leptynite
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 34, Main entry term, French
- leptynite
1, record 34, French, leptynite
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la roche se charge de feldspath, elle passe à la leptynite; celle-ci a un aspect rubané; elle est formée essentiellement de quartz et de feldspath et se montre pauvre en mica. 1, record 34, French, - leptynite
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 34, Main entry term, Spanish
- leptinita
1, record 34, Spanish, leptinita
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Neis de color claro que resulta de una arcosa metamorfizada; consta de granos finos de cuarzo, feldespato y granate y es pobre en biotita. 1, record 34, Spanish, - leptinita
Record 35 - internal organization data 2015-11-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- National and International Security
- Federal Administration
Record 35, Main entry term, English
- classified waste
1, record 35, English, classified%20waste
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
All collected classified/designated waste (that is to say, edesignated Protected B and C - Confidential and above) is destroyed ... using two disintegrators which reduce paper to a powder. 2, record 35, English, - classified%20waste
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité nationale et internationale
- Administration fédérale
Record 35, Main entry term, French
- rebuts classifiés
1, record 35, French, rebuts%20classifi%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tous les rebuts recueillis qui sont classifiés ou désignés (c'est-à-dire les documents portant les désignations Protégé B et C ou la classification Confidentiel ou une classification supérieure) sont détruits [...] au moyen de deux désintégrateurs qui pulvérisent le papier. 2, record 35, French, - rebuts%20classifi%C3%A9s
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad nacional e internacional
- Administración federal
Record 35, Main entry term, Spanish
- residuos clasificados
1, record 35, Spanish, residuos%20clasificados
correct, masculine noun, plural
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Mantener copias de respaldo en un almacenamiento seguro y eliminar los residuos clasificados tan pronto como se tenga claro que aquellos son sobrantes y ya no se necesitan. 1, record 35, Spanish, - residuos%20clasificados
Record 36 - internal organization data 2015-04-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 36, Main entry term, English
- cucumber
1, record 36, English, cucumber
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The fruit of an annual [creeping] plant of the gourd family, which is generally eaten raw but is also good cooked. 1, record 36, English, - cucumber
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It is long and cylindrical in shape, with firm, watery, pale green flesh, which is crisp, cool and slightly bitter to the taste; its fine green skin is shiny and usually smooth. 1, record 36, English, - cucumber
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 36, Main entry term, French
- concombre
1, record 36, French, concombre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fruit d'une plante annuelle rampante de la famille des cucurbitacées, qui se mange salé, cru ou cuit. 1, record 36, French, - concombre
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Charnu, bien ferme, allongé et cylindrique, le concombre possède une chair vert pâle, croquante et fraîche, légèrement amère, sous une fine peau plus ou moins verte, brillante, lisse ou épineuse. 1, record 36, French, - concombre
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 36, Main entry term, Spanish
- pepino
1, record 36, Spanish, pepino
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] fruto pulposo, cilíndrico, de seis a doce centímetros de largo y dos a cinco de grueso, amarillo cuando está maduro, y antes verde más o menos claro por la parte exterior, interiormente blanco y con multitud de semillas ovaladas y puntiagudas por uno de sus extremos, chatas y pequeñas, [...] comestible. 1, record 36, Spanish, - pepino
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Fruto del pepino,] planta herbácea anual, de la familia de las Cucurbitáceas. 1, record 36, Spanish, - pepino
Record 37 - internal organization data 2015-03-16
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Genetics
Record 37, Main entry term, English
- outcrossing
1, record 37, English, outcrossing
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- outbreeding 2, record 37, English, outbreeding
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A mating (crossing) between relatively unrelated individuals. 3, record 37, English, - outcrossing
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Génétique
Record 37, Main entry term, French
- croisement éloigné
1, record 37, French, croisement%20%C3%A9loign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- croisement distant 2, record 37, French, croisement%20distant
correct, masculine noun
- croisement hétérogène 2, record 37, French, croisement%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, masculine noun
- croisement de retrempe 2, record 37, French, croisement%20de%20retrempe
masculine noun
- accouplement éloigné 3, record 37, French, accouplement%20%C3%A9loign%C3%A9
masculine noun
- accouplement régulier 3, record 37, French, accouplement%20r%C3%A9gulier
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Croisement de races différentes au sein d'une espère. 4, record 37, French, - croisement%20%C3%A9loign%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Genética
Record 37, Main entry term, Spanish
- cruce exogámico
1, record 37, Spanish, cruce%20exog%C3%A1mico
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cruzamiento de razas de animales que no tienen ningún parentezco. 1, record 37, Spanish, - cruce%20exog%C3%A1mico
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La exogamia, denominada en inglés out-cross, es [...] la práctica de cruces abiertos, entre individuos que no tienen ningún parentesco conocido entre sí [...] basta con tener bien claro que no exista multiplicidad entre los antepasados de las tres primeras generaciones(padres, abuelos y bisabuelos) para considerar que ese animal es resultado de un cruce exogámico. 1, record 37, Spanish, - cruce%20exog%C3%A1mico
Record 38 - internal organization data 2015-01-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Record 38, Main entry term, English
- morel sauce
1, record 38, English, morel%20sauce
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- morels sauce 2, record 38, English, morels%20sauce
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A rich and earthy morel sauce makes an elegant accompaniment for roast chicken. 3, record 38, English, - morel%20sauce
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Record 38, Main entry term, French
- sauce aux morilles
1, record 38, French, sauce%20aux%20morilles
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Disposez les morceaux de poularde dans un plat creux, chaud. Nappez-les de sauce aux morilles et servez sans attendre. 2, record 38, French, - sauce%20aux%20morilles
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Record 38, Main entry term, Spanish
- salsa de colmenillas
1, record 38, Spanish, salsa%20de%20colmenillas
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
colmenilla : Hongo comestible de sombrerete aovado, consistente y carnoso, tallo liso y cilíndrico, y color amarillento oscuro por encima y más claro por debajo. 2, record 38, Spanish, - salsa%20de%20colmenillas
Record 39 - internal organization data 2014-06-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Botany
Record 39, Main entry term, English
- glaucous
1, record 39, English, glaucous
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Of a pale, yellow-green color; of a bluish-gray or bluish-white color. 2, record 39, English, - glaucous
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A characteristic of certain grasses. 3, record 39, English, - glaucous
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Botanique
Record 39, Main entry term, French
- glauque
1, record 39, French, glauque
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 39, Main entry term, Spanish
- glauco
1, record 39, Spanish, glauco
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
De color verde claro. 1, record 39, Spanish, - glauco
Record 40 - internal organization data 2013-08-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 40, Main entry term, English
- strontianite
1, record 40, English, strontianite
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mineral consisting of a carbonate of strontium and occurring in various forms and colors. 2, record 40, English, - strontianite
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 40, Main entry term, French
- strontianite
1, record 40, French, strontianite
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- strontiane carbonatée 2, record 40, French, strontiane%20carbonat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Minéral (carbonate) du système cristallin orthorhombique, du groupe de l'aragonite, blanc verdâtre, se présentant en agglomérats d'aiguilles ou en masses grenues ou fibreuses. 2, record 40, French, - strontianite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
On la trouve presque toujours en concrétions, et les cristaux, quand ils existent, sont toujours imparfaits. La teinte est variable (blanche, verte, vert brun), la poudre toujours blanche. Éclat vitreux [...] Elle est assez rare, et on la trouve en particulier en géodes dans certaines formations sédimentaires. 3, record 40, French, - strontianite
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 40, Main entry term, Spanish
- estroncianita
1, record 40, Spanish, estroncianita
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Carbonato de estroncio [...], que cristaliza en el sistema ortorrómbico; es un mineral de color verde claro, del grupo del aragonito, beneficiado como mena del estroncio. 1, record 40, Spanish, - estroncianita
Record 41 - internal organization data 2013-07-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 41, Main entry term, English
- chlorospinel
1, record 41, English, chlorospinel
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A variety of spinel ... of a green colour, due to the presence of copper. 2, record 41, English, - chlorospinel
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 41, Main entry term, French
- chlorospinelle
1, record 41, French, chlorospinelle
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Variété de spinelle vert gazon, contenant un peu de cuivre. 2, record 41, French, - chlorospinelle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 41, Main entry term, Spanish
- cloroespinela
1, record 41, Spanish, cloroespinela
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Variedad de espinela de color verde claro. 1, record 41, Spanish, - cloroespinela
Record 42 - internal organization data 2013-05-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 42, Main entry term, English
- powdery scab
1, record 42, English, powdery%20scab
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- pitted scab 2, record 42, English, pitted%20scab
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fungus disease of potato tubers caused by Spongospora subterranea and characterized by nodular discolored lesions, which burst and expose masses of powdery fungus spores. 3, record 42, English, - powdery%20scab
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 42, Main entry term, French
- gale poudreuse
1, record 42, French, gale%20poudreuse
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- gale picotée 2, record 42, French, gale%20picot%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la gale commune, la gale poudreuse est causée par un champignon que l’on nomme Spongospora dont l’espèce rapportée chez la pomme de terre est subterranea. 3, record 42, French, - gale%20poudreuse
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En plus de la pomme de terre, les plants de tomate, le tabac et diverses solanacées peuvent servir de plantes hôtes pour le champignon[.] 3, record 42, French, - gale%20poudreuse
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 42, Main entry term, Spanish
- sarna pulverulenta
1, record 42, Spanish, sarna%20pulverulenta
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad causada por el Spongospora subterranea y que se caracteriza por la aparición de pequeñas ampollas de color claro en la superficie del tubérculo de la papa. 2, record 42, Spanish, - sarna%20pulverulenta
Record 43 - internal organization data 2012-10-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 43, Main entry term, English
- cream cheese
1, record 43, English, cream%20cheese
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[Cream cheese composition, according to the National Dairy Regulation and Code:] - shall be the product made from cream with the use of coagulating agents to form curd and forming curd into a homogenous mass after the removal of whey - shall contain not more than 55% moisture - shall contain not less than 30% milk fat - shall in the case of cream cheese with (naming the added ingredients) contain not more than 60% moisture and not less than 26% milk fat - shall in the case of creamed cheese spread contain not more than 60% moisture and not less than 24% M.F. and be at least 51% cream cheese. 1, record 43, English, - cream%20cheese
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 43, Main entry term, French
- fromage à la crème
1, record 43, French, fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Normes de composition pour le fromage à la crème : Produit fait de crème à l'aide d'agents coagulants pour former une masse homogène de lait caillé après élimination du lactosérum. - Doit contenir au plus 55 % d'eau. - Doit contenir au moins 30 % de matières grasses. - Dans le cas de fromage à la crème avec (nom des ingrédients ajoutés), doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 26 % de matières grasses. - Dans le cas de tartinade de fromage à la crème, doit contenir au plus 60 % d'eau et au moins 24 % de M.G. et doit être composé d'au moins 51 % de fromage à la crème. 1, record 43, French, - fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière selon les normes de composition pour le fromage à la crème. 2, record 43, French, - fromage%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A8me
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 43, Main entry term, Spanish
- queso crema
1, record 43, Spanish, queso%20crema
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- queso nata 1, record 43, Spanish, queso%20nata
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Queso blando, untable, no madurado y sin corteza, [con] coloración que va de casi blanco a amarillo claro, [su] textura es suave o ligeramente escamosa y sin agujeros, [...] se puede untar y mezclar fácilmente con otros alimentos. 1, record 43, Spanish, - queso%20crema
Record 44 - internal organization data 2012-07-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 44, Main entry term, English
- clear air turbulence
1, record 44, English, clear%20air%20turbulence
correct, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- CAT 2, record 44, English, CAT
correct, standardized, officially approved
Record 44, Synonyms, English
- clear-air turbulence 3, record 44, English, clear%2Dair%20turbulence
correct
- CAT 4, record 44, English, CAT
correct
- CAT 4, record 44, English, CAT
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Turbulence encountered in air where no clouds are present. 5, record 44, English, - clear%20air%20turbulence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This expression is commonly applied to high-level turbulence associated with wind shear (WS). CAT is often encountered in the vicinity of the jet stream. 5, record 44, English, - clear%20air%20turbulence
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
clear air turbulence: term standardized by BSI. 6, record 44, English, - clear%20air%20turbulence
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
clear air turbulence; CAT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 44, English, - clear%20air%20turbulence
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 44, Main entry term, French
- turbulence en air limpide
1, record 44, French, turbulence%20en%20air%20limpide
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- CAT 2, record 44, French, CAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
- turbulence en ciel clair 3, record 44, French, turbulence%20en%20ciel%20clair
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- CAT 4, record 44, French, CAT
correct, feminine noun, officially approved
- CAT 4, record 44, French, CAT
- turbulence en air clair 5, record 44, French, turbulence%20en%20air%20clair
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- CAT 6, record 44, French, CAT
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- CAT 6, record 44, French, CAT
- turbulence en atmosphère claire 7, record 44, French, turbulence%20en%20atmosph%C3%A8re%20claire
correct, feminine noun
- C.A.T. 7, record 44, French, C%2EA%2ET%2E
correct, feminine noun
- C.A.T. 7, record 44, French, C%2EA%2ET%2E
- turbulence par temps clair 8, record 44, French, turbulence%20par%20temps%20clair
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Turbulence ressentie en vol lorsqu'il n'y a pas de nuages. 9, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On observe [...] la turbulence en ciel clair, d'autant plus dangereuse pour les aéronefs qu'elle n'est annoncée par aucun signe visible et qu'elle est difficilement prévisible. 10, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est appliquée communément à la turbulence en haute altitude et est associée au cisaillement du vent (WS). On rencontre souvent ce genre de turbulence près du courant-jet. 9, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
turbulence en air clair : terme normalisé par l'ISO. 11, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
turbulence en air limpide : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France; turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; turbulence en air limpide; turbulence en air clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; turbulence en air clair; CAT : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 12, record 44, French, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 44, Main entry term, Spanish
- turbulencia en aire claro
1, record 44, Spanish, turbulencia%20en%20aire%20claro
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, Spanish
- TAC 2, record 44, Spanish, TAC
correct, officially approved
- CAT 3, record 44, Spanish, CAT
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Término aeronáutico para la turbulencia en altitud que encuentra una aeronave al volar en aire claro. 4, record 44, Spanish, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La cortante del viento es una de las principales causas de la TAC. 4, record 44, Spanish, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
turbulencia en aire claro; CAT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 5, record 44, Spanish, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record 44, Key term(s)
- configuración limpia
Record 45 - internal organization data 2012-07-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Genetics
Record 45, Main entry term, English
- maternal effect dominant embryonic arrest factor
1, record 45, English, maternal%20effect%20dominant%20embryonic%20arrest%20factor
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- selfish genetic element Medea 1, record 45, English, selfish%20genetic%20element%20Medea%20
correct
- Medea factor 1, record 45, English, Medea%20factor
correct
- Medea element 1, record 45, English, Medea%20element
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Maternal-Effect Dominant Embryonic Arrest (Medea) factors are selfish nuclear elements that combine maternal-lethal and zygotic-rescue activities to gain a postzygotic survival advantage. ... These factors, which we termed Medea (M) elements, are widespread in natural populations of Tribolium flour beetles but are otherwise unknown in the invertebrate world. 1, record 45, English, - maternal%20effect%20dominant%20embryonic%20arrest%20factor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Génétique
Record 45, Main entry term, French
- élément Medea
1, record 45, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20Medea
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un exemple d’un système d’entraînement des gènes potentiellement viable est une unité gènétique appelée Medea, découverte dans le Tribolium [castaneum] et qui renforce la biosynthèse. L’élément Medea synthétique fonctionne en codant à la fois pour une toxine exprimée maternellement, et un antidote exprimé par la voie zygotique. La toxine exprimée chez la femelle provoque la mort de tous ses descendants qui ne possèdent pas l’allèle Medea, et dans la descendance qui porte l’antidote de sauvetage Medea, les protégeant d’une mort imminente. De cette façon, la proportion des individus qui portent Medea se trouve augmentée à chaque génération, et un gène rattaché, conférant une résistance au paludisme, pourrait ainsi aboutir au résultat escompté. Medea est ainsi capable de se propager rapidement dans une population. Medea est un acronyme pour maternal-effect dominant embryonic arrest, blocage d’un effet maternel embryonnaire dominant, faisant aussi allusion à la mère de la mythologe grecque qui avait tué ses enfants. 1, record 45, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20Medea
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 45, Main entry term, Spanish
- elemento Medea
1, record 45, Spanish, elemento%20Medea
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- factor Medea 2, record 45, Spanish, factor%20Medea
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un gen podría también adquirir ventaja eliminando durante la embriogénesis la descendencia de hembras heterocigóticas que carezcan del elemento egoísta a través de un efecto materno. Un caso bien conocido es el del “factor Medea” en el escarabajo Tribolium castaneum. 2, record 45, Spanish, - elemento%20Medea
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] una clase de genes egoístas conocida como “elementos Medea”, [...] inducen la muerte de todos sus vástagos que no heredan el gen de las madres. No está muy claro cómo hacen esto, pero el gen probablemente codifica para ambos, una toxina y un antídoto, y si la toxina está de alguna manera presente en los huevos de la madre, los embriones sin el antídoto no sobreviven. 1, record 45, Spanish, - elemento%20Medea
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Medea, por sus siglas en inglés. 3, record 45, Spanish, - elemento%20Medea
Record 46 - internal organization data 2012-05-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
- Lace (Embroidery)
Record 46, Main entry term, English
- lace
1, record 46, English, lace
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ornamental openwork fabric, made in a variety of designs by intricate manipulation of the fiber by machine or by hand. 2, record 46, English, - lace
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
- Dentelles
Record 46, Main entry term, French
- dentelle
1, record 46, French, dentelle
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère, très ajourée, constituée d'un fond formé par un réseau sur lequel apparaissent divers dessins opaques. 2, record 46, French, - dentelle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il existe différentes sortes de dentelles suivant la nature du point. 2, record 46, French, - dentelle
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Encajes, tules y guipures (Textiles)
- Encajes (Bordado)
Record 46, Main entry term, Spanish
- encaje
1, record 46, Spanish, encaje
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tejido claro, de mallas y contornos complicados, que se obtiene entrelazando y retorciendo uno o varios hilos manualmente(con ganchillos o bolillos) o mecánicamente, mediante telares especiales. 1, record 46, Spanish, - encaje
Record 47 - internal organization data 2012-03-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Gemmology
- Mineralogy
- Jewellery
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- aquamarine
1, record 47, English, aquamarine
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A transparent, light-blue or greenish-blue variety of beryl, used as a gem. 2, record 47, English, - aquamarine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Other varieties of beryl include emeralds and morganite. 3, record 47, English, - aquamarine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Al2(Be3Si6O18) 3, record 47, English, - aquamarine
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gemmologie
- Minéralogie
- Joaillerie et bijouterie
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- aigue-marine
1, record 47, French, aigue%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- béryl noble 2, record 47, French, b%C3%A9ryl%20noble
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Variété de béryl transparente, de couleur bleu clair évoquant l'eau de mer. 3, record 47, French, - aigue%2Dmarine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'aigue-marine appartient ainsi que l'émeraude et le béryl, au groupe des béryls. Son nom est tiré de sa couleur d'océan. 4, record 47, French, - aigue%2Dmarine
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] on distingue l'aigue-marine vert bleu (par des traces de fer); [...] 5, record 47, French, - aigue%2Dmarine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : aigues-marines. 6, record 47, French, - aigue%2Dmarine
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Al2(Be3Si6O18) 7, record 47, French, - aigue%2Dmarine
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Mineralogía
- Artículos de joyería
Entrada(s) universal(es) Record 47
Record 47, Main entry term, Spanish
- aguamarina
1, record 47, Spanish, aguamarina
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Variedad de esmeralda, una de las más comunes, de color verde azulado bastante claro. 1, record 47, Spanish, - aguamarina
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Al2(Be3Si6O18 2, record 47, Spanish, - aguamarina
Record 48 - internal organization data 2012-02-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Sugar Industry
Record 48, Main entry term, English
- brown sugar
1, record 48, English, brown%20sugar
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- yellow sugar 1, record 48, English, yellow%20sugar
correct
- soft sugar 1, record 48, English, soft%20sugar
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
White moist granulated sugar blended with small quantities of pure sugar syrups (molasses) selected for colour and taste. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The differences in colour and flavour between [types of] brown sugar depend on the amount of molasses present. The more molasses, the stickier the crystals, darker the colour and stronger the flavour. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Sugar refiners can produce brown sugar from boiling refinery cane syrups until brown sugar crystals form, or by blending molasses syrup with white sugar crystals. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Used in baked goods as dry mixes, meat glazes, and condiments. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Dark brown sugar. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Brilliant, golden, light yellow sugar. 1, record 48, English, - brown%20sugar
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 48, Main entry term, French
- sucre brun
1, record 48, French, sucre%20brun
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- cassonade 1, record 48, French, cassonade
correct, feminine noun
- sucre doux 1, record 48, French, sucre%20doux
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sucre blanc cristallisé humide mélangé avec de petites quantités de sirops de sucre purs (mélasses) choisis pour leur couleur et leur goût. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les différences de couleur et de saveur entre les types de sucre brun dépendent de la quantité de mélasse utilisée. Plus il y a de mélasse, plus les cristaux sont collants, plus la couleur est foncée et plus la saveur est prononcée. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les fabricants de sucre peuvent produire du sucre brun en faisant bouillir les sirops de canne à sucre de raffinage jusqu’à ce qu’ils se cristallisent en sucre brun ou en mélangeant du sirop de mélasse avec des cristaux de sucre blanc. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
S’utilise dans les produits de boulangerie comme les mélanges secs, les glaces de viande et les condiments. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
Sucre brun foncé. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record number: 48, Textual support number: 2 PHR
Cassonade brillante, dorée, pâle. 1, record 48, French, - sucre%20brun
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Record 48, Main entry term, Spanish
- azúcar morena
1, record 48, Spanish, az%C3%BAcar%20morena
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- azúcar moreno 1, record 48, Spanish, az%C3%BAcar%20moreno
correct, masculine noun
- azúcar amarilla 1, record 48, Spanish, az%C3%BAcar%20amarilla
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Azúcar de segunda producción, cuyo color varía desde el amarillo claro al pardo oscuro, según la cantidad de mezcla que queda adherida a los cristales. 1, record 48, Spanish, - az%C3%BAcar%20morena
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"Azúcar" término que se emplea tanto como masculino o como femenino. 2, record 48, Spanish, - az%C3%BAcar%20morena
Record 49 - internal organization data 2012-02-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- dwarf timothy
1, record 49, English, dwarf%20timothy
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Used as a lawn grass. 1, record 49, English, - dwarf%20timothy
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- fléole naine
1, record 49, French, fl%C3%A9ole%20naine
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Espèce de fléole utilisée comme graminée à gazon. 1, record 49, French, - fl%C3%A9ole%20naine
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 49
Record 49, Main entry term, Spanish
- fleo bulboso
1, record 49, Spanish, fleo%20bulboso
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Fleo bulboso : Especie vivaz que se reproduce por estolones, formando un césped bastante denso de color verde claro. Tiene un excelente comportamiento invernal y no pierde su color con las bajas temperaturas. Es una de las especies cespitosas con mayor persistencia y buena resistencia al pisoteo. Debido a su origen(zonas frías de alta montaña) con la llegada del calor detiene su crecimiento y su color deriva hacia el verde grisáceo. Tolera las siegas frecuentes. 2, record 49, Spanish, - fleo%20bulboso
Record 50 - internal organization data 2012-02-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 50, Main entry term, English
- zineb
1, record 50, English, zineb
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- zinc ethylenebis (dithiocarbamate) 2, record 50, English, zinc%20ethylenebis%20%28dithiocarbamate%29
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Powder or crystals from chloroform [plus] alcohol. Practically insoluble in water. The powder spreads easily on water, also forms aqueous suspensions. Soluble in chloroform, carbon disulfide, pyridine. Use: Agricultural fungicide. 3, record 50, English, - zineb
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
zineb. ... Moderately toxic by inhalation and ingestion; irritant to eyes and mucous membranes. 2, record 50, English, - zineb
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 50, Main entry term, French
- zinèbe
1, record 50, French, zin%C3%A8be
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- N,N'-éthylène (dithio-carbamate) zincique 1, record 50, French, N%2CN%27%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%20%28dithio%2Dcarbamate%29%20zincique
correct, see observation
- zineb 2, record 50, French, zineb
correct
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Poudre cristalline blanche, insoluble dans l'eau, soluble dans le chloroforme, le sulfure de carbone et la pyridine. C'est un fongicide, utilisé en agriculture. 1, record 50, French, - zin%C3%A8be
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement : Dr Antonio Gonzalez, Centre de recherches forestières des Laurentides. 1, record 50, French, - zin%C3%A8be
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
«N,N'-éthylène (dithio-carbamate) zincique» : Bien que les lettres N,N' ne soient pas nécessaires pour distinguer le produit (ainsi l'appellation technique anglaise ne les mentionne pas), elles servent à préciser la position des molécules par rapport à l'azote. 1, record 50, French, - zin%C3%A8be
Record 50, Key term(s)
- zinc ethylenebis (dithiocarbamate)
- éthylène bis dithio carbamate zincique
- N,N'-éthylène bis dithio-carbamate zincique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Record 50, Main entry term, Spanish
- zineb
1, record 50, Spanish, zineb
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sólido de color claro, insoluble en agua y soluble en piridina. Irritante para ojos, nariz, garganta y piel. Tóxico por inhalación o ingestión. Plaguicida. 1, record 50, Spanish, - zineb
Record 51 - internal organization data 2012-01-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Market Prices
Record 51, Main entry term, English
- predatory price
1, record 51, English, predatory%20price
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- predatory pricing 2, record 51, English, predatory%20pricing
correct
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 51, Main entry term, French
- prix d'éviction
1, record 51, French, prix%20d%27%C3%A9viction
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Prix établi, de façon déloyale, en-dessous du coût d'un produit ou d'un service en vue de forcer la concurrence à abandonner le commerce du produit ou du service en cause. 2, record 51, French, - prix%20d%27%C3%A9viction
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une fois la concurrence éliminée, le prix est augmenté. Si le prix d'éviction correspond à des ventes à perte, cette pratique est généralement interdite. 2, record 51, French, - prix%20d%27%C3%A9viction
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
Record 51, Main entry term, Spanish
- precio desleal
1, record 51, Spanish, precio%20desleal
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- precio predatorio 2, record 51, Spanish, precio%20predatorio
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Precio que se fija] a niveles muy bajos, con el objetivo de debilitar o eliminar a los competidores, o para mantener fuera del mercado a potenciales concurrentes. 3, record 51, Spanish, - precio%20desleal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Como se elevarán de nuevo al cubrirse los objetivos previstos, está claro que de esta clase de prácticas no se deriva ningún beneficio permanente para el consumidor. Los precios predatorios permiten el establecimiento o mantenimiento del poder de monopolio. 3, record 51, Spanish, - precio%20desleal
Record 52 - internal organization data 2011-09-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- International Relations
- Social Movements
- National and International Economics
Record 52, Main entry term, English
- antiglobalization
1, record 52, English, antiglobalization
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- anti-globalization 2, record 52, English, anti%2Dglobalization
correct, see observation
- anti-globalization movement 3, record 52, English, anti%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
- antiglobalization movement 4, record 52, English, antiglobalization%20movement
correct
- alterglobalization 5, record 52, English, alterglobalization
correct, see observation
- alter-globalization 5, record 52, English, alter%2Dglobalization
correct, see observation
- alterglobalization movement 6, record 52, English, alterglobalization%20movement
correct, see observation
- alter-globalization movement 7, record 52, English, alter%2Dglobalization%20movement
correct, see observation
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A political movement opposed to the policies of the International Monetary Fund, the World Bank, and the World Trade Organization, especially increased free trade and open markets, and to the increasing international dominance of multinational corporations and financial institutions to the perceived detriment of the environment and to living standards and human rights in poor countries. 1, record 52, English, - antiglobalization
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Unlike globalization, anti or alterglobalization is not an economic process but a social movement. 8, record 52, English, - antiglobalization
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
antiglobalization and its variants and derivatives: The word commonly used to describe this movement. 8, record 52, English, - antiglobalization
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
alterglobalization and its variants and derivatives: The term "alterglobalization" is mainly used in activist literature and by the activists of the movement. It was created by French-speaking alterglobalization activists to distinguish proponents of alter-globalization from different "anti-globalization" activists. Its composition (alter=other in Latin) is a clear reference to the slogan of the movement: "Another world is possible." 8, record 52, English, - antiglobalization
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Relations internationales
- Mouvements sociaux
- Économie nationale et internationale
Record 52, Main entry term, French
- altermondialisation
1, record 52, French, altermondialisation
correct, see observation, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mouvement altermondialiste 2, record 52, French, mouvement%20altermondialiste
correct, see observation, masculine noun
- antimondialisation 3, record 52, French, antimondialisation
correct, see observation, feminine noun
- anti-mondialisation 4, record 52, French, anti%2Dmondialisation
correct, see observation, feminine noun
- mouvement antimondialisation 5, record 52, French, mouvement%20antimondialisation
correct, see observation, masculine noun
- mouvement anti-mondialisation 5, record 52, French, mouvement%20anti%2Dmondialisation
correct, see observation, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la société civile qui conteste le modèle libéral de la mondialisation et revendique un mode de développement plus soucieux de l'homme et de son environnement. 6, record 52, French, - altermondialisation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Altermondialisation est le concept qui rend compte de la démarche de construction d'alternatives au paradigme dominant - depuis deux décennies environ - de la globalisation économique, financière et informationnelle. Avec son émergence, il ne s'agit plus d'une simple et systématique contestation de cette globalisation (ce que l'on désigne par antimondialisation), mais [...] de l'expérimentation de nouvelles propositions, de nouveaux modèles d'organisation économique, sociale, politique et culturelle. Il s'agit [...] de forger «un autre monde possible» plus juste, plus équitable et moins chaotique. 3, record 52, French, - altermondialisation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
À la différence de la mondialisation, l'anti ou altermondialisation ne constitue pas un processus économique mais un mouvement social. 7, record 52, French, - altermondialisation
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
altermondialisation, variantes et dérivés : terme créé par les altermondialistes mais désormais largement utilisé dans les médias. En créant cette nouvelle dénomination, les militants entendaient souligner qu'ils ne sont pas opposés à la mondialisation en tant que telle mais attachés à promouvoir une autre forme de mondialisation que celle prônée par la logique libérale. La composition du mot (alter=autre en latin + mondialisation) renvoie au slogan du mouvement : «Un autre monde est possible». 7, record 52, French, - altermondialisation
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Movimientos sociales
- Economía nacional e internacional
Record 52, Main entry term, Spanish
- alterglobalización
1, record 52, Spanish, alterglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- movimiento alterglobalización 2, record 52, Spanish, movimiento%20alterglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- altermundialización 3, record 52, Spanish, altermundializaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento altermundialización 4, record 52, Spanish, movimiento%20altermundializaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- antiglobalización 1, record 52, Spanish, antiglobalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- movimiento antiglobalización 1, record 52, Spanish, movimiento%20antiglobalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Los procesos de globalización dieron lugar a la emergencia de un movimiento social heterogéneo desde el punto de vista social, generacional, ideológico y geográfico, conformado por grupos de organizaciones no gubernamentales, sindicatos, ecologistas y anticapitalistas, que se conoció con el nombre de "movimiento antiglobalización" en el sentido que rechazaba de plano a los fenómenos actuales de globalización. Sin embargo, en los últimos tiempos se ha impuesto el uso del término "alterglobalización" para designar a este movimiento, paradójicamente global, basado en primer lugar en que la palabra "antiglobalización" presenta un marcado carácter negativo que se consolida en oposición a la globalización y que no se funda en propuestas positivas; y en segundo lugar, en que se deja en claro que el movimiento no rechaza otras formas diferentes de globalización. 1, record 52, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Los] grupos altermundistas llevan más de una década trabajando en cuestiones relacionadas con la economía mundial y tienen en común su rechazo al capitalismo y al modelo neoliberal. 3, record 52, Spanish, - alterglobalizaci%C3%B3n
Record 53 - internal organization data 2011-08-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- (Z)-but-2-enedioyl chloride
1, record 53, English, %28Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioyl%20chloride
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- fumaryl chloride 2, record 53, English, fumaryl%20chloride
correct
- fumaroyl chloride 3, record 53, English, fumaroyl%20chloride
avoid
- fumaroyl dichloride 3, record 53, English, fumaroyl%20dichloride
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a clear, straw-colored liquid and is used as a chemical intermediate for pharmaceuticals, dyestuffs, and insecticides. 4, record 53, English, - %28Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioyl%20chloride
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(Z)-but-2-enedioyl chloride: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 53, English, - %28Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioyl%20chloride
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H2Cl2O2 or ClCOCH:CHCOCl 4, record 53, English, - %28Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioyl%20chloride
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- chlorure de (Z)-but-2-ènedioyle
1, record 53, French, chlorure%20de%20%28Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedioyle
correct, see observation, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- chlorure de fumaryle 2, record 53, French, chlorure%20de%20fumaryle
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
chlorure de (Z)-but-2-ènedioyle : La lettre majuscule «Z» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 53, French, - chlorure%20de%20%28Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedioyle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H2Cl2O2 ou ClCOCH:CHCOCl 3, record 53, French, - chlorure%20de%20%28Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedioyle
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 53
Record 53, Main entry term, Spanish
- cloruro de fumarilo
1, record 53, Spanish, cloruro%20de%20fumarilo
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro de color pajizo. Muy tóxico, irritante y corrosivo. 1, record 53, Spanish, - cloruro%20de%20fumarilo
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H2Cl2O2 o ClCOCH:CHCOCl 2, record 53, Spanish, - cloruro%20de%20fumarilo
Record 54 - internal organization data 2011-08-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- (bromomethyl)benzene
1, record 54, English, %28bromomethyl%29benzene
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- benzyl bromide 2, record 54, English, benzyl%20bromide
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a clear, refractive liquid having a pleasant odor which is not easily hydrolyzed, is soluble in alcohol, benzene, ether, is insoluble in water, and is used for making foaming and frothing agents and in organic synthesis. 3, record 54, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Shipping regulations for this product (Rail, Air): Corrosive label - Not acceptable passenger. 4, record 54, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(bromomethyl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 54, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H5CH2Br or C6H5-CH2Br 3, record 54, English, - %28bromomethyl%29benzene
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- (bromométhyl)benzène
1, record 54, French, %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- bromure de benzyle 2, record 54, French, bromure%20de%20benzyle
correct, masculine noun
- a-bromo toluène 3, record 54, French, a%2Dbromo%20tolu%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore, toxique, lacrymogène, F = -4°. E = 198° d = 1,440, insoluble dans eau, miscible alcool, éther. 4, record 54, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
(bromométhyl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 54, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H5CH2Br ou C6H5-CH2Br 5, record 54, French, - %28bromom%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 54
Record 54, Main entry term, Spanish
- bromuro de bencilo
1, record 54, Spanish, bromuro%20de%20bencilo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro y refringente de olor agradable, soluble en alcohol. Altamente tóxico. 1, record 54, Spanish, - bromuro%20de%20bencilo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5CH2Br o C6 H5-CH2Br 2, record 54, Spanish, - bromuro%20de%20bencilo
Record 55 - internal organization data 2011-08-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- pentane-1-thiol
1, record 55, English, pentane%2D1%2Dthiol
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- 1-pentanethiol 2, record 55, English, 1%2Dpentanethiol
avoid, obsolete
- amyl mercaptan 3, record 55, English, amyl%20mercaptan
avoid
- n-amyl mercaptan 2, record 55, English, n%2Damyl%20mercaptan
avoid, see observation
- pentanethiol 4, record 55, English, pentanethiol
avoid
- amyl thioalcohol 2, record 55, English, amyl%20thioalcohol
avoid
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A mixture of isomers appearing as a water-white to light yellow liquid derived by mixing amyl bromide and potassium hydrosulfide in alcohol used in the synthesis of organic sulfur compounds and as a chief constituent of odorant used in gas lines to locate leaks. 5, record 55, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pentane-1-thiol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 55, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
n-amyl mercaptan: The letter "n" preceding the word "amyl" appears in italics and is the abbreviation for "normal". 5, record 55, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11SH or C5H12S 5, record 55, English, - pentane%2D1%2Dthiol
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- pentane-1-thiol
1, record 55, French, pentane%2D1%2Dthiol
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- pentanethiol-1 2, record 55, French, pentanethiol%2D1
avoid, masculine noun, obsolete
- amylmercaptan 3, record 55, French, amylmercaptan
avoid, masculine noun
- n-amylmercaptan 2, record 55, French, n%2Damylmercaptan
avoid, see observation, masculine noun
- mercaptan amylique 4, record 55, French, mercaptan%20amylique
avoid, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pentane-1-thiol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 55, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
n-amylmercaptan : La lettre «n» initiale s'écrit en italique et constitue l'abréviation de «normal». 5, record 55, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H11SH ou C5H12S 5, record 55, French, - pentane%2D1%2Dthiol
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Record 55
Record 55, Main entry term, Spanish
- amilmercaptano
1, record 55, Spanish, amilmercaptano
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de varios isómeros. Líquido incoloro, transparente o amarillo claro. Olor fuerte. Peligroso riesgo de incendio. Tóxico por vía inhalatoria. 1, record 55, Spanish, - amilmercaptano
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H11SH o C5H12S 2, record 55, Spanish, - amilmercaptano
Record 56 - internal organization data 2011-08-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Crop Protection
- Medication
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- dodecylphenol
1, record 56, English, dodecylphenol
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- T-DET 2, record 56, English, T%2DDET
trademark
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A mix of isomers which appears under the form of a straw-colored liquid and is used as a solvent, an intermediate for surface-active agents, and in adhesives, bactericides, dyes, fungicides, oil additives, pharmaceuticals and rubber chemicals. 3, record 56, English, - dodecylphenol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula C12H25C6H4OH or C18H30O 3, record 56, English, - dodecylphenol
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Protection des végétaux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- dodécylphénol
1, record 56, French, dod%C3%A9cylph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dodécylphénol : terme générique. 2, record 56, French, - dod%C3%A9cylph%C3%A9nol
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C12H25C6H4OH ou C18H30O 3, record 56, French, - dod%C3%A9cylph%C3%A9nol
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Protección de las plantas
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- dodecilfenol
1, record 56, Spanish, dodecilfenol
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Líquido de color marrón claro y olor fenólico; soluble en disolventes orgánicos; insoluble en agua. Combustible. Probable toxicidad. 1, record 56, Spanish, - dodecilfenol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H25C6H4OH o C18H30O 2, record 56, Spanish, - dodecilfenol
Record 57 - internal organization data 2011-08-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- dilinoleic acid
1, record 57, English, dilinoleic%20acid
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light yellow, viscous liquid with a slight odour and which is used as a modifier in alkyd and polyamide resins, a polyester or metallic soap for petroleum additives, an emulsifying agent, a shellac substitute, in adhesives and to upgrade drying oils. 2, record 57, English, - dilinoleic%20acid
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dilinoleic acid: a commercial term. 3, record 57, English, - dilinoleic%20acid
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C34H62(COOH)2 2, record 57, English, - dilinoleic%20acid
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- acide dilinoléique
1, record 57, French, acide%20dilinol%C3%A9ique
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
acide dilinoléique : terme commercial. 2, record 57, French, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C34H62(COOH)2 3, record 57, French, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- ácido dilinoleico
1, record 57, Spanish, %C3%A1cido%20dilinoleico
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Líquido pesado viscoso, amarillo claro. Con algo de olor. 1, record 57, Spanish, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C34H62(COOH)2 2, record 57, Spanish, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Record 58 - internal organization data 2011-08-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- chlorobenzene
1, record 58, English, chlorobenzene
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- benzene chloride 2, record 58, English, benzene%20chloride
correct
- benzene monochloride 3, record 58, English, benzene%20monochloride
correct
- chlorbenzene 4, record 58, English, chlorbenzene
correct
- chlorbenzol 5, record 58, English, chlorbenzol
correct
- chlorobenzol 5, record 58, English, chlorobenzol
correct
- monochlorbenzene 5, record 58, English, monochlorbenzene
correct
- monochlorobenzene 6, record 58, English, monochlorobenzene
correct
- MCB 5, record 58, English, MCB
see observation
- MCB 5, record 58, English, MCB
- phenyl chloride 4, record 58, English, phenyl%20chloride
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical product appearing in the form of a colorless, flammable, volatile, very refractive, toxic liquid having a faint, not unpleasant almond-like odor which is insoluble in water, freely soluble in alcohol, benzene, chloroform, ether, is made by direct chlorination of benzene, and is used in organic synthesis, as a solvent for paints and as a heat transfer medium. 7, record 58, English, - chlorobenzene
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
chlorobenzene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, record 58, English, - chlorobenzene
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C54886; UN 1134. 7, record 58, English, - chlorobenzene
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
MCB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 8, record 58, English, - chlorobenzene
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H5Cl 7, record 58, English, - chlorobenzene
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- chlorobenzène
1, record 58, French, chlorobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- chlorure de benzène 2, record 58, French, chlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- monochlorure de benzène 2, record 58, French, monochlorure%20de%20benz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorbenzène 2, record 58, French, chlorbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorbenzol 2, record 58, French, chlorbenzol
correct, masculine noun
- chlorobenzol 2, record 58, French, chlorobenzol
correct, masculine noun
- monochlorbenzène 2, record 58, French, monochlorbenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- monochlorobenzène 3, record 58, French, monochlorobenz%C3%A8ne
correct, masculine noun
- chlorure de phényle 3, record 58, French, chlorure%20de%20ph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à odeur agréable, aromatique, insoluble dans l'eau, la glycérine, miscible dans le méthanol, l'éthanol, l'acétone, le benzène, entraînable à la vapeur d'eau à partir de 90°, que l'on utilise en synthèse organique (phénol, insecticides, fongicides, colorants), comme solvant (peintures, encres), et comme agent de dégraissage (industrie textile, métallurgie, tannerie, mégisserie). 4, record 58, French, - chlorobenz%C3%A8ne
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
chlorobenzène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 58, French, - chlorobenz%C3%A8ne
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5Cl 4, record 58, French, - chlorobenz%C3%A8ne
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- clorobenceno
1, record 58, Spanish, clorobenceno
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro volátil, de olor a almendras. Miscible con disolventes orgánicos; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico. Plaguicida. 2, record 58, Spanish, - clorobenceno
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H5Cl 3, record 58, Spanish, - clorobenceno
Record 59 - internal organization data 2011-07-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- isooctanol
1, record 59, English, isooctanol
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- isooctyl alcohol 2, record 59, English, isooctyl%20alcohol
correct, see observation
- 6-methyl-1-heptanol 3, record 59, English, 6%2Dmethyl%2D1%2Dheptanol
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any isomer in which the eight carbon atoms form a branched chain, which appears under the form of a combustible, clear liquid and is used as an ingredient of plasticizers, as an intermediate for non-ionic detergents and surfactants, synthetic drying oils, cutting and lubricating oils, hydraulic fluids, as a resin solvent, an emulsifier, an antifoaming agent, and an intermediate for introducing the isooctyl group into other compounds. 4, record 59, English, - isooctanol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to a mixture of isomers made by the Oxo process. 5, record 59, English, - isooctanol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
isooctanol; isooctyl alcohol: commercial names. 6, record 59, English, - isooctanol
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H18O or C7H15CH2OH 4, record 59, English, - isooctanol
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- isooctanol
1, record 59, French, isooctanol
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- alcool isooctylique 2, record 59, French, alcool%20isooctylique
correct, masculine noun
- 6-méthyl-1-heptanol 1, record 59, French, 6%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dheptanol
correct, masculine noun
- alcool iso-octylique 1, record 59, French, alcool%20iso%2Doctylique
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit dont il existe plusieurs isomères, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore, très peu soluble dans l'eau, soluble dans des solvants organiques, utilisé comme intermédiaire pour les plastifiants, les stabilisants, les antioxydants, les agents tensio-actifs et les agents de flottation. 3, record 59, French, - isooctanol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
isooctanol; alcool isooctylique : noms commerciaux. 1, record 59, French, - isooctanol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H18O ou C7H15CH2OH, 3, record 59, French, - isooctanol
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 59
Record 59, Main entry term, Spanish
- alcohol isooctílico
1, record 59, Spanish, alcohol%20isooct%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Mezcla de isomeros. Líquido claro. Combustible, poco tóxico. 1, record 59, Spanish, - alcohol%20isooct%C3%ADlico
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Fórmula química: C8H18O o C7H15CH2OH 2, record 59, Spanish, - alcohol%20isooct%C3%ADlico
Record 60 - internal organization data 2011-07-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 60, Main entry term, English
- prayer of a petition
1, record 60, English, prayer%20of%20a%20petition
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
That part of a petition in which the petitioners present their request for some action. The prayer must be clear, proper and respectful and the action requested must be within the jurisdiction of Parliament. 1, record 60, English, - prayer%20of%20a%20petition
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 60, Main entry term, French
- requête d'une pétition
1, record 60, French, requ%C3%AAte%20d%27une%20p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Partie de la pétition qui expose les revendications des pétitionnaires. La requête doit être claire, pertinente et respectueuse; les mesures qu'elle vise doivent relever de la compétence du Parlement. 1, record 60, French, - requ%C3%AAte%20d%27une%20p%C3%A9tition
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 60, Main entry term, Spanish
- petitorio de una petición
1, record 60, Spanish, petitorio%20de%20una%20petici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Parte de una petición en que se exponen las reivindicaciones de los peticionarios a fin de obtener la reparación de un presunto perjuicio. 1, record 60, Spanish, - petitorio%20de%20una%20petici%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
El petitorio de una petición debe ser claro, conciso y respetuoso. 1, record 60, Spanish, - petitorio%20de%20una%20petici%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2011-07-12
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 61, English, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- dicyclohexylamine 2, record 61, English, dicyclohexylamine
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid with a faint amine odor and which is used as an intermediate, an extractant, an antioxidant in rubber, a catalyst for paints, varnishes and inks, a corrosion inhibitor, a plasticizer, and in the manufacture of detergents, insecticides, lubricating oils and fuels. 3, record 61, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine: The capital letter "N" must be italicized. 1, record 61, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, record 61, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C6H11)2NH or C12H23N 3, record 61, English, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- N-cyclohexylcyclohexanamine
1, record 61, French, N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
correct, see observation, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- dicyclohexylamine 2, record 61, French, dicyclohexylamine
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Amine secondaire qui apparaît sous la forme d'un liquide incolore à légèrement verdâtre, à odeur aminée, que l'on utilise dans la fabrication d'inhibiteurs de corrosion, d'accélérateurs de vulcanisation, d'émulsifiants, de plastifiants, de colorants, de savons de nettoyage à sec, et pour l'absorption de gaz acides. 3, record 61, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
N-cyclohexylcyclohexanamine : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, record 61, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
dicyclohexylamine : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 3, record 61, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : (C6H11)2NH ou C12H23N, 3, record 61, French, - N%2Dcyclohexylcyclohexanamine
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- diciclohexilamina
1, record 61, Spanish, diciclohexilamina
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Líquido claro e incoloro. Combustible. Ligeramente soluble en agua; miscible con disolventes orgánicos. Tóxico por vía cutánea e inhalatoria. 1, record 61, Spanish, - diciclohexilamina
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C6H11)2NH o C12H23N 2, record 61, Spanish, - diciclohexilamina
Record 62 - internal organization data 2011-07-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- 1,1,2-trichloroethane
1, record 62, English, 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
correct, see observation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- ethane trichloride 2, record 62, English, ethane%20trichloride
correct
- 1,1,2-trichlorethane 2, record 62, English, 1%2C1%2C2%2Dtrichlorethane
correct, obsolete
- 1,2,2-trichloroethane 2, record 62, English, 1%2C2%2C2%2Dtrichloroethane
- ß-trichloroethane 3, record 62, English, %C3%9F%2Dtrichloroethane
correct
- ß-T 2, record 62, English, %C3%9F%2DT
see observation
- ß-T 2, record 62, English, %C3%9F%2DT
- vinyl trichloride 2, record 62, English, vinyl%20trichloride
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a clear, colorless liquid (sweet odor), used as solvent for fats, oils, waxes, resins, other products, and in organic synthesis. 4, record 62, English, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
1,1,2-trichloroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Newtork (NAPS). 5, record 62, English, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ß-T; beta-T: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 62, English, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C04579; RCRA waste number U227; RCRA waste number U359. 5, record 62, English, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H3Cl3 or CHCl2CH2Cl 5, record 62, English, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloroethane
Record 62, Key term(s)
- beta-trichloroethane
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- 1,1,2-trichloroéthane
1, record 62, French, 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- trichlorure d'éthane 2, record 62, French, trichlorure%20d%27%C3%A9thane
correct, masculine noun
- 1,1,2-trichloréthane 2, record 62, French, 1%2C1%2C2%2Dtrichlor%C3%A9thane
correct, masculine noun, obsolete
- 1,2,2-trichloroéthane 3, record 62, French, 1%2C2%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, masculine noun
- ß-trichloroéthane 3, record 62, French, %C3%9F%2Dtrichloro%C3%A9thane
correct, masculine noun
- ß-T 2, record 62, French, %C3%9F%2DT
see observation, masculine noun
- ß-T 2, record 62, French, %C3%9F%2DT
- trichlorure de vinyle 4, record 62, French, trichlorure%20de%20vinyle
correct, masculine noun
- trichloro-1,1,2 éthane 5, record 62, French, trichloro%2D1%2C1%2C2%20%C3%A9thane
masculine noun, obsolete
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, ininflammable, à odeur douceâtre, agréable, que l'on utilise comme solvant (graisses, cires, résines, alcaloïdes). 6, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est un isomère bêta du trichloro-éthane dont la formule brute est C2H3Cl3; l'isomère alpha est le 1,1,1-trichloroéthane. 7, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Produit considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 7, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
1,1,2-trichloroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
ß-T; bêta-T : abréviations non officielles; ne pas les utiliser seules, pour éviter tout risque de confusion. 2, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C2H3Cl3 ou CHCl2CH2Cl 8, record 62, French, - 1%2C1%2C2%2Dtrichloro%C3%A9thane
Record 62, Key term(s)
- bêta-trichloroéthane
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- 1,1,2-tricloroetano
1, record 62, Spanish, 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro e incoloro de olor dulce. No inflamable. Miscible con alcoholes, éteres, ésteres y cetonas. Insoluble en agua. Muy tóxico e irritante. 1, record 62, Spanish, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl3 o CHCl2CH2Cl 2, record 62, Spanish, - 1%2C1%2C2%2Dtricloroetano
Record 63 - internal organization data 2011-06-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- 1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene)
1, record 63, English, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- bis(1,4-isocyanatophenyl)methane 1, record 63, English, bis%281%2C4%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(4-isocyanatophenyl)methane 1, record 63, English, bis%284%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(p-isocyanatophenyl)methane 1, record 63, English, bis%28p%2Disocyanatophenyl%29methane
correct, see observation
- 4,4-diisocyanatodiphenylmethane 2, record 63, English, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiphenylmethane
correct
- diphenylmethane diisocyanate 3, record 63, English, diphenylmethane%20diisocyanate
correct
- 4,4'-diphenylmethane diisocyanate 4, record 63, English, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethane%20diisocyanate
correct
- diphenylmethane-4,4'-diisocyanate 5, record 63, English, diphenylmethane%2D4%2C4%27%2Ddiisocyanate
correct
- methylenebis bis-phenyl isocyanate 5, record 63, English, methylenebis%20bis%2Dphenyl%20isocyanate
correct
- methylenebis(4-isocyanatobenzene) 1, record 63, English, methylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct
- methylene bisphenyl diisocyanate 6, record 63, English, methylene%20bisphenyl%20diisocyanate
correct
- methylene bisphenyl isocyanate 1, record 63, English, methylene%20bisphenyl%20isocyanate
correct
- methylene-di-p-phenylene isocyanate 5, record 63, English, methylene%2Ddi%2Dp%2Dphenylene%20isocyanate
correct, see observation
- methylenebis(4-phenyl isocyanate) 1, record 63, English, methylenebis%284%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(4-phenylene isocyanate) 1, record 63, English, methylenebis%284%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(p-phenyl isocyanate) 1, record 63, English, methylenebis%28p%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct, see observation
- methylenebis(p-phenylene isocyanate) 1, record 63, English, methylenebis%28p%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct, see observation
- 4,4'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, record 63, English, 4%2C4%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct
- p,p'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, record 63, English, p%2Cp%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct, see observation
- 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate 1, record 63, English, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20diisocyanate
correct
- 4,4'-methylenediphenyl isocyanate 1, record 63, English, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20isocyanate
correct
- methylene di(phenylene isocyanate) 1, record 63, English, methylene%20di%28phenylene%20isocyanate%29
correct
- MDI 7, record 63, English, MDI
see observation
- MDI 7, record 63, English, MDI
- methylenedi-p-phenylene diisocyanate 1, record 63, English, methylenedi%2Dp%2Dphenylene%20diisocyanate
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ... 8, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon. 9, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record. 6, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44. 10, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
p-: This prefix must be italicized. 6, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 63, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2 10, record 63, English, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène)
1, record 63, French, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- bis(1,4-isocyanatophényl)méthane 1, record 63, French, bis%281%2C4%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- bis(4-isocyanatophényl)méthane 1, record 63, French, bis%284%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- bis(p-isocyanatophényl)méthane 1, record 63, French, bis%28p%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, see observation, masculine noun
- 4,4-diisocyanatodiphénylméthane 1, record 63, French, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diisocyanate de diphénylméthane 1, record 63, French, diisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- diisocyanate de 4,4'-diphénylméthane 2, record 63, French, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- MDI 3, record 63, French, MDI
see observation, masculine noun
- MDI 3, record 63, French, MDI
- diisocyanate-4,4' de diphénylméthane 4, record 63, French, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylènebis bis-phényle 1, record 63, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%20bis%2Dph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- méthylènebis(4-isocyanatobenzène) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- diisocyanate de méthylène bisphényle 1, record 63, French, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylène bisphényle 1, record 63, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de méthylène-di-p-phénylène 1, record 63, French, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de 4-phényle) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de 4-phénylène) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de p-phényle) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, see observation, masculine noun
- méthylènebis(isocyanate de p-phénylène) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, see observation, masculine noun
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, record 63, French, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, masculine noun
- p,p'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, record 63, French, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, see observation, masculine noun
- diisocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, record 63, French, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- isocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, record 63, French, isocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- méthylène di(isocyanate de phénylène) 1, record 63, French, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20di%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, masculine noun
- diisocyanate de méthylènedi-p-phénylène 1, record 63, French, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
- 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane 5, record 63, French, 4%2C4%27%2Ddiisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon. 6, record 63, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 63, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
MDI : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, record 63, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
p-: Ce préfixe s'écrit en italique. 1, record 63, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2 6, record 63, French, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 63
Record 63, Main entry term, Spanish
- 4,4'-diisocianato de difenilmetano
1, record 63, Spanish, 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire. 1, record 63, Spanish, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2 2, record 63, Spanish, - 4%2C4%27%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record 64 - internal organization data 2011-06-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Winemaking
Record 64, Main entry term, English
- white wine
1, record 64, English, white%20wine
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences. 1, record 64, English, - white%20wine
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 64, Main entry term, French
- vin blanc
1, record 64, French, vin%20blanc
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré. 2, record 64, French, - vin%20blanc
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 64, Main entry term, Spanish
- vino blanco
1, record 64, Spanish, vino%20blanco
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades. 1, record 64, Spanish, - vino%20blanco
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas (blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto (blanco de negros). 1, record 64, Spanish, - vino%20blanco
Record 65 - internal organization data 2011-06-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- prop-2-en-1-yl isothiocyanate
1, record 65, English, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- allyl isothiocyanate 2, record 65, English, allyl%20isothiocyanate
correct
- allyl mustard oil 3, record 65, English, allyl%20mustard%20oil
obsolete
- mustard oil 4, record 65, English, mustard%20oil
obsolete
- 2-propenyl isothiocyanate 5, record 65, English, 2%2Dpropenyl%20isothiocyanate
obsolete
- allylisothiocyanate 6, record 65, English, allylisothiocyanate
avoid, obsolete
- allyl isosulfocyanate 5, record 65, English, allyl%20isosulfocyanate
avoid, obsolete
- isosulfocyanate 7, record 65, English, isosulfocyanate
avoid, see observation
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent irritating liquid esther CH2=CHCH2NCS that is the chief constituent of mustard oil ... and is used as a flavoring agent and as a medical counterirritant. 8, record 65, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
isosulfocyanate: incomplete form. 1, record 65, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: H2C=CHCH2NCS or CH2=CH-CH2-NCS 9, record 65, English, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
1, record 65, French, isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- isothiocyanate d'allyle 2, record 65, French, isothiocyanate%20d%27allyle
correct, masculine noun
- allylsénevol 3, record 65, French, allyls%C3%A9nevol
masculine noun, obsolete
- allylthiocarbimide 4, record 65, French, allylthiocarbimide
feminine noun, obsolete
- essence de moutarde 4, record 65, French, essence%20de%20moutarde
feminine noun, obsolete
- essence de raifort 4, record 65, French, essence%20de%20raifort
feminine noun, obsolete
- huile de moutarde 5, record 65, French, huile%20de%20moutarde
feminine noun, obsolete
- isosulfocyanate d'allyle 6, record 65, French, isosulfocyanate%20d%27allyle
avoid, masculine noun, obsolete
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH2=CH-CH2-N=C=S, bouillant vers 150 °C, qui se forme lorsqu'on dédouble un glucoside, le myronate de potassium, que l'on trouve dans certaines plantes (moutarde noire, raifort, alliaire, thlaspi, racines de réséda), sous l'influence d'un ferment, la myrosine, [que l'on] prépare synthétiquement [et qui] est employé comme révulsif en médecine vétérinaire. 7, record 65, French, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : H2C=CHCH2NCS ou CH2=CH-CH2-NCS 8, record 65, French, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es) Record 65
Record 65, Main entry term, Spanish
- isotiocianato de alilo
1, record 65, Spanish, isotiocianato%20de%20alilo
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- esencia de mostaza 2, record 65, Spanish, esencia%20de%20mostaza
feminine noun
- aceite de mostaza 3, record 65, Spanish, aceite%20de%20mostaza
masculine noun
- aceite volátil de mostaza 2, record 65, Spanish, aceite%20vol%C3%A1til%20de%20mostaza
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color blanco a amarillo claro con olor picante e irritante y sabor agrio. Soluble en alcohol, éter, disulfuro de carbono. Poco soluble en agua. Muy tóxico por inhalación. Inflamable. 4, record 65, Spanish, - isotiocianato%20de%20alilo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : H2C=CHCH2NCS o CH2=CH-CH2-NCS 5, record 65, Spanish, - isotiocianato%20de%20alilo
Record 66 - internal organization data 2011-05-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 66, Main entry term, English
- roan
1, record 66, English, roan
correct, noun
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A horse having a black, bay or chestnut coat with a mixture of white hairs, especially on the body and neck, which modifies the color. 2, record 66, English, - roan
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 66, Main entry term, French
- rouan
1, record 66, French, rouan
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le rouan peut être clair (le blanc domine), foncé (le noir domine) ou vineux (le rouge domine). 2, record 66, French, - rouan
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Mélange de poils blancs alezans (rouges), et noirs. Les noirs prédominent aux extrémités. 3, record 66, French, - rouan
Record 66, Key term(s)
- rouanne
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 66, Main entry term, Spanish
- roano
1, record 66, Spanish, roano
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Roano : mezcla de blanco, alazán y negro en proporciones variables, que da las variantes siguientes : roano claro, roano ordinario, roano vinoso y roano oscuro. 2, record 66, Spanish, - roano
Record 66, Key term(s)
- roana
Record 67 - internal organization data 2011-05-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 67, Main entry term, English
- Cirrus spissatus
1, record 67, English, Cirrus%20spissatus
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Ci spissatus 2, record 67, English, Ci%20spissatus
correct
- false Cirrus 3, record 67, English, false%20Cirrus
correct
- false cirrus cloud 4, record 67, English, false%20cirrus%20cloud
correct
- thunderstorm cirrus 5, record 67, English, thunderstorm%20cirrus
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A cloud] often [originating] from the upper part of a cumulonimbus, and ... often so dense that [it] suggests [a] cloud of the middle level. 5, record 67, English, - Cirrus%20spissatus
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
False cirrus [means] a cloud species unique to the genus cirrus, of such optical thickness as to appear grayish on the side away from the sun, and to veil the sun, conceal its outline, or even hide it. 5, record 67, English, - Cirrus%20spissatus
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Cirrus spissatus. These are denser ice clouds, usually more than 1 km thick. They are sometimes the remains of tropical thunderheads that formed a day earlier. In summer, Cumulus clouds often follow these clouds within a day or two. 6, record 67, English, - Cirrus%20spissatus
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 67, Main entry term, French
- Cirrus spissatus
1, record 67, French, Cirrus%20spissatus
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- Ci spissatus 2, record 67, French, Ci%20spissatus
correct, masculine noun
- faux Cirrus 3, record 67, French, faux%20Cirrus
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] nuage [...] souvent originaire de la partie supérieure d'un Cumulonimbus. 4, record 67, French, - Cirrus%20spissatus
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Cirrus spissatus. Ces nuages de glace aux bords frangés sont plus épais que les cirrus uncinus. Leur épaisseur atteint plus d'un kilomètre. Ils sont souvent les vestiges d'un orage tropical qui se serait formé un jour plus tôt. En été, des cumulus vont souvent suivre ces nuages en moins d'une journée ou deux. 5, record 67, French, - Cirrus%20spissatus
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 67, Main entry term, Spanish
- Cirrus spissatus
1, record 67, Spanish, Cirrus%20spissatus
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- Ci spissatus 2, record 67, Spanish, Ci%20spissatus
masculine noun
- cirros spissatus 2, record 67, Spanish, cirros%20spissatus
masculine noun
- Cirrus falsos 1, record 67, Spanish, Cirrus%20falsos
masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Veremos un ejemplo de cirros spissatus. Estos suelen formar bandas de 100 a 200 Km de anchura y se extienden con una longitud de centenares de Km. En las imágenes VIS presentan una gama de tonos grises, desde el gris claro al blanco, con su brillo disminuyendo progresivamente desde le centro hacia los bordes. Los elementos individuales pueden ser globulares o elongados y producir sombras detectables. Estas sombras suelen ser de dimensiones uniformes, al contrario de lo que ocurre con las de los cúmulos y Cb, que son irregulares en función de la etapa de desarrollo. 2, record 67, Spanish, - Cirrus%20spissatus
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Este término se usa porque las nubes a las que hace referencia tienen con frecuencia su origen en la parte superior de los Cumulonimbus. 1, record 67, Spanish, - Cirrus%20spissatus
Record 68 - internal organization data 2011-05-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 68, Main entry term, English
- red roan
1, record 68, English, red%20roan
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- bay roan 2, record 68, English, bay%20roan
correct, noun
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Depending on the other colors mixed with white, roans are described as red roan (mixed with bay). 1, record 68, English, - red%20roan
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bay roan and red roan are often presented as equivalent. They do not present necessarily a bay pattern as [does] the French word "rouan." 3, record 68, English, - red%20roan
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Colour of horse. 3, record 68, English, - red%20roan
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 68, Main entry term, French
- rouan vineux
1, record 68, French, rouan%20vineux
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
On appelle Rouan vineux, un cheval rouan, mêlé d'alezan et de bai doré. 1, record 68, French, - rouan%20vineux
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Couleur du cheval. 2, record 68, French, - rouan%20vineux
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 68, Main entry term, Spanish
- roano vinoso
1, record 68, Spanish, roano%20vinoso
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Roano : mezcla de blanco, alazán y negro en proporciones variables, que da las variantes siguientes : roano claro, roano ordinario, roano vinoso y roano oscuro. 1, record 68, Spanish, - roano%20vinoso
Record 69 - internal organization data 2011-05-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacy
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- D-gluconic acid
1, record 69, English, D%2Dgluconic%20acid
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- dextronic acid 2, record 69, English, dextronic%20acid
- glycogenic acid 1, record 69, English, glycogenic%20acid
- gluconic acid 1, record 69, English, gluconic%20acid
- glyconic acid 1, record 69, English, glyconic%20acid
- maltonic acid 1, record 69, English, maltonic%20acid
- pentahydroxycaproic acid 3, record 69, English, pentahydroxycaproic%20acid
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aldonic acid derived from glucose when the aldehyde group is oxidized by glucose oxidase, or by iodine in an alkaline environment, which is used as a dietary supplement, a sequestrant and, in medicine, as an antispasmodic. 4, record 69, English, - D%2Dgluconic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
D-gluconic acid: The letter "D" is a small capital. 5, record 69, English, - D%2Dgluconic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HOCH2-(CHOH)4-COOH or C6H12O7, 4, record 69, English, - D%2Dgluconic%20acid
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- acide D-gluconique
1, record 69, French, acide%20D%2Dgluconique
correct, see observation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- acide dextronique 1, record 69, French, acide%20dextronique
masculine noun
- acide gluconique 2, record 69, French, acide%20gluconique
masculine noun
- acide glycogénique 3, record 69, French, acide%20glycog%C3%A9nique
masculine noun
- acide maltonique 1, record 69, French, acide%20maltonique
masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Acide [...] obtenu par oxydation du groupe -CHO du glucose. 4, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Fungus Japonicus. [...] Parmi ses composantes connues on retrouve [...] de l'acide gluconique, [...] substance reconnue pour désintoxiquer le foie. L'acide gluconique est une construction des mucopolysaccharides - un complexe moléculaire volumineux de sucre rattaché aux acides aminés qui forme le liquide intercellulaire, un coussin qui cimente et tient les organes ensemble et qui lubrifie les articulations. 5, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le miel contient aussi des acides. Le plus important est l'acide gluconique dont l'origine serait une bactérie, appelée gluconobacter, qui, lors de la maturation du miel, transformerait le glucose en acide gluconique. 6, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les sels de calcium, de magnésium et de fer sont utilisés respectivement contre la décalcification, les spasmes et l'anémie hypochrome; la lactone est utilisée en teinturerie, en brasserie et dans l'impression textile. 4, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
acide D-gluconique : La lettre «D» est une petite capitale. 3, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : HOCH2-(CHOH)4-COOH ou C6H12O7 7, record 69, French, - acide%20D%2Dgluconique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- ácido glucónico
1, record 69, Spanish, %C3%A1cido%20gluc%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Líquido siruposo, pardo claro, de sabor suave. Soluble en agua y alcohol. Atóxico. 2, record 69, Spanish, - %C3%A1cido%20gluc%C3%B3nico
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: HOCH2-(CHOH)4-COOH o C6H12O7 3, record 69, Spanish, - %C3%A1cido%20gluc%C3%B3nico
Record 70 - internal organization data 2011-05-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 70, Main entry term, English
- amesite
1, record 70, English, amesite
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An apple-green silicate mineral belonging to the phyllosilicate group and occurring in foliated hexagonal plates. 1, record 70, English, - amesite
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 70, Main entry term, French
- amésite
1, record 70, French, am%C3%A9site
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cristallin monoclinique constitué d'aluminosilicate hydraté de magnésium et de fer, se présentant en masses translucides vert pâle. 2, record 70, French, - am%C3%A9site
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les chlorites magnésiennes [sont appelées] «amésites». 3, record 70, French, - am%C3%A9site
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 70, Main entry term, Spanish
- amesita
1, record 70, Spanish, amesita
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Silicato alumínico hidratado con magnesio y hierro; sus cristales monoclínicos forman masas de color verde claro. 1, record 70, Spanish, - amesita
Record 71 - internal organization data 2011-03-30
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- chlorine
1, record 71, English, chlorine
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- molecular chlorine 2, record 71, English, molecular%20chlorine
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen chloride and inorganic chlorides are introduced into the troposphere by volcanic emissions, by seaspray evaporation and by human activity. Removal of these compounds by rain is so rapid that their concentrations decrease rapidly with altitude. Molecular chlorine (Cl2) escaping from industrial processes is also rapidly removed by chemical processes in the atmosphere. 3, record 71, English, - chlorine
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chlorine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). Formula: Cl2. Also designates atomic chlorine, the chemical element having the symbol Cl. 4, record 71, English, - chlorine
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Bertholite; UN 1017. 4, record 71, English, - chlorine
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Chlorine gas. 4, record 71, English, - chlorine
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- chlore
1, record 71, French, chlore
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- chlore moléculaire 2, record 71, French, chlore%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
- chlore à l'état moléculaire 3, record 71, French, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
- chlore sous forme moléculaire 3, record 71, French, chlore%20sous%20forme%20mol%C3%A9culaire
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
chlore : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). Formule : Cl2. Ce terme sert aussi à désigner le chlore atomique, soit le chlore dans sa structure élémentaire, capable de se combiner (symbole Cl). 4, record 71, French, - chlore
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Chlore gazeux. 4, record 71, French, - chlore
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Record 71
Record 71, Main entry term, Spanish
- cloro
1, record 71, Spanish, cloro
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- cloro molecular 1, record 71, Spanish, cloro%20molecular
correct, masculine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 1, record 71, Spanish, - cloro
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 1, record 71, Spanish, - cloro
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Cl2 1, record 71, Spanish, - cloro
Record 72 - internal organization data 2011-03-16
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis[2-bromo-3-methyl-6-(propan-2-yl)phenol] S,S-dioxide
1, record 72, English, 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29phenol%5D%20S%2CS%2Ddioxide
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiol-3-ylidene)bis(2-bromo-3-methyl-6-(1-methylethyl)phenol S,S-dioxide 2, record 72, English, 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiol%2D3%2Dylidene%29bis%282%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%281%2Dmethylethyl%29phenol%20S%2CS%2Ddioxide
correct, see observation
- 6,6'-(3H-2,1-benzoxathiol-3-ylidene)bis(2-bromothymol) S,S-dioxide 2, record 72, English, 6%2C6%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiol%2D3%2Dylidene%29bis%282%2Dbromothymol%29%20S%2CS%2Ddioxide
correct, see observation
- bromothymol blue 2, record 72, English, bromothymol%20blue
correct
- bromthymol blue 3, record 72, English, bromthymol%20blue
correct
- 3,3'-dibromothymolsulfonphthalein 2, record 72, English, 3%2C3%27%2Ddibromothymolsulfonphthalein
correct
- dibromothymolsulfophthalein 2, record 72, English, dibromothymolsulfophthalein
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow-white crystals, is soluble in alcohol and alkaline solutions, slightly soluble in water, and is used as an indicator (yellow = pH 6.0; blue pH = 7.6). 4, record 72, English, - 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29phenol%5D%20S%2CS%2Ddioxide
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis[2-bromo-3-methyl-6-(propan-2-yl)phenol] S,S-dioxide: The capital letter "H" and the capital letters "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, record 72, English, - 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29phenol%5D%20S%2CS%2Ddioxide
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "H" in the chemical names must be italicized. 1, record 72, English, - 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29phenol%5D%20S%2CS%2Ddioxide
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C27H28Br2O5S 4, record 72, English, - 4%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dmethyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29phenol%5D%20S%2CS%2Ddioxide
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- S,S-dioxide de 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis[2-bromo-3-méthyl-6-(propan-2-yl)phénol]
1, record 72, French, S%2CS%2Ddioxide%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol%5D
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- S,S-dioxyde de 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiol-3-ylidène)bis(2-bromo-3-méthyl-6-(1-méthyléthyl)phénol 1, record 72, French, S%2CS%2Ddioxyde%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiol%2D3%2Dylid%C3%A8ne%29bis%282%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29ph%C3%A9nol
correct, see observation, masculine noun
- S,S-dioxide de 6,6'-(3H-2,1-benzoxathiol-3-ylidène)bis(2-bromothymol) 1, record 72, French, S%2CS%2Ddioxide%20de%206%2C6%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiol%2D3%2Dylid%C3%A8ne%29bis%282%2Dbromothymol%29
correct, see observation, masculine noun
- bleu de bromothymol 2, record 72, French, bleu%20de%20bromothymol
correct, masculine noun
- bleu de bromthymol 1, record 72, French, bleu%20de%20bromthymol
correct, masculine noun
- 3,3'-dibromothymolsulfonphtaléine 1, record 72, French, 3%2C3%27%2Ddibromothymolsulfonphtal%C3%A9ine
correct, feminine noun
- dibromothymolsulfophtaléine 1, record 72, French, dibromothymolsulfophtal%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
indicateur de pH (6,0 jaune - 7,6 bleu). 3, record 72, French, - S%2CS%2Ddioxide%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol%5D
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
S,S-dioxide de 4,4'-(3H-2,1-benzoxathiole-3,3-diyl)bis[2-bromo-3-méthyl-6-(propan-2-yl)phénol] : Les lettres majuscules «S» et «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 72, French, - S%2CS%2Ddioxide%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol%5D
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
La lettre majuscule «H» dans les noms chimiques s'écrit en italique. 1, record 72, French, - S%2CS%2Ddioxide%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol%5D
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C27H28Br2O5S 4, record 72, French, - S%2CS%2Ddioxide%20de%204%2C4%27%2D%283H%2D2%2C1%2Dbenzoxathiole%2D3%2C3%2Ddiyl%29bis%5B2%2Dbromo%2D3%2Dm%C3%A9thyl%2D6%2D%28propan%2D2%2Dyl%29ph%C3%A9nol%5D
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 72
Record 72, Main entry term, Spanish
- azul de bromotimol
1, record 72, Spanish, azul%20de%20bromotimol
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sólido marrón claro, poco soluble en agua y soluble en alcohol y éter. 2, record 72, Spanish, - azul%20de%20bromotimol
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C27H28Br2O5S 3, record 72, Spanish, - azul%20de%20bromotimol
Record 73 - internal organization data 2011-03-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- formamide
1, record 73, English, formamide
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- methanamide 2, record 73, English, methanamide
correct
- carbamaldehyde 3, record 73, English, carbamaldehyde
former designation, avoid
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, hygroscopic oily liquid and is used as solvent, a softener, and as an intermediate in organic synthesis. 4, record 73, English, - formamide
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
formamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 73, English, - formamide
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3NO 4, record 73, English, - formamide
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- formamide
1, record 73, French, formamide
correct, see observation, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- méthanamide 2, record 73, French, m%C3%A9thanamide
correct, masculine noun
- amide formique 2, record 73, French, amide%20formique
avoid, masculine noun
- formiamide 2, record 73, French, formiamide
avoid, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3NO 3, record 73, French, - formamide
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
formamide : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, record 73, French, - formamide
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- formamida
1, record 73, Spanish, formamida
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- amida fórmica 2, record 73, Spanish, amida%20f%C3%B3rmica
feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso, claro, incoloro e higroscópico. Combustible. Soluble en agua y alcohol. Tóxico. 3, record 73, Spanish, - formamida
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3NO 4, record 73, Spanish, - formamida
Record 74 - internal organization data 2011-03-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- ethanedial
1, record 74, English, ethanedial
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- glyoxal 2, record 74, English, glyoxal
former designation, correct
- oxalaldehyde 1, record 74, English, oxalaldehyde
correct
- biformal 1, record 74, English, biformal
avoid
- biformyl 1, record 74, English, biformyl
avoid
- diformal 1, record 74, English, diformal
avoid
- diformyl 1, record 74, English, diformyl
avoid
- ethandial 1, record 74, English, ethandial
avoid
- 1,2-ethanedione 1, record 74, English, 1%2C2%2Dethanedione
avoid
- glyoxylaldehyde 1, record 74, English, glyoxylaldehyde
avoid
- oxal 1, record 74, English, oxal
avoid
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of yellow crystals or of a light yellow liquid with a mild odour and which is used in permanent-press fabrics, in the dimensional stabilization of rayon and other fibers, as an insolubilizing agent for compounds containing polyhydroxyl groups, in embalming fluids, in leather tanning, in paper coatings with hydroxyethylcellulose and as a reducing agent in dyeing textiles. 3, record 74, English, - ethanedial
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ethanedial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, record 74, English, - ethanedial
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
glyoxal: obsolete form. 3, record 74, English, - ethanedial
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: OHCCHO or C2H2O2 3, record 74, English, - ethanedial
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- éthanedial
1, record 74, French, %C3%A9thanedial
correct, see observation, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- glyoxal 2, record 74, French, glyoxal
former designation, correct, masculine noun
- oxalaldéhyde 1, record 74, French, oxalald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- diformyle 3, record 74, French, diformyle
avoid, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
éthanedial : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, record 74, French, - %C3%A9thanedial
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
glyoxal : forme vieillie. 5, record 74, French, - %C3%A9thanedial
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : OHCCHO ou C2H2O2 5, record 74, French, - %C3%A9thanedial
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Record 74
Record 74, Main entry term, Spanish
- glioxal
1, record 74, Spanish, glioxal
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- glioxalo 2, record 74, Spanish, glioxalo
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino amarillo o líquido amarillo claro. Olor suave. Tóxico e irritante. 3, record 74, Spanish, - glioxal
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: OHCCHO o C2H2O2 4, record 74, Spanish, - glioxal
Record 75 - internal organization data 2011-03-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- 1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diene
1, record 75, English, 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- hexachlorobuta-1,3-diene 2, record 75, English, hexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
correct
- hexachloro-1,3-butadiene 3, record 75, English, hexachloro%2D1%2C3%2Dbutadiene
former designation, avoid
- HCBD 4, record 75, English, HCBD
avoid
- HCBD 4, record 75, English, HCBD
- hexachlorbutadiene 4, record 75, English, hexachlorbutadiene
avoid
- HCBD 4, record 75, English, HCBD
avoid
- HCBD 4, record 75, English, HCBD
- hexachlorobutadiene 4, record 75, English, hexachlorobutadiene
avoid
- 1,1,2,3,4,4-hexachloro-1,3-butadiene 4, record 75, English, 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachloro%2D1%2C3%2Dbutadiene
avoid
- 1,3-hexachlorobutadiene 4, record 75, English, 1%2C3%2Dhexachlorobutadiene
avoid
- perchlorobutadiene 4, record 75, English, perchlorobutadiene
avoid
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 75, English, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
hexachloro-1,3-butadiene: obsolete form. 1, record 75, English, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Dolen-Pur; RCRA waste number U128; UN 2279. 5, record 75, English, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4Cl6 5, record 75, English, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddiene
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- 1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diène
1, record 75, French, 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, see observation, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- hexachlorobuta-1,3-diène 2, record 75, French, hexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, masculine noun
- hexachloro-1,3-butadiène 3, record 75, French, hexachloro%2D1%2C3%2Dbutadi%C3%A8ne
former designation, avoid, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
1,1,2,3,4,4-hexachlorobuta-1,3-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 75, French, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
hexachloro-1,3-butadiène : forme vieillie. 1, record 75, French, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4Cl6 4, record 75, French, - 1%2C1%2C2%2C3%2C4%2C4%2Dhexachlorobuta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 75
Record 75, Main entry term, Spanish
- hexaclorobutadieno
1, record 75, Spanish, hexaclorobutadieno
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro, incoloro, con olor dulce. Insoluble en agua, soluble en alcohol y éter. No inflamable. Toxicidad no conocida. 1, record 75, Spanish, - hexaclorobutadieno
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4Cl6 2, record 75, Spanish, - hexaclorobutadieno
Record 76 - internal organization data 2011-02-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- folpet
1, record 76, English, folpet
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- N-(trichloromethanesulfenyl)phthalimide 2, record 76, English, N%2D%28trichloromethanesulfenyl%29phthalimide
correct, see observation
- N-(trichloromethylthio)phthalimide 2, record 76, English, N%2D%28trichloromethylthio%29phthalimide
correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fungicide. 3, record 76, English, - folpet
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 3, record 76, English, - folpet
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H4Cl3NO2S 3, record 76, English, - folpet
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- folpet
1, record 76, French, folpet
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- N-(trichlorométhylsulfanyl)phthalimide 2, record 76, French, N%2D%28trichlorom%C3%A9thylsulfanyl%29phthalimide
correct, masculine noun
- folpel 3, record 76, French, folpel
correct, masculine noun, France
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fongicide. 3, record 76, French, - folpet
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 3, record 76, French, - folpet
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H4Cl3NO2S 3, record 76, French, - folpet
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es) Record 76
Record 76, Main entry term, Spanish
- folpet
1, record 76, Spanish, folpet
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Polvo claro, insoluble en agua, poco soluble en disolventes orgánicos. Puede ser tóxico. 1, record 76, Spanish, - folpet
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H4Cl3NO2S 2, record 76, Spanish, - folpet
Record 77 - internal organization data 2010-12-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Criminology
Record 77, Main entry term, English
- organized crime policy
1, record 77, English, organized%20crime%20policy
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- anti-organized crime policy 2, record 77, English, anti%2Dorganized%20crime%20policy
correct
- policy on organized crime 3, record 77, English, policy%20on%20organized%20crime
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
As part of our Provincial Organized and Serious Crime Strategy, we created a new team that is committed to developing organized crime policy, working with organized crime counterparts in other jurisdictions, and providing legal direction to police and prosecutors involved in organized crime cases. 4, record 77, English, - organized%20crime%20policy
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The European Union (EU) noted that a very tense internal debate concerning the seriousness of the organized crime problem in Hungary delayed the legislation of anti-organized crime policy in 1998 ... 5, record 77, English, - organized%20crime%20policy
Record 77, Key term(s)
- organised crime policy
- anti-organised crime policy
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Criminologie
Record 77, Main entry term, French
- politique de lutte contre le crime organisé
1, record 77, French, politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'Europe est dorénavant le deuxième marché visé par les narcotrafiquants après les États-Unis. Le renforcement de la politique de lutte contre le crime organisé et le trafic de stupéfiants par l'UE [Union européenne] est aujourd'hui urgent. 2, record 77, French, - politique%20de%20lutte%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 77, Main entry term, Spanish
- política de lucha contra la delincuencia organizada
1, record 77, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- política de lucha contra el crimen organizado 2, record 77, Spanish, pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20el%20crimen%20organizado
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En Colombia tenemos claro que la extradición es una parte fundamental de nuestra política de lucha contra el crimen organizado. 2, record 77, Spanish, - pol%C3%ADtica%20de%20lucha%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
Record 78 - internal organization data 2010-10-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Petrography
Record 78, Main entry term, English
- urtite
1, record 78, English, urtite
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Urtite is a nepheline syenite. It is a dark greenish-grey fine to medium grained intrusive rock, occurring in alkaline intrusions. It consists of nepheline (70-90%) with aegirine and feldspar. 2, record 78, English, - urtite
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
urtite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 78, English, - urtite
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 78, Main entry term, French
- urtite
1, record 78, French, urtite
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Variété d'ijolite] à néphéline très abondante avec un peu d'aegyrine, d'apatite et de zéolites diverses [...] 2, record 78, French, - urtite
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] l'abondance de néphéline est > 70 %. 3, record 78, French, - urtite
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
urtite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 78, French, - urtite
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 78, Main entry term, Spanish
- urtita
1, record 78, Spanish, urtita
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ijolita de color claro, rica en nefelina; contiene apatito y ceolitas. 1, record 78, Spanish, - urtita
Record 79 - internal organization data 2010-06-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Record 79, Main entry term, English
- Eyespot
1, record 79, English, Eyespot
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Eyespot of corn 2, record 79, English, Eyespot%20of%20corn
correct
- Kabatiella zeae 3, record 79, English, Kabatiella%20zeae
correct, Latin
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Eyespot causes small round spots with a brown border surrounded by a yellow halo. 2, record 79, English, - Eyespot
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Record 79, Main entry term, French
- Kabatiellose du maïs
1, record 79, French, Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Kabatiella zeae 2, record 79, French, Kabatiella%20zeae
correct, Latin
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Kabatiellose du Maïs Taches brun-rouge, à centre décoloré, caractéristiques d'une attaque de Kabatiellose sur gaine foliaire de Maïs. 2, record 79, French, - Kabatiellose%20du%20ma%C3%AFs
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de cereales
Record 79, Main entry term, Spanish
- mancha ocular del maíz
1, record 79, Spanish, mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- mancha en ojo 1, record 79, Spanish, mancha%20en%20ojo
correct, feminine noun
- mancha anillada del maíz 1, record 79, Spanish, mancha%20anillada%20del%20ma%C3%ADz
correct, feminine noun
- mancha ocular 1, record 79, Spanish, mancha%20ocular
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico : Mancha ocular, mancha en ojo, mancha anillada del maíz o “eyespot”, ocasionada por Kabatiella zeae Narita & Y. Hiratsuka Syn. Aureobasidium zeae(Narita & Y. Hiratsuka) Dingley. Sintomatología : Las hojas se caracterizaban por poseer lesiones translucidas, circulares a ovales(1–5 mm de diámetro) con un halo amarillento; algunas manchas pueden coalescer formando lesiones más grandes, oscuras constituyendo grandes áreas necróticas. Esto produce el secado anticipado de las hojas. Inicialmente las lesiones se observan de tipo acuoso, luego toman un color castaño claro en el centro, rodeada por un anillo de color marrón, púrpura o negro con un halo amarillo y apariencia de un ojo. Los síntomas también se observaron en vainas foliares, tallos y espigas. 1, record 79, Spanish, - mancha%20ocular%20del%20ma%C3%ADz
Record 80 - internal organization data 2010-05-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Biotechnology
- Origin of Life and Speciation
Record 80, Main entry term, English
- directed evolution
1, record 80, English, directed%20evolution
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The evolution of a protein (or organism) in the laboratory through rounds of mutation and selection for a particular activity or trait. 1, record 80, English, - directed%20evolution
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Origine de la vie et des espèces en général
Record 80, Main entry term, French
- évolution dirigée
1, record 80, French, %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui vise à reproduire en laboratoire et en un temps limité les mécanismes aléatoires de l'évolution et qui se distingue fondamentalement de l'évolution naturelle en ayant un objectif clairement établi car les moyens pour y parvenir sont contrôlés par l'expérimentateur. 1, record 80, French, - %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'évolution dirigée procède par l'enchaînement de six étapes. La première consiste à modifier aléatoirement, in vitro, le gène codant la protéine que l'on souhaite améliorer. Les étapes suivantes permettent de faire exprimer ce gène muté dans une cellule hôte adéquate (bactérie, levure) et conduisent à pêcher dans le vaste ensemble des protéines mutées, ou variants, celles qui ont acquis les caractéristiques souhaitées. 1, record 80, French, - %C3%A9volution%20dirig%C3%A9e
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Origen de la vida y de las especies en general
Record 80, Main entry term, Spanish
- evolución dirigida
1, record 80, Spanish, evoluci%C3%B3n%20dirigida
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Es cada vez más claro, por otra parte, que el proceso evolutivo, basado en variación y selección(que dio origen a la extraordinaria diversidad natural de proteínas que sustentan el fenómeno de la vida) puede ser utilizado para extender, en el laboratorio, las funciones de estas mismas proteínas. Este enfoque se conoce hoy día como evolución dirigida. Los elementos básicos para integrar una tecnología habilitadora en evolución dirigida incluyen, por una parte, las metodologías de mutagénesis, incluyendo reacción en cadena de polimerasa [...] barajado de genes [...] y empleo de oligonucleótidos sintéticos especiales(específicamente en esquemas que operan a nivel de codón). 2, record 80, Spanish, - evoluci%C3%B3n%20dirigida
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
[...] el ARN, estimulado por enzimas y otros aditamentos suministrados por el experimentador, puede adaptarse y evolucionar. Este fenómeno, denominado evolución dirigida, encierra una enorme potencialidad como generador de nuevos compuestos. 3, record 80, Spanish, - evoluci%C3%B3n%20dirigida
Record 81 - internal organization data 2009-06-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Types of Wood
Record 81, Main entry term, English
- walnut
1, record 81, English, walnut
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Sortes de bois
Record 81, Main entry term, French
- noyer
1, record 81, French, noyer
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Record 81, Main entry term, Spanish
- nogal
1, record 81, Spanish, nogal
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
El nogal tiene importancia desde el punto de vista económico por la producción de maderas finas y de frutos apreciados en todo el mundo. [...] La especie Juglans regia L. [...] conocida con los nombres de nogal común, nogal inglés o nogal persa, es una especie cultivada desde hace siglos por su madera compacta y dura que presenta todas las gamas de colores, desde rubio claro hasta la típica apariencia oscura [...] 1, record 81, Spanish, - nogal
Record 82 - internal organization data 2009-06-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- English walnut
1, record 82, English, English%20walnut
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Persian walnut 1, record 82, English, Persian%20walnut
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juglandaceae. 2, record 82, English, - English%20walnut
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- noyer commun
1, record 82, French, noyer%20commun
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juglandaceae. 2, record 82, French, - noyer%20commun
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 82
Record 82, Main entry term, Spanish
- nogal
1, record 82, Spanish, nogal
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- nogal común 2, record 82, Spanish, nogal%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
- noguera 3, record 82, Spanish, noguera
correct, feminine noun
- nogal inglés 4, record 82, Spanish, nogal%20ingl%C3%A9s
correct, masculine noun
- nogal persa 4, record 82, Spanish, nogal%20persa
correct, masculine noun
- nogal de Castilla 5, record 82, Spanish, nogal%20de%20Castilla
correct, masculine noun, Mexico
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Árbol caducifolio de la familia de las juglandáceas, de entre 25 a 35 metros de altura y un tronco que puede superar los 2 m de diámetro [...] posee grandes hojas pinadas [...] compuestas de 5 o 9 folíolos de color rojizo al brotar y después se tornan verde oscuro. El tronco corto y robusto es de color blanquecino o gris claro, del cual salen gruesas y vigorosas ramas para formar una copa grande y redondeada. 5, record 82, Spanish, - nogal
Record 83 - internal organization data 2009-06-17
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- The Earth (Astronomy)
Record 83, Main entry term, English
- upper atmosphere
1, record 83, English, upper%20atmosphere
correct, see observation, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- high atmosphere 2, record 83, English, high%20atmosphere
correct
- higher atmosphere 3, record 83, English, higher%20atmosphere
correct
- upper air 4, record 83, English, upper%20air
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The general term applied to the atmosphere above the troposphere. 5, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
What is the upper atmosphere? The neutral atmosphere consists broadly of the thermosphere and the ionosphere. The thermosphere extends from around 80 kilometers to around 500 kilometers, and is characterised by a sharp increase in temperature, again due to UV absorption, and stratification of the constituent neutral gases. 6, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
The atmosphere of the earth can be divided roughly into four layers: from the ground to about 10km above the lowest layer is called the troposphere, from there to about 50km is the stratosphere, from there to about 80km is the mesosphere and above that is the thermosphere. The upper atmosphere includes both the mesosphere and the thermosphere. 7, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record number: 83, Textual support number: 3 CONT
The addition of greenhouse gases should lead to a warming of the lower atmosphere (the troposphere) and a cooling of the upper atmosphere (stratosphere and higher levels). 7, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In the consulted sources, the "upper atmosphere" is above the tropopause, or the stratopause or the mesopause. 3, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
upper atmosphere: term standardized by ISO. 3, record 83, English, - upper%20atmosphere
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Terre (Astronomie)
Record 83, Main entry term, French
- haute atmosphère
1, record 83, French, haute%20atmosph%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- atmosphère supérieure 2, record 83, French, atmosph%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- couches élevées de l'atmosphère 3, record 83, French, couches%20%C3%A9lev%C3%A9es%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
feminine noun, plural, standardized
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'atmosphère au-dessus de la troposphère. 4, record 83, French, - haute%20atmosph%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Au-delà [de la moyenne atmosphère -stratosphère et mésosphère-] débute le domaine de la haute atmosphère où, dans la thermosphère, des transformations physiques et chimiques affectent de plus en plus profondément un air devenu très raréfié et soumis à une température considérablement croissante avec l'altitude. La thermosphère est prolongée par l'exosphère, où l'altitude est désormais suffisante pour qu'une part notable des particules ionisées constituant alors l'atmosphère échappe à l'attraction de la gravitation terrestre. 5, record 83, French, - haute%20atmosph%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[La] haute atmosphère [est la] partie de l'atmosphère située au-dessus de la basse atmosphère. Les limites de la haute atmosphère varient énormément d'un auteur à l'autre; il s'agit d'un terme qui sert à désigner commodément et sans trop de précision la région située au-dessus de celle qui présente de l'intérêt pour un auteur donné. De façon générale, la haute atmosphère commence au-dessus de la tropopause. En ce qui a trait à l'ozone stratosphérique, certains auteurs repoussent les limites de la haute atmosphère jusqu'à la stratopause. 6, record 83, French, - haute%20atmosph%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs, dont l'Organisation météorologique mondiale [OMMV 1992] situe la «haute atmosphère» au-dessus de la mésopause; d'autres, la situe au-dessus de la stratopause et d'autres encore au-dessus de la tropopause. 7, record 83, French, - haute%20atmosph%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
haute atmosphère; couches élevées de l'atmosphère : termes normalisés par l'ISO. 7, record 83, French, - haute%20atmosph%C3%A8re
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Tierra (Astronomía)
Record 83, Main entry term, Spanish
- alta atmósfera
1, record 83, Spanish, alta%20atm%C3%B3sfera
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- atmósfera superior 2, record 83, Spanish, atm%C3%B3sfera%20superior
correct, feminine noun
- atmósfera alta 3, record 83, Spanish, atm%C3%B3sfera%20alta
feminine noun
- aire superior 4, record 83, Spanish, aire%20superior
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Región atmosférica situada por encima de la troposfera. 5, record 83, Spanish, - alta%20atm%C3%B3sfera
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Aire superior. En meteorología sinóptica y en observación meteorológica, [es la] atmósfera situada por encima de los 1000 metros inferiores donde la fricción superficial tiene todavía importancia. No se ha establecido ningún límite inferior claro, pero suele aplicarse el término a presiones de alrededor de 850 milibares. 6, record 83, Spanish, - alta%20atm%C3%B3sfera
Record 84 - internal organization data 2009-05-11
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 84, Main entry term, English
- free on truck
1, record 84, English, free%20on%20truck
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
- FOT 1, record 84, English, FOT
correct, standardized
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Term used in foreign commerce usually indicating that the seller bears all costs and risks of the goods until such time as the car (truck) on which they are loaded has been delivered into the custody of the carrier. The actual intent of the term may vary according to custom or specific agreement. 2, record 84, English, - free%20on%20truck
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 3, record 84, English, - free%20on%20truck
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 84, Main entry term, French
- franco camion
1, record 84, French, franco%20camion
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, French
- FOT 1, record 84, French, FOT
correct
Record 84, Synonyms, French
- franco sur camion 2, record 84, French, franco%20sur%20camion
correct
- FSC 2, record 84, French, FSC
correct
- FSC 2, record 84, French, FSC
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Terme de commerce international indiquant généralement que le vendeur se charge de tous frais et risques jusqu'à ce que le camion sur lequel la marchandise est chargée se trouve confié aux soins du transporteur. Le sens réel peut varier suivant des accords douaniers ou particuliers. 3, record 84, French, - franco%20camion
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
franco camion : terme normalisé par l'ONGC. 4, record 84, French, - franco%20camion
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 84, Main entry term, Spanish
- libre a bordo de camión
1, record 84, Spanish, libre%20a%20bordo%20de%20cami%C3%B3n
correct
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- FOC 1, record 84, Spanish, FOC
correct
- franco sobre camión 2, record 84, Spanish, franco%20sobre%20cami%C3%B3n
- puesto sobre camión 2, record 84, Spanish, puesto%20sobre%20cami%C3%B3n
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Término de cotización, indica que la mercancía se vende cargada en camión en la fábrica, en bodegas fuera de la fábrica o en cualquier lugar en el interior del país de origen. Es preciso dejar en claro, al cotizar, el sitio exacto en el cual se entrega la mercancía. 1, record 84, Spanish, - libre%20a%20bordo%20de%20cami%C3%B3n
Record 85 - internal organization data 2008-09-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- rhesus macaque
1, record 85, English, rhesus%20macaque
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- rhesus monkey 1, record 85, English, rhesus%20monkey
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Macaque with] brown or grey ... color [and] pink face which is typically bereft of fur, its tail is of medium length and averages between 20.7 and 22.9 centimeters, [and with] a lifespan of about 25 years. 1, record 85, English, - rhesus%20macaque
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The rhesus macaque (Macaca mulatta), often called the rhesus monkey, is one of the best known species of Old World monkeys. 1, record 85, English, - rhesus%20macaque
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Common throughout Afghanistan to northern India and southern China. 1, record 85, English, - rhesus%20macaque
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- macaque rhésus
1, record 85, French, macaque%20rh%C3%A9sus
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- singe rhésus 1, record 85, French, singe%20rh%C3%A9sus
correct, masculine noun
- bandar 1, record 85, French, bandar
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Macaque de couleur brunâtre à grise, au visage rosâtre et qui atteint une longueur de 64 centimètres, avec une queue atteignant 30 centimètres. 2, record 85, French, - macaque%20rh%C3%A9sus
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le macaque rhésus (Macaca mulatta) ou singe rhésus ou bandar, est l'une des espèces de singes les plus connues de l'Ancien monde. C'est un macaque typique, commun dans tout l'Afghanistan, jusqu'en Inde septentrionale et en Chine méridionale. 1, record 85, French, - macaque%20rh%C3%A9sus
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Record 85
Record 85, Main entry term, Spanish
- macaco rhesus
1, record 85, Spanish, macaco%20rhesus
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- mono rhesus 1, record 85, Spanish, mono%20rhesus
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Macaco] de talla mediana con cuerpo y extremidades fuertes [su] hocico es más o menos alargado, su color es generalmente café claro amarillento, más oscuro en el lomo que en la región ventral [o] grisáceo, en ocasiones rojizo con la cara y las orejas color carne. 1, record 85, Spanish, - macaco%20rhesus
Record 86 - internal organization data 2008-06-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 86, Main entry term, English
- vertical integration
1, record 86, English, vertical%20integration
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The extension of activity by an organization into businesses directly related to the production or distribution of the organization's end products. 2, record 86, English, - vertical%20integration
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 86, Main entry term, French
- intégration verticale
1, record 86, French, int%C3%A9gration%20verticale
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Expansion que prend l'entreprise dans des domaines reliés directement à la production ou à la commercialisation des produits ou services faisant l'objet de son exploitation. 2, record 86, French, - int%C3%A9gration%20verticale
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Record 86, Main entry term, Spanish
- integración vertical
1, record 86, Spanish, integraci%C3%B3n%20vertical
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tendencia que se manifiesta, por razones de economía, en la decisión de asumir distintas fases de un proceso de producción, desde la obtención de la materia prima hasta la terminación de productos destinados al consumo final. Un caso claro de integración vertical sería el de una empresa con minas de carbón y de hierro, con industrias siderúrgicas, construcción naval, negocios navieros, etc. 2, record 86, Spanish, - integraci%C3%B3n%20vertical
Record 87 - internal organization data 2007-08-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 87, Main entry term, English
- finger
1, record 87, English, finger
correct, noun
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- banana finger 2, record 87, English, banana%20finger
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
One of the bananas or plantains in a hand. 1, record 87, English, - finger
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 87, Main entry term, French
- doigt
1, record 87, French, doigt
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
L'une des bananes d'un régime. 1, record 87, French, - doigt
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau programme de modernisation de conditionnement mis progressivement en place depuis 1973, comporte notamment le fractionnement des mains en bouquets de 5 à 9 doigts (bananes) triés et classés selon la longueur et la qualité [...] 1, record 87, French, - doigt
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 87, Main entry term, Spanish
- dedo
1, record 87, Spanish, dedo
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- dedo de banano 2, record 87, Spanish, dedo%20de%20banano
correct, masculine noun
- dedo de plátano 3, record 87, Spanish, dedo%20de%20pl%C3%A1tano
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La maduración de los dedos en el racimo de bananos se efectúa de manera progresiva. Por ejemplo, en dos dedos contiguos de la misma hilera de una misma mano, uno puede estar en el estado de maduración "verde claro" y otro, en el "amarillo". 4, record 87, Spanish, - dedo
Record 88 - internal organization data 2006-04-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 88, Main entry term, English
- whiskey
1, record 88, English, whiskey
correct, United States
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- whisky 2, record 88, English, whisky
correct, Great Britain
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Any of several distilled liquors made from various grains and including Scotch, Irish, and Canadian whiskeys and the various whiskeys of the United States. 3, record 88, English, - whiskey
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Both spellings are admissible when referring to any of the various whiskeys produced. "Whisky" is the usual spelling in Britain and "whiskey" is the common form in the United States. 4, record 88, English, - whiskey
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In modern trade usage, Scotch "whisky" and Irish "whiskey" are thus distinguished in spelling. In other words, distillers reserve the "-ey" spelling for Irish whiskeys and the "-y" spelling for Scotch whiskys. 4, record 88, English, - whiskey
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Record 88, Main entry term, French
- whisky
1, record 88, French, whisky
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- whiskey 2, record 88, French, whiskey
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(mot écossais) boisson alcoolique provenant de la distillation des céréales au moyen de malt, et convenablement fermentés. 2, record 88, French, - whisky
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, record 88, French, - whisky
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, record 88, French, - whisky
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
whiskey : orthographe particulière du mot «whisky» chez les Irlandais, et parfois au Canada et aux États-Unis. 5, record 88, French, - whisky
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Record 88, Main entry term, Spanish
- whisky
1, record 88, Spanish, whisky
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Líquido de amarillo claro a ámbar; 47-53% de alcohol por volumen. Inflamable, moderado riesgo de incendio. Veneno no acumulativo; tóxico en grandes cantidades. 1, record 88, Spanish, - whisky
Record 89 - internal organization data 2005-04-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 89, Main entry term, English
- graphite
1, record 89, English, graphite
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- plumbago 2, record 89, English, plumbago
correct
- black lead 3, record 89, English, black%20lead
correct, obsolete
- pot lead 4, record 89, English, pot%20lead
correct, obsolete
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal mineral, a naturally occurring crystalline form of carbon dimorphous with diamond. 5, record 89, English, - graphite
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Graphite conducts electricity well, and is soft and unctuous, immune to most acids, and extremely refractory. It is used in lead pencils, paints and crucibles, as a lubricant and an electrode, and as a moderator in nuclear reactors. 5, record 89, English, - graphite
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Graphite] is opaque, lustrous, greasy to the touch, and iron black to steel gray in color; it occurs as crystals or as flakes, scales, laminae, or grains in veins or bedded masses or as disseminations in metamorphic rocks. 5, record 89, English, - graphite
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 89, Main entry term, French
- graphite
1, record 89, French, graphite
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- mine de plomb 2, record 89, French, mine%20de%20plomb
correct, feminine noun
- plombagine 3, record 89, French, plombagine
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Variété de carbone cristallisé en lamelles hexagonales. 4, record 89, French, - graphite
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le graphite est un minéral gris-noir, présentant l'éclat métallique. De densité 2,2, il est friable et laisse une trace sur le papier; il est gras et tendre au toucher. Il est bon conducteur de la chaleur et de l'électricité. 4, record 89, French, - graphite
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 89, Main entry term, Spanish
- grafito
1, record 89, Spanish, grafito
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- plombagina 2, record 89, Spanish, plombagina
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Forma alotrópica del carbono, que cristaliza en el sistema hexagonal; es un mineral negruzco, de brillo metálico, blando, que mancha los dedos; se debe su formación al metamorfismo de materias carbonadas. 3, record 89, Spanish, - grafito
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El grafito es una de las dos formas cristalinas que puede adoptar el carbono, siendo la otra el diamante. 3, record 89, Spanish, - grafito
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] Tacto grasiento, color de negro a gris claro. Riesgo de incendio. 4, record 89, Spanish, - grafito
Record 90 - internal organization data 2005-02-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 90, Main entry term, English
- clear air
1, record 90, English, clear%20air
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Air which is devoid of clouds or fog. 2, record 90, English, - clear%20air
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
clear air: In some contexts, air which is devoid of any solid or liquid particles which would reduce visibility. 2, record 90, English, - clear%20air
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 90, Main entry term, French
- air clair
1, record 90, French, air%20clair
correct, see observation, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- air limpide 2, record 90, French, air%20limpide
correct, see observation, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Air sans nuage ni brouillard. 1, record 90, French, - air%20clair
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
air clair; air limpide : Dans certains contextes, air ne contenant aucune particule solide ou liquide susceptible de réduire la visibilité. 1, record 90, French, - air%20clair
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 90, Main entry term, Spanish
- aire claro
1, record 90, Spanish, aire%20claro
see observation, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aire sin nubes ni niebla. 2, record 90, Spanish, - aire%20claro
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aire claro : En ciertos casos, aire sin partículas, sólidas o líquidas, que reduzcan la visibilidad. 1, record 90, Spanish, - aire%20claro
Record 91 - internal organization data 2005-01-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Petrography
- Soil Science
- Mineralogy
- Oil Drilling
Record 91, Main entry term, English
- bentonite
1, record 91, English, bentonite
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- volcanic clay 2, record 91, English, volcanic%20clay
correct, less frequent
- soap clay 3, record 91, English, soap%20clay
correct, less frequent
- mineral soap 3, record 91, English, mineral%20soap
correct, less frequent
- taylorite 2, record 91, English, taylorite
obsolete
- amargosite 3, record 91, English, amargosite
correct, trademark
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Monmorillonite-rich clay formed by the breakdown and alteration of volcanic ash and volcanic tuffs. 4, record 91, English, - bentonite
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Owing to its gel-forming properties, bentonite is a major component of drilling muds. 5, record 91, English, - bentonite
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
taylorite: An obsolete name for bentonite ... 2, record 91, English, - bentonite
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
amargosite: A trade name for a bentonitic clay ... from the Amargosa River, California. 3, record 91, English, - bentonite
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Pétrographie
- Science du sol
- Minéralogie
- Forage des puits de pétrole
Record 91, Main entry term, French
- bentonite
1, record 91, French, bentonite
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- taylorite 2, record 91, French, taylorite
feminine noun, obsolete
- amargosite 2, record 91, French, amargosite
correct, trademark, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] argile smectique à base de montmorillonite, aux propriétés adsorbantes [...] 3, record 91, French, - bentonite
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Argile colloïdale vendue sous différentes marques de commerce et qui forme une sorte de gel lorsque ajoutée à l'eau. La bentonite possède des propriétés thixotropiques et constitue un ingrédient de base pour les liquides de forage et les lubrifiants. 4, record 91, French, - bentonite
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les bentonites ou argiles à montmorillonite sont souvent liées à l'altération des roches éruptives d'épanchement : roches vitreuses et microlithiques, rhyolite notamment. 5, record 91, French, - bentonite
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Ciencia del suelo
- Mineralogía
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 91, Main entry term, Spanish
- bentonita
1, record 91, Spanish, bentonita
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Roca arcillosa, blanca, a pesar de que proviene de cenizas volcánicas alteradas, cuyos constituyentes principales son la montmorillonita y la sílice coloidal. 2, record 91, Spanish, - bentonita
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La bentonita es decolorante y absorbente [...] Se usa en metalurgia, en las fábricas de jabón, y en la preparación de colores y barnices, etc. 2, record 91, Spanish, - bentonita
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Color claro, no tóxico, no combustible. 3, record 91, Spanish, - bentonita
Record 92 - internal organization data 2005-01-10
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Petrography
Record 92, Main entry term, English
- aplite
1, record 92, English, aplite
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- aplitic rock 2, record 92, English, aplitic%20rock
correct
- haplite 3, record 92, English, haplite
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A light-colored hypabyssal igneous rock characterized by a fine-grained allotriomorphic-granular (i.e. aplitic) texture. 4, record 92, English, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Banded aplite. 5, record 92, English, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Aplites may range in composition from granitic to gabbroic, but the term "aplite" with no modifier is generally understood to mean granitic aplite, consisting essentially of quartz, potassium feldspar, and acid plagioclase. 4, record 92, English, - aplite
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 92, Main entry term, French
- aplite
1, record 92, French, aplite
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- roche aplitique 2, record 92, French, roche%20aplitique
correct, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Roche granitique à grains très fins (0,5 mm environ) en général de couleur claire, à quartz, oligoclase et microcline, avec muscovite et tourmaline rares. 3, record 92, French, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] les granites [...] sont le plus souvent, d'après la nature de leurs plagioclases, des monzogranites et des granodiorites. [...] Si les éléments deviennent très fins, on a une aplite, roche qui se présente en filons dans le granite. Au contraire, des éléments de grande taille constituent une pegmatite. 4, record 92, French, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Parmi les aplites, signalons l'Elvan, aplite à mica blanc liée aux filons stannifères. 5, record 92, French, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Aplite rubanée. 2, record 92, French, - aplite
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
On [...] rencontre souvent [l'aplite] dans les filons traversant des massifs granitiques. 3, record 92, French, - aplite
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 92, Main entry term, Spanish
- aplita
1, record 92, Spanish, aplita
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Granito en filones, de color claro, formado por granos muy pequeños(no perceptibles a simple vista), constituido por cuarzo y feldespatos alcalinos, con pequeñas proporciones de mica, muscovita y biotita. 1, record 92, Spanish, - aplita
Record 93 - internal organization data 2005-01-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Petrography
Record 93, Main entry term, English
- agalmatolite
1, record 93, English, agalmatolite
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- figure stone 2, record 93, English, figure%20stone
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A soft, waxy stone, such as pinite, pyrophyllite, or steatite, of a gray, green, yellow, or brown shade, used by the Chinese to simulate jade for carving small images, miniature pagodas, and similar objects. 3, record 93, English, - agalmatolite
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Pagodite is nearly identical. 4, record 93, English, - agalmatolite
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 93, Main entry term, French
- agalmatolite
1, record 93, French, agalmatolite
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- agalmatolithe 2, record 93, French, agalmatolithe
correct, feminine noun
- glyphite 3, record 93, French, glyphite
see observation, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Variété d'argile, silicate d'aluminium hydraté vert pâle, à éclat gras, dont on se sert en Chine pour fabriquer des figurines et des objets divers. 4, record 93, French, - agalmatolite
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
glyphite : Nom donné par plusieurs minéralogistes à l'agalmatolite et à la pagodite, dans lesquelles les Chinois sculptent des figurines. 3, record 93, French, - agalmatolite
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Record 93, Main entry term, Spanish
- agalmatolita
1, record 93, Spanish, agalmatolita
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Silicato de aluminio hidratado de color verde claro que se usa en China para fabricar pequeños objetos de cerámica. 1, record 93, Spanish, - agalmatolita
Record 94 - external organization data 2005-01-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Food Industries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- chlorine
1, record 94, English, chlorine
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- atomic chlorine 2, record 94, English, atomic%20chlorine
correct
- elemental chlorine 3, record 94, English, elemental%20chlorine
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Chlorine [is] an element that is found in biological tissues as the chloride ion. The body contains about 100g of chloride and the average diet contains 6-7 g, mainly as sodium chloride. Free chlorine is used as a sterilising agent e.g. in drinking water. 4, record 94, English, - chlorine
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Used also as a flour bleaching agent and as an aging and an oxidizing agent. 5, record 94, English, - chlorine
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The catalytic agent is atomic chlorine, [symbol] Cl, which is released when stable chlorine compounds are disassociated by short wavelength UV, in the middle and upper stratosphere above 25 km. 6, record 94, English, - chlorine
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
elemental: consisting of an element only, as distinguished from a compound of an element, e.g. elemental iron is Fe (not Fe203 or other iron compound). 7, record 94, English, - chlorine
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
chlorine: Also frequently used to designate molecular chlorine, formula Cl2 (q.v.). 8, record 94, English, - chlorine
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
Sodium chlorine. 8, record 94, English, - chlorine
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Industrie de l'alimentation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- chlore
1, record 94, French, chlore
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- chlore atomique 2, record 94, French, chlore%20atomique
correct, masculine noun
- chlore élémentaire 3, record 94, French, chlore%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
- chlore à l'état atomique 4, record 94, French, chlore%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20atomique
correct, masculine noun
- chlore sous forme atomique 5, record 94, French, chlore%20sous%20forme%20atomique
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Corps simple, gaz de la famille des halogènes. (Élément chimique de symbole Cl). 6, record 94, French, - chlore
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le chlore, dont le nom vient du terme grec chloros, qui signifie vert-jaune, entre, à un titre ou à un autre, dans la moitié des fabrications de la chimie moderne [...]. Agent anti-microbien, présent dans les emballages, le chlore a de très nombreuses applications. Cependant, comme tout outil à la disposition des hommes, il présente des effets indésirables que l'on doit s'efforcer de limiter. 7, record 94, French, - chlore
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
chlore : Si on fait exception du chlore atmosphérique, où il est à l'état atomique, le chlore se retrouve généralement à l'état moléculaire, soit C12, d'où l'emploi de ce terme pour désigner aussi, de manière elliptique, le chlore à l'état moléculaire. 8, record 94, French, - chlore
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Industria alimentaria
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 94
Record 94, Main entry term, Spanish
- cloro
1, record 94, Spanish, cloro
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
- cloro atómico 2, record 94, Spanish, cloro%20at%C3%B3mico
correct, masculine noun
- cloro elemental 2, record 94, Spanish, cloro%20elemental
correct, masculine noun
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Elemento gaseoso, n.° atómico 17, amarillo verdoso, muy pesado, poderoso, oxidante, sofocante y tóxico. 3, record 94, Spanish, - cloro
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra en dos formas : como gas amarillo-verdoso, pesado, incombustible, de olor picante e irritante, o como líquido claro, de color ámbar y olor irritante. Soluble en cloruros y alcoholes. Algo soluble en agua fría. Tóxico e irritante por inhalación. Riesgo de incendio moderado en contacto con materiales reductores. 4, record 94, Spanish, - cloro
Record 95 - internal organization data 2004-12-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Mineralogy
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 95, Main entry term, English
- sienna
1, record 95, English, sienna
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- sienna earth 2, record 95, English, sienna%20earth
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A brownish orange-yellow clay colored by iron and manganese oxides; used as a pigment. 3, record 95, English, - sienna
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Iron-bearing earth pigment that is brownish yellow naturally but when roasted becomes orange red or reddish brown. 4, record 95, English, - sienna
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Minéralogie
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 95, Main entry term, French
- hypoxanthite
1, record 95, French, hypoxanthite
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- terre de Sienne 1, record 95, French, terre%20de%20Sienne
correct, feminine noun
- terre de Sienne naturelle 2, record 95, French, terre%20de%20Sienne%20naturelle
feminine noun, standardized
- terre de sienne 3, record 95, French, terre%20de%20sienne
feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Oxyde naturel de fer ou ocre [...] 1, record 95, French, - hypoxanthite
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
terre de Sienne naturelle : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 95, French, - hypoxanthite
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Record 95, Main entry term, Spanish
- tierra de Siena
1, record 95, Spanish, tierra%20de%20Siena
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- tierra de siena 2, record 95, Spanish, tierra%20de%20siena
feminine noun
- hipoxantita 1, record 95, Spanish, hipoxantita
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] pigmentos minerales de colores ocre claro o pardo, constituidos por arcillas teñidas por óxidos de hierro, entre las cuales destacan la tierra de Siena y la tierra de sombra, que deben su color al peróxido de hierro hidratado. 1, record 95, Spanish, - tierra%20de%20Siena
Record 96 - internal organization data 2004-11-30
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 96, Main entry term, English
- chestnut
1, record 96, English, chestnut
correct, see observation, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- sorrel 1, record 96, English, sorrel
correct, see observation, noun
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Coat ranging from a yellowish/reddish to a brownish shade, usually uniform. 1, record 96, English, - chestnut
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
chestnut: Medium and darker shades: lower limbs, mane and tail are usually the same or darker than the body. 1, record 96, English, - chestnut
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
sorrel: Lighter shades: lower limbs, mane and tail are usually the same or lighter than the body. 1, record 96, English, - chestnut
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Chestnut/sorrel with blond/flaxen mane and tail. 1, record 96, English, - chestnut
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 96, Main entry term, French
- alezan
1, record 96, French, alezan
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Robe allant du jaune au roux et comportant des tons fauves, rougeâtres, cuivrés, dorés, etc., les crins et les extrémités sont de la même couleur mais peuvent être plus ou moins foncés. 1, record 96, French, - alezan
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Alezan à crins blonds. 1, record 96, French, - alezan
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 96, Main entry term, Spanish
- alazán
1, record 96, Spanish, alaz%C3%A1n
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Alazán : de color leonado o rojo, muy frecuente, con muchas tonalidades : alazán claro, ordinario, oscuro, alazán dorado, alazán color cobre, alazán tostado y alazán pelo de vaca. 2, record 96, Spanish, - alaz%C3%A1n
Record 97 - internal organization data 2004-09-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 97, Main entry term, English
- Appaloosa
1, record 97, English, Appaloosa
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Appaloosa horse 2, record 97, English, Appaloosa%20horse
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A rugged saddle horse of a breed developed in western North America that has a mottled skin ... and a blotched or dotted patch of white hair over the rump and loins. 3, record 97, English, - Appaloosa
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The symmetric patterns of white are often thought of in connection with the Appaloosa or the Pony of the Americas ..., but they appear in a variety of breeds worldwide, from ponies to draught horses. The Appaloosa Horse Club (U.S. established in 1938) recognizes six varieties of patterns: frost, leopard, varnish roan (marble), snowflake, spotted and white blanket. 1, record 97, English, - Appaloosa
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The name derives from the Palouse River of Idaho and Washington. 4, record 97, English, - Appaloosa
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 97, Main entry term, French
- appaloosa
1, record 97, French, appaloosa
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cheval d'une race américaine spéciale (croupe de couleur claire tachetée, museau rose caractéristique), connu principalement dans les États de l'Ouest. 2, record 97, French, - appaloosa
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'on utilise parfois ce mot avec une certaine confusion entre un type de robe, comportant des taches blanches pouvant aller jusqu'à constituer le fond de la robe, et la race appaloosa [...]. Ces types de robes apparaissent dans différents endroits du monde, présentement et à différents moments de l'histoire, sur des chevaux de différentes tailles. [...] L'Appaloosa Horse Club (formé en 1938 aux E.U.) reconnaît six types de robes : givrée, léopard, marbrée, neigée (flocon de neige), croupe tachetée et croupe blanche. 3, record 97, French, - appaloosa
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 97, Main entry term, Spanish
- appaloosa
1, record 97, Spanish, appaloosa
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Appaloosa [...] Reciben su nombre del río en el que habitaban los indios que desarrollaron la raza, el río Paloosa, una región aún en nuestros días árida y salvaje. [...] Existen seis diferentes de capas : Leopardo [...] Lomo manchado [...] Lomo claro y crines oscuras [...] Copo de nieve [...] A gota [...] Jaspeado [...] 2, record 97, Spanish, - appaloosa
Record 98 - internal organization data 2004-05-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 98, Main entry term, English
- albino
1, record 98, English, albino
correct, noun
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- white 1, record 98, English, white
correct, noun
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
True white [horse], with no pigmentation of the skin (which is pink) or hairs. 1, record 98, English, - albino
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Eyes are also devoid of pigment and pink or bluish. 1, record 98, English, - albino
Record 98, Key term(s)
- true white
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 98, Main entry term, French
- albinos
1, record 98, French, albinos
correct, masculine and feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Très blanc dès sa naissance, sa peau est plutôt rose et dépourvue de pigmentation, [l'albinos] est très sensible à la lumière solaire. Ses yeux sont bleus pâles, presque translucides, ou roses, et présentent souvent une défectuosité de la vue. 1, record 98, French, - albinos
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 98, Main entry term, Spanish
- albino
1, record 98, Spanish, albino
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Albino [...] Caballo originario de los Estados Unidos. Evidentemente y como siempre que hablamos de caballos americanos, se trata de una raza derivada de los animales llevados al “Nuevo Mundo” por los conquistadores europeos. 2, record 98, Spanish, - albino
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Características físicas : Altura de la cruz : de 150 a 158 cm. Capa principal : siempre blanco, que puede ser de tonalidad lechosa o crema. Ojos azul claro o pardo rojizo. Cabeza grande y recta. Grupa alta. Extremidades fuertes y robustas. 2, record 98, Spanish, - albino
Record 99 - internal organization data 2004-03-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Record 99, Main entry term, English
- thioacetic acid 1, record 99, English, thioacetic%20acid
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Record 99, Main entry term, French
- acide thioacétique
1, record 99, French, acide%20thioac%C3%A9tique
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
formule chimique : CH3COSH. 2, record 99, French, - acide%20thioac%C3%A9tique
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Record 99, Main entry term, Spanish
- ácido tioacético
1, record 99, Spanish, %C3%A1cido%20tioac%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Líquido amarillo claro. Olor picante. Soluble en agua, alcohol y éter. Moderadamente tóxico. 1, record 99, Spanish, - %C3%A1cido%20tioac%C3%A9tico
Record 100 - internal organization data 2004-03-05
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- hydriodic acid
1, record 100, English, hydriodic%20acid
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An aqueous solution of hydrogen iodide (a gas at room temperature) which appears under the form of a colorless or pale-yellow liquid, is derived by passing hydrogen with iodine vapor over warm platinum sponge or by the action of iodine on a solution of hydrogen sulfide, and is used in the preparation of iodine salts, in organic preparations, as an analytical reagent, a disinfectant and in pharmaceuticals. 2, record 100, English, - hydriodic%20acid
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- acide iodhydrique
1, record 100, French, acide%20iodhydrique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- iodhydrique acide 2, record 100, French, iodhydrique%20acide
avoid, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Solution aqueuse d'iodure d'hydrogène (voir aussi cette fiche). 3, record 100, French, - acide%20iodhydrique
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 100
Record 100, Main entry term, Spanish
- ácido yodhídrico
1, record 100, Spanish, %C3%A1cido%20yodh%C3%ADdrico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Líquido claro; incoloro a amarillento; solución acuosa de ácido yodhídrico, el cual es gaseoso a temperatura ordinaria. Ácido fuerte y agente reductor activo, muy corrosivo. Muy tóxico; fuerte irritante para los ojos y la piel. 1, record 100, Spanish, - %C3%A1cido%20yodh%C3%ADdrico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


